B1 Conjunctions & Connectors 14 min read Fácil

Alemão 'während': Enquanto & Enquanto que (Conjunções)

Use während para falar de multitarefa ou contrastes, mas não esqueça de chutar o
verbo para o final
da frase.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'während' to describe simultaneous actions (while) or to contrast two different situations (whereas).

  • As a conjunction, 'während' sends the verb to the end: 'Ich lese, während er schläft.'
  • Use it for time: 'While I was cooking, the phone rang.'
  • Use it for contrast: 'He likes coffee, whereas I prefer tea.'
Clause 1 + während + Subject + ... + Verb(end)

Overview

Já tentou rolar o TikTok während (enquanto) deveria estar estudando? Não se preocupe, todos nós já passamos por isso. Em alemão, a palavra während é a sua ferramenta multitarefa definitiva.
É uma conjunção subordinativa que significa enquanto. Você a usa para descrever duas coisas que acontecem exatamente ao mesmo tempo. Pense nisso como o
modo de tela dividida
da gramática alemã.
Esteja você ouvindo um der Podcast während cozinha ou enviando mensagens während espera pelo die U-Bahn (metrô), esta palavra conecta esses mundos. Além do tempo, ela também ajuda a mostrar contraste. É como dizer:
Eu amo a Netflix, während meu colega de quarto prefere ler
.
É versátil, comum e essencial para atingir aquele flow do B1. Apenas lembre-se: quando während entra na sala, o verbo tem que sair pela porta dos fundos. É uma palavra um pouco tímida nesse sentido.

How This Grammar Works

Em sua essência, während cria uma der Nebensatz (oração subordinada). Isso é algo importante em alemão porque muda o lugar onde você coloca as palavras. Em uma frase normal, o verbo geralmente é o segundo elemento.
Mas während é um chutador de verbos. Ele pega esse verbo conjugado e o chuta para o final da oração. Se você estiver falando do seu das Handy (celular) e do seu die Hausarbeit (lição de casa) ao mesmo tempo, precisa ficