Listo y terminado: usando 'hǎo' (好) como resultado
listo o bien terminado.
Grammar Rule in 30 Seconds
Add 'hǎo' after a verb to show that an action is finished and the result is satisfactory or ready.
- Use 'Verb + hǎo' to mean 'finish doing X well'. Example: {做好|zuòhǎo} (finished making/doing).
- Use 'Verb + hǎo' to mean 'ready'. Example: {准备好|zhǔnbèihǎo} (prepared/ready).
- Negate with 'méiyǒu' (did not). Example: {没做好|méiyǒu zuòhǎo} (did not finish well).
Overview
好 (hǎo) como un complemento de resultado.好 justo después del verbo.Verb + 好, estamos creando una unidad semántica nueva que indica que la acción no solo se realizó, sino que se concluyó de manera satisfactoria, correcta o que el resultado nos deja en un estado de preparación para lo siguiente. Imagínate que es como un sello de garantía: cuando dices 做 (zuò, hacer) y le añades 好, ya no solo hiciste algo, sino que lo hiciste 'bien y está listo'.好 funciona aquí como un modificador que nos dice qué pasó *después* de la acción.好 fuera el indicador de que el motor llegó a su destino ideal.Verb + 好 es indivisible.好. Si tienes un objeto (la cosa sobre la que recae la acción), este debe ir obligatoriamente después del bloque Verb + 好. Por ejemplo, en 我做好饭了 (Wǒ zuò hǎo fàn le), el objeto 饭 (fàn, comida) aparece al final.了 (le) al final? Porque 了 marca un cambio de estado. Al decir 做 (zuò) + 好 (hǎo) + 了 (le), estás comunicando: 'antes no estaba listo, ahora sí'.Sujeto + Verbo + 好 + Objeto + 了 es una regla de oro. Aprender esto te ayudará a evitar confusiones y a estructurar tus frases de manera natural desde el primer día.我准备好午饭了。 |他没准备好行李。 |你写好作业了吗? |了 es casi obligatorio porque estamos enfatizando el cambio de estado (de 'no hecho' a 'hecho y listo'). En las negativas, usamos 没 (méi) porque estamos negando la ocurrencia de un resultado; es un error común intentar usar 不 (bù), pero recuerda que 不 se usa para intenciones o hábitos, no para resultados consumados.好 como complemento de resultado es extremadamente versátil en la vida cotidiana. Aquí tienes algunos escenarios:- 1Preparación y listas: Cuando terminas de empacar para un viaje o preparar una presentación.
准备好(zhǔnbèi hǎo) es tu mejor amigo aquí. Significa que todo está en orden. - 2Resolución de problemas: Si reparaste algo, como un teléfono o una computadora,
修好(xiū hǎo) indica que el objeto ahora funciona correctamente. No solo lo tocaste, lo dejaste 'bien'. - 3Consenso: Cuando discutes un plan con amigos (por ejemplo, por WhatsApp para ir al cine),
商量好(shāngliáng hǎo) significa que han llegado a un acuerdo satisfactorio. - 4Orden:
放好(fàng hǎo) se usa cuando pones algo en su lugar de manera ordenada o segura. Es muy común escuchar esto cuando alguien te pide que guardes bien tus cosas para que no se pierdan.
- 1El falso amigo del orden: Un error muy frecuente es intentar poner el objeto entre el verbo y el
好, como en写作业好(xiě zuòyè hǎo). En español decimos 'hacer la tarea bien', así que nuestra mente quiere poner 'tarea' en medio. ¡Ojo! En chino, el bloqueVerb + 好es sagrado. Debes decir写好作业. - 2Confundir la negación: Usar
不(bù) en lugar de没(méi). En español, decimos 'no he hecho' o 'no hice'. Como el español tiene muchos tiempos verbales, a veces nos confundimos. Pero recuerda: si el resultado no se logró, es没+ verbo +好. - 3Confundir adjetivo con complemento: A veces pensamos que
好siempre significa 'bueno' o 'bien' como adverbio. Pero看好no significa 'mirar bien' (como mirar con atención), sino 'terminar de ver algo satisfactoriamente'. No lo uses como un adverbio de modo, úsalo como un indicador de resultado.
