A1 noun #700 پرکاربردترین 5 دقیقه مطالعه

دقيقة

daqiqa

You might already know that the word دقيقة (daqīqa) means “minute” as in 60 seconds. For example, “I’ll be there in 5 minutes” is “سأكون هناك في ٥ دقائق.”

دقيقة can also mean “accurate” or “precise.” For example, “هذه الساعة دقيقة جدًا” means “This watch is very accurate.” You can use it to describe measurements, information, or even people who are very meticulous.

In some contexts, دقيقة can be used to describe something small or fine. For instance, “تفاصيل دقيقة” means “fine details.”

Understanding these different uses will help you grasp the nuances of Arabic and communicate more effectively. Keep practicing and you'll master it!

You might recognize this word from a common question, 'كم الساعة؟' (Kam as-sa'a?) meaning 'What time is it?' When someone tells you it's 3:30, they'll say 'الساعة الثالثة والنصف' (As-sa'a ath-thalitha wa an-nisf), where 'نصف' means half. 'دقيقة' (daqiqa) is crucial for precision when telling time, allowing you to say it's 3:35 instead of just half past. This word is also a good example of how Arabic nouns change based on their number. You'll use a different form for two minutes versus many minutes.

§ What 'دقيقة' Means and How People Use It

Hello, future Arabic speakers! Today, we're diving into a super common and practical Arabic word: دقيقة (pronounced: daqīqa). At its core, دقيقة means 'minute,' just like a minute on a clock. This is an A1 level word, which means it's one of the first words you'll want to learn as a beginner. And trust me, you'll hear and use it all the time!

Think about how often you talk about time in English. 'I'll be there in five minutes,' 'Can you wait a minute?', 'The meeting starts in twenty minutes.' We use 'minute' constantly, and it's no different in Arabic. When you need to specify a duration or a point in time that's short, دقيقة is your go-to word.

DEFINITION
Minute. A unit of time equal to sixty seconds.

Let's look at some basic ways you'll encounter دقيقة in everyday conversation. You'll often hear it when people are giving specific times or durations:

انتظر دقيقة من فضلك.
(Wait a minute, please.)

See how natural that is? It's the direct equivalent of 'wait a minute'.

سنصل في عشر دقائق.
(We will arrive in ten minutes.)

Here, we see the plural form: دقائق (daqāʾiq). Just like in English where 'minute' becomes 'minutes', in Arabic, 'دقيقة' becomes 'دقائق' for more than one minute. Don't worry too much about pluralization rules for now; focus on recognizing the word in both its singular and plural forms when it refers to time.

You'll also find دقيقة used when describing how long something takes:

المكالمة استغرقت خمس دقائق.
(The call lasted five minutes.)

And when asking about duration:

كم دقيقة تحتاج؟
(How many minutes do you need?)

Another common usage is with specific times on the clock. For example, if you want to say 'it's 3:15' you would literally say 'three and fifteen minutes.'

الساعة الثالثة وخمس عشرة دقيقة.
(It's three fifteen. / Literally: The hour is third and fifteen minutes.)

You might also hear دقيقة in expressions that aren't strictly about time but convey a sense of precision or briefness, although its primary meaning remains 'minute'. For instance, a 'precise' or 'accurate' thing might use a related root, but as a beginner, focus on the 'minute' meaning.

To sum it up, دقيقة is essential for discussing time. Here's a quick recap of when you'll use it:

  • To state specific durations (e.g., 'five minutes').
  • To ask about how long something takes (e.g., 'how many minutes?').
  • When telling time on a clock (e.g., 'three fifteen').
  • As a polite request for someone to wait briefly (e.g., 'wait a minute').

Keep practicing these simple phrases, and you'll soon be using دقيقة like a pro. This word is a fundamental building block for discussing one of the most important aspects of daily life: time!

§ Understanding 'دقيقة'

In Arabic, the word دقيقة (pronounced daqiqa) means 'minute'. It's a common word, and you'll hear it a lot in daily conversations, just like you would in English. It's used when talking about time, specifically referring to sixty seconds.

Arabic Word
دقيقة
Pronunciation
Daqiqa (da-qee-qa)
Meaning
Minute
CEFR Level
A1

§ Using 'دقيقة' in Sentences

Let's look at how to use دقيقة in sentences. It functions similarly to 'minute' in English. You can use it to specify how long something takes, or to talk about a specific time.

Here are some common ways to use دقيقة:

  • To say 'one minute': Simply use دقيقة واحدة (daqiqa wāḥida).
  • To say 'a few minutes' or 'some minutes': You can use بضع دقائق (biḍʻ daqā'iq) or عدة دقائق (ʻiddat daqā'iq).
  • To ask 'how many minutes?': You'd say كم دقيقة؟ (kam daqiqa?).
  • When specifying a duration: You place the number before دقيقة (or دقائق for plural). For example, 'five minutes' would be خمس دقائق (khams daqā'iq).

§ Examples with 'دقيقة'

انتظر دقيقة من فضلك.
(Wait a minute, please.)

سأعود في عشر دقائق.
(I will be back in ten minutes.)

كم دقيقة تحتاج لإنهاء العمل؟
(How many minutes do you need to finish the work?)

الرحلة تستغرق ثلاثين دقيقة.
(The trip takes thirty minutes.)

إنها الساعة السابعة وخمس دقائق.
(It is seven o'clock and five minutes.)

§ Prepositions with 'دقيقة'

While دقيقة itself is a noun, you'll often use it with prepositions to form more complex ideas related to time. The most common prepositions you'll encounter are:

  • في (fī): Meaning 'in' or 'at'. Used to indicate 'in x minutes' or 'at x minutes past the hour'.
  • بعد (baʻd): Meaning 'after'. Used to indicate 'after x minutes'.
  • قبل (qabl): Meaning 'before'. Used to indicate 'before x minutes'.
  • لكل (li-kull): Meaning 'per' or 'for each'. Used to indicate 'per minute'.

سأصل في بضع دقائق.
(I will arrive in a few minutes.)

اتصل بي بعد عشر دقائق.
(Call me after ten minutes.)

Keep practicing these examples, and you'll find using دقيقة becomes second nature. It's an essential word for anyone learning Arabic time expressions.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"وصل القطار في الموعد المحدد، أي بعد دقيقة واحدة من الآن."

خنثی

"انتظرني دقيقة واحدة من فضلك."

غیر رسمی

"استناني دقيقة."

Child friendly

"هيا نعد إلى الستين لتصبح دقيقة."

عامیانه

"دقيقة وجايك."

مثال‌ها بر اساس سطح

1

كم دقيقة حتى تبدأ الحصة؟

How many minutes until the class starts?

A common question for duration.

2

انتظر دقيقة من فضلك.

Wait a minute, please.

A polite request.

3

عندي دقيقة واحدة فقط.

I have only one minute.

Expressing a limited time.

4

ستنتهي الحصة في عشر دقائق.

The class will end in ten minutes.

Stating a future time.

5

كل دقيقة مهمة.

Every minute is important.

Emphasizing importance of time.

6

تستغرق الرحلة ثلاثين دقيقة.

The trip takes thirty minutes.

Indicating duration of an action.

7

الموعد بعد خمس دقائق.

The appointment is in five minutes.

Referring to a near future event.

8

أحتاج دقيقة لأفكر.

I need a minute to think.

Expressing a need for short time.

1

انتظرني خمس دقائق من فضلك.

Wait for me five minutes please.

2

كم دقيقة تستغرق الرحلة؟

How many minutes does the trip take?

3

كل دقيقة مهمة عندما تدرس لامتحان.

Every minute is important when you study for an exam.

4

وصلت متأخراً بخمس عشرة دقيقة.

I arrived fifteen minutes late.

5

هل لديك دقيقة للتحدث؟

Do you have a minute to talk?

6

هذه الدقائق الأخيرة قبل بداية الفيلم.

These are the last minutes before the movie starts.

7

استغرق الأمر مني عشرين دقيقة لإنجاز المهمة.

It took me twenty minutes to complete the task.

8

هل يمكنك أن تنتظر دقيقة واحدة من فضلك؟

Can you wait for one minute please?

1

انتظرتُ خمس دقائق قبل أن أقرر المغادرة.

I waited five minutes before deciding to leave.

Here, 'دقائق' is the plural of 'دقيقة' and is used with a number.

2

هذه اللحظة دقيقة جدًا في تاريخنا.

This is a very precise/critical moment in our history.

Here, 'دقيقة' acts as an adjective meaning 'precise' or 'critical'.

3

الطبخ يتطلب دقة شديدة في المكونات.

Cooking requires extreme precision in ingredients.

Here, 'دقة' is the noun form meaning 'precision'.

4

وصلتُ إلى الموعد في الدقيقة الأخيرة.

I arrived at the appointment at the last minute.

'في الدقيقة الأخيرة' is a common idiom meaning 'at the last minute'.

