A1 Case System 15 min read Leicht

Arabische gebrochene Plurale: Einfache Fallendungen (-u, -a, -i)

Gebrochene Plurale sind wie normale Nomen: Sie benutzen Damma, Fatha und Kasra für ihre Kasusendungen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Broken plurals act like singular nouns when it comes to case endings: -u for nominative, -a for accusative, and -i for genitive.

  • Nominative (Subject): Use -u. Example: 'The books are new' (Al-kutubu jadidatun).
  • Accusative (Object): Use -a. Example: 'I read the books' (Qara'tu al-kutuba).
  • Genitive (After preposition): Use -i. Example: 'In the books' (Fi al-kutubi).
Broken Plural + Case Ending (-u/-a/-i) = Correct Grammar

Overview

Hast du jemals bemerkt, wie arabische Wörter zu explodieren scheinen und sich neu zusammensetzen, wenn sie im Plural stehen? Im Englischen hängen wir meist nur ein „s“ an das Ende. Aber Arabisch mag es dramatischer.
Die meisten Plurale im Arabischen sind „gebrochen“. Das bedeutet, dass sich die interne Struktur des Wortes komplett ändert. In Arabisch sind diese gebrochenen Plurale überall.
Du siehst sie in deinem Instagram-Feed und in jedem WhatsApp-Chat. Aber das Beste ist: Sobald du das Wort „gebrochen“ hast, sind die Fallendungen eigentlich ganz einfach. Sie verhalten sich fast genau wie Singular-Substantive.
Du musst nicht wie beim gesunden maskulinen Plural eine ganze Reihe neuer Endungen lernen. Du musst nur wissen, welchen „Hut“ (Vokal) du auf den letzten Buchstaben setzt. Es ist, als würde man sein Zimmer umräumen, aber die gleichen Lichtschalter behalten.

How This Grammar Works

Gebrochene Plurale sind die „unregelmäßigen“ Kinder der arabischen Sprache. Aber in Bezug auf Fallendungen sind sie sehr brav. Sie folgen den Standardregeln für Singular-Substantive für die drei Hauptfälle.
Wenn ein gebrochener Plural das Subjekt deines Satzes ist, erhält er eine Damma. Wenn es das direkte Objekt ist, erhält es eine Fatha. Wenn es nach einer Präposition steht, erhält es eine Kasra.
  • Nominativ (Raf'): Für das Subjekt. Endet auf -u (bestimmt) oder -un (unbestimmt). Beispiel: الطلابُ.
  • Akkusativ (Nasb): Für das Objekt. Endet auf -a (bestimmt) oder -an (unbestimmt). Beispiel: كتباً.
  • Genitiv (Jarr): Nach Präpositionen. Endet auf -i (bestimmt) oder -in (unbestimmt). Beispiel: في مدنٍ.
Es gibt einen kleinen Haken: Einige spezifische Muster sind „Diptoten“. Diese mögen kein Tanween und verwenden im Genitiv eine Fatha anstelle einer Kasra, wenn sie kein ال haben. Aber lass dich davon noch nicht stressen!
Für die meisten Wörter, die du täglich benutzt, ist die -u, -a, -i Regel dein bester Freund.

Formation Pattern

1
Anders als im Englischen kannst du einen gebrochenen Plural nicht einfach erraten. Du musst die Muster lernen. Sobald du das Pluralwort hast, ist das Anwenden der Fallendung ein 3-Schritte-Prozess:
2
Bestimme den Fall: Ist das Wort das Subjekt? Das Objekt? Oder nach einer Präposition wie في?
3
Prüfe die Bestimmtheit: Hat das Wort ein ال am Anfang? Wenn ja, ist es bestimmt. Wenn nein, ist es unbestimmt und erhält meist Tanween.
4
Wende den Vokal an:
5
Subjekt + bestimmt = -u (الطلابُ)
6
Objekt + unbestimmt = -an (طلاباً)
7
Stell es dir vor, wie das richtige Outfit für das Wort zu wählen, basierend auf seinem Job im Satz.

When To Use It

Du wirst gebrochene Pluralendungen jedes Mal verwenden, wenn du sprichst oder schreibst! Egal, ob du وجبات (Mahlzeiten) in einer App bestellst oder über deine أصدقاء (Freunde) in einem Zoom-Call sprichst. In modernen Dialekten werden diese Endungen oft weggelassen, aber wenn du eine professionelle E-Mail schreiben oder Nachrichten lesen willst, brauchst du sie.