好 con otros complementos de resultado como 完 (wán).完 (wán) | Terminar, finalizar | Se enfoca en que la acción ha cesado (ya no hay más).好 (hǎo) | Terminar bien, estar listo | Se enfoca en la calidad y en la preparación para lo siguiente.吃完 (chī wán) significa que terminaste de comer (el plato está vacío), mientras que 吃好 (chī hǎo) sugiere que comiste bien, que estás satisfecho y listo para seguir con tu día. La diferencia es sutil pero muy importante para sonar natural.- 1¿Puedo usar
好con cualquier verbo? No con todos, pero sí con la gran mayoría de verbos de acción (preparar, escribir, comer, arreglar, decidir). Es muy productivo. - 2¿Por qué a veces no veo el objeto al final? Porque si el objeto es conocido por ambos hablantes (como 'la tarea' o 'la maleta'), se puede omitir en chino, tal como hacemos en español cuando decimos '¿Ya terminaste?' en lugar de '¿Ya terminaste la tarea?'.
- 3¿Es obligatorio usar
了? En la mayoría de los casos afirmativos, sí, porque了refuerza que el resultado ya se ha alcanzado. Si lo omites, la oración suena incompleta o como si estuvieras dando una instrucción general en lugar de hablar de un hecho consumado.
Formation of Resultative 'hǎo'
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subject + Verb + 好
|
我写好 (I finished writing)
|
|
Negative
|
Subject + 没(有) + Verb + 好
|
我没写好 (I didn't finish writing well)
|
|
Question
|
Subject + Verb + 好 + 了 + 吗?
|
你写好了吗? (Are you finished?)
|
|
Object
|
Subject + Verb + 好 + Object
|
我写好作业了 (I finished the homework)
|
|
Potential
|
Subject + Verb + 得/不 + 好
|
我写得好/写不好 (I can/can't finish well)
|
Meanings
The resultative complement 'hǎo' indicates that an action has been completed successfully, resulting in a state of readiness or satisfaction.
Successful Completion
The action is finished and the outcome is good.
“{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。”
“{衣服|yīfu}{洗|xǐ}{好|hǎo}{了|le}。”
Readiness
The subject is prepared or ready for the next step.
“{我|wǒ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。”
“{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。”
Reference Table
| Tipo de uso | Significado | Verbos comunes | Ejemplo |
|---|---|---|---|
|
Preparación
|
Acción terminada y estás listo.
|
准备, 穿, 拿
|
准备好了 (Listo)
|
|
Calidad
|
Acción terminada satisfactoriamente.
|
做, 写, 洗
|
洗好了 (Bien lavado)
|
|
Acuerdo
|
Un plan o decisión está cerrado.
|
说, 商量, 约
|
说好了 (Quedamos en eso)
|
|
Finalización
|
Estado terminado con vibra positiva.
|
买, 吃, 看
|
买好了 (Comprado y listo)
|
Espectro de formalidad
报告已准备妥当。 (Work)
报告写好了。 (Work)
报告弄好了。 (Work)
报告搞定! (Work)
Significados del resultado 'hǎo'
Preparación
- 准备好 Listo
- 穿好 Vestido y listo
Satisfacción
- 做好 Bien hecho
- 买好 Comprado con éxito
Planes
- 说好 Acordado
- 约好 Cita concertada
'hǎo' vs. 'wán' (La batalla del resultado)
¿Cuándo usar 'hǎo' después de un verbo?
¿La acción terminó?
¿Está bien hecho o estás listo?
Verbos comunes con 'hǎo'
Acciones físicas
- • 放好
- • 穿好
- • 拿好
Planes y Pensamiento
- • 准备好
- • 考虑好
- • 商量好
Tareas diarias
- • 做好
- • 买好
- • 洗好
Ejemplos por nivel
{我|wǒ}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。
I am done.
{饭|fàn}{做|zuò}{好|hǎo}{了|le}。
The meal is ready.
{你|nǐ}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}{吗|ma}?
Are you ready?
{我|wǒ}{没|méi}{做|zuò}{好|hǎo}。
I didn't finish it well.
{作业|zuòyè}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
The homework is written/done.
{行李|xínglǐ}{收拾|shōushi}{好|hǎo}{了|le}。
The luggage is packed.
{他|tā}{没|méi}{把|bǎ}{事|shì}{情|qing}{做|zuò}{好|hǎo}。
He didn't do the job well.
{请|qǐng}{把|bǎ}{桌子|zhuōzi}{擦|cā}{好|hǎo}。
Please wipe the table clean/ready.
{报告|bàogào}{我|wǒ}{已经|yǐjīng}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
I have already finished writing the report.
{如果|rúguǒ}{没|méi}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo},{就|jiù}{别|bié}{去|qù}。
If you aren't ready, don't go.
{他|tā}{把|bǎ}{房间|fángjiān}{打扫|dǎsǎo}{好|hǎo}{了|le}。
He has finished cleaning the room.
{这|zhè}{件|jiàn}{事|shì}{我|wǒ}{会|huì}{处理|chǔlǐ}{好|hǎo}{的|de}。
I will handle this matter well.
{为了|wèile}{这次|zhècì}{会议|huìyì},{我们|wǒmen}{把|bǎ}{资料|zīliào}{准备|zhǔnbèi}{好|hǎo}{了|le}。
We have prepared the materials for this meeting.
{虽然|suīrán}{很|hěn}{忙},{但|dàn}{我|wǒ}{还是|háishì}{把|bǎ}{任务|rènwù}{完成|wánchéng}{好|hǎo}{了|le}。
Although busy, I still finished the task well.
{你|nǐ}{得|děi}{把|bǎ}{合同|hétóng}{签|qiān}{好|hǎo}。
You must get the contract signed (and ready).
{别|bié}{担心},{一切|yīqiè}{都|dōu}{安排|ānpái}{好|hǎo}{了|le}。
Don't worry, everything is arranged.
{经过|jīngguò}{反复|fǎnfù}{修改},{论文|lùnwén}{终于|zhōngyú}{写|xiě}{好|hǎo}{了|le}。
After repeated revisions, the thesis is finally finished.
{必须|bìxū}{把|bǎ}{所有|suǒyǒu}{细节|xìjié}{都|dōu}{确认|quèrèn}{好|hǎo}。
All details must be confirmed (and ready).
{他|tā}{把|bǎ}{未来|wèilái}{的|de}{计划|jìhuà}{规划|guīhuà}{好|hǎo}{了|le}。
He has planned his future well.
{这|zhè}{台|tái}{机器|jīqì}{已经|yǐjīng}{调试|tiáoshì}{好|hǎo}{了|le}。
This machine has been calibrated (and is ready).
{唯有|wéiyǒu}{把|bǎ}{基础|jīchǔ}{打|dǎ}{好|hǎo},{才能|cáinéng}{盖|gài}{高楼|gāolóu}。
Only by laying a good foundation can one build a skyscraper.
{他|tā}{将|jiāng}{这|zhè}{场|chǎng}{演出|yǎnchū}{筹备|chóubèi}{得|de}{十分|shífēn}{好|hǎo}。
He prepared this performance extremely well.
{无论|wúlùn}{如何},{你|nǐ}{都|dōu}{要|yào}{把|bǎ}{心态|xīntài}{调整|tiáozhěng}{好|hǎo}。
No matter what, you must adjust your mindset well.
{这|zhè}{项|xiàng}{工程|gōngchéng}{若|ruò}{没|méi}{监管|jiānguǎn}{好|hǎo},{后果|hòuguǒ}{不堪设想|bùkānshèxiǎng}。
If this project is not supervised well, the consequences are unimaginable.
Fácil de confundir
Both indicate completion.
Both relate to completion.
Both are resultative.
Errores comunes
做好了了
做好了
我不做好
我没做好
写完好
写好
好做
做好
准备了好了
准备好了
没准备
没准备好
做完好
做好
处理完好
处理好
没处理了
没处理好
安排了好了
安排好了
调试完好
调试好
没调试了
没调试好
规划了好了
规划好了
Patrones de oraciones
Subject + ___ + 好 + 了
Subject + 没 + ___ + 好
Subject + 把 + Object + ___ + 好 + 了
___ + 好 + 了 + 吗?
Real World Usage
我准备好了!
