A1 Complement System 9 min read Easy

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán)

Glue 完 immediately after your action verb to boldly declare that a task is 100% finished.

Grammar Rule in 30 Seconds

Add {完|wán} after a verb to show that the action is completely finished.

  • Place {完|wán} immediately after the verb: {吃完|chīwán} (finished eating).
  • Use {没|méi} + Verb + {完|wán} for the negative: {没看完|méikànwán} (haven't finished watching).
  • Use {Verb + 完 + 没有|méiyǒu} for questions: {做完了没有|zuòwánle méiyǒu} (are you done?).
Subject + Verb + 完 + (了) + Object

Overview

Learning a new language means understanding how speakers convey fundamental ideas. In Chinese, expressing completion — the idea that an action has reached its natural end — is crucial. This concept is handled elegantly and efficiently through result complements, which are tiny words attached directly to a verb.

Among these, 完 (wán) is one of the most common and vital for A1 learners. It's the linguistic marker that signals, definitively, that an action is finished, completed, or used up.

Imagine you've been working on a report. In English, you'd say, “I finished writing the report.” In Chinese, the structure is more direct: you combine the action (写 | xiě – to write) with the result (完 | wán). So, it becomes 写完 (xiě wán), meaning “to finish writing.” This isn't just about saying an action happened; it's about declaring its finality.

At the A1 level, mastering 完 (wán) unlocks a vast array of practical communication, allowing you to confirm that tasks are done, resources are depleted, or processes are complete.

This pattern is a cornerstone of Chinese grammar, reflecting a deeply logical and outcome-oriented way of describing events. It emphasizes the result or consequence of an action, rather than just the action itself. For learners, understanding 完 (wán) is the first step toward grasping the broader system of result complements, a powerful grammatical feature unique to Chinese.

How This Grammar Works

Chinese verbs frequently pair with a result complement (结果补语, jié guǒ bǔ yǔ) to provide additional information about the outcome or state resulting from the verb’s action. Think of it as a verb and its inseparable partner, working together to paint a complete picture. The main verb describes the action, and the result complement describes the outcome of that action.
With 完 (wán), the outcome is always completion or exhaustion. When you attach 完 (wán) directly after a verb, you are stating that the action described by the verb has been brought to its natural conclusion. The Verb + 完 (wán) structure forms a new, compound verb. For example:
  • 看 (kàn) means to look or to read.
  • 看完 (kàn wán) means to finish looking or to finish reading.
This compound verb then functions as a single unit in your sentence. The linguistic principle at play here is that Chinese syntax often prioritizes the action-result sequence. Unlike English, where result-oriented adverbs or phrases might follow the object (e.g., “I read the book completely”), Chinese integrates the result directly into the verb phrase, creating a compact and unambiguous expression.
Consider the difference:
  • 我 看书 (wǒ kàn shū): I read books. (general action, habitual, or ongoing)
  • 我 看完书了 (wǒ kàn wán shū le): I finished reading the book. (specific, completed action with a definitive result)
The combination of Verb + 完 (wán) acts as a single, indivisible unit. It’s crucial to understand that 完 (wán) is not an adverb modifying the verb; it's an intrinsic part of the verb phrase, indicating the final state brought about by the action. This structure reflects a deep-seated characteristic of Chinese grammar where aspect (whether an action is completed, ongoing, or about to happen) is frequently conveyed through such particles and complements rather than verb conjugation.