5

هل يمكن أن تعطيني دقيقة واحدة من وقتك؟

Can you give me one minute of your time?

'دقيقة واحدة' means 'one minute'.

6

القرار كان دقيقًا وصعبًا في نفس الوقت.

The decision was precise and difficult at the same time.

Again, 'دقيق' (masculine adjective of 'دقيقة') means 'precise'.

7

كل دقيقة تمر تقربنا من الهدف.

Every minute that passes brings us closer to the goal.

'كل دقيقة' means 'every minute'.

8

أحتاج إلى دقيقة لأجمع أفكاري قبل الرد.

I need a minute to gather my thoughts before responding.

Another common use of 'دقيقة' to mean a short period of time.

1

هل يمكنك الانتظار لمدة دقيقة من فضلك؟

Can you wait for a minute please?

2

استغرقت الرحلة خمس دقائق بالسيارة.

The trip took five minutes by car.

3

كل دقيقة تمر هي فرصة جديدة للتعلم.

Every minute that passes is a new opportunity to learn.

4

بعد دقيقة واحدة من بدء المحاضرة، انقطع التيار الكهربائي.

One minute after the lecture started, the power went out.

5

أحتاج فقط دقيقة لأجمع أفكاري قبل الاجتماع.

I just need a minute to gather my thoughts before the meeting.

6

كم دقيقة تبقى على وصول القطار؟

How many minutes are left until the train arrives?

7

يمكن أن تتغير الأمور كثيرًا في دقيقة واحدة.

Things can change a lot in just one minute.

8

هل لديك دقيقة إضافية لمساعدتي في هذا؟

Do you have an extra minute to help me with this?

الگوهای دستوری

دقيقة is a feminine noun. When used with numbers, دقيقة takes the singular form after numbers 3-10 (e.g., ثلاث دقائق). It is used with a singular number (e.g., دقيقة واحدة - one minute). It is used in time expressions (e.g., في دقيقة - in a minute). It can be used with prepositions like 'في' (in), 'بعد' (after), 'قبل' (before). The plural form of دقيقة is دقائق (daqāʾiq). It can be used to ask 'how long' with 'كم دقيقة' (kam daqīqa). It can be used in possessive structures (e.g., دقيقة استراحة - a minute of rest).

اصطلاحات و عبارات

"دقيقة من فضلك"

One moment please / Just a minute please

دقيقة من فضلك، سأتصل بك مرة أخرى.

neutral

"في الدقيقة الأخيرة"

At the last minute

غيرنا خططنا في الدقيقة الأخيرة.

neutral

"كل دقيقة"

Every minute

أتلقى رسائل بريد إلكتروني جديدة كل دقيقة.

neutral

"دقيقة واحدة"

One minute

انتظر دقيقة واحدة، سأكون معك.

neutral

"ثلاث دقائق"

Three minutes

نحتاج إلى ثلاث دقائق أخرى.

neutral

"ألف دقيقة"

A thousand minutes (meaning a very long time)

شعرت وكأننا انتظرنا ألف دقيقة.

informal

"دقيقة حرجة"

A critical minute / A crucial moment

كانت تلك دقيقة حرجة في المفاوضات.

formal

"دقيقة صمت"

A minute of silence

طلبوا دقيقة صمت تخليداً لذكرى الضحايا.

formal

"الدقائق الأخيرة"

The final minutes

كانت الدقائق الأخيرة من المباراة مثيرة.

neutral

"هذه الدقيقة"

This very minute / Right now

يجب أن نغادر هذه الدقيقة.

neutral

الگوهای جمله‌سازی

A1

كم دقيقة تستغرق؟ (Kam daqīqa tastaġriq?)

كم دقيقة تستغرق الرحلة؟ (How many minutes does the trip take?)

A1

انتظر دقيقة واحدة. (Intaẓir daqīqa wāḥida.)

من فضلك انتظر دقيقة واحدة. (Please wait one minute.)

A1

دقيقة واحدة (Daqīqa wāḥida)

سأعود في دقيقة واحدة. (I will be back in one minute.)

A1

كل دقيقة (Kull daqīqa)

يتغير الطقس كل دقيقة. (The weather changes every minute.)

A1

خلال دقيقة (Khilāl daqīqa)

سأصل خلال دقيقة. (I will arrive within a minute.)

A1

بعد دقيقة (Baʿda daqīqa)

سيبدأ الدرس بعد دقيقة. (The lesson will start after one minute.)

