كريمة
كريمة en 30 segundos
- Cream (dairy product).
- Used in cooking and desserts.
- Adds richness and texture.
- Arabic: كريمة (kreema).
- Literal Meaning
- The fatty layer skimmed from the top of milk, used as a food ingredient.
- Culinary Use
- Essential ingredient in desserts, sauces, and various dishes for richness and texture.
- Figurative Use (Less Common at A2)
- Can imply excellence or generosity, similar to 'cream of the crop'.
أضفنا الكريمة إلى القهوة لتصبح ألذ.
هذه الكعكة تحتوي على الكثير من الكريمة.
- As an object
- أحب إضافة الكريمة إلى قهوتي. (I like adding cream to my coffee.)
- As a subject (describing a dish)
- الكريمة تجعل الصلصة غنية. (The cream makes the sauce rich.)
- In a prepositional phrase
- هذه الحلوى مصنوعة بالكريمة. (This dessert is made with cream.)
- Describing texture
- قوام الكريمة ناعم جدًا. (The texture of the cream is very smooth.)
قال الطباخ: 'أضف الكريمة الآن'.
هل لديك كريمة للطبخ؟
- Restaurants and Cafes
- Ordering coffee with cream, or discussing creamy dishes on the menu.
- Grocery Stores
- Asking for or identifying 'cooking cream' or 'whipping cream'.
- Home Cooking and Recipes
- During meal preparation, discussing ingredients, or following recipes.
- Social Gatherings
- Complimenting dishes for their rich and creamy texture.
في المطبخ، قال الطباخ: 'أضف الكريمة إلى الصلصة'.
طلبتُ قهوة مع الكريمة.
- Pronunciation
- Incorrectly pronouncing the initial 'k' sound, making it too soft or similar to English 'c'.
- Grammatical Gender Agreement
- Using masculine adjectives or verb forms with the feminine noun 'كريمة'.
- Confusion with Similar Words
- Mistaking 'كريمة' (cream) for 'كريمة' (the name Karima) or other similar-sounding words.
- Article Usage
- Incorrectly using or omitting the definite article 'al-' (ال) when referring to cream.
خطأ: الكريمة لذيذ. صحيح: الكريمة لذيذة.
خطأ: أريد الكريمة. (إذا كنت تقصد أي كريمة) صحيح: أريد كريمة.
- كريمة (kreema)
- The general term for cream, widely used in cooking and beverages.
- قشطة (qishṭa)
- Often refers to a thicker, richer cream, commonly used for dessert fillings like in kunafa or as a spread.
- حليب (ḥaleeb)
- Means 'milk', the source from which cream is derived.
- كريمة مخفوقة (kreema makhfooqa)
- Specifically means 'whipped cream'.
استخدمتُ الكريمة في الصلصة، والقشطة في حشو الكنافة.
هل هذا حليب أم كريمة؟
How Formal Is It?
Dato curioso
Interestingly, the word 'كريمة' shares its root with the name 'Karima' (كريمة), a common Arabic female given name, meaning 'generous' or 'noble'. This connection highlights the positive connotations associated with the root.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'k' too softly, making it sound like 'c' in 'cent'.
- Not stressing the first syllable, leading to an unnatural rhythm.
- Adding an extra vowel sound at the end, making it sound like 'kreem-ah'.
Nivel de dificultad
At the A2 level, reading about cream is straightforward. Sentences usually involve simple descriptions of food or ingredients. Complex sentence structures or figurative language might pose a slight challenge.
Writing simple sentences about cream is manageable. Challenges might arise with correct grammatical agreement (gender) and using specific culinary terms.
Speaking about cream in basic food contexts is feasible. Pronunciation and remembering feminine agreement are key areas for practice.
Understanding 'كريمة' in spoken Arabic, especially in food-related contexts, is generally easy due to its common usage and clear pronunciation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Feminine Nouns and Agreement
'كريمة' is a feminine noun. Adjectives and verbs used with it must agree in gender. For example: الكريمة لذيذة (The cream is delicious - feminine adjective).
Idafa Construction (Possessive)
كريمة الكعكة (The cake's cream) - 'كريمة' is the first term, followed by the possessed noun 'الكعكة'.
Noun Adjuncts
كريمة طبخ (cooking cream) - 'طبخ' modifies 'كريمة' to specify its type.
Prepositions with Nouns
مع الكريمة (with cream), بدون كريمة (without cream) - Prepositions like 'مع' (with) and 'بدون' (without) are commonly used.
Mass Nouns
'كريمة' is typically treated as a mass noun, meaning it doesn't usually have a plural form referring to the substance itself.
Ejemplos por nivel
أنا أريد أن أضيف الكريمة إلى قهوتي.
I want to add cream to my coffee.
The verb 'أريد' (I want) is followed by 'أن' and the subjunctive mood of the verb 'أضيف' (to add).
هذه الكعكة فيها الكثير من الكريمة.
This cake has a lot of cream in it.
'فيها' (in it) is a prepositional phrase indicating possession or content.
هل لديك كريمة طبخ؟
Do you have cooking cream?
'طبخ' (cooking) is used here as a noun adjunct to specify the type of cream.
الصلصة كريمية ولذيذة.
The sauce is creamy and delicious.
'كريمية' is the feminine adjective derived from 'كريمة', meaning 'creamy'.
وضعوا الكريمة على وجه الحساء.
They put cream on top of the soup.
'على وجه' means 'on the face of' or 'on top of'.
أحب طعم الكريمة في الحلويات.
I like the taste of cream in desserts.
'طعم' (taste) is a common noun used when discussing food.
هل يمكنني الحصول على بعض الكريمة؟
Can I have some cream?
'بعض' means 'some'. The phrase 'هل يمكنني الحصول على' is a polite way to ask for something.
هذه القهوة بدون كريمة.
This coffee is without cream.
'بدون' means 'without'.
لتحضير هذه الحلوى، تحتاج إلى كريمة خفق.
To prepare this dessert, you need whipping cream.
'لتحضير' means 'to prepare'. 'كريمة خفق' is whipping cream.
تُستخدم الكريمة في العديد من الوصفات الأوروبية.
Cream is used in many European recipes.
'تُستخدم' is the passive form of the verb 'to use'.
بعد الطبخ، أضفتُ ملعقة كبيرة من الكريمة.
After cooking, I added a tablespoon of cream.
'ملعقة كبيرة' means 'tablespoon'.
قوام الكريمة المخفوقة يجب أن يكون ثابتًا.
The consistency of the whipped cream should be firm.
'قوام' means consistency or texture. 'ثابتًا' means firm.
الكثير من الكريمة قد يجعل الطبق ثقيلاً.
Too much cream might make the dish heavy.
'قد يجعل' means 'might make'.
هل تفضل القهوة مع كريمة أم بدون؟
Do you prefer coffee with cream or without?
'تفضل' means 'you prefer'.
يمكن استبدال الكريمة بالحليب كامل الدسم في بعض الوصفات.
Cream can be substituted with whole milk in some recipes.
'يمكن استبدال' means 'can be substituted'. 'كامل الدسم' means 'full fat'.
كانت الكريمة طازجة ولذيذة جدًا.
The cream was fresh and very delicious.
Past tense verb 'كانت' agrees with the feminine noun 'الكريمة'.
تُعد الكريمة عنصرًا أساسيًا في تحضير العديد من أنواع الآيس كريم.
Cream is considered an essential ingredient in the preparation of many types of ice cream.
'تُعد' means 'is considered'. 'عنصرًا أساسيًا' means 'an essential ingredient'.
يجب تبريد الكريمة جيدًا قبل خفقها للحصول على أفضل نتيجة.
The cream must be well chilled before whipping to achieve the best result.
'يجب تبريد' means 'must be chilled'. 'للحصول على' means 'to obtain'.
بعض الأشخاص يعانون من حساسية تجاه منتجات الألبان، بما في ذلك الكريمة.
Some people suffer from allergies to dairy products, including cream.
'يعانون من حساسية تجاه' means 'suffer from allergies towards'.
تُستخدم الكريمة الحامضة كبديل للكريم الطازج في بعض الأطباق.
Sour cream is used as a substitute for fresh cream in some dishes.
'الكريمة الحامضة' is sour cream. 'كبديل لـ' means 'as a substitute for'.
تضيف الكريمة الثقيلة قوامًا غنيًا للشوربات.
Heavy cream adds a rich texture to soups.
'الكريمة الثقيلة' is heavy cream. 'قوامًا غنيًا' means 'a rich texture'.
بعد تسخين الحليب، تُترك لتبرد قليلاً ثم تُضاف الكريمة.
After heating the milk, it is left to cool slightly, then the cream is added.
'تُترك لتبرد' means 'is left to cool'.
في المطبخ الفرنسي، غالبًا ما تُستخدم الكريمة لعمل الصلصات المعقدة.
In French cuisine, cream is often used to make complex sauces.
'غالبًا ما' means 'often'.
يمكن أن تؤدي إضافة الكريمة إلى تغيير لون الصلصة بشكل كبير.
Adding cream can significantly change the color of the sauce.
'تؤدي إلى' means 'leads to' or 'results in'.
تُعتبر الكريمة اللباني، المستخرجة من حليب الأبقار الطازج، مكونًا فاخرًا في فن الطهي.
Fresh cream, extracted from fresh cow's milk, is considered a luxurious ingredient in haute cuisine.
'تُعتبر' means 'is considered'. 'الكريمة اللباني' refers to fresh dairy cream. 'فن الطهي' means haute cuisine.
تتطلب بعض تقنيات الحلويات المتقدمة استخدام كريمة ذات نسبة دهون محددة بدقة.
Some advanced pastry techniques require the use of cream with a precisely defined fat content.
'نسبة دهون محددة بدقة' means 'precisely defined fat content'.
إن الإفراط في استخدام الكريمة قد يطغى على النكهات الأصلية للمكونات الأخرى.
Overuse of cream can overwhelm the original flavors of other ingredients.
'الإفراط في استخدام' means 'overuse'. 'يطغى على' means 'to overwhelm'.
تُعرف الكريمة المخفوقة بأنها عنصر أساسي في تزيين الكعك والحلويات.
Whipped cream is known as a staple element in decorating cakes and desserts.
'عنصر أساسي' means 'staple element'. 'تزيين' means 'decorating'.
تُعزز الكريمة من قوام الصلصات وتمنحها ملمسًا حريريًا.
Cream enhances the texture of sauces and gives them a silky feel.
'تُعزز' means 'enhances'. 'ملمسًا حريريًا' means 'a silky feel'.
في بعض الثقافات، تُعتبر الكريمة رمزًا للثراء والاحتفال.
In some cultures, cream is considered a symbol of wealth and celebration.
'رمزًا للثراء والاحتفال' means 'a symbol of wealth and celebration'.
يمكن أن يؤدي التخزين غير السليم للكريمة إلى نمو البكتيريا.
Improper storage of cream can lead to bacterial growth.
'التخزين غير السليم' means 'improper storage'.
تُعد الكريمة الحامضة بديلاً فعالاً لإضفاء الحموضة والقوام الكريمي.
Sour cream is an effective substitute for adding acidity and a creamy texture.
'بديلاً فعالاً' means 'an effective substitute'. 'إضفاء الحموضة' means 'adding acidity'.
إن استخلاص الكريمة المثلى يتطلب فهمًا دقيقًا لفيزياء استحلاب الدهون والبروتينات.
Achieving optimal cream extraction requires a precise understanding of the physics of fat and protein emulsification.
'استخلاص' means extraction. 'استحلاب' means emulsification.
تُشكل الكريمة، بتركيبها المعقد، أساسًا للعديد من المستحلبات الغذائية المتقدمة.
Cream, with its complex composition, forms the basis for many advanced food emulsions.
'تركيبها المعقد' means 'its complex composition'. 'مستحلبات غذائية' means 'food emulsions'.
