Le mot pour 'Terminé' : Verbe + 完 (wán)
Grammar Rule in 30 Seconds
Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.
- Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
- Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
- Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Overview
. Mais comment ? Tu ne peux pas juste direJ'ai regardé".
完.terminer. Ou il peut signifier achever.完 est la pièce finale ultime.mission accomplie.How This Grammar Works
compléments de résultat.
完 est le complément de résultat le plus courant. Il nous dit que l'action a atteint sa fin naturelle. Pense au verbe comme au voyage.完 comme à la destination finale. Ils se collent ensemble comme de la superglue. Rien ne s'interpose entre eux.Je mange fini. Ça a l'air un peu drôle au début. Mais tu vas vite adorer à quel point c'est efficace.Formation Pattern
完 + Objet.
完 + Objet + 了.
没 + Verbo + 完 + Objet.
完 + Objet + 了 + 吗 ?
完 sont les meilleurs amis. Ils se tiennent fermement par la main. Ne les sépare pas. 我 做完 作业 了 est une phrase parfaite. L'action est 做. Le résultat est 完. L'objet est 作业. Garde cet ordre exact en tête.
When To Use It
吃完. As-tu fini de lire cet interminable message WhatsApp ? Utilise 看完.面完. C'est génial pour les corvées quotidiennes interminables.买完.用完. Tu l'utilises lorsqu'une tâche spécifique est accomplie à 100 %.做完. Cela signifie que tu es très productif.Common Mistakes
- Erreur 1 : Séparer le verbe et
完. Ne mets pas l'objet au milieu ! C'est absolument interdit. Faux :我 看 书 完. Vrai :我 看完 书. Garde le verbe et le résultat ensemble. - Erreur 2 : Utiliser
不pour la négation. Le mot不est pour le futur. Ou pour les habitudes générales. Tu n'as pas *encore* terminé la tâche. C'est un échec passé. Tu dois donc utiliser没. Faux :我 不 吃完. Vrai :我 没 吃完. - Erreur 3 : Oublier complètement le verbe principal. Tu ne peux pas juste dire
我 完 作业. Tu as besoin de l'action ! Qu'as-tu fait exactement aux devoirs ? Les as-tu mangés ? Non. Tu as utilisé做(faire) ou写(écrire).
Contrast With Similar Patterns
好. Les deux mots signifient qu'une action est accomplie. Mais il y a une différence importante.完 signifie que c'est simplement fini. La tâche physique est terminée. Le mot 好 signifie que c'est fini *et* prêt. Cela implique un état de haute qualité.我 做完 饭 了 signifie simplement "J'ai fini de cuisiner". Peut-être que la nourriture a un goût terrible. Mais le douloureux processus de cuisson est terminé.我 做好 饭 了 signifie quelque chose de bien meilleur. Cela signifie "J'ai fini de cuisiner, et le repas est parfaitement prêt". C'est un succès total.完 pour l'achèvement basique. Utilise 好 pour un état réussi et prêt.Quick FAQ
完 avec absolument n'importe quel verbe ?R: Pas tous. Utilise-le strictement avec des verbes qui ont un point final clair. Manger, lire, faire, regarder. Tu ne peux pas l'utiliser avec des verbes d'état comme être ou aimer.
了 à la fin ?R: Pas toujours. Mais généralement, oui. Terminer quelque chose implique que cela s'est passé dans le passé. 了 marque donc clairement ce changement d'état.
R: Ajoute simplement un mot de temps futur. Essaie 我 明天 做完. Remarque que nous supprimons complètement le 了 ici car cela ne s'est pas encore produit !
完 directement avant le verbe ?R: Absolument jamais. On l'appelle un complément pour une raison. Les compléments suivent toujours le verbe principal.
Verb + 完 Construction
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 完 + 了
|
吃完了 (Finished eating)
|
|
Negative
|
没 + Verb + 完
|
没吃完 (Not finished eating)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 没有
|
吃完没有 (Finished eating?)
|
|
Question
|
Verb + 完 + 了 + 吗
|
吃完了吗 (Have you finished eating?)
|
|
Potential
|
Verb + 得 + 完
|
吃得完 (Can finish eating)
|
|
Potential
|
Verb + 不 + 完
|
吃不完 (Cannot finish eating)
|
Meanings
The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.
Completion of action
The action has been carried out to its end.
“我{喝完|hēwán}了咖啡。”
“他{看完|kànwán}了那本书。”
Reference Table
| Type de phrase | Formule | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Affirmatif (Passé)
|
Sujet + Verbe + 完 + Obj + 了
|
我看完电影了。
|
J'ai fini de regarder le film.
|
|
Négatif (Passé)
|
Sujet + 没 + Verbe + 完 + Obj
|
我没看完电影。
|
Je n'ai pas fini de regarder le film.
|
|
Question
|
Sujet + Verbe + 完 + Obj + 了吗?
|
你看完电影了吗?
|
As-tu fini de regarder le film ?
|
|
Affirmatif (Futur)
|
Sujet + Temps + Verbe + 完 + Obj
|
我明天看完电影。
|
Je finirai de regarder le film demain.
|
Spectre de formalité
工作已完成。 (Workplace)
我做完了工作。 (Workplace)
活儿干完了。 (Workplace)
搞定! (Workplace)
Verbes couramment utilisés avec 完
Sens & Médias
- 看完 Finir de regarder/lire
- 听完 Finir d'écouter
Nourriture & Boisson
- 吃完 Finir de manger
- 喝完 Finir de boire
Tâches & Commerce
- 做完 Finir de faire
- 卖完 Épuisé (tout vendu)
完 (wán) vs 好 (hǎo)
Comment dire 'Pas fini'
Est-ce une action passée non terminée ?