A1

نصف دقيقة (Niṣf daqīqa)

احتاج نصف دقيقة لإنهاء العمل. (I need half a minute to finish the work.)

A1

كم دقيقة مرت؟ (Kam daqīqa marrat?)

كم دقيقة مرت منذ بدأنا؟ (How many minutes have passed since we started?)

نحوه استفاده

The Arabic word دقيقة (daqīqa) means 'minute' in English, referring to a unit of time. It is a feminine noun. For example, 'خمس دقائق' (khams daqā’iq) means 'five minutes'.

اشتباهات رایج

A common mistake for English speakers is confusing دقيقة (minute) with دقائق (minutes). The plural form is often challenging. Also, ensure correct pronunciation, especially the 'qaf' sound (ق) which is a guttural 'k' sound.

خودت رو بسنج 90 سوال

multiple choice A1

Which word means 'minute'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة (daqeeqa - minute)

'دقيقة' (daqeeqa) is the Arabic word for 'minute'.

multiple choice A1

What is the English translation of دقيقة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Minute

The word دقيقة (daqeeqa) translates to 'minute' in English.

multiple choice A1

Choose the correct Arabic word for 'one minute'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة واحدة (daqeeqa wahida)

دقيقة واحدة (daqeeqa wahida) means 'one minute'.

true false A1

The word دقيقة (daqeeqa) means 'hour'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

دقيقة (daqeeqa) means 'minute', not 'hour'. The word for hour is ساعة (sa'a).

true false A1

If someone says 'انتظر دقيقة' (intadhir daqeeqa), they mean 'wait a minute'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'انتظر دقيقة' (intadhir daqeeqa) literally means 'wait a minute'.

true false A1

دقيقة is a feminine noun in Arabic.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The word دقيقة ends with a 'ة' (taa marbuta), which usually indicates a feminine noun in Arabic.

writing A1

Write a short sentence using 'دقيقة' to say 'one minute'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

دقيقة واحدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence asking 'How many minutes?'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

كم دقيقة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write 'Wait a minute.' in Arabic.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

انتظر دقيقة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

كم دقيقة أدرس اللغة العربية كل يوم؟ (How many minutes do I study Arabic every day?)

این متن را بخوانید:

أنا أدرس اللغة العربية. أدرس لمدة ساعة ودقيقة واحدة كل يوم. اللغة العربية جميلة.

كم دقيقة أدرس اللغة العربية كل يوم؟ (How many minutes do I study Arabic every day?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ساعة ودقيقة (one hour and one minute)

The passage says 'أدرس لمدة ساعة ودقيقة واحدة كل يوم' which means 'I study for one hour and one minute every day'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ساعة ودقيقة (one hour and one minute)

The passage says 'أدرس لمدة ساعة ودقيقة واحدة كل يوم' which means 'I study for one hour and one minute every day'.

reading A1

كم دقيقة باقية حتى يبدأ الدرس؟ (How many minutes are left until the lesson starts?)

این متن را بخوانید:

الدرس يبدأ في السابعة. بقي خمس دقائق. يجب أن أذهب الآن.

كم دقيقة باقية حتى يبدأ الدرس؟ (How many minutes are left until the lesson starts?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خمس دقائق (five minutes)

The passage states 'بقي خمس دقائق' which translates to 'five minutes left'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خمس دقائق (five minutes)

The passage states 'بقي خمس دقائق' which translates to 'five minutes left'.

reading A1

ماذا تحتاج الشخصية في النص؟ (What does the person in the text need?)

این متن را بخوانید:

أحتاج إلى دقيقة واحدة لأفكر. هذا سؤال صعب.

ماذا تحتاج الشخصية في النص؟ (What does the person in the text need?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة واحدة (one minute)

The passage says 'أحتاج إلى دقيقة واحدة لأفكر' meaning 'I need one minute to think'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة واحدة (one minute)

The passage says 'أحتاج إلى دقيقة واحدة لأفكر' meaning 'I need one minute to think'.

fill blank A2

كم ___ تستغرق الرحلة؟ (How many minutes does the trip take?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The question asks 'how many' and 'minute' (دقيقة) fits the context of measuring time for a trip.

fill blank A2

انتظرني خمس ___ من فضلك. (Wait for me five minutes, please.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقائق

The number 'خمس' (five) is followed by the plural of minute, which is 'دقائق'.

fill blank A2

وصلت الحافلة متأخرة عشر ___ . (The bus arrived ten minutes late.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقائق

To express 'ten minutes', we use the plural form 'دقائق' after the number 'عشر'.

fill blank A2

أحتاج ___ واحدة فقط لأكمل هذا العمل. (I need just one minute to finish this work.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

For 'one minute', we use the singular form 'دقيقة'.

fill blank A2

سأكون جاهزاً في غضون بضع ___ . (I'll be ready in a few minutes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقائق

'بضع' (a few) is followed by a plural noun, so 'دقائق' (minutes) is correct.

fill blank A2

الاجتماع يبدأ في غضون ثلاثين ___ . (The meeting starts in thirty minutes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

After numbers 11 to 99, a singular indefinite noun in the accusative case is used. So 'دقيقة' (minute) is correct.

listening A2

How many minutes do you need to arrive?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كم دقيقة تحتاج للوصول؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Wait one minute, please.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: انتظر دقيقة واحدة من فضلك.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

The meeting starts in fifteen minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الاجتماع يبدأ بعد خمس عشرة دقيقة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

هل لديك دقيقة للتحدث؟

تمرکز: دقيقة (da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

كم دقيقة تبقى من الوقت؟

تمرکز: كم دقيقة (kam da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

استغرق الأمر عشرين دقيقة.

تمرکز: عشرين دقيقة (ish-reen da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سأعود في عشر دقائق

This sentence means 'I will be back in ten minutes.' The correct order is Subject-Verb-Prepositional Phrase-Number-Noun.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كل دقيقة هي فرصة جديدة

This sentence means 'Every minute is a new opportunity.' The correct order is 'Every minute' (subject) followed by 'is' and 'a new opportunity' (predicate).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: انتظرني خمس دقائق فقط

This sentence means 'Wait for me only five minutes.' The command 'Wait for me' comes first, followed by the quantity and the noun, then 'only'.

listening B1

Ask about the duration of the bus ride.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كم دقيقة يستغرق وصول الحافلة؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

A polite request to wait for a short period.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: انتظرني دقيقة واحدة من فضلك.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The remaining time before a meeting starts.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تبقى خمس دقائق على بدء الاجتماع.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

هل يمكنك الانتظار لدقيقة واحدة؟

تمرکز: دقيقة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

كم دقيقة تحتاج لإنهاء هذا العمل؟

تمرکز: كم دقيقة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

كل دقيقة مهمة.

تمرکز: كل دقيقة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سوف ننتظر لمدة عشر دقائق أخرى.

This sentence means 'We will wait for ten more minutes.' It's a common phrase used when asking someone to wait a bit longer.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كل دقيقة مهمة في هذا المشروع.

This sentence translates to 'Every minute is important in this project.' It emphasizes the value of time.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموعد بعد خمس عشرة دقيقة من الآن.

This means 'The appointment is fifteen minutes from now.' It's a useful phrase for scheduling.

fill blank B2

أنتظر صديقي منذ عشرين ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The context implies a duration of waiting, and 'دقيقة' (minute) fits perfectly with 'عشرين' (twenty) to indicate a reasonable waiting period.

fill blank B2

هل لديك ___ واحدة فقط لتشرح لي الأمر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The question asks if there's 'only one' unit of time to explain something, and 'دقيقة' (minute) is a common short time unit used in such a context.

fill blank B2

استغرقت الرحلة خمس عشرة ___ للوصول إلى المطار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The sentence describes the duration of a trip to the airport. 'خمس عشرة دقيقة' (fifteen minutes) is a common and appropriate duration for such a short journey.

fill blank B2

كانت كل ___ تمر ببطء شديد وأنا أنتظر الأخبار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The phrase 'ببطء شديد' (very slowly) suggests that even a small unit of time felt long. 'كل دقيقة' (every minute) emphasizes this feeling of time dragging.

fill blank B2

كم ___ تحتاج لتحضير هذا الطبق؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

The question asks about the time needed to prepare a dish. 'كم دقيقة' (how many minutes) is a common and practical way to inquire about cooking time.

fill blank B2

سأكون معك في غضون ___ قليلة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقائق

The phrase 'في غضون دقائق قليلة' (in a few minutes) is a natural way to indicate a short, upcoming period of time.

multiple choice B2

أيهما الأقرب في المعنى لكلمة "دقيقة" في سياق الوقت؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لحظة

كلمة 'دقيقة' تعني جزءًا صغيرًا من الوقت، و'لحظة' تعبر عن نفس المفهوم بشكل مشابه.

multiple choice B2

في الجملة "انتظرتك خمس دقائق", ماذا تعني كلمة "دقائق"؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فترات زمنية قصيرة

كلمة 'دقائق' هنا تشير إلى وحدات زمنية محددة وقصيرة.

multiple choice B2

أي من هذه الجمل تستخدم كلمة "دقيقة" بشكل صحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أعطني دقيقة من وقتك.