يُمكن أن يؤثر التغيير الطفيف في درجة الحرارة أثناء المعالجة على استقرار الكريمة النهائي.
A slight change in temperature during processing can affect the final stability of the cream.
'استقرار' means stability. 'المعالجة' means processing.
تُبرز الكيمياء الغذائية الدور المحوري للدهون في الكريمة في تشكيل النكهة والرائحة.
Food chemistry highlights the pivotal role of fats in cream in shaping flavor and aroma.
'الكيمياء الغذائية' means food chemistry. 'الدور المحوري' means 'the pivotal role'.
تُعد تقنيات التثخين والتثبيت للكريمة ضرورية للحفاظ على خصائصها الحسية.
Thickening and stabilization techniques for cream are essential for maintaining its sensory properties.
'التثخين والتثبيت' means thickening and stabilization. 'خصائصها الحسية' means 'its sensory properties'.
إن فهم التفاعلات الجزيئية للبروتينات في الكريمة يفتح آفاقًا لتطبيقات مبتكرة.
Understanding the molecular interactions of proteins in cream opens avenues for innovative applications.
'التفاعلات الجزيئية' means 'molecular interactions'. 'آفاقًا لتطبيقات مبتكرة' means 'avenues for innovative applications'.
تُسهم عمليات الأكسدة الدهنية في الكريمة في تطور نكهات معقدة مع مرور الوقت.
Lipid oxidation processes in cream contribute to the development of complex flavors over time.
'الأكسدة الدهنية' means lipid oxidation. 'تُسهم في' means 'contributes to'.
تُعتبر الكريمة عنصرًا استراتيجيًا في تصميم الأغذية الوظيفية نظرًا لقدرتها على حمل المركبات النشطة.
Cream is considered a strategic element in the design of functional foods due to its ability to carry active compounds.
'أغذية وظيفية' means functional foods. 'المركبات النشطة' means active compounds.
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
This is a common female given name in Arabic. Context is crucial: if discussing food, it's likely dairy cream; if addressing a person, it's the name.
While both refer to cream, 'قشطة' often implies a thicker, richer cream, especially used for dessert fillings like in kunafa. 'كريمة' is more general.
'Haleeb' means milk. Cream is derived from milk, but they are distinct products with different textures and uses.
Modismos y expresiones
— The elite or best part of society; analogous to 'cream of the crop'.
كانت الحفلة تضم كريمة المجتمع.
Figurative, somewhat formal— Figuratively, to take the best part or the advantage, often implying superiority or success.
في المنافسة، أخذت الكريمة وفازت بالمركز الأول.
Figurative, informal— Something that enhances or perfects something else, making it even better.
وجوده في الفريق كان مثل الكريمة على الكيك.
Figurative, colloquial— Similar to 'cream of the crop', referring to the best or most distinguished people.
حضر الاجتماع صفوة القوم.
Formal, literary— The upper class; the most distinguished social group.
كانت دعوة لحضور حفل الطبقة الراقية.
Formal— Literally 'butter', but can sometimes be used colloquially to mean something excellent or the best.
هذا الفيلم زبدة!
Colloquial, informal— The essence or core of the matter; the most important part.
هذا هو جوهر الأمر.
Formal— The summary or gist of something; the essential point.
خلاصة القول أننا بحاجة إلى المزيد من الوقت.
FormalFácil de confundir
Both are dairy products related to richness and are used in desserts.
'كريمة' is the general term for cream, used widely in cooking and beverages. 'قشطة' often refers to a thicker, richer cream, specifically used for fillings in traditional desserts like kunafa or as a spread.
أضفت كريمة للصلصة، ولكن استخدمت قشطة لحشو الكنافة.
Cream is a component of milk.
'حليب' (milk) is the liquid base from which cream is separated. Cream is the fatty layer, while milk is the entire liquid. Their textures and primary uses differ significantly.
الكريمة أغنى من الحليب.
Both are dairy products and are fats.
