A1 noun Neutral #700 most common 1 min read

دقيقة

daqiqa /daˈqiːqa/

A minute is a fundamental unit of time, equivalent to 60 seconds, used for measuring durations and scheduling.

Word in 30 Seconds

  • A unit of time equal to 60 seconds.
  • Used for measuring short durations or specific times.
  • Common in daily conversations and scheduling.

Overview

/daˈqiːqa/

ساعة

يوم

شهر

كلمة 'دقيقة' هي كلمة أساسية في اللغة العربية تُستخدم للإشارة إلى وحدة قياس للوقت. وهي جزء من نظام قياس الوقت الذي يبدأ بالثواني، ثم الدقائق، ثم الساعات. الدقيقة هي الوحدة التي تلي الثانية مباشرةً، وتتكون كل دقيقة من 60 ثانية. تُستخدم هذه الكلمة بشكل يومي في مختلف السياقات، سواء في الحديث العادي أو في المواقف الأكثر رسمية.

محايد

لحظة

برهة

حين

كلمة 'دقيقة' مشتقة من الجذر الثلاثي 'د ق ق'، والذي يحمل معاني الصلابة، الصغر، والتركيز. في سياق الوقت، تشير الدقة إلى صغر هذه الوحدة الزمنية مقارنة بالساعة، وإلى الحاجة إلى التركيز والاهتمام عند قياسها.

Think of a 'minute' as a small, precise segment of time, like a 'digit' on a clock face.

The word 'دقيقة' is very common and used in everyday speech. It can refer to the exact unit of 60 seconds or a short, unspecified period of time. Be mindful of the number agreement when using it with numbers.

دقيقة

دقّ (بمعنى قرع أو طرق، وليس له علاقة مباشرة بقياس الوقت)

دقيق (بمعنى مضبوط أو صحيح)

0.95

ثانية

ساعة

زمن

وقت

دقيقة واحدة

One minute

كل دقيقة

Every minute

انتظر دقيقة

Wait a minute

تُستخدم 'دقيقة' عادةً للإشارة إلى مدة زمنية. يمكن أن تأتي مفردة ('دقيقة واحدة') أو مجمعة ('خمس دقائق'). غالبًا ما تُستخدم مع الأرقام لتحديد عدد الثواني أو الدقائق. يمكن أن تأتي أيضًا بمعنى 'لحظة' أو 'فترة قصيرة جدًا'.

  1. 1تحديد الوقت: 'موعدنا الساعة الثالثة ودقيقة'. 2. قياس المدة: 'سأتحدث لمدة دقيقة واحدة'. 3. التعبير عن السرعة أو التأخير: 'تأخرت دقيقة واحدة'. 4. الطلب أو الانتظار: 'انتظر دقيقة من فضلك'. 5. في السياقات العلمية أو التقنية: قياسات دقيقة جدًا للوقت.

A common mistake is incorrect pluralization. For numbers 3-10, the noun should be plural and in the genitive case (e.g., 'ثلاث دقائق'). For numbers 11 and above, the noun is singular and in the accusative case (e.g., 'أحد عشر دقيقة').

In many Arab cultures, punctuality is valued, and references to minutes are common in scheduling appointments and meetings. Phrases like 'just a minute' are used similarly to English.

رقم + دقيقة/دقائق (مثال: دقيقتان، ثلاث دقائق)

دقيقة + واحدة (مثال: دقيقة واحدة)

في + مدة زمنية (مثال: في دقيقة واحدة)

كلمة 'ثانية' هي وحدة أصغر من الدقيقة. كلمة 'ساعة' هي وحدة أكبر من الدقيقة (60 دقيقة). كلمة 'لحظة' تعطي معنى أقصر بكثير من الدقيقة، وغالبًا ما تكون غير محددة زمنيًا.

Examples

1

موعدنا غداً الساعة العاشرة صباحاً ودقيقة واحدة.

formal

Our appointment is tomorrow at ten o'clock and one minute in the morning.

2

هل يمكنك الانتظار لدقيقة من فضلك؟

informal

Can you wait for a minute, please?

3

تستغرق هذه العملية حوالي خمس دقائق.

everyday

This process takes about five minutes.

4

تم قياس سرعة الجسيم بدقة تصل إلى أجزاء من الدقيقة.

academic

The speed of the particle was measured with precision up to fractions of a minute.

Common Collocations

دقيقة واحدة One minute
عدة دقائق Several minutes
في دقيقة In a minute

Common Phrases

دقيقة واحدة

One minute

انتظر دقيقة

Wait a minute

كل دقيقة

Every minute

Often Confused With

دقيقة vs دقيق

'دقيقة' (Daqiqa) refers to a unit of time (minute). 'دقيق' (Daqeeq) is an adjective meaning precise, accurate, or fine (like flour).

Grammar Patterns

رقم + دقيقة/دقائق (مثال: دقيقة واحدة، دقيقتان، ثلاث دقائق) في + مدة زمنية (مثال: في دقيقة واحدة) بعد + مدة زمنية (مثال: بعد دقيقة)

How to Use It

Usage Notes

The word 'دقيقة' is a fundamental unit of time in Arabic, used universally. It's important to note the grammatical agreement when using numbers with 'دقيقة'. It can signify the exact 60-second duration or a very short, indefinite period.


Common Mistakes

Incorrect pluralization is a frequent error. Remember that 'دقيقة' takes different forms depending on the number it follows (e.g., 'دقيقتان' for two, 'ثلاث دقائق' for three). Using it interchangeably with 'لحظة' can sometimes cause ambiguity.

Tips

💡

Mastering Time Units

Practice using 'دقيقة' with different numbers and in various contexts to solidify your understanding of time measurement in Arabic.

⚠️

Pluralization Rules

Pay close attention to the grammatical rules for pluralizing 'دقيقة' when used with numbers, as errors are common.

🌍

Punctuality in Arabic Culture

Understanding the use of 'دقيقة' in scheduling reflects the cultural importance placed on time and punctuality in many Arab societies.

Word Origin

The word 'دقيقة' originates from the Arabic root 'د ق ق' (d-q-q), which relates to being small, thin, or precise. This etymology highlights the concept of a small, carefully measured unit of time.

Cultural Context

In Arabic-speaking cultures, time is often discussed using minutes for scheduling. Phrases like 'achedni' (wait a minute) are common polite requests. The concept of time's passage is deeply embedded in daily life and conversation.

Memory Tip

Visualize a clock's second hand completing a full circle – that's one minute! Connect 'minute' (دقيقة) with 'precise' (دقيق) because it's a precise measure of time.

Frequently Asked Questions

4 questions

الدقيقة هي وحدة قياس زمنية محددة (60 ثانية)، بينما 'لحظة' تعبر عن فترة زمنية قصيرة جدًا وغير محددة بدقة.

تُستخدم الأرقام لتحديد عدد الدقائق. مثلاً: 'دقيقة واحدة'، 'دقيقتان'، 'خمس دقائق'.

نعم، يمكن استخدامها للتعبير عن فترة قصيرة جدًا، مثل 'انتظر دقيقة' بمعنى 'انتظر قليلاً'.

الوحدة الزمنية التي تسبق الدقيقة هي 'الثانية'.

Test Yourself

fill blank

استغرق الأمر حوالي خمس ______ حتى وصل.

Correct! Not quite. Correct answer: دقائق

الكلمة المناسبة هنا هي 'دقائق' لأنها تتناسب مع العدد 'خمس' وتشير إلى فترة زمنية.

multiple choice

سأكون جاهزًا في ______. (I will be ready in ______.)

Correct! Not quite. Correct answer: كل ما سبق

جميع الخيارات صحيحة وتعبر عن إمكانية الاستعداد في فترات زمنية مختلفة باستخدام كلمة 'دقيقة'.

sentence building

دقيقة / انتظر / من / فضلك / واحدة

Correct! Not quite. Correct answer: من فضلك انتظر دقيقة واحدة.

هذه هي الطريقة الأكثر شيوعًا وطبيعية لطلب الانتظار لفترة قصيرة.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!