هذه الجملة تستخدم كلمة 'دقيقة' بالمعنى الشائع لجزء قصير من الوقت أو فترة وجيزة.

true false B2

كلمة "دقيقة" يمكن أن تشير إلى صفة الدقة أو الصواب، وليس فقط وحدة زمنية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

صحيح، كلمة 'دقيقة' يمكن أن تستخدم أيضًا كصفة لتعني 'دقيق' أو 'صحيح'، مثل 'معلومات دقيقة'.

true false B2

الجمع الصحيح لكلمة "دقيقة" هو "دقيقون".

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

الجمع الصحيح لكلمة 'دقيقة' (بمعنى وحدة زمنية) هو 'دقائق'. كلمة 'دقيقون' هي جمع صفة 'دقيق' (بمعنى صحيح/مضبوط) للعاقل.

true false B2

عندما يقول أحدهم "أنتظر دقيقة من فضلك"، فهو يعني فترة زمنية قصيرة جداً لا تتعدى بضع ثوانٍ.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

عادةً ما تستخدم عبارة 'انتظر دقيقة' للدلالة على طلب الانتظار لفترة وجيزة جدًا، حتى لو لم تكن دقيقة كاملة حرفياً.

listening B2

How many minutes do we need to get there?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كم دقيقة نحتاج للوصول إلى هناك؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Can you wait five more minutes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هل يمكنك الانتظار خمس دقائق أخرى؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The meeting will start in ten minutes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الاجتماع سيبدأ بعد عشر دقائق.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

أعطني دقيقة واحدة لأكمل هذا العمل.

تمرکز: دقيقة (da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

كانت دقيقة صعبة حقًا.

تمرکز: دقيقة (da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

وصلت في الدقيقة الأخيرة.

تمرکز: الدقيقة (ad-da-qee-qa)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you're running late for an important meeting. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why you're late, making sure to use the word 'دقيقة' (minute) at least once. Focus on justifying your delay.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أنا آسف جداً للتأخير. لقد أمضيت بضع دقائق إضافية في إعداد العرض التقديمي، واعتقدت أنني أستطيع اللحاق بالوقت. ولكن، يبدو أنني أخطأت في تقدير الوقت. أعدكم بأن هذا لن يتكرر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a moment when every minute felt extremely long. It could be waiting for important news, a medical result, or a loved one. Write 3-4 sentences, incorporating 'دقيقة' at least once, conveying the intensity of that waiting period.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

كانت كل دقيقة تمر وكأنها ساعة. كنت أنتظر نتائج الفحص الطبي بشغف وقلق بالغين. شعرت بأن الزمن يتوقف، وكل لحظة تحمل معها ثقلاً كبيراً. تلك الدقائق كانت الأصعب في حياتي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a friend explaining why you need exactly ten minutes of their time for an urgent matter. Use 'دقيقة' to specify the duration.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

مرحباً [اسم الصديق]، أتمنى أن تكون بخير. هل لديك عشر دقائق فارغة في أقرب وقت ممكن؟ لدي موضوع عاجل جداً أود أن أتحدث معك فيه. سيكون الأمر مهماً جداً وأحتاج لمساعدتك.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

ماذا كان الموضوع الرئيسي للنقاش الذي استغرق ثلاثين دقيقة؟

این متن را بخوانید:

في اجتماع مجلس الإدارة، استغرق النقاش حول الميزانية ثلاثين دقيقة كاملة، وكانت كل دقيقة مليئة بالحجج والآراء المختلفة. في النهاية، تم التوصل إلى قرار بالإجماع، ولكن بعد جهد كبير وتضييع للكثير من الوقت الثمين الذي كان يمكن استغلاله في أمور أخرى.

ماذا كان الموضوع الرئيسي للنقاش الذي استغرق ثلاثين دقيقة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الميزانية

النص يذكر بوضوح: 'استغرق النقاش حول الميزانية ثلاثين دقيقة كاملة'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الميزانية

النص يذكر بوضوح: 'استغرق النقاش حول الميزانية ثلاثين دقيقة كاملة'.

reading B2

كم دقيقة كانت تفصل الشخص عن موعد القطار في بداية المقطع؟

این متن را بخوانید:

كانت الساعة تشير إلى الحادية عشرة والنصف، وبقي على موعد القطار خمس عشرة دقيقة فقط. شعرت بالقلق يتزايد مع كل دقيقة تمر. ركضت بأقصى سرعة نحو المحطة، آملاً أن أصل في الوقت المحدد قبل فوات الأوان.