Common Mistakes

Der häufigste Fehler ist der Versuch, gebrochene Plurale wie gesunde maskuline Plurale zu behandeln, indem man ـون oder ـين anhängt.
  • Fehler 1: Vergessen, dass gebrochene Plurale wie Singularwörter dekliniert werden.
  • Fehler 2: Verwechslung von Fatha und Damma beim Objekt.
  • Fehler 3: Ignorieren der Diptoten-Regel für Wörter wie مساجد (Moscheen).

Contrast With Similar Patterns

Es ist leicht, gebrochene Plurale mit dem gesunden weiblichen Plural (ـات) oder dem gesunden männlichen Plural (ـون/ـين) zu verwechseln.
  • Gesunder männlicher Plural: Diese ändern ihr eigentliches Suffix für den Fall (ون/ين).
  • Gesunder weiblicher Plural: Diese verwenden Damma für Nominativ, aber Kasra für Akkusativ UND Genitiv. Sie hassen Fatha!
  • Gebrochene Plurale: Diese sind am flexibelsten und verwenden alle drei Vokale wie im Singular.

Quick FAQ

F: Muss ich diese beim Sprechen mit Freunden verwenden?

Meistens nein! Die meisten Dialekte lassen die Endvokale weg. Aber zum Lesen und Schreiben brauchst du sie unbedingt.

F: Woher weiß ich, ob ein Plural gebrochen ist?

Du musst sie auswendig lernen! Aber mit der Zeit erkennst du Muster wie أفعال oder فُعول.

F: Warum heißt es „gebrochen“?

Weil das „Rückgrat“ des Singularwortes gebrochen und neu arrangiert wird, um den Plural zu bilden!

Case Endings for Broken Plurals

Case Ending Example
Nominative
-u
الكتبُ
Accusative
-a
الكتبَ
Genitive
-i
الكتبِ

Meanings

Broken plurals are irregular plural forms that change the internal structure of the singular noun. They take standard singular case endings.

1

Nominative Case

Used when the broken plural is the subject of the sentence.

“الطلابُ يدرسون (Al-tullabu yadrusun)”

“البيوتُ كبيرة (Al-buyutu kabira)”

Reference Table

Reference table for Arabische gebrochene Plurale: Einfache Fallendungen (-u, -a, -i)
Kasus Funktion Bestimmte Endung Unbestimmte Endung
Nominativ (Raf')
Subjekt / Thema
-u (ـُ)
-un (ـٌ)
Akkusativ (Nasb)
Direktes Objekt
-a (ـَ)
-an (ـاً)
Genitiv (Jarr)
Nach Präposition
-i (ـِ)
-in (ـٍ)
Diptote Nom.
Subjekt (Muster-basiert)
-u (ـُ)
-u (ـُ) [Kein Tanween]
Diptote Akk.
Objekt (Muster-basiert)
-a (ـَ)
-a (ـَ) [Kein Tanween]
Diptote Gen.
Nach Präposition (Muster-basiert)
-i (ـِ)
-a (ـَ) [Ausnahme]

Formalitätsspektrum

Formell
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

Neutral
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

Informell
الطلاب يقرؤون.

الطلاب يقرؤون. (Education)

Umgangssprache
الطلاب بيقرؤوا.

الطلاب بيقرؤوا. (Education)

Arabisches Plural-Ökosystem

Arabische Plurale

Gebrochene Plurale

  • كتب Bücher (Interne Veränderung)
  • طلاب Schüler (Musterbasiert)

Gesunde Plurale

  • معلمون Lehrer (Suffixbasiert)

Gebrochene Plurale vs. Singular-Endungen

Kasus
Subject Nominativ
Object Akkusativ
After Prep Genitiv
Singular (كتاب)
كتابٌ -un
كتاباً -an
كتابٍ -in
Gebrochener Plural (كتب)
كتبٌ -un
كتباً -an
كتبٍ -in

Die Endung bestimmen

1

Ist das Wort das Subjekt?

YES
Benutze Damma (ـُ / ـٌ)
NO
Gehe zum nächsten Schritt
2

Steht es nach einer Präposition?

YES
Benutze Kasra (ـِ / ـٍ)
NO ↓

Häufige Kasus-Szenarien

👤

Subjekt-Szenarien

  • الطلابُ يدرسون
  • هذه أقلامٌ
  • الكتبُ مفيدة
🎯

Objekt-Szenarien

  • أقرأُ كتباً
  • رأيتُ أصدقاءً
  • أريدُ رسائلَ

Beispiele nach Niveau

1

الكتبُ جديدة

The books are new

2

قرأتُ الكتبَ

I read the books

3

في الكتبِ معلومات

In the books are facts

4

الطلابُ هنا

The students are here

1

رأيتُ البيوتَ

I saw the houses

2

البيوتُ جميلة

The houses are beautiful

3

ذهبتُ إلى البيوتِ

I went to the houses

4

الأقلامُ على الطاولة

The pens are on the table

1

الرجالُ يعملون

The men are working

2

أحترمُ الرجالَ

I respect the men

3

تحدثتُ مع الرجالِ

I spoke with the men

4

المدنُ كبيرة

The cities are large

1

المساجدُ تاريخية

The mosques are historical

2

زرتُ المساجدَ

I visited the mosques

3

صليتُ في المساجدِ

I prayed in the mosques

4

الأسواقُ مزدحمة

The markets are crowded

1

العلماءُ يبحثون

The scholars are researching

2

نحترمُ العلماءَ

We respect the scholars

3

تعلمتُ من العلماءِ

I learned from the scholars

4

الأفكارُ تتغير

The ideas change

1

القصائدُ بليغة

The poems are eloquent

2

قرأتُ القصائدَ

I read the poems

3

تأثرتُ بالقصائدِ

I was moved by the poems

4

الظروفُ صعبة

The circumstances are difficult

Leicht verwechselbar

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs. Sound Plurals

Learners add -un/-in to broken plurals.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs. Singular Nouns

Learners think broken plurals have special rules.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) vs. Diptotes

Some broken plurals don't take -i.

Häufige Fehler

الكتبون

الكتبُ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الكتبين

الكتبِ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الطلابا

الطلابُ

Using wrong case for subject.

الطلابِ

الطلابَ

Using wrong case for object.

البيوتُ (as object)

البيوتَ

Case mismatch.

البيوتِ (as subject)

البيوتُ

Case mismatch.

الرجالُ (as object)

الرجالَ

Case mismatch.

المدنُ (as object)

المدنَ

Case mismatch.

المدنَ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

المدنِ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

العلماءُ (as object)

العلماءَ

Case mismatch.

العلماءَ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

العلماءِ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

Satzmuster

___ (Subject) هي ___.

قرأتُ ___ (Object).

ذهبتُ إلى ___ (Genitive).

تحدثتُ مع ___ (Genitive).

Real World Usage

Texting constant

الكتب وصلت

Social Media very common

الطلاب يدرسون

Job Interview common

العلماء يعملون

Travel common

المدن جميلة

Food Delivery occasional

الطلبات جاهزة

Formal Report common

النتائج واضحة

💡

Singular-Logik

Wenn du mal nicht weiterweißt, denk einfach daran: Gebrochene Plurale benutzen dieselben Vokale wie Singular-Nomen! Wenn 'ولد' (Junge) 'ولدٌ' ist, dann ist 'أولاد' (Jungen) auch «أولادٌ»!
⚠️

Die Diptoten-Falle

Pass auf Muster wie 'مفاعيل' (z.B. مساجد) auf! Die sind eigen und mögen weder Tanween noch Kasra. Sie tanzen manchmal aus der Reihe der Singular-Regel.
🎯

Moderner Gebrauch

In formellen Texten (z.B. E-Mails) solltest du diese Endungen immer schreiben. Im Chat oder bei WhatsApp kannst du sie oft weglassen, wie bei «أنا أحب الكتب» (Ich mag Bücher).

Smart Tips

Check if it looks like a singular noun.

الكتبون الكتبُ

Use the -u ending.

الطلابَ الطلابُ

Use the -a ending.

الطلابُ الطلابَ

Use the -i ending.

الطلابَ الطلابِ

Aussprache

u, a, i

Case endings

Short vowels are often omitted in fast speech.

Declarative

Sentence ends with a slight drop.

Statement of fact.

Einprägen

Eselsbrücke

U-A-I, the broken plural is a guy (or girl) who follows the singular rule.

Visuelle Assoziation

Imagine a broken book (plural) that magically fixes its cover every time you change its role in a sentence.

Rhyme

Subject ends in U, Object ends in A, Genitive ends in I, that's the Arabic way!

Story

The books (Al-kutubu) were sitting on the shelf. I grabbed the books (Al-kutuba) to read. I learned a lot from the books (Al-kutubi).

Word Web

الكتبالطلابالبيوتالأقلامالرجالالمدن

Herausforderung

Write three sentences using the same broken plural word in subject, object, and genitive positions.

Kulturelle Hinweise

Case endings are rarely used in daily speech.

Formal speech retains case endings.

Case endings are dropped.

Broken plurals are an ancient Semitic feature.

Gesprächseinstiege

ماذا تقرأ؟

أين الطلابُ؟

هل زرتَ المدنَ؟

كيف حالُ الرجالِ؟

Tagebuch-Impulse

Write about your books.
Describe your city.
Discuss your friends.
Write a short story.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt für 'Ich sah die Schüler'? Multiple Choice

Choose the sentence where 'students' is the object:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ الطلابَ
الطلابَ ist das direkte Objekt des Verbs رأيتُ (Ich sah), also muss es die Fatha-Endung bekommen.
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'Bücher' (unbestimmtes Objekt) aus.

اشتريتُ ___ (books) جديدة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتباً
Da 'Bücher' das Objekt und unbestimmt ist, braucht es das Akkusativ Tanween (-اً).
Finde den Fehler in diesem Satz: 'في المدنُ شوارع كثيرة.' Error Correction

Find and fix the mistake:

Fix the case ending for 'cities':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المدنِ
Das Wort المدن folgt der Präposition في, also muss es im Genitiv mit einem Kasra stehen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill the blank.

الكتبُ ___ (new).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جديدة
Adjective matches noun.
Choose the correct case. Multiple Choice

قرأتُ ___ (books).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتبَ
Object case is -a.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الطلابون يدرسون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Broken plural, no suffix.
Change to object. Sentence Transformation

البيوتُ كبيرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ البيوتَ
Object case is -a.
True or False? True False Rule

Broken plurals use sound plural suffixes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They use internal changes.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين ___ (students)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Subject case.
Build the sentence. Sentence Building

في / الكتبِ / معلومات

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في الكتبِ معلومات
Genitive case.
Match case to ending. Match Pairs

Subject

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -u
Subject is -u.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Fülle die Lücke aus: 'هذه ___ (Stifte) جميلة.' Lückentext

هذه ___ جميلة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أقلامٌ
Welcher Satz benutzt den korrekten Genitiv für 'in den Häusern'? Multiple Choice

Select the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في البيوتِ
Übersetze 'Ich lese Nachrichten' ins Arabische mit dem korrekten Kasus für 'Nachrichten'. Übersetzung

I read messages (Indefinite object)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأتُ رسائلَ
Korrigiere die Endung: 'الدروسَ مفيدة جداً.' (Die Lektionen sind sehr nützlich). Error Correction

Correct 'The lessons' as the subject:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدروسُ
Ordne die Wörter neu an, um 'Die Schüler sind in den Schulen' zu sagen. Sentence Reorder

Schools / in / The students / are

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ في المدارسِ
Ordne zu: Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
Wie sagt man 'mit Freunden'? Multiple Choice

Choose the correct genitive plural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع أصحابٍ
Fülle aus: 'شربتُ ___ (Gläser) ماء.' Lückentext

شربتُ ___ ماء.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكواباً

Score: /8

FAQ (8)

A plural formed by changing the internal vowels.

No, that is for sound plurals.

They follow singular rules, so no.

For subjects.

For objects.

After prepositions.

Yes, but endings are often dropped.

Yes, they are required.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural -s

Internal vs external.

French low

Plural -s

Internal vs external.

German partial

Umlaut + suffix

Vowel change vs suffix.

Japanese none

No plural

No plural system.

Arabic high

Broken plural

None.

Chinese none

No plural

No plural system.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!