Formation Pattern

1
The Verb + 完 (wán) structure is straightforward but requires strict adherence to word order. The result complement 完 (wán) always immediately follows the main verb. Nothing can come between them. The object of the action, if present, typically comes after this combined verb-complement unit.
2
Here are the primary patterns for affirmative, negative, and interrogative sentences:
3
1. Basic Affirmative Statement
4
This pattern indicates a completed action where the result is simply finished or completed.
5
| Structure | Example (Chinese) | Pinyin | English Translation |
6
| :-------------------------------- | :----------------------------- | :------------------------------- | :---------------------------- |
7
| Subject + Verb + 完 (wán) | 我 吃完 | wǒ chī wán | I finish eating. |
8
| 她 说完 | tā shuō wán | She finishes speaking. |
9
2. Affirmative Statement with Object and 了 (le)
10
When an action with a clear object has been completed, the aspect marker 了 (le) is almost always appended to the end of the sentence to emphasize the accomplished state. This is the most common and natural way to express a past, completed action.
11
| Structure | Example (Chinese) | Pinyin | English Translation |
12
| :--------------------------------------- | :----------------------------- | :------------------------------------ | :---------------------------------- |\
13
| Subject + Verb + 完 (wán) + Object + 了 (le) | 我 写完作业了 | wǒ xiě wán zuò yè le | I finished writing homework. |\
14
| 他 喝完咖啡了 | tā hē wán kā fēi le | He finished drinking coffee. |\
15
| 他们 看完电影了 | tā men kàn wán diàn yǐng le | They finished watching the movie. |
16
3. Negative Statement
17
To negate the completion of an action, you must use the negative adverb 没 (méi) (or 没有 (méi yǒu)) before the verb. It is crucial never to use 不 (bù) for negating a completed or uncompleted action in this context, as 不 (bù) negates intentions or general habits.
18
| Structure | Example (Chinese) | Pinyin | English Translation |\
19
| :--------------------------------------- | :----------------------------- | :------------------------------------ | :-------------------------------- |
20
| Subject + 没 (méi) + Verb + 完 (wán) + (Object) | 我 没 吃完饭 | wǒ méi chī wán fàn | I haven't finished eating. |\
21
| 她 没 看完书 | tā méi kàn wán shū | She hasn't finished reading the book. |\
22
| 我们 还没 做完 | wǒ men hái méi zuò wán | We haven't finished yet. (Note: 还 (hái) means still or yet.) |
23
4. Yes/No Question
24
Questions about completion can be formed using the sentence-final particle 吗 (ma) or the Verb + 完 (wán) + 没 (méi) + 有 (yǒu)` construction.
25
| Structure | Example (Chinese) | Pinyin | English Translation |\
26
| :----------------------------------------- | :------------------------------- | :------------------------------------------ | :------------------------------------ |\
27
| Subject + Verb + 完 (wán) + Object + 了 (le) 吗 (ma)? | 你 写完作业了吗? | nǐ xiě wán zuò yè le ma? | Have you finished writing homework? |\
28
| 他 喝完咖啡了吗? | tā hē wán kā fēi le ma? | Has he finished drinking coffee? |\
29
| Subject + Verb + 完 (wán) + Object + 没 (méi) 有 (yǒu)? | 你 吃完饭没有? | nǐ chī wán fàn méi yǒu? | Have you finished eating? |\
30
| 你 看完电影没有? | nǐ kàn wán diàn yǐng méi yǒu? | Have you finished watching the movie? |
31
Notice that in the Verb + 完 (wán) + Object + 没 (méi) 有 (yǒu)? pattern, the 了 (le) is often omitted as 没 (méi) 有 (yǒu)` already implies the aspect of completion/non-completion.

When To Use It

The Verb + 完 (wán) structure is indispensable for indicating that an action has reached its total and definitive conclusion, or that a resource has been completely used up or consumed. It applies to actions that inherently have a clear endpoint or measurable quantity.
1. Expressing Task Completion:
This is the most common use. Any task that can be finished, completed, or brought to an end uses 完 (wán). This is essential in daily life, academic settings, and professional communication.
  • 你 什么时候 能 写完 报告? (nǐ shén me shí hou néng xiě wán bào gào?)
When can you finish writing the report?
  • 他 吃完 饭 就 走了。 (tā chī wán fàn jiù zǒu le.)
He left as soon as he finished eating.
  • 我 终于 看完 了 这 本书。 (wǒ zhōng yú kàn wán le zhè běn shū.)
I finally finished reading this book.
2. Indicating Complete Consumption or Exhaustion:
完 (wán) is also used to show that something has been entirely consumed, used up, or depleted. This is particularly relevant for resources, food, drinks, or any quantifiable item.
  • 水 喝完了。 (shuǐ hē wán le.)
The water is all drunk (used up).
  • 钱 用完了。 (qián yòng wán le.)
The money is all spent (used up).
  • 我 还没 花完 这笔钱。 (wǒ hái méi huā wán zhè bǐ qián.)
I haven't finished spending this money yet.
3. Actions with a Natural Endpoint:
完 (wán) pairs naturally with verbs that describe actions leading to a clear, definable end state. Verbs like 吃 (chī) (eat), 喝 (hē) (drink), 看 (kàn) (read/watch), 做 (zuò) (do/make), 写 (xiě) (write), 听 (tīng) (listen), 用 (yòng) (use), 卖 (mài) (sell), 说完 (shuō wán) (finish speaking), 洗完 (xǐ wán) (finish washing) are perfect candidates. These verbs inherently imply that the action can be concluded.
  • 我们 听完 了 他的 演讲。 (wǒ men tīng wán le tā de yǎn jiǎng.)
We finished listening to his speech.
  • 这些 衣服 你 洗完了 吗? (zhè xiē yī fu nǐ xǐ wán le ma?)
Have you finished washing these clothes?
Cultural Insight: In Chinese culture, completing tasks thoroughly and efficiently is highly valued. Using Verb + 完 (wán) to report completion is not just grammatically correct; it conveys diligence and a sense of responsibility. For example, a child reporting 我 吃完饭了 (wǒ chī wán fàn le)` to their parents often signifies not just the act of eating, but that they have finished their meal appropriately, perhaps clearing their plate.
Similarly, in a work context, 我 做完 了 (wǒ zuò wán le) implies that the task is entirely off your plate and ready for the next step, demonstrating professionalism.

Common Mistakes

Even at A1, learners frequently stumble over specific aspects of Verb + 完 (wán)`. Recognizing these common pitfalls and understanding the underlying grammatical principles will help you avoid them.
1. Separating the Verb and 完 (wán) with the Object:
This is perhaps the most frequent error. Learners, influenced by English word order, often try to place the object between the verb and 完 (wán). This is incorrect. The Verb + 完 (wán) unit is inseparable.
  • Incorrect: 我 看 书完 了。 (wǒ kàn shū wán le.)
  • Why it's wrong: The object 书 (shū) (book) is placed between 看 (kàn) and 完 (wán). The result complement 完 (wán) must immediately follow the verb it modifies.
  • Correct: 我 看完书 了。 (wǒ kàn wán shū le.)
  • Explanation: 看完 (kàn wán) functions as a single unit meaning “to finish reading,” with 书 (shū) as its object.
2. Using 不 (bù) for Negation Instead of 没 (méi):
不 (bù) negates intentions, future actions, or general habits (I don't eat). 没 (méi) (or 没有 (méi yǒu)) negates past actions or the existence of something (I didn't eat, I don't have). Since Verb + 完 (wán) refers to the completion (or lack thereof) of an action, which implies a past or current state, 没 (méi)` is always required for negation.
  • Incorrect: 我 不 吃完饭。 (wǒ bù chī wán fàn.)
  • Why it's wrong: 不 (bù) implies a refusal or a general non-action, not the lack of completion of a specific event.
  • Correct: 我 没 吃完饭。 (wǒ méi chī wán fàn.)
  • Explanation: 没 (méi) correctly indicates that the action of finishing eating has not occurred.
3. Omitting the Main Verb:
完 (wán) is a complement; it needs a main verb to complement. You cannot use 完 (wán) by itself to mean

Verb + 完 Construction

Type Structure Example
Affirmative
Verb + 完 + 了
吃完了 (Finished eating)
Negative
没 + Verb + 完
没吃完 (Not finished eating)
Question
Verb + 完 + 没有
吃完没有 (Finished eating?)
Question
Verb + 完 + 了 + 吗
吃完了吗 (Have you finished eating?)
Potential
Verb + 得 + 完
吃得完 (Can finish eating)
Potential
Verb + 不 + 完
吃不完 (Cannot finish eating)

Meanings

The character {完|wán} acts as a resultative complement, indicating that the action expressed by the verb has reached its conclusion or is fully completed.

1

Completion of action

The action has been carried out to its end.

“我{喝完|hēwán}了咖啡。”

“他{看完|kànwán}了那本书。”

Reference Table

Reference table for The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán)
Form Structure Example
Affirmative
V + 完
做完 (Finished doing)
Negative
没 + V + 完
没做完 (Not finished)
Question
V + 完 + 吗
做完了吗 (Finished?)
Question
V + 完 + 没有
做完没有 (Finished?)
Potential (Able)
V + 得 + 完
做得完 (Can finish)
Potential (Unable)
V + 不 + 完
做不完 (Cannot finish)

Formality Spectrum

Formal
工作已完成。

工作已完成。 (Workplace)

Neutral
我做完了工作。

我做完了工作。 (Workplace)

Informal
活儿干完了。

活儿干完了。 (Workplace)

Slang
搞定!

搞定! (Workplace)

The 完 Concept

完 (wán)

Actions

  • 吃完 Finished eating
  • 写完 Finished writing

Negation

  • 没做完 Not finished doing

Examples by Level

1

我{吃完|chīwán}了。

I finished eating.

2

你{做完|zuòwán}了吗?

Are you finished?

3

我{没写完|méixiěwán}。

I haven't finished writing.

4

他{看完|kànwán}了。

He finished watching/reading.

1

请把作业{写完|xiěwán}。

Please finish the homework.

2

电影太长,我没{看完|kànwán}。

The movie was too long, I didn't finish it.