Où placer le 没 ?
Ordre correct des mots
Sujet
- • 我
- • 他
- • 你
Verbe d'action
- • 看
- • 吃
- • 做
Résultat
- • 完
- • 完
- • 完
Objet
- • 书
- • 饭
- • 作业
Exemples par niveau
我{吃完|chīwán}了。
I finished eating.
你{做完|zuòwán}了吗?
Are you finished?
我{没写完|méixiěwán}。
I haven't finished writing.
他{看完|kànwán}了。
He finished watching/reading.
请把作业{写完|xiěwán}。
Please finish the homework.
电影太长,我没{看完|kànwán}。
The movie was too long, I didn't finish it.
我们{跑完|pǎowán}步了。
We finished running.
这杯水你{喝完|hēwán}了吗?
Did you finish drinking this glass of water?
他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。
It took him two hours to finish this report.
虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。
Although I was tired, I still finished the work.
这本书我还没{读完|dúwán}。
I haven't finished reading this book yet.
大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。
After everyone finishes eating, let's go for a walk.
这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。
This project is expected to be finished next week.
我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。
I have finished all the practice questions.
他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。
He spent all his money and now has no money for a ticket.
这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。
The play hadn't finished yet, but the audience left.
经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。
After months of effort, he finally finished writing this thesis.
由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。
Due to lack of resources, this project could not be completed.
他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。
He used up all his savings.
这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。
He stopped before finishing the song.
在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。
In the long river of history, many civilizations have vanished.
他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。
He left after signing the contract.
这杯酒被他{喝完|hēwán}了。
This glass of wine was finished by him.
我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。
We must finish the task before the deadline.
Facile à confondre
Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.
They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.
Learners often use '不' for everything.
Erreurs courantes
不吃完
没吃完
吃完饭了
吃饭完了
我吃完
我吃完了
没吃完饭
饭没吃完
我做完工作了
我把工作做完了
没做完吗?
做完了吗?
我写完书
我写完了书
我不看完
我没看完
看完书了
把书看完了
没看完书
书没看完
没完成任务
任务没完成
完成任务了
把任务完成了
没写完论文
论文没写完
Structures de phrases
我___完了。
你___完了吗?
我还没___完。
把___做完了。
Real World Usage
我写完了!
报告做完了。
吃完了吗?
作业没写完。
终于看完了!
行程走完了。
Place de l'objet
Règle de négation
Au restaurant
Smart Tips
Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.
Use the '把' construction to move the object before the verb.
Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.
Add '了' at the end to show the state change.
Prononciation
Tone of 完
完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.
Question
做完了吗?↑
Rising intonation at the end for yes/no questions.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!
Association visuelle
Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.
Rhyme
When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!
Story
Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.
Word Web
Défi
For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.
Notes culturelles
Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.
Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.
Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.
The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.
Amorces de conversation
你做完作业了吗?
这本书你看完了吗?
你吃完午饭了吗?
这个项目你完成了吗?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises我还没___完作业。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)
完了 / 我 / 作业 / 写
I finished reading.
Are you finished?
他把书___了。
Use '没' and '完'.
Score: /8
Practice Bank
15 exercises这部电影我没看___。
我 / 饭 / 吃 / 了 / 完
I haven't finished writing the email.
Sélectionne la bonne traduction :
他洗衣服完了。
As-tu fini de le faire ?
昨天太忙了,我___做完工作。
The battery is completely used up.
这 / 卖 / 个 / 完 / 了 / 手机
Sélectionne la bonne combinaison :
我明天不考完试。
Lis la nuance :
请把这些水喝___。
Have you finished watching this TV show?
完 / 老板 / 工作 / 了 / 做
Score: /15
FAQ (8)
Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.
It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.
'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.
Yes, but you usually use '会' or '要'.
Use '没' + Verb + '完'.
It's neutral. Use '完毕' for formal.
Yes, use '吗' or '没有'.
Yes, it's very common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitivo
Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.
Finir de + infinitivo
Chinese is a suffix, French is a verb phrase.
Fertig + sein
Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.
~てしまう (te-shimau)
Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.
أنهى (anha)
Chinese puts the completion marker after the verb.
完 (wán)
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Prêt et terminé : utiliser 'hǎo' (好) comme résultat
### Overview Bienvenue dans cette leçon essentielle ! Aujourd'hui, on s'attaque à un concept qui va vraiment te faire p...
Marqueurs de réussite : Utiliser 到 (dào) pour les résultats
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept qui va vrai...
Complément de résultat '住' (zhù) : Fixer les choses
### Overview Bienvenue dans cette leçon dédiée au complément de résultat `住 (zhù)`. En tant que francophones, nous avo...
Incapacité : Le Complément de Potentiel Négatif Chinois (V + 不 + Résultat)
Overview Tu as déjà regardé un drama chinois sans sous-titres ? Ton cerveau bugue. Tu entends les sons. Mais tu ne compr...
Continuez comme ça : La magie de {下去|xiàqù}
Overview Vous avez déjà commencé une série Netflix à 20h pour réaliser soudain qu'il est 3h du matin ? Vous avez juste c...