A1 Case System 15 min read Fácil

Plurales Rotos en Árabe: Terminaciones Simples (-u, -a, -i)

Los plurales rotos se comportan como sustantivos singulares, usando Damma, Fatha y Kasra para marcar el caso.

Grammar Rule in 30 Seconds

Broken plurals act like singular nouns when it comes to case endings: -u for nominative, -a for accusative, and -i for genitive.

  • Nominative (Subject): Use -u. Example: 'The books are new' (Al-kutubu jadidatun).
  • Accusative (Object): Use -a. Example: 'I read the books' (Qara'tu al-kutuba).
  • Genitive (After preposition): Use -i. Example: 'In the books' (Fi al-kutubi).
Broken Plural + Case Ending (-u/-a/-i) = Correct Grammar

Overview

¿Alguna vez has notado cómo las palabras árabes parecen explotar y reconstruirse cuando se vuelven plurales? En español, a menudo solo añadimos una s. Pero al árabe le gusta ser más dramático.
La mayoría de los plurales en árabe son rotos. Esto significa que la estructura interna de la palabra cambia completamente. Piensa en ello como la diferencia entre casa/casas (sano) y hombre/hombres.
En árabe, estos plurales rotos están en todas partes: en tu Instagram, en Netflix y en WhatsApp. Pero lo mejor es que, una vez que has roto la palabra, las terminaciones de los casos son muy simples. Se comportan casi exactamente como los sustantivos singulares.
No necesitas aprender un nuevo conjunto de terminaciones como con los plurales masculinos sanos. Solo necesitas saber qué sombrero (vocal) poner en la última letra. Es como reorganizar tu habitación pero manteniendo los mismos interruptores de luz.

How This Grammar Works

Los plurales rotos son los niños irregulares del árabe. Pero en cuanto a los casos, se portan muy bien. Siguen las reglas estándar de los sustantivos singulares para los tres casos principales.
Si un plural roto es el sujeto, recibe una Damma. Si es el objeto directo, una Fatha. Si va después de una preposición, una Kasra.
  • Nominativo (Raf'): Para el sujeto. Termina en -u (determinado) o -un (indeterminado). Ejemplo: الطلابُ.
  • Acusativo (Nasb): Para el objeto. Termina en -a (determinado) o -an (indeterminado). Ejemplo: كتباً.
  • Genitivo (Jarr): Después de preposiciones. Termina en -i (determinado) o -in (indeterminado). Ejemplo: في مدنٍ.
Hay un pequeño detalle: algunos patrones son Díptotos. Estos no aceptan Tanween y usan Fatha en lugar de Kasra en el genitivo si no tienen ال. ¡Pero no te estreses! Para la mayoría de las palabras diarias, la regla -u, -a, -i es tu mejor amiga.

Formation Pattern

1
A diferencia del español, no puedes adivinar un plural roto solo mirando el singular. Tienes que aprender los patrones. Una vez que tienes la palabra en plural, aplicar el caso es un proceso de 3 pasos:
2
Identifica el Caso: ¿Es sujeto? ¿Objeto? ¿Después de una preposición como في?
3
Verifica la Determinación: ¿Tiene ال al principio? Si sí, es determinado. Si no, es indeterminado y suele llevar Tanween.
4
Aplica la Vocal:
5
Sujeto + Determinado = -u (الطلابُ)
6
Objeto + Indeterminado = -an (طلاباً)
7
Es como elegir el outfit adecuado para la palabra según su trabajo en la oración.

When To Use It

¡Usarás los casos del plural roto cada vez que hables o escribas! Ya sea pidiendo وجبات (comidas) en una app o hablando de tus أصدقاء (amigos) en Zoom. En los dialectos modernos, estas terminaciones a menudo se omiten, pero si quieres escribir un email profesional o leer noticias, las necesitas.