3

我们{跑完|pǎowán}步了。

We finished running.

4

这杯水你{喝完|hēwán}了吗?

Did you finish drinking this glass of water?

1

他用了两个小时才{做完|zuòwán}这份报告。

It took him two hours to finish this report.

2

虽然很累,但我还是把工作{干完|gànwán}了。

Although I was tired, I still finished the work.

3

这本书我还没{读完|dúwán}。

I haven't finished reading this book yet.

4

大家{吃完|chīwán}饭后一起去散步。

After everyone finishes eating, let's go for a walk.

1

这项工程预计下周才能{建完|jiànwán}。

This project is expected to be finished next week.

2

我把所有的练习题都{做完|zuòwán}了。

I have finished all the practice questions.

3

他把钱{花完|huāwán}了,现在没钱买票。

He spent all his money and now has no money for a ticket.

4

这出戏还没{演完|yǎnwán},观众就走了。

The play hadn't finished yet, but the audience left.

1

经过数月的努力,他终于把这篇论文{写完|xiěwán}了。

After months of effort, he finally finished writing this thesis.

2

由于资源匮乏,这个项目没能{完成|wánchéng}。

Due to lack of resources, this project could not be completed.

3

他把所有的积蓄都{用完|yòngwán}了。

He used up all his savings.

4

这首歌还没{唱完|chàngwán},他就停下了。

He stopped before finishing the song.

1

在历史的长河中,许多文明都{消亡|xiāowáng}了。

In the long river of history, many civilizations have vanished.

2

他把那份合同{签完|qiānwán}后便离开了。

He left after signing the contract.

3

这杯酒被他{喝完|hēwán}了。

This glass of wine was finished by him.

4

我们必须在截止日期前把任务{做完|zuòwán}。

We must finish the task before the deadline.

Easily Confused

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) vs 完 vs 好

Both can mean 'finished', but '完' is about the end of the process, while '好' is about the readiness of the result.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) vs 完 vs 完成

They are similar, but '完成' is a verb that can stand alone, while '完' is a complement.

The 'Finished' Word: Verb + 完 (wán) vs 没 vs 不

Learners often use '不' for everything.

Common Mistakes

不吃完

没吃完

Resultative complements must be negated with '没'.

吃完饭了

吃饭完了

The object usually follows the complement.

我吃完

我吃完了

Usually needs '了' to indicate the state change.

没吃完饭

饭没吃完

Focusing on the object often requires moving it to the front.

我做完工作了

我把工作做完了

Using '把' is more natural for specific objects.

没做完吗?

做完了吗?

Question structure needs '吗' or '没有'.

我写完书

我写完了书

Need the particle '了'.

我不看完

我没看完

Negation error.

看完书了

把书看完了

Better flow with '把'.

没看完书

书没看完

Topic-comment structure is better.

没完成任务

任务没完成

Topic-comment preference.

完成任务了

把任务完成了

More natural with '把'.

没写完论文

论文没写完

Topic-comment preference.

Sentence Patterns

我___完了。

你___完了吗?

我还没___完。

把___做完了。

Real World Usage

Texting very common

我写完了!

Workplace very common

报告做完了。

Dining common

吃完了吗?

School very common

作业没写完。

Social Media common

终于看完了!

Travel occasional

行程走完了。

💡

Use '没' for negatives

Always use '没' (méi) when negating a completed action. Never use '不' (bù).
⚠️

Don't forget '了'

Adding '了' (le) helps clarify that the action is finished in the past.
🎯

Use '把' for objects

When you have a specific object, use the '把' construction to make your sentence sound more native.
💬

Politeness

In formal situations, use '完毕' (wánbì) instead of '完' for a more professional tone.

Smart Tips

Always use '没' (méi) + Verb + '完'. Never use '不'.

我不做完。 我没做完。

Use the '把' construction to move the object before the verb.

我做完工作。 我把工作做完了。

Use 'Verb + 完 + 没有' for a very natural question.

你做完了吗? 你做完没有?

Add '了' at the end to show the state change.

我吃完。 我吃完了。

Pronunciation

wán (rising)

Tone of 完

完 is second tone (wán). Ensure it rises clearly.

Question

做完了吗?↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'wán' as 'one' (sounds similar). When you are at 'one' (the end), you are finished!

Visual Association

Imagine a plate of food. Once the plate is empty, you place a big '完' sticker on it. The empty plate = 完.

Rhyme

When the action is done and you want to say 'wan', just put it after the verb and you're gone!