كم دقيقة كانت تفصل الشخص عن موعد القطار في بداية المقطع؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خمس عشرة دقيقة

النص يذكر: 'بقي على موعد القطار خمس عشرة دقيقة فقط'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: خمس عشرة دقيقة

النص يذكر: 'بقي على موعد القطار خمس عشرة دقيقة فقط'.

reading B2

ما هو الدرس المستفاد من تخصيص عشر دقائق لكل فريق في ورشة العمل؟

این متن را بخوانید:

في ورشة العمل، تم تخصيص عشر دقائق لكل فريق لعرض أفكارهم. على الرغم من أن هذا الوقت يبدو قصيراً، إلا أن الفرق المبتكرة تمكنت من تقديم عروض ممتازة ومقنعة، مما أثبت أن الكفاءة لا تقاس بكمية الوقت بل بجودته.

ما هو الدرس المستفاد من تخصيص عشر دقائق لكل فريق في ورشة العمل؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الكفاءة أهم من كمية الوقت المتاح

النص يوضح: 'أثبت أن الكفاءة لا تقاس بكمية الوقت بل بجودته'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الكفاءة أهم من كمية الوقت المتاح

النص يوضح: 'أثبت أن الكفاءة لا تقاس بكمية الوقت بل بجودته'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كل دقيقة في حياتنا لها أهميتها

This sentence means 'Every minute in our life has its importance.' The order follows a natural Arabic sentence structure: 'every minute in our life has its importance.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لقد انتظرت دقيقة كاملة قبل أن يصل

This sentence translates to 'I waited a full minute before he arrived.' The structure is a common way to express waiting for a duration: 'I waited a minute full before that he arrived.'

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الاجتماع سيستغرق عشرين دقيقة فقط

This sentence means 'The meeting will only take twenty minutes.' The sequence follows 'The meeting will take twenty minutes only.'

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لكل دقيقة في تطور الذكاء الاصطناعي أهمية قصوى

This sentence structure emphasizes the critical importance of every minute in the development of artificial intelligence, starting with 'For every minute' (لكل دقيقة), followed by the context 'in the development of artificial intelligence' (في تطور الذكاء الاصطناعي), and concluding with 'is of utmost importance' (أهمية قصوى).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحمل كل دقيقة من فترة التفاوض أبعادا استراتيجية قد تغير مسار المستقبل

The sentence begins by stating that 'Every minute' (تحمل كل دقيقة) 'of the negotiation period' (من فترة التفاوض) 'carries strategic dimensions' (أبعادا استراتيجية) 'that may change the course of the future' (قد تغير مسار المستقبل). This order logically builds the meaning, highlighting the significant impact of each moment.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: في عالم تتزايد فيه سرعة التغير تصبح كل دقيقة فرصة لا تعوض للتكيف

This sentence starts by setting the context: 'In a world where the speed of change is increasing' (في عالم تتزايد فيه سرعة التغير). It then follows with the consequence: 'every minute becomes an irreplaceable opportunity for adaptation' (تصبح كل دقيقة فرصة لا تعوض للتكيف). The flow is logical and emphasizes the value of time.

multiple choice C2

ما الكلمة المناسبة لوصف فترة زمنية قصيرة جدًا ضمن سياق المناقشات المعقدة حول الفلسفة الوجودية؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

في هذا السياق الفلسفي المعقد، كلمة 'دقيقة' هي الوحيدة التي تشير إلى فترة زمنية قصيرة جدًا، مما يعكس التدقيق والتحليل العميق في المناقشات الوجودية.

multiple choice C2

عندما يتحدث رئيس المؤتمر الدولي عن أهمية كل جزء من الثانية في مفاوضات السلام الحساسة، أي من الكلمات التالية تعبر عن هذه الأهمية القصوى؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: دقيقة

على الرغم من أن 'دقيقة' تعني في الأصل 'minute'، إلا أنها في هذا السياق، وخاصة في المفاوضات الحساسة، يمكن أن تحمل معنى 'دقة' أو 'تفصيل دقيق' الذي يؤكد على أهمية كل جزء من الوقت. الخيارات الأخرى تشير إلى فترات زمنية أقصر أو مرادفات للوقت، ولكن 'دقيقة' هنا تشير إلى الدقة المتناهية.