'كريمة' is a liquid or semi-liquid fat emulsion from milk, used for richness and texture in sauces, desserts, and drinks. 'زبدة' (butter) is a solid fat made by churning cream, used primarily for cooking, baking, and spreading.
نستخدم الكريمة في الصلصات والزبدة في الخبز.
Identical pronunciation and spelling, but different grammatical function and meaning.
'كريمة' (kreema) is a feminine noun meaning 'cream.' 'كريم' (kareem) is a masculine adjective meaning 'generous' or 'noble,' and also a common male name. The context will always differentiate them.
الكريم رجل كريم، وكريمة هي نوع من منتجات الألبان.
Cream is a source of fat.
'دهن' (duhn) is the general Arabic word for 'fat.' Cream is a product rich in fat, but 'دهن' itself is not cream; it's the component. You wouldn't add 'fat' to your coffee, but you would add 'cream.'
تحتوي الكريمة على نسبة عالية من الدهن.
Patrones de oraciones
Subject + Verb + كريمة
أنا أريد كريمة. (I want cream.)
كريمة + Adjective
الكريمة لذيذة. (The cream is delicious.)
مع كريمة / بدون كريمة
قهوتي مع كريمة. (My coffee is with cream.)
في + Noun + كريمة
في الكعكة كريمة. (There is cream in the cake.)
استخدام + كريمة
استخدام الكريمة يجعل الصلصة أغنى. (Using cream makes the sauce richer.)
كريمة + Adjective + Noun
كريمة غنية للكعكة. (Rich cream for the cake.)
تُستخدم + كريمة + في + Noun
تُستخدم الكريمة في صنع الآيس كريم. (Cream is used in making ice cream.)
كريمة + Noun (Idafa)
طعم كريمة الشوكولاتة. (The taste of chocolate cream.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High
-
Pronouncing 'k' like 'c' in 'cent'.
→
Pronounce 'k' as in 'cat'.
The Arabic 'ك' sound is a hard 'k'. Making it sound like 's' is incorrect.
-
Using masculine adjective for 'كريمة'.
→
الكريمة لذيذة. (The cream is delicious.)
'كريمة' is feminine, so the adjective must also be feminine ('لذيذة').
-
Confusing 'كريمة' (cream) with 'كريمة' (name Karima).
→
Context clarifies meaning (food vs. person).
While spelled identically, the context of the conversation will indicate whether it refers to the dairy product or the female name.
-
Using 'قشطة' when 'كريمة' is more appropriate.
→
Use 'كريمة' for general cooking/coffee, 'قشطة' for specific dessert fillings.
'قشطة' often implies a thicker, richer cream specifically for traditional desserts, while 'كريمة' is the general term.
-
Omitting the definite article 'al-' when referring to a specific cream.
→
أريد الكريمة الموجودة في الثلاجة. (I want the cream in the fridge.)
If referring to a specific known cream, use 'الكريمة'. If asking for any cream, use 'كريمة'.
Consejos
Master the 'K' Sound
The initial 'k' in 'كريمة' is often more guttural than the English 'k'. Practice saying it from the back of your throat. Listen to native speakers and try to imitate the sound accurately. This will make your pronunciation much clearer.
Mind the Feminine Agreement
'كريمة' is a feminine noun. Always ensure that adjectives and verbs describing it are also feminine. For example, 'delicious cream' is 'كريمة لذيذة' (feminine adjective), not 'لذيذ' (masculine).
Distinguish from 'قشطة'
While related, 'كريمة' is general cream, whereas 'قشطة' often implies a thicker, richer cream for specific desserts. Use 'كريمة' for general cooking and beverages, and 'قشطة' for traditional fillings.
Connect to 'Creamy'
Link the Arabic word 'كريمة' to the English word 'creamy.' Visualize a rich, smooth dessert. Remember its root also means 'generous' and 'noble,' associating the cream with high quality.
Use in Sentences
Actively try to incorporate 'كريمة' into your sentences when talking about food, drinks, or recipes. The more you use it, the more natural it will become.
Listen for Context
When listening to Arabic, pay attention to the surrounding words to confirm the meaning of 'كريمة.' Is it being added to coffee? Used in a cake recipe? This will reinforce its culinary meaning.
Read Recipes
Find simple Arabic recipes online or in cookbooks. Reading them will expose you to 'كريمة' in its natural habitat and help you understand its usage in instructions.
Appreciate its Role in Cuisine
Understand that cream is a valued ingredient in many Arab cuisines for adding richness and luxury, especially during celebrations. This cultural context can make the word more memorable.
Regular Review
Periodically review the definition, example sentences, and common phrases related to 'كريمة' to solidify your understanding and ensure retention.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'creamy' dessert that is so 'generous' with its ingredients, it represents the 'nobility' of fine food. The word 'كريمة' sounds like 'creamy,' and its root means 'generous' and 'noble', linking the delicious taste to positive qualities.
Asociación visual
Picture a dollop of thick, white cream sitting atop a rich chocolate cake. The cream is smooth, luxurious, and the 'best part' of the dessert, just as 'كريمة' signifies excellence.
Word Web
Desafío
Try to describe your favorite dessert using the word 'كريمة' at least three times in a short paragraph. Focus on how it adds richness and improves the taste and texture.
Origen de la palabra
The Arabic word 'كريمة' originates from the root ك-ر-م (k-r-m), which carries meanings related to generosity, nobility, and honor. This root is shared with words like 'كريم' (generous, noble) and 'كرم' (generosity).
Significado original: Originally, the root k-r-m denoted qualities of honor, nobility, and generosity. The noun 'كريمة' likely evolved to describe something excellent, valuable, or of high quality, which then extended to the rich part of milk.
SemiticContexto cultural
No particular sensitivities are associated with the word 'كريمة' itself, other than general dietary considerations like lactose intolerance or preferences for low-fat options.
In English-speaking cultures, cream is also a fundamental ingredient in cooking and baking, used in similar ways for richness and texture. The concept of 'cream of the crop' also exists, implying the best of something.
Practica en la vida real
Contextos reales
Ordering food/drinks
- مع كريمة
- بدون كريمة
- هل يوجد كريمة؟
Cooking and recipes
- أضف الكريمة
- كريمة طبخ
- كريمة خفق
Describing food
- قوام كريمي
- طعم الكريمة
- الكثير من الكريمة
Grocery shopping
- أين كريمة؟
- أريد كريمة
- هذه كريمة طبخ؟
Discussing desserts
- حلوى بالكريمة
- كريمة الحلويات
- كريمة مخفوقة
Inicios de conversación
"ما هو طبقك المفضل الذي يحتوي على الكريمة؟"
"هل تحب إضافة الكريمة إلى قهوتك؟"
"ما هي أفضل حلوى بالكريمة التي جربتها؟"
"هل تفضل الكريمة الطازجة أم الكريمة المخفوقة؟"
"ما هي الوصفة التي تستخدم فيها الكريمة دائمًا؟"
Temas para diario
اكتب عن وجبة لذيذة تناولتها مؤخرًا، مع التركيز على دور الكريمة في الطبق.
صف كيف يمكن للكريمة أن تغير طعم وقوام طبق معين.
تخيل أنك طباخ محترف، كيف ستستخدم الكريمة في طبق مبتكر؟
ما هي ذكرياتك مع الحلويات التي تحتوي على الكريمة؟
قارن بين استخدام الكريمة في المطبخ العربي والمطبخ الغربي.
Preguntas frecuentes
10 preguntasWhile both relate to cream, 'كريمة' (kreema) is the general term for dairy cream used in cooking and beverages. 'قشطة' (qishta) often refers to a thicker, richer cream, sometimes clotted or specifically prepared for dessert fillings like in kunafa or as a spread. In some regions, the terms might overlap, but 'كريمة' is more universally understood for general cream.
Primarily, yes. In culinary contexts, 'كريمة' exclusively refers to dairy cream. Figuratively, it can mean 'the best' or 'elite,' as in 'كريمة المجتمع' (cream of society), but this usage is less common at the A2 level and relies heavily on context.
Whipped cream is 'كريمة مخفوقة' (kreema makhfooqa). 'مخفوقة' (makhfooqa) is the feminine passive participle meaning 'whipped'.
Generally, 'كريمة' refers to dairy cream. For non-dairy alternatives (like soy cream, oat cream), specific terms are usually used, such as 'كريمة نباتية' (kreema nabatiyya - plant-based cream) or by naming the source (e.g., 'كريمة الصويا' - soy cream).
'كريمة' is a feminine noun. This is important for grammatical agreement. For example, you would say 'الكريمة لذيذة' (the cream is delicious) using the feminine adjective 'لذيذة'.
The Arabic root for 'كريمة' is ك-ر-م (k-r-m), which is associated with meanings of generosity, nobility, and honor. This is why the word can also figuratively mean 'the best' or 'elite'.
You can say 'قهوتي مع كريمة، من فضلك' (Qahwati ma'a kreema, min faḍlik - My coffee with cream, please) or 'هل يمكنني الحصول على بعض الكريمة؟' (Hal yumkinuni al-ḥuṣūl 'ala ba'ḍ al-kreema? - Can I have some cream?).
Many dishes use 'كريمة', including creamy pasta sauces (like Alfredo), soups (mushroom, tomato), desserts (cakes, mousses, tiramisu), and coffee drinks. Traditional Arabic desserts like Kunafa often use a type of thick cream called 'قشطة'.
In its primary culinary sense, 'كريمة' is treated as an uncountable (mass) noun, similar to how 'water' or 'sugar' are uncountable in English.
'كريمة طبخ' (kreema ṭabkh) is cooking cream, typically with a moderate fat content suitable for sauces and general cooking. 'كريمة خفق' (kreema khafq) is whipping cream, which has a higher fat content and is specifically designed to be whipped into a stable foam for decorating desserts.
Ponte a prueba 10 preguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Arabic word 'كريمة' (kreema) directly translates to 'cream,' the fatty layer of milk essential for enriching dishes, adding texture, and enhancing flavor in cooking and baking.
- Cream (dairy product).
- Used in cooking and desserts.
- Adds richness and texture.
- Arabic: كريمة (kreema).
Master the 'K' Sound
The initial 'k' in 'كريمة' is often more guttural than the English 'k'. Practice saying it from the back of your throat. Listen to native speakers and try to imitate the sound accurately. This will make your pronunciation much clearer.
Mind the Feminine Agreement
'كريمة' is a feminine noun. Always ensure that adjectives and verbs describing it are also feminine. For example, 'delicious cream' is 'كريمة لذيذة' (feminine adjective), not 'لذيذ' (masculine).
Distinguish from 'قشطة'
While related, 'كريمة' is general cream, whereas 'قشطة' often implies a thicker, richer cream for specific desserts. Use 'كريمة' for general cooking and beverages, and 'قشطة' for traditional fillings.
Context is Key for Figurative Use
While 'كريمة' can mean 'elite' or 'best,' focus on the culinary meaning at the A2 level. In food contexts, it's unambiguous. If you encounter it in other contexts, consider if it might be figurative.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de food
أعدّ
A1Preparar o hacer algo para que esté listo para ser usado o comido.
عدس
A2La palabra 'Adas' significa lentejas en árabe. Es un ingrediente principal en muchos platos.
عجين
A2La masa es una mezcla espesa y maleable de harina y líquido que se usa para hornear.
عنب
A2La palabra árabe 'عنب' significa uva. Es una fruta que crece en racimos.
عسل
A2Miel. Una sustancia dulce producida por las abejas.
عصير
A1Juice.
عَصير
A2El jugo o zumo es el líquido que se extrae de las frutas. En árabe, se dice 'asīr'.
عطري
A2Este adjetivo significa 'aromático' o 'fragante'. Se usa para describir flores o perfumes.
ابتلع
A1Pasar comida o bebida de la boca hacia el estómago.
أضاف
A1Es poner una cosa junto a otra para aumentar la cantidad o mejorar el resultado.