Story

Xiao Ming was eating a big bowl of noodles. He ate and ate. Finally, he saw the bottom of the bowl. He shouted, '我吃完了!' (I finished eating!). Now he is happy and full.

Word Web

吃完做完写完看完没完跑完

Challenge

For the next 5 minutes, every time you finish a small task (like closing a tab or drinking water), say '{[Verb]}完了!' out loud.

Cultural Notes

Using '完' is very common in professional and casual settings to show efficiency.

Similar usage, but sometimes '好' is used more frequently for 'finished/ready'.

Cantonese speakers often use '完' in the same way, but the sentence structure might be influenced by Cantonese grammar.

The character {完|wán} originally meant 'perfect' or 'complete'. It evolved to function as a resultative complement in Middle Chinese.

Conversation Starters

你做完作业了吗?

这本书你看完了吗?

你吃完午饭了吗?

这个项目你完成了吗?

Journal Prompts

Write about your day using '完'.
Describe a project you recently finished.
What tasks do you still need to finish today?
Reflect on a book or movie you recently finished.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct form.

我还没___完作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Writing homework is '写作业'.
Choose the correct negative form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃完
Negation of completion uses '没'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
The complement follows the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我写完了作业
Standard SVO order.
Translate to Chinese. Translation

I finished reading.

Answer starts with: 我读完...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我读完了
Need '了' for completion.
Which is the correct question form? Multiple Choice

Are you finished?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 2 and 3
Both are common ways to ask.
Complete the sentence.

他把书___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完了
Need '了' for the result.
Build a sentence. Sentence Building

Use '没' and '完'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看完书
Correct structure.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

我还没___完作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Writing homework is '写作业'.
Choose the correct negative form. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 没吃完
Negation of completion uses '没'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我吃完饭了 (Wrong: 我饭吃完)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
The complement follows the verb.
Reorder the words. Sentence Reorder

完了 / 我 / 作业 / 写

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我写完了作业
Standard SVO order.
Translate to Chinese. Translation

I finished reading.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我读完了
Need '了' for completion.
Which is the correct question form? Multiple Choice

Are you finished?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 2 and 3
Both are common ways to ask.
Complete the sentence.

他把书___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完了
Need '了' for the result.
Build a sentence. Sentence Building

Use '没' and '完'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没看完书
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
Fill in the blank. Fill in the Blank

这部电影我没看___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

我 / 饭 / 吃 / 了 / 完

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃完饭了
Translate the English into Chinese. Translation

I haven't finished writing the email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没写完邮件。
Which pair is correct for 'sold out'? Match Pairs

Select the correct Chinese translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 卖完 (mài wán)
Fix the word order mistake. Error Correction

他洗衣服完了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他洗完衣服了。
Which sentence is correct? Multiple Choice

Did you finish doing it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你做完了吗?
Choose the correct negative word. Fill in the Blank

昨天太忙了,我___做完工作。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Choose the best translation. Translation

The battery is completely used up.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 电用完了。
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

这 / 卖 / 个 / 完 / 了 / 手机

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个手机卖完了
Which verb means 'to finish reading'? Match Pairs

Select the correct combination:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 看完
Fix the mistake. Error Correction

我明天不考完试。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我明天考不完试。
Which one implies the food is NOT ONLY finished cooking, but perfectly READY to eat? Multiple Choice

Read the nuance:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我做好饭了。
Fill in the blank. Fill in the Blank

请把这些水喝___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate to Chinese. Translation

Have you finished watching this TV show?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你看完这个电视剧了吗?
Reorder the sentence. Sentence Reorder

完 / 老板 / 工作 / 了 / 做

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 老板做完工作了

Score: /15

FAQ (8)

Not every verb. It works best with verbs that have a clear end point, like 'eat', 'write', or 'read'.

It marks the change of state. Without it, the sentence might sound incomplete.

'完' is a complement, '结束' is a verb. They are different.

Yes, but you usually use '会' or '要'.

Use '没' + Verb + '完'.

It's neutral. Use '完毕' for formal.

Yes, use '吗' or '没有'.

Yes, it's very common.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar de + infinitivo

Chinese uses a suffix, Spanish uses a periphrastic construction.

French moderate

Finir de + infinitivo

Chinese is a suffix, French is a verb phrase.

German partial

Fertig + sein

Chinese '完' is a verbal complement, German 'fertig' is an adjective.

Japanese high

~てしまう (te-shimau)

Japanese 'shimau' can imply regret, whereas '完' is neutral.

Arabic low

أنهى (anha)

Chinese puts the completion marker after the verb.

Chinese high

完 (wán)

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!