A1 Case System 15 min read आसान

अरबी टूटे हुए बहुवचन: सरल कारक अंत (-u, -a, -i)

टूटे हुए बहुवचन एकवचन संज्ञाओं की तरह ही व्यवहार करते हैं, जो केस चिह्नों के लिए Damma, Fatha, और Kasra का उपयोग करते हैं।

Grammar Rule in 30 Seconds

Broken plurals act like singular nouns when it comes to case endings: -u for nominative, -a for accusative, and -i for genitive.

  • Nominative (Subject): Use -u. Example: 'The books are new' (Al-kutubu jadidatun).
  • Accusative (Object): Use -a. Example: 'I read the books' (Qara'tu al-kutuba).
  • Genitive (After preposition): Use -i. Example: 'In the books' (Fi al-kutubi).
Broken Plural + Case Ending (-u/-a/-i) = Correct Grammar

Overview

क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि अरबी शब्द बहुवचन बनने पर कैसे टूटते और फिर से बनते हैं? अंग्रेजी में, हम आमतौर पर अंत में 's' जोड़ देते हैं। लेकिन अरबी को थोड़ा और नाटकीय होना पसंद है। अरबी में अधिकांश बहुवचन 'टूटे हुए' (Broken Plurals) होते हैं। इसका मतलब है कि शब्द की आंतरिक संरचना पूरी तरह से बदल जाती है। अरबी में, ये टूटे हुए बहुवचन हर जगह हैं—आपके इंस्टाग्राम फीड पर, नेटफ्लिक्स सबटाइटल्स में, और हर व्हाट्सएप ग्रुप चैट में। लेकिन सबसे अच्छी बात यह है: एक बार जब आप शब्द को 'तोड़' देते हैं, तो उनके कारक अंत (case endings) वास्तव में काफी सरल होते हैं। वे लगभग एकवचन संज्ञाओं की तरह व्यवहार करते हैं। आपको 'साउंड मस्कुलिन' बहुवचन की तरह अंत के नए सेट सीखने की ज़रूरत नहीं है। आपको बस यह जानना है कि अंतिम अक्षर पर कौन सा 'निशान' (स्वर) लगाना है।

How This Grammar Works

टूटे हुए बहुवचन अरबी भाषा के 'अनियमित' बच्चे हैं। लेकिन कारक अंत के मामले में, वे बहुत अच्छे व्यवहार वाले हैं। वे तीन मुख्य कारकों के लिए मानक एकवचन संज्ञा नियमों का पालन करते हैं। यदि कोई टूटा हुआ बहुवचन आपके वाक्य का विषय (Subject) है, तो उसे 'दम्मा' (Damma) मिलता है। यदि वह प्रत्यक्ष कर्म (Object) है, तो उसे 'फ़त्हा' (Fatha) मिलता है। यदि वह किसी पूर्वसर्ग (Preposition) के बाद है, तो उसे 'कसरा' (Kasra) मिलता है।
  • Nominative (Raf'): विषय के लिए। यह -u (यदि निश्चित है) या -un (यदि अनिश्चित है) पर समाप्त होता है। उदाहरण: الطلابُ (छात्र)।
  • Accusative (Nasb): कर्म के लिए। यह -a (निश्चित) या -an (अनिश्चित) पर समाप्त होता है। उदाहरण: كتباً (किताबें)।
  • Genitive (Jarr): पूर्वसर्गों के बाद। यह -i (निश्चित) या -in (अनिश्चित) पर समाप्त होता है। उदाहरण: في مدنٍ (शहरों में)।

Formation Pattern

1
अंग्रेजी के विपरीत, आप केवल एकवचन को देखकर टूटे हुए बहुवचन का अनुमान नहीं लगा सकते। आपको पैटर्न सीखने होंगे। हालाँकि, एक बार आपके पास बहुवचन शब्द होने के बाद, कारक अंत लागू करना 3-चरणीय प्रक्रिया है:
2
कारक की पहचान करें: क्या शब्द विषय है? कर्म है? या في जैसे पूर्वसर्ग के बाद है?
3
निश्चितता की जाँच करें: क्या शब्द की शुरुआत में ال है? यदि हाँ, तो यह निश्चित है। यदि नहीं, तो यह अनिश्चित है और आमतौर पर 'तनवीन' (Tanween) लेता है।
4
स्वर लागू करें:
5
विषय + निश्चित = -u (الطلابُ)
6
कर्म + अनिश्चित = -an (طلاباً)