餐点做好了。
报告写好了。
行李收拾好了。
作业做好了。
搞定!
Piensa en 'Listo'
Sin 'le' en negativo
El combo 'hǎo le'
Smart Tips
Always use 'hǎo' instead of 'wán'.
Use 'méi' for past resultative.
Only one complement per verb.
Add 'le ma' at the end.
Pronunciación
Tone of 'hǎo'
The third tone (hǎo) is clear and steady.
Statement
做好了。 (Falling)
Confirming completion.
Question
做好了吗? (Rising)
Asking for confirmation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'hǎo' as a 'Good' seal of approval on your finished work.
Asociación visual
Imagine a chef putting a 'Good' sticker on a plate of food. The food is now 'done' and 'ready' to be served.
Rhyme
When the task is through, add 'hǎo' to say it's true!
Story
Xiao Wang is packing. He puts his shirt in the bag. He says 'shōushi hǎo le' (packed/ready). He is now ready for his trip.
Word Web
Desafío
For the next 5 minutes, label everything you finish as '...hǎo le' (e.g., 'Coffee made: kāfēi zuò hǎo le').
Notas culturales
Very common in daily life to confirm tasks.
Similar usage, often used in service industry.
Often mixed with English particles.
Derived from the adjective 'hǎo' (good).
Inicios de conversación
你准备好了吗?
作业写好了吗?
报告处理好了吗?
你把计划安排好了吗?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
{我|wǒ} ___ {好|hǎo} {了|le}。
Elige la frase negativa gramaticalmente correcta:
{我|wǒ} {吃|chī} {好|hǎo} {吗|ma}。
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises我 ___ 好了。
Find and fix the mistake:
我做好了了。
I am ready.
好了 / 我 / 准备
The meal is ready.
A: 报告写好了吗? B: ___.
Use '处理' and '好'.
Match '准备' with 'hǎo'.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{我们|wǒmen} ___ {好|hǎo} {了|le}。
{我|wǒ} {不|bù} {买|mǎi} {好|hǎo} {票|piào}。
{好|hǎo} / {了|le} / {饭|fàn} / {做|zuò}
Are you ready?
Selecciona el uso correcto del resultado:
Une las parejas:
{我|wǒ} {还没|háiméi} ___ {好|hǎo}。
Compara 'wán' y 'hǎo':
{我|wǒ} {写|xiě} {信|xìn} {好|hǎo} {了|le}。
{考虑|kǎolǜ} / {吗|ma} / {了|le} / {你|nǐ} / {好|hǎo}
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Most verbs that result in a state can use it.
Use 'méi' + Verb + 'hǎo'.
No, 'hǎo' is for readiness, 'wán' is for completion.
At the very end of the sentence.
Yes, add 'ma' at the end.
It's neutral and used everywhere.
It works perfectly with 'bǎ'.
Use 'Verb + bù + hǎo'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Terminar de + infinitive
Chinese uses a suffix, Spanish uses a prepositional phrase.
Avoir fini de
Chinese 'hǎo' adds a qualitative 'ready' nuance.
Fertig + sein
German is an adjective, Chinese is a complement.
~te shimau
Japanese focuses on the 'regret' or 'total completion' aspect.
Intaha min
Arabic is a verb-preposition structure.
Resultative Complement
N/A
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
La palabra de 'Terminado': Verbo + 完 (wán)
Overview Acabas de ver una serie entera de Netflix. Te duelen los ojos. Le envías un mensaje a tu amigo. Quieres decirle...
Marcadores de éxito: Usar 到 (dào) para resultados
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a adentrarnos en uno de los pilares más fascinantes del chino mandar...
Complemento de resultado '住' (zhù): Fijar cosas en su lugar
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Si ya estás en el nivel B1, seguramente has notado que el chino mandarín no fu...
No puedo hacerlo: Complementos Potenciales Negativos (V + 不 + Resultado)
Overview ¿Has visto un drama chino sin subtítulos? Tu cerebro se queda en blanco. Escuchas los sonidos. Pero no hay comp...
Sigue así: La magia de {下去|xiàqù}
Overview ¿Alguna vez empezaste una serie en Netflix a las 8 PM y de repente eran las 3 AM? Simplemente seguiste mirando....