multiple choice C2

في سياق تحليل عمل فني معقد، إذا قال الناقد: 'كل تفصيلة في هذه اللوحة تستحق دقيقة من التأمل العميق'، فماذا يقصد بكلمة 'دقيقة'؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فترة زمنية غير محددة من التركيز الشديد

في هذا السياق، 'دقيقة' لا تعني بالضرورة 60 ثانية بالضبط، بل تستخدم كاستعارة لفترة من الانتباه العميق والتحليل الدقيق لكل تفصيلة في العمل الفني، مما يتطلب تركيزًا كبيرًا.

true false C2

في خطاب سياسي يدعو إلى اليقظة المستمرة في مواجهة التحديات العالمية، عبارة 'كل دقيقة حاسمة' تعني أن كل ستين ثانية لها أهمية قصوى.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

على الرغم من أن 'دقيقة' تعني ستين ثانية، إلا أن استخدامها في هذا السياق السياسي البليغ يعني أن كل لحظة أو كل فترة زمنية، مهما كانت قصيرة، تحمل أهمية بالغة وضرورة لليقظة، وليس مجرد الإشارة إلى وحدة زمنية محددة.

true false C2

عندما يطلب منك عالم فيزياء فلكية 'دقيقة واحدة من تركيزك المطلق' لفهم نظريته عن الثقوب السوداء، فهو يقصد أن عليك التركيز لمدة 60 ثانية بالضبط.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

في هذا السياق العلمي المعقد، 'دقيقة واحدة من تركيزك المطلق' ليست دعوة للتركيز لمدة 60 ثانية حرفيًا، بل هي تعبير مجازي عن الحاجة إلى مستوى عالٍ جدًا من التركيز الذهني العميق، قد يستغرق أكثر أو أقل من دقيقة فعلية.

true false C2

إذا وصف كاتب أدبي تفاصيل المشهد بأنها 'دقيقة لدرجة تثير الدهشة'، فإنه يشير إلى أن التفاصيل صغيرة جدًا ولا يمكن رؤيتها بوضوح.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

في هذا السياق الأدبي، 'دقيقة لدرجة تثير الدهشة' لا تعني أن التفاصيل صغيرة أو غير واضحة، بل تشير إلى مستوى عالٍ من الدقة والبراعة في وصف التفاصيل، مما يدل على ملاحظة حادة واهتمام بالتفاصيل المعقدة، وبالتالي إثارة الدهشة.

listening C2

Please note that the deadline for submitting proposals is at 3 PM, which leaves us only a few minutes to meticulously review all details.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يرجى العلم أن الموعد النهائي لتقديم المقترحات هو في تمام الساعة الثالثة عصراً، وهذا لا يترك لنا سوى بضع دقائق لمراجعة كل التفاصيل بدقة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Every minute that passed in that crucial meeting carried significant weight, as our decisions would affect the company's future for years to come.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كانت كل دقيقة تمر علينا في ذلك الاجتماع الحاسم تحمل وزناً كبيراً، فقراراتنا ستؤثر على مستقبل الشركة لسنوات قادمة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

When the discussion began about global economic challenges, I realized that the coming minutes would be crucial in understanding how they would impact our strategy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: عندما بدأت المناقشة حول التحديات الاقتصادية العالمية، أدركت أن الدقائق القادمة ستكون حاسمة في فهم كيفية تأثيرها على استراتيجيتنا.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

تخيل أنك تشارك في محادثة دبلوماسية رفيعة المستوى. كيف يمكنك استخدام كلمة 'دقيقة' للتعبير عن أهمية الوقت في اتخاذ قرار حاسم يؤثر على العلاقات الدولية؟

تمرکز: emphasize the 'q' sound in 'دقيقة'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

أنت مدير مشروع تواجه ضغطاً كبيراً بسبب اقتراب الموعد النهائي. اشرح لفريقك لماذا كل 'دقيقة' في هذه المرحلة حاسمة لإنجاح المشروع.

تمرکز: ensure clear pronunciation of the 'd' and 'q' sounds

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

أنت صحفي تغطي حدثاً تاريخياً. صف كيف شعرت بأن كل 'دقيقة' تمر كانت تشكل جزءاً لا يتجزأ من السرد التاريخي لهذه اللحظة الفارقة.

تمرکز: articulate 'دقيقة' with a sense of gravity

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 90 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!