When To Use It

जब भी आप बोलेंगे या लिखेंगे, आप टूटे हुए बहुवचन कारक अंत का उपयोग करेंगे! चाहे आप डिलीवरी ऐप पर وجبات (भोजन) ऑर्डर कर रहे हों या ज़ूम कॉल पर अपने أصدقاء (दोस्तों) के बारे में बात कर रहे हों। आधुनिक बोलियों में, इन अंतों को अक्सर छोड़ दिया जाता है, लेकिन यदि आप एक पेशेवर ईमेल लिखना चाहते हैं या समाचार पढ़ना चाहते हैं, तो आपको इनकी आवश्यकता है।

Common Mistakes

सबसे आम गलती टूटे हुए बहुवचन को साउंड मस्कुलिन बहुवचन की तरह मानकर ـون या ـين जोड़ने की कोशिश करना है।
  • गलती 1: यह भूल जाना कि टूटे हुए बहुवचन कारकों के लिए एकवचन की तरह कार्य करते हैं।
  • गलती 2: कर्म के लिए फ़त्हा और दम्मा को मिला देना।
  • गलती 3: مساجد (मस्जिदों) जैसे शब्दों के लिए 'डिप्टोट' नियम को अनदेखा करना।

Contrast With Similar Patterns

टूटे हुए बहुवचन को साउंड फेमिनिन बहुवचन (ـات) या साउंड मस्कुलिन बहुवचन (ـون/ـين) के साथ भ्रमित करना आसान है।
  • साउंड मस्कुलिन: ये कारक के लिए अपना वास्तविक प्रत्यय बदलते हैं (ون/िन) ।
  • साउंड फेमिनिन: ये विषय के लिए दम्मा का उपयोग करते हैं, लेकिन कर्म और संबंध कारक दोनों के लिए कसरा का उपयोग करते हैं।
  • टूटे हुए बहुवचन: ये सबसे लचीले हैं और एकवचन की तरह तीनों स्वरों का उपयोग करते हैं।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मुझे दोस्तों के साथ बात करते समय इनका उपयोग करने की आवश्यकता है?
उत्तर: आमतौर पर नहीं! अधिकांश बोलियाँ अंतिम स्वरों को छोड़ देती हैं। लेकिन पढ़ने और लिखने के लिए आपको इनकी आवश्यकता है।
प्रश्न: मुझे कैसे पता चलेगा कि कोई बहुवचन 'टूटा हुआ' है?
उत्तर: आपको उन्हें याद करना होगा! लेकिन कुछ समय बाद, आप أفعال या فُعول जैसे पैटर्न को पहचानने लगेंगे।
प्रश्न: इसे 'टूटा हुआ' क्यों कहा जाता है?
उत्तर: क्योंकि बहुवचन बनाने के लिए एकवचन शब्द की 'रीढ़' को तोड़कर फिर से व्यवस्थित किया जाता है!

Case Endings for Broken Plurals

Case Ending Example
Nominative
-u
الكتبُ
Accusative
-a
الكتبَ
Genitive
-i
الكتبِ

Meanings

Broken plurals are irregular plural forms that change the internal structure of the singular noun. They take standard singular case endings.

1

Nominative Case

Used when the broken plural is the subject of the sentence.

“الطلابُ يدرسون (Al-tullabu yadrusun)”

“البيوتُ كبيرة (Al-buyutu kabira)”

Reference Table

Reference table for अरबी टूटे हुए बहुवचन: सरल कारक अंत (-u, -a, -i)
केस कार्य निश्चित एंडिंग अनिश्चित एंडिंग
नॉमिनेटिव (Raf')
कर्ता / विषय
-u (ـُ)
-un (ـٌ)
एकुसैटिव (Nasb)
सीधा कर्म
-a (ـَ)
-an (ـاً)
जेनेटिव (Jarr)
पूर्वसर्ग के बाद
-i (ـِ)
-in (ـٍ)
डिप्टोट नॉमिनेटिव
कर्ता (पैटर्न-आधारित)
-u (ـُ)
-u (ـُ) [कोई तनवीन नहीं]
डिप्टोट एकुसैटिव
कर्म (पैटर्न-आधारित)
-a (ـَ)
-a (ـَ) [कोई तनवीन नहीं]
डिप्टोट जेनेटिव
पूर्वसर्ग के बाद (पैटर्न-आधारित)
-i (ـِ)
-a (ـَ) [अपवाद]

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

तटस्थ
الطلابُ يقرؤون.

الطلابُ يقرؤون. (Education)

अनौपचारिक
الطلاب يقرؤون.

الطلاب يقرؤون. (Education)

बोलचाल
الطلاب بيقرؤوا.

الطلاب بيقرؤوا. (Education)

अरबी बहुवचन प्रणाली

अरबी बहुवचन

टूटे बहुवचन

  • كتب किताबें (आंतरिक परिवर्तन)
  • طلاب छात्र (पैटर्न आधारित)

सही बहुवचन

  • معلمون शिक्षक (प्रत्यय आधारित)

टूटे बहुवचन बनाम एकवचन एंडिंग

केस
कर्ता नॉमिनेटिव
कर्म एकुसैटिव
पूर्वसर्ग के बाद जेनेटिव
एकवचन (किताब)
كتابٌ -un
كتاباً -an
كتابٍ -in
टूटा बहुवचन (कुतुब)
كتبٌ -un
كتباً -an
كتبٍ -in

एंडिंग तय करना

1

क्या शब्द कर्ता है?

YES
'Damma' (ـُ / ـٌ) का प्रयोग करें
NO
अगले चरण पर जाएँ
2

क्या यह पूर्वसर्ग के बाद है?

YES
'Kasra' (ـِ / ـٍ) का प्रयोग करें
NO ↓

सामान्य केस परिदृश्य

👤

कर्ता परिदृश्य

  • الطلابُ يدرسون
  • هذه أقلامٌ
  • الكتبُ مفيدة
🎯

कर्म परिदृश्य

  • أقرأُ كتباً
  • رأيتُ أصدقاءً
  • أريدُ رسائلَ

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

الكتبُ جديدة

The books are new

2

قرأتُ الكتبَ

I read the books

3

في الكتبِ معلومات

In the books are facts

4

الطلابُ هنا

The students are here

1

رأيتُ البيوتَ

I saw the houses

2

البيوتُ جميلة

The houses are beautiful

3

ذهبتُ إلى البيوتِ

I went to the houses

4

الأقلامُ على الطاولة

The pens are on the table

1

الرجالُ يعملون

The men are working

2

أحترمُ الرجالَ

I respect the men

3

تحدثتُ مع الرجالِ

I spoke with the men

4

المدنُ كبيرة

The cities are large

1

المساجدُ تاريخية

The mosques are historical

2

زرتُ المساجدَ

I visited the mosques

3

صليتُ في المساجدِ

I prayed in the mosques

4

الأسواقُ مزدحمة

The markets are crowded

1

العلماءُ يبحثون

The scholars are researching

2

نحترمُ العلماءَ

We respect the scholars

3

تعلمتُ من العلماءِ

I learned from the scholars

4

الأفكارُ تتغير

The ideas change

1

القصائدُ بليغة

The poems are eloquent

2

قرأتُ القصائدَ

I read the poems

3

تأثرتُ بالقصائدِ

I was moved by the poems

4

الظروفُ صعبة

The circumstances are difficult

आसानी से भ्रमित होने वाले

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) बनाम Sound Plurals

Learners add -un/-in to broken plurals.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) बनाम Singular Nouns

Learners think broken plurals have special rules.

Arabic Broken Plurals: Simple Case Endings (-u, -a, -i) बनाम Diptotes

Some broken plurals don't take -i.

