A2 Proverb Formel

Man høster som man sår.

You reap as you sow.

Signification

Your results depend on your efforts.

🌍

Contexte culturel

In Denmark, this proverb is often linked to the 'Protestant work ethic.' It suggests that success is earned through 'flid' (diligence) and 'nøjsomhed' (frugality). Across the Nordics, there is a shared cultural emphasis on social responsibility. This proverb reinforces the idea that if you contribute to society, society will support you. As a biblical proverb, it carries a sense of divine justice. Even for secular Danes, it retains a 'weighty' feel of moral truth. In the Danish startup scene, this is used to describe 'bootstrapping'—the idea that the initial 'seeds' of investment and time determine the company's future.

💡

Use it for encouragement

It's a great way to motivate someone who is working hard but hasn't seen results yet.

⚠️

Don't be 'skadefro'

Be careful using it when someone fails; it can sound like you are mocking them.

Signification

Your results depend on your efforts.

💡

Use it for encouragement

It's a great way to motivate someone who is working hard but hasn't seen results yet.

⚠️

Don't be 'skadefro'

Be careful using it when someone fails; it can sound like you are mocking them.

🎯

The 'Jo' trick

Adding 'jo' (man høster jo, som man sår) makes it sound more like a shared, obvious truth.

Teste-toi

Udfyld det manglende ord i ordsproget.

Man høster, som man ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sår

Verbet 'at så' betyder at lægge frø i jorden, hvilket er starten på processen.

Hvilken situation passer bedst til ordsproget?

Lars har trænet hårdt i et år og har nu vundet en guldmedalje.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Man høster, som man sår.

Dette ordsprog bruges, når hårdt arbejde fører til succes.

Vælg den rigtige respons.

A: 'Jeg forstår ikke, hvorfor min have er fuld af ukrudt.' B: 'Tja, du har jo ikke passet den i månedsvis. ____.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Man høster, som man sår

B påpeger, at de dårlige resultater skyldes A's manglende indsats.

Match ordet med dets betydning i ordsproget.

Match elementerne:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Høste - Resultat

Høsten er det endelige resultat af arbejdet.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Udfyld det manglende ord i ordsproget. Fill Blank A2

Man høster, som man ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sår

Verbet 'at så' betyder at lægge frø i jorden, hvilket er starten på processen.

Hvilken situation passer bedst til ordsproget? Choose A2

Lars har trænet hårdt i et år og har nu vundet en guldmedalje.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Man høster, som man sår.

Dette ordsprog bruges, når hårdt arbejde fører til succes.

Vælg den rigtige respons. dialogue_completion B1

A: 'Jeg forstår ikke, hvorfor min have er fuld af ukrudt.' B: 'Tja, du har jo ikke passet den i månedsvis. ____.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Man høster, som man sår

B påpeger, at de dårlige resultater skyldes A's manglende indsats.

Match ordet med dets betydning i ordsproget. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Høste - Resultat

Høsten er det endelige resultat af arbejdet.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

Both are understood, but 'som' is the traditional, more idiomatic choice for the proverb.

Yes, but it might sound a bit dramatic. It's better for significant efforts or life choices.

No, in modern Denmark it is almost entirely secular, though people know it's an old saying.

There isn't a direct opposite proverb, but 'at have held i sprøjten' (to be lucky) implies success without the 'sowing' part.

Expressions liées

🔗

Man ligger, som man har redt

similar

You must deal with the consequences of your actions.

🔗

At høste frugterne af noget

builds on

To enjoy the positive results of previous work.

🔗

Som man råber i skoven, får man svar

similar

The way you treat others is how they will treat you.

🔗

Selvforskyldt

specialized form

Self-inflicted / one's own fault.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !