B2 Complement System 12 min read Fácil

Complemento de Resultado 好 (hǎo): Terminado y Listo

Usa «好» después de un verbo para indicar que no solo terminaste la acción, sino que el resultado es satisfactorio o que ya estás listo para lo que sigue.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {好|hǎo} after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.

  • Indicates completion: {我|wǒ}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le} (I have finished writing it).
  • Indicates readiness: {饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le} (The meal is ready/prepared).
  • Negative form uses {没|méi}: {我|wǒ}{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo} (I haven't finished writing it well/properly).
Verb + 好 (hǎo) = Action finished + Satisfactory result

Overview

Descripción General
¿Alguna vez terminaste una tarea pero sentiste que apenas se sostenía? En chino, decir simplemente que terminaste una acción no siempre es suficiente. Necesitas demostrar que lo hiciste genial.
Ahí es donde entra el Complemento de Resultado (hǎo). Es la diferencia entre Cociné la cena (y podría estar quemada) y
¡La cena está lista!
(y está deliciosa). Esta pequeña palabra se une a los verbos para señalar dos vibras principales: algo se completó a la perfección, o estás preparado y listo para lo que sigue.
Cómo Funciona Esta Gramática
En chino, los verbos a menudo necesitan un complemento para decirnos el resultado de la acción. (hǎo) significa literalmente bueno, así que cuando lo pegas después de un verbo, estás diciendo que la acción se hizo
a un buen estado
.
Cierra la brecha entre hacer algo y el resultado. Si solo dices 我做饭(wǒ zuò fàn) (Yo cocino), no sabemos si terminaste. Si dices 做完(zuò wán) (terminé de hacer), sabemos que paró, pero tal vez sabe horrible.
做好(zuò hǎo) significa que está hecho *y* listo para servir. Implica una sensación de satisfacción o preparación (¡como comer!).
Patrón de Formación
La estructura es súper pegajosa. (hǎo) se pega directamente al verbo. Nada puede interponerse, ni siquiera una partícula como (le) (eso va después).
  1. 1Positivo Básico: Suj + Verbo + (hǎo) (+ Obj)
  • 饭做好了(fàn zuò hǎo le) (La comida está lista.)
  1. 1Negativo: Suj + (méi) + Verbo + (hǎo) (+ Obj)
  • *Nota: Como usualmente hablamos de completitud, usamos (méi) (negación de pasado/completitud), no ().*
  • 还没准备好(hái méi zhǔnbèi hǎo) (No estoy listo aún.)
  1. 1Pregunta: Suj + Verbo + (hǎo) + (le) + (ma)?
  • 你选好了吗(nǐ xuǎn hǎo le ma) (¿Has elegido/decidido?)
Cuándo Usarlo
Usa este patrón en estos tres escenarios específicos.
  • Completitud y Satisfacción: Cuando una tarea está hecha y estás feliz con el resultado.
*Ejemplo: Finalmente terminaste de escribir ese ensayo de 10 páginas.* -> 写好了(xiě hǎo le)
  • Preparación: Cuando la acción está hecha y ahora estás esperando que pase lo siguiente. Este es el uso más común para planes, empacar y comprar cosas.
*Ejemplo: Compraste boletos y estás esperando la película.* -> 买好了(mǎi hǎo le)
  • Adecuadamente/Correctamente: Usado con verbos específicos (como sentarse, pararse, sostener) para indicar corregir una postura o acción.
*Ejemplo: Tu mamá diciéndote que te sientes derecho.* -> 坐好(zuò hǎo)
Errores Comunes
No dejes que estos deslices arruinen tu flujo.
  • La Trampa de (): Generalmente no puedes decir 我不做饭好(wǒ bù zuò fàn hǎo). Como los complementos de resultado usualmente hablan de estados completados, debes usar (méi). 我没做好(wǒ méi zuò hǎo) (No lo he hecho bien/terminado).
  • El Atasco del Objeto: No pongas el objeto entre el verbo y (hǎo). Es 吃好饭(chī hǎo fàn) (terminé de comer comida), NO 吃饭好(chī fàn hǎo).
  • Sobreuso: No uses (hǎo) para finales neutrales. Si acabas de terminar de ver una película aburrida, usa (wán).
Contraste Con Patrones Similares
La batalla de los complementos: (hǎo) vs. (wán).
  • (wán) (Terminar): Puramente indica que la acción paró o terminó. Es neutral.
  • 书看完了(shū kàn wán le) (Terminé el libro.) -> *Quizás me gustó, quizás lo odié, pero terminé.*
  • (hǎo) (Terminar + Bueno/Listo): Indica que la acción está hecha bien, adecuadamente, o estás listo para el siguiente paso.
  • 书看好了(shū kàn hǎo le) (Terminé el libro.) -> *Implica que lo leí con cuidado, o estoy listo para devolverlo/hablar de él.*
FAQ Rápido
P: ¿Puedo usar (hǎo) con adjetivos?
R: No, en este patrón, sigue a verbos.
P: ¿Es 吃好了(chī hǎo le) diferente de 吃饱了(chī bǎo le)?
R: ¡Sí! 吃饱了(chī bǎo le) significa estoy lleno. 吃好了(chī hǎo le) significa terminé de comer.
P: ¿Por qué escucho tanto 坐好(zuò hǎo)?
R: Es la frase universal para Siéntate quieto o Siéntate bien.

Formation of Resultative {好|hǎo}

Form Structure Example
Affirmative
Verb + 好 + 了
{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}
Negative
没 + Verb + 好
{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo}
Question
Verb + 好 + 了 + 吗/没有
{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?
Object Placement
Subject + 把 + Object + Verb + 好
{我|wǒ}{把|bǎ}{书|shū}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}
Potential
Verb + 得/不 + 好
{写|xiě}{得|de}{好|hǎo} / {写|xiě}{不|bù}{好|hǎo}
Past/Future
Contextual
{明|míng}{天|tiān}{写|xiě}{好|hǎo}

Meanings

The resultative complement {好|hǎo} indicates that an action has been successfully completed and the resulting state is satisfactory or ready for use.

1

Completion

The action is finished.

“{我|wǒ}{看|kàn}{好|hǎo}{了|le}。”

“{他|tā}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}{票|piào}。”

2

Readiness

The object is prepared and in a state of readiness.

“{晚|wǎn}{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。”

“{行|xíng}{李|lǐ}{收|shōu}{好|hǎo}{了|le}。”

Reference Table

Reference table for Complemento de Resultado 好 (hǎo): Terminado y Listo
Estructura Ejemplo Significado Contexto
V + 好
准备好 (zhǔnbèi hǎo)
Preparado / Listo
Preparación general
V + 好
谈好 (tán hǎo)
Acordado / Cerrado
Negociaciones o planes
V + 好
修好 (xiū hǎo)
Reparado / Arreglado
Restaurar algo a su buen estado
V + 好
穿好 (chuān hǎo)
Bien vestido / Listo
Terminar de cambiarse
没 + V + 好
没想好 (méi xiǎng hǎo)
No haber decidido aún
Indecisión o duda

Espectro de formalidad

Formal
{报|bào}{告|gào}{已|yǐ}{经|jīng}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{已|yǐ}{经|jīng}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Neutral
{报|bào}{告|gào}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Informal
{报|bào}{告|gào}{弄|nòng}{好|hǎo}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{弄|nòng}{好|hǎo}{了|le}。 (Work/Business)

Jerga
{报|bào}{告|gào}{搞|gǎo}{定|dìng}{了|le}。

{报|bào}{告|gào}{搞|gǎo}{定|dìng}{了|le}。 (Work/Business)

Las tres vibras de 好 (hǎo)

Verbo + 好

Finalización

  • 吃好 (chī hǎo) Terminar de comer
  • 写好 (xiě hǎo) Terminar de escribir

Preparación

  • 准备好 (zhǔnbèi hǎo) Preparado
  • 买好 (mǎi hǎo) Comprado y listo

Corrección

  • 坐好 (zuò hǎo) Sentarse bien
  • 拿好 (ná hǎo) Sujetar firme

完 (wán) vs 好 (hǎo)

Verbo + 完 (wán)
做完 (zuò wán) Terminado (neutral)
吃完 (chī wán) Plato vacío
Verbo + 好 (hǎo)
做好 (zuò hǎo) Completo y perfecto
吃好 (chī hǎo) Satisfecho y listo

¿Debo usar 好?

1

¿La acción ha terminado?

YES
Siguiente pregunta
NO
Usa 正在 (ing)
2

¿Implica estar 'listo' para lo siguiente?

YES
¡Usa 好!
NO
Siguiente pregunta
3

¿Quieres enfatizar que se hizo 'bien'?

YES
¡Usa 好!
NO ↓

Verbos comunes con 好

📅

Planificación

  • 准备 (zhǔnbèi)
  • 约 (yuē)
  • 说 (shuō)
  • 想 (xiǎng)
📝

Tareas diarias

  • 做 (zuò)
  • 写 (xiě)
  • 买 (mǎi)
  • 洗 (xǐ)
🧘

Cuerpo/Acciones

  • 坐 (zuò)
  • 站 (zhàn)
  • 穿 (chuān)
  • 拿 (ná)

Ejemplos por nivel

1

{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished it.

2

{你|nǐ}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Have you finished writing?

3

{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

The meal is ready.

4

{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。

I haven't finished it.

1

{我|wǒ}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}{电|diàn}{影|yǐng}{票|piào}。

I have bought the movie tickets (and they are ready).

2

{行|xíng}{李|lǐ}{收|shōu}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Is the luggage packed?

3

{他|tā}{没|méi}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}。

He is not ready.

4

{我|wǒ}{把|bǎ}{作|zuò}{业|yè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished the homework.

1

{会|huì}{议|yì}{室|shì}{安|ān}{排|pái}{好|hǎo}{了|le}。

The meeting room has been arranged.

2

{我|wǒ}{已|yǐ}{经|jīng}{把|bǎ}{计|jì}{划|huà}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

I have finished the plan.

3

{你|nǐ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{文|wén}{件|jiàn}{改|gǎi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Have you finished revising this document?

4

{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{处|chǔ}{理|lǐ}{好|hǎo}。

He didn't handle the matter well.

1

{我|wǒ}{需|xū}{要|yào}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{项|xiàng}{目|mù}{跟|gēn}{进|jìn}{好|hǎo}。

I need to follow up on this project properly.

2

{请|qǐng}{把|bǎ}{这|zhè}{些|xiē}{数|shù}{据|jù}{整|zhěng}{理|lǐ}{好|hǎo}。

Please organize this data properly.

3

{我|wǒ}{没|méi}{有|yǒu}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{问|wèn}{题|tí}{解|jiě}{决|jué}{好|hǎo}。

I haven't resolved this issue satisfactorily.

4

{他|tā}{已|yǐ}{经|jīng}{把|bǎ}{所|suǒ}{有|yǒu}{的|de}{细|xì}{节|jié}{确|què}{认|rèn}{好|hǎo}{了|le}。

He has confirmed all the details.

1

{这|zhè}{个|ge}{方|fāng}{案|àn}{需|xū}{要|yào}{进|jìn}{一|yī}{步|bù}{完|wán}{善|shàn}{好|hǎo}。

This proposal needs to be further perfected.

2

{我|wǒ}{把|bǎ}{各|gè}{方|fāng}{面|miàn}{的|de}{关|guān}{系|xi}{都|dōu}{协|xié}{调|tiáo}{好|hǎo}{了|le}。

I have coordinated relations on all sides.

3

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{场|chǎng}{演|yǎn}{讲|jiǎng}{准|zhǔn}{备|bèi}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}。

He prepared this speech very well.

4

{我|wǒ}{没|méi}{能|néng}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{局|jú}{面|miàn}{控|kòng}{制|zhì}{好|hǎo}。

I failed to control the situation well.

1

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{段|duàn}{历|lì}{史|shǐ}{研|yán}{究|jiū}{得|de}{很|hěn}{透|tòu}{彻|chè}{好|hǎo}。

He has researched this period of history thoroughly.

2

{我|wǒ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{角|jiǎo}{色|sè}{演|yǎn}{绎|yì}{好|hǎo}{了|le}。

I have performed this role perfectly.

3

{我|wǒ}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{理|lǐ}{论|lùn}{阐|chǎn}{述|shù}{好|hǎo}{了|le}。

I have articulated this theory well.

4

{他|tā}{把|bǎ}{这|zhè}{个|ge}{家|jiā}{庭|tíng}{照|zhào}{顾|gù}{好|hǎo}{了|le}。

He has taken good care of this family.

Fácil de confundir

Result Complement 好 (hǎo): Finished & Ready vs {完|wán} vs {好|hǎo}

Both mean 'finish', but {完|wán} is neutral, {好|hǎo} is positive.

Errores comunes

{我|wǒ}{不|bù}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

{我|wǒ}{没|méi}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

Use {没|méi} for past completion.

{我|wǒ}{写|xiě}{好|hǎo}{书|shū}

{我|wǒ}{把|bǎ}{书|shū}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}

Needs {把|bǎ} or context for object.

{我|wǒ}{吃|chī}{好|hǎo}{了|le}{饭|fàn}

{我|wǒ}{吃|chī}{好|hǎo}{了|le}

Usually {好|hǎo} implies the subject is ready.

{这|zhè}{个|ge}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{完|wán}{好|hǎo}

{这|zhè}{个|ge}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}

Don't combine {完|wán} and {好|hǎo} redundantly.

Patrones de oraciones

Subject + ___ + 好 + 了

Real World Usage

Food Delivery constant

{餐|cān}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。

Texting very common

{我|wǒ}{订|dìng}{好|hǎo}{了|le}。

Job Interview common

{我|wǒ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}。

Travel common

{票|piào}{买|mǎi}{好|hǎo}{了|le}。

School common

{作|zuò}{业|yè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

Office common

{报|bào}{告|gào}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。

💡

El atajo para decir '¡Listo!'

Si estás jugando en línea o tus amigos te esperan, no te compliques; simplemente escribe '1' o di «好了». Es el código universal para decir que estás preparado para empezar.
⚠️

No lo confundas con 'ser bueno en...'

¡Ojo aquí! Como complemento de resultado, «好» no indica habilidad. Si quieres decir que alguien canta bien, necesitas el complemento de grado 得: «他唱得很好».
💬

Tu estrategia para salir de una cena

En una cena formal, decir «我吃好了» es la señal educada para avisar que ya terminaste y estás satisfecho. Es mucho más sutil que simplemente dejar de comer y mirar el móvil.

Smart Tips

Use {把|bǎ} to emphasize the object.

我写好作业了 我把作业写好了

Pronunciación

hǎo

Tone of {好|hǎo}

It is a third tone, but in this structure, it often sounds slightly lighter.

Confirmation

{你|nǐ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}↗?

Rising intonation for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of {好|hǎo} as a 'Good-to-Go' stamp. When you finish a task, you stamp it with {好|hǎo} to show it's ready.

Asociación visual

Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is finished, and it's ready to be served.

Rhyme

Action done, result is good, add {好|hǎo} just like you should.

Story

Xiao Wang was cooking. He finished the soup. He tasted it and it was perfect. He said, '{汤|tāng}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}!' Now he is ready to serve it to his guests.

Word Web

做好写好买好准备好安排好改好

Desafío

For the next 5 minutes, look at everything you have done today and say it out loud using the {好|hǎo} structure (e.g., '{我|wǒ}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}{脸|liǎn}').

Notas culturales

Very common in daily life to confirm tasks are done.

Similar usage, often used in service industries.

Used to show professionalism and efficiency.

Derived from the adjective {好|hǎo} (good), extended to mean 'satisfactory result'.

Inicios de conversación

{你|nǐ}{今|jīn}{天|tiān}{的|de}{工|gōng}{作|zuò}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?

Temas para diario

Describe your morning routine using the {好|hǎo} structure.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase para preguntar '¿Estás listo?'

你 ___ ___ 了吗? (Nǐ ___ ___ le ma?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 准备 好
Para expresar que alguien está 'preparado' o 'listo', usamos el verbo 准备 (preparar) junto al complemento de resultado 好.
¿Qué oración significa 'Aún no me he decidido'? Opción múltiple

Elige la forma más natural de expresar indecisión.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没想好。 (Wǒ méi xiǎng hǎo.)
Usamos 没 para negar resultados. 想好 significa llegar a una conclusión o decisión tras pensar.
Encuentra el error en esta oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

饭不做好,我们不能吃。 (Fàn bù zuò hǎo, wǒmen bùnéng chī.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Cambia 不 por 没
Los complementos de resultado que indican un estado alcanzado se niegan con 没, ya que se refieren a la falta de culminación de dicho estado.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with {好|hǎo}.

我把饭做___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The resultative complement {好|hǎo} indicates readiness.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我写不好了作业。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没写好作业
Negative form uses {没|méi} before the verb.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买好票了
The {了|le} marks the completion.
Reorder the words. Sentence Reorder

了 / 做 / 饭 / 好

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 饭做好了
Standard structure.
Translate to Chinese. Traducción

I have finished packing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收好行李了
Correct structure.
Choose the best fit. Opción múltiple

The meeting room is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 会议室安排好了
Statement of fact.
Fill in the blank.

他没把工作处理___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Resultative complement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

我没把饭做完好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没把饭做好
Don't combine {完|wán} and {好|hǎo}.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Selecciona el complemento correcto para indicar 'acuerdo'. Completar huecos

我们已经跟经理说___了。(Ya hemos quedado/acordado con el gerente.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
¿Cómo dirías '¡Vístete bien!'? Opción múltiple

Selecciona la orden correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 穿好衣服! (Chuān hǎo yīfu!)
Corrige la negación en esta frase sobre indecisión. Error Correction

我不想好去哪里。 (Wǒ bù xiǎng hǎo qù nǎlǐ.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没想好去哪里。 (Wǒ méi xiǎng hǎo qù nǎlǐ.)
Ordena las palabras para decir 'Ya terminé de hacer la maleta'. Sentence Reorder

Elementos: 好 / 收拾 / 行李 / 我 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我收拾好行李了。 (Wǒ shōushi hǎo xíngli le.)
Empareja el verbo con su significado correcto. Match Pairs

Une los pares

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5750\u597d (zu\u00f2 h\u01ceo) : Sentarse bien\/correctamente","\u5403\u597d (ch\u012b h\u01ceo) : Terminar de comer (satisfecho)","\u60f3\u597d (xi\u01ceng h\u01ceo) : Decidirse\/Tenerlo claro","\u8c08\u597d (t\u00e1n h\u01ceo) : Llegar a un acuerdo"]
Traduce: '¿Está listo el café?' Traducción

Usa 咖啡, 做, y 好.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡做好了吗? (Kāfēi zuò hǎo le ma?)
¿Qué significa 拿好? Opción múltiple

Como en: 拿好你的票 (Ná hǎo nǐ de piào).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sujeta tu boleto con firmeza/bien
Rellena el espacio con el verbo adecuado. Completar huecos

车___好了,你可以开走了。(El coche está arreglado, puedes llevártelo.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 修 (xiū)
Corrige la posición del objeto en la frase. Error Correction

我写信好给朋友了。 (Wǒ xiě xìn hǎo gěi péngyǒu le.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我给朋友写好信了。 (Wǒ gěi péngyǒu xiě hǎo xìn le.)
Contexto: Estás en un restaurante. Opción múltiple

El camarero pregunta: 点好了吗? (Diǎn hǎo le ma?) ¿Qué quiere decir?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Ya terminaron de elegir? (Listo para ordenar)
Crea la frase: 'Aún no he pensado un buen nombre'. Sentence Reorder

名字 / 没 / 起 / 我 / 好

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我没起好名字。 (Wǒ méi qǐ hǎo míngzi.)

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

No, it must be a verb where 'finishing' makes sense, like {做|zuò}, {写|xiě}, {买|mǎi}.

Using {把|bǎ} helps focus on the object being affected by the action.

Yes, it implies a satisfactory result.

Yes, e.g., '{明|míng}{天|tiān}{我|wǒ}{会|huì}{写|xiě}{好|hǎo}{的|de}' (I will have it written by tomorrow).

Use {没|méi} + Verb + {好|hǎo}.

It is neutral and used in all registers.

{成|chéng} means 'to succeed in changing something', {好|hǎo} means 'to finish well'.

Yes, '{你|nǐ}{准|zhǔn}{备|bèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?'

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Terminar bien

Chinese {好|hǎo} is a grammatical complement, not just an adverb.

French low

Avoir fini

Chinese uses resultative complements.

German moderate

Fertig sein

Chinese attaches it to the verb.

Japanese moderate

~てしまう

Chinese resultative complements are more specific.

Arabic low

انتهى من

Chinese uses verb suffixes.

Chinese high

做好了

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!