सामान्य गलतियाँ

الكتبون

الكتبُ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الكتبين

الكتبِ

Adding sound plural suffix to a broken plural.

الطلابا

الطلابُ

Using wrong case for subject.

الطلابِ

الطلابَ

Using wrong case for object.

البيوتُ (as object)

البيوتَ

Case mismatch.

البيوتِ (as subject)

البيوتُ

Case mismatch.

الرجالُ (as object)

الرجالَ

Case mismatch.

المدنُ (as object)

المدنَ

Case mismatch.

المدنَ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

المدنِ (as subject)

المدنُ

Case mismatch.

العلماءُ (as object)

العلماءَ

Case mismatch.

العلماءَ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

العلماءِ (as subject)

العلماءُ

Case mismatch.

वाक्य संरचनाएँ

___ (Subject) هي ___.

قرأتُ ___ (Object).

ذهبتُ إلى ___ (Genitive).

تحدثتُ مع ___ (Genitive).

Real World Usage

Texting constant

الكتب وصلت

Social Media very common

الطلاب يدرسون

Job Interview common

العلماء يعملون

Travel common

المدن جميلة

Food Delivery occasional

الطلبات جاهزة

Formal Report common

النتائج واضحة

💡

एकवचन जैसा सोचना

जब भी अटको, बस याद रखो कि टूटे बहुवचन भी एकवचन संज्ञाओं जैसे ही स्वर लेते हैं। अगर 'walad' 'waladun' है, तो 'awlad' 'awladun' होगा! «وَلَدٌ», «أَوْلَادٌ»।
⚠️

'डिप्टोट' का जाल

'Mafa'il' (जैसे 'مساجد') जैसे पैटर्न से सावधान रहो। ये 'Tanween' और 'Kasra' के खिलाफ जाते हैं। यही एकमात्र हैं जो 'एकवचन' नियम का पूरी तरह पालन नहीं करते। «مساجدُ»।
🎯

आज का उपयोग

पेशेवर लेखन (जैसे लिंक्डइन या ईमेल) में, ये एंडिंग हमेशा शामिल करो ताकि तुम एडवांस लगो। टेक्स्ट मैसेज में, इन्हें छोड़ सकते हो! «الطلابُ يدرسون»।

Smart Tips

Check if it looks like a singular noun.

الكتبون الكتبُ

Use the -u ending.

الطلابَ الطلابُ

Use the -a ending.

الطلابُ الطلابَ

Use the -i ending.

الطلابَ الطلابِ

उच्चारण

u, a, i

Case endings

Short vowels are often omitted in fast speech.

Declarative

Sentence ends with a slight drop.

Statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

U-A-I, the broken plural is a guy (or girl) who follows the singular rule.

दृश्य संबंध

Imagine a broken book (plural) that magically fixes its cover every time you change its role in a sentence.

Rhyme

Subject ends in U, Object ends in A, Genitive ends in I, that's the Arabic way!

Story

The books (Al-kutubu) were sitting on the shelf. I grabbed the books (Al-kutuba) to read. I learned a lot from the books (Al-kutubi).

Word Web

الكتبالطلابالبيوتالأقلامالرجالالمدن

चैलेंज

Write three sentences using the same broken plural word in subject, object, and genitive positions.

सांस्कृतिक नोट्स

Case endings are rarely used in daily speech.

Formal speech retains case endings.

Case endings are dropped.

Broken plurals are an ancient Semitic feature.

बातचीत की शुरुआत

ماذا تقرأ؟

أين الطلابُ؟

هل زرتَ المدنَ؟

كيف حالُ الرجالِ؟

डायरी विषय

Write about your books.
Describe your city.
Discuss your friends.
Write a short story.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'मैंने छात्रों को देखा' के लिए कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

उस वाक्य को चुनें जहाँ 'छात्र' कर्म है:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ الطلابَ
الطلابَ क्रिया رأيتُ (मैंने देखा) का सीधा कर्म है, इसलिए इसमें 'Fatha' एंडिंग होनी चाहिए।
रिक्त स्थान को 'किताबों' (अनिश्चित कर्म) के सही रूप से भरें।

اشتريتُ ___ (किताबें) नई।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كتباً
चूंकि 'किताबें' कर्म है और अनिश्चित है, इसलिए इसे 'Accusative Tanween' (-an) की आवश्यकता है।
इस वाक्य में गलती ढूँढो: 'في المدنُ शोارع كثيرة।' Error Correction

Find and fix the mistake:

'शहरों' के लिए केस एंडिंग सही करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: المدنِ
शब्द المدن पूर्वसर्ग في के बाद आया है, इसलिए इसे 'Kasra' के साथ जेनेटिव केस में होना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill the blank.

الكتبُ ___ (new).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: جديدة
Adjective matches noun.
Choose the correct case. बहुविकल्पी

قرأتُ ___ (books).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الكتبَ
Object case is -a.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الطلابون يدرسون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Broken plural, no suffix.
Change to object. Sentence Transformation

البيوتُ كبيرة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رأيتُ البيوتَ
Object case is -a.
True or False? True False Rule

Broken plurals use sound plural suffixes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They use internal changes.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين ___ (students)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ
Subject case.
Build the sentence. Sentence Building

في / الكتبِ / معلومات

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في الكتبِ معلومات
Genitive case.
Match case to ending. Match Pairs

Subject

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -u
Subject is -u.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
रिक्त स्थान भरें: 'यह ___ (कलमें) सुंदर है।' खाली जगह भरो

यह ___ सुंदर है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أقلامٌ
'घरों में' के लिए सही जेनेटिव केस कौन सा है? बहुविकल्पी

सही वाक्यांश चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: في البيوتِ
'मैंने संदेश पढ़े' का अरबी में अनुवाद करें, 'संदेश' के लिए सही केस का उपयोग करके। अनुवाद

मैंने संदेश पढ़े (अनिश्चित कर्म)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قرأتُ رسائلَ
एंडिंग सही करें: 'الدروسَ مفيدة جداً।' (पाठ बहुत उपयोगी हैं)। Error Correction

'पाठ' को कर्ता के रूप में सही करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الدروسُ
शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें ताकि यह कहा जा सके 'छात्र स्कूलों में हैं'। Sentence Reorder

स्कूल / में / छात्र / हैं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلابُ في المدارسِ
केस को सही स्वर एंडिंग से मिलाएँ। Match Pairs

निम्नलिखित का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
'दोस्तों के साथ' कैसे कहते हैं? बहुविकल्पी

सही जेनेटिव बहुवचन चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع أصحابٍ
भरें: 'शربتُ ___ (गिलास) पानी।' खाली जगह भरो

शربتُ ___ पानी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكواباً

Score: /8

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

A plural formed by changing the internal vowels.

No, that is for sound plurals.

They follow singular rules, so no.

For subjects.

For objects.

After prepositions.

Yes, but endings are often dropped.

Yes, they are required.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Plural -s

Internal vs external.

French low

Plural -s

Internal vs external.

German partial

Umlaut + suffix

Vowel change vs suffix.

Japanese none

No plural

No plural system.

Arabic high

Broken plural

None.

Chinese none

No plural

No plural system.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

अरबी जेनेटिव केस: स्वामित्व और पूर्वसर्ग (Al-Jarr)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी व्याकरण के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी नियमों में से एक को समझने जा रहे हैं, जि...

C1

अरबी एक्यूसेटिव: क्रिया और विवरण (Mansub)

### Overview अरबी व्याकरण में `منصوب` (Mansub) यानी 'Accusative Case' को समझना किसी भी भाषा सीखने वाले के लिए एक मील का...

A1

नियत कर्मकारक वाक्यांश (Shukran, Ahlan)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करने वाले हैं: 'Fixed Accusative P...

A1

अरबी कारक प्रणाली: कर्ता, कर्म और संबंध (u, a, i)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण हिस्से को समझेंगे जिसे `I'rab` (الإعراب) कहते हैं। देखो, हिंदी...

A1

अरबी कर्म कारक: ऑब्जेक्ट की पहचान (Al-Nasb)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियमों में से एक को समझेंगे, जिसे अरबी में `...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!