Common Mistakes

El error más común es tratar los plurales rotos como plurales masculinos sanos, intentando añadir ـون o ـين.
  • Error 1: Olvidar que los plurales rotos se declinan como singulares.
  • Error 2: Confundir Fatha y Damma en el objeto.
  • Error 3: Ignorar la regla de los díptotos para palabras como مساجد (mezquitas).

Contrast With Similar Patterns

Es fácil confundir plurales rotos con el plural femenino sano (ـات) o el masculino sano (ـون/ـين).
  • Masculino sano: Cambian su sufijo real para el caso (ون/ين).
  • Femenino sano: Usan Damma para nominativo, pero Kasra para acusativo Y genitivo. ¡Odian la Fatha!
  • Plurales rotos: Son los más flexibles y usan las tres vocales como el singular.

Quick FAQ

P: ¿Debo usarlos al hablar con amigos?

R: ¡Normalmente no! La mayoría de los dialectos omiten las vocales finales. Pero los necesitas para leer y escribir.

P: ¿Cómo sé si un plural es roto?

R: ¡Hay que memorizarlos! Con el tiempo reconocerás patrones como أفعال o فُعول.

P: ¿Por qué se llama roto?

R: ¡Porque la columna de la palabra singular se rompe y se reorganiza para formar el plural!

Case Endings for Broken Plurals

Case Ending Example
Nominative
-u
الكتبُ
Accusative
-a
الكتبَ
Genitive
-i
الكتبِ

Meanings

Broken plurals are irregular plural forms that change the internal structure of the singular noun. They take standard singular case endings.

1

Nominative Case

Used when the broken plural is the subject of the sentence.

“الطلابُ يدرسون (Al-tullabu yadrusun)”

“البيوتُ كبيرة (Al-buyutu kabira)”

Reference Table

Reference table for Plurales Rotos en Árabe: Terminaciones Simples (-u, -a, -i)
Caso Función Terminación Definida Terminación Indefinida
Nominativo (Raf')
Sujeto / Tema
-u (ـُ)
-un (ـٌ)
Acusativo (Nasb)
Objeto Directo
-a (ـَ)
-an (ـاً)
Genitivo (Jarr)
Después de Preposición
-i (ـِ)
-in (ـٍ)
Nominativo Diptoto
Sujeto (Por patrón)
-u (ـُ)
-u (ـُ) [Sin Tanween]
Acusativo Diptoto
Objeto (Por patrón)
-a (ـَ)
-a (ـَ) [Sin Tanween]
Genitivo Diptoto
Después de Prep (Por patrón)
-i (ـِ)
-a (ـَ) [Excepción]

Espectro de formalidad

Formal
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

Neutral
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

Informal
الطلاب يقرؤون.

الطلاب يقرؤون. (Education)

Jerga
الطلاب بيقرؤوا.

الطلاب بيقرؤوا. (Education)

Ecosistema de Plurales Árabes

Plurales Árabes

Plurales Rotos

  • كتب Libros (Cambio interno)
  • طلاب Estudiantes (Por patrón)

Plurales Sanos

  • معلمون Maestros (Por sufijo)

Terminaciones: Plural Roto vs. Singular

Caso
Sujeto Nominativo
Objeto Acusativo
Después de Prep Genitivo
Singular (Kitab)
كتابٌ -un
كتاباً -an
كتابٍ -in
Plural Roto (Kutub)
كتبٌ -un
كتباً -an
كتبٍ -in

Determinando la Terminación

1

¿Es la palabra el sujeto?

YES
Usa Damma (ـُ / ـٌ)
NO
Ir al siguiente paso
2

¿Está después de una preposición?

YES
Usa Kasra (ـِ / ـٍ)
NO ↓

Escenarios de Caso Comunes

👤

Escenarios de Sujeto

  • الطلابُ يدرسون
  • هذه أقلامٌ
  • الكتبُ مفيدة
🎯

Escenarios de Objeto

  • أقرأُ كتباً
  • رأيتُ أصدقاءً
  • أريدُ رسائلَ

Ejemplos por nivel

1

الكتبُ جديدة

The books are new

2

قرأتُ الكتبَ

I read the books

3

في الكتبِ معلومات

In the books are facts

4

الطلابُ هنا

The students are here

1

رأيتُ البيوتَ

I saw the houses

2

البيوتُ جميلة

The houses are beautiful

3

ذهبتُ إلى البيوتِ

I went to the houses

4

الأقلامُ على الطاولة

The pens are on the table

1

الرجالُ يعملون

The men are working

2

أحترمُ الرجالَ

I respect the men

3

تحدثتُ مع الرجالِ

I spoke with the men

4

المدنُ كبيرة

The cities are large

1

المساجدُ تاريخية

The mosques are historical

2

زرتُ المساجدَ

I visited the mosques

3

صليتُ في المساجدِ

I prayed in the mosques

4

الأسواقُ مزدحمة

The markets are crowded

1

العلماءُ يبحثون

The scholars are researching

2

نحترمُ العلماءَ

We respect the scholars

3

تعلمتُ من العلماءِ

I learned from the scholars

4

الأفكارُ تتغير

The ideas change

1

القصائدُ بليغة

The poems are eloquent

2

قرأتُ القصائدَ

I read the poems

3

تأثرتُ بالقصائدِ

I was moved by the poems

4

الظروفُ صعبة

The circumstances are difficult

Fácil de confundir

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs Sound Plurals

Learners add -un/-in to broken plurals.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs Singular Nouns

Learners think broken plurals have special rules.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs Diptotes

Some broken plurals don't take -i.

Errores comunes

الكتبون

الكتبُ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الكتبين

الكتبِ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الطلابا

الطلابُ

Using wrong case for subject.

الطلابِ

الطلابَ

Using wrong case for object.

البيوتُ (as object)

البيوتَ

Case mismatch.

البيوتِ (as subject)

البيوتُ

Case mismatch.

الرجالُ (as object)

الرجالَ

Case mismatch.

المدنُ (as object)

المدنَ

Case mismatch.

المدنَ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

المدنِ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

العلماءُ (as object)

العلماءَ

Case mismatch.

العلماءَ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

العلماءِ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

Patrones de oraciones

___ (Subject) هي ___.

قرأتُ ___ (Object).

ذهبتُ إلى ___ (Genitive).

تحدثتُ مع ___ (Genitive).

Real World Usage

Texting constant

الكتب وصلت

Social Media very common

الطلاب يدرسون

Job Interview common

العلماء يعملون

Travel common

المدن جميلة

Food Delivery occasional

الطلبات جاهزة

Formal Report common

النتائج واضحة

💡

Lógica Singular

Si te confunde, recuerda que los plurales rotos usan las mismas vocales que los nombres singulares. Si 'niño' es 'ولدٌ', ¡'niños' es 'أولادٌ'!
⚠️

La Trampa del Diptoto

¡Cuidado con los patrones como 'مفاعل' (Mafa'il)! Por ejemplo, 'مساجد' no acepta 'Tanween' ni 'Kasra'. ¡Son la excepción! «زرتُ مساجدَ كثيرةً»
🎯

Uso Moderno

En textos formales (LinkedIn o correos), siempre incluye estas terminaciones para mostrar que eres un experto. ¡En mensajes cortos, puedes omitirlas! «أنا أقرأُ كتباً»

Smart Tips

Check if it looks like a singular noun.

الكتبون الكتبُ

Use the -u ending.

الطلابَ الطلابُ

Use the -a ending.

الطلابُ الطلابَ

Use the -i ending.

الطلابَ الطلابِ

Pronunciación

u, a, i

Case endings

Short vowels are often omitted in fast speech.

Declarative

Sentence ends with a slight drop.

Statement of fact.

Memorízalo

Mnemotecnia

U-A-I, the broken plural is a guy (or girl) who follows the singular rule.

Asociación visual

Imagine a broken book (plural) that magically fixes its cover every time you change its role in a sentence.

Rhyme

Subject ends in U, Object ends in A, Genitive ends in I, that's the Arabic way!

Story

The books (Al-kutubu) were sitting on the shelf. I grabbed the books (Al-kutuba) to read. I learned a lot from the books (Al-kutubi).

Word Web

الكتبالطلابالبيوتالأقلامالرجالالمدن

Desafío

Write three sentences using the same broken plural word in subject, object, and genitive positions.

Notas culturales

Case endings are rarely used in daily speech.

Formal speech retains case endings.

Case endings are dropped.

Broken plurals are an ancient Semitic feature.

Inicios de conversación

ماذا تقرأ؟

أين الطلابُ؟

هل زرتَ المدنَ؟

كيف حالُ الرجالِ؟

Temas para diario

Write about your books.
Describe your city.
Discuss your friends.
Write a short story.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Elige la frase gramaticalmente correcta para 'Vi a los estudiantes'. Opción múltiple

Elige la frase donde 'estudiantes' es el objeto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ الطلابَ
الطلابَ es el objeto directo del verbo رأيتُ (yo vi), por lo que debe llevar la terminación 'Fatha'.
Rellena el espacio en blanco con la forma correcta de 'libros' (objeto indefinido).

اشتريتُ ___ (libros) جديدة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتباً
Como 'libros' es el objeto e indefinido, necesita el 'Tanween Acusativo' (-an).
Encuentra el error en esta frase: 'في المدنُ شوارع كثيرة.' Error Correction

Find and fix the mistake:

Corrige la terminación de caso para 'ciudades':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المدنِ
La palabra المدن va después de la preposición في, por lo que debe estar en caso genitivo con una 'Kasra'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill the blank.

الكتبُ ___ (new).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جديدة
Adjective matches noun.
Choose the correct case. Opción múltiple

قرأتُ ___ (books).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتبَ
Object case is -a.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الطلابون يدرسون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Broken plural, no suffix.
Change to object. Sentence Transformation

البيوتُ كبيرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ البيوتَ
Object case is -a.
True or False? True False Rule

Broken plurals use sound plural suffixes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They use internal changes.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين ___ (students)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Subject case.
Build the sentence. Sentence Building

في / الكتبِ / معلومات

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في الكتبِ معلومات
Genitive case.
Match case to ending. Match Pairs

Subject

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -u
Subject is -u.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Rellena el espacio en blanco: 'Estos son ___ (bolígrafos) bonitos.' Completar huecos

هذه ___ جميلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أقلامٌ
¿Cuál usa el caso genitivo correcto para 'en las casas'? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في البيوتِ
Traduce 'Leí mensajes' al árabe usando el caso correcto para 'mensajes'. Traducción

Leí mensajes (objeto indefinido)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأتُ رسائلَ
Corrige la terminación: 'الدروسَ مفيدة جداً.' (Las lecciones son muy útiles). Error Correction

Corrige 'Las lecciones' como sujeto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدروسُ
Reordena las palabras para decir 'Los estudiantes están en las escuelas'. Sentence Reorder

Escuelas / en / Los estudiantes / están

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ في المدارسِ
Une el caso con la terminación de vocal correcta. Match Pairs

Une lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
¿Cómo se dice 'con amigos'? Opción múltiple

Elige el plural genitivo correcto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع أصحابٍ
Rellena: 'Bebí ___ (vasos) de agua.' Completar huecos

شربتُ ___ ماء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكواباً

Score: /8

Preguntas frecuentes (8)

A plural formed by changing the internal vowels.

No, that is for sound plurals.

They follow singular rules, so no.

For subjects.

For objects.

After prepositions.

Yes, but endings are often dropped.

Yes, they are required.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural -s

Internal vs external.

French low

Plural -s

Internal vs external.

German partial

Umlaut + suffix

Vowel change vs suffix.

Japanese none

No plural

No plural system.

Arabic high

Broken plural

None.

Chinese none

No plural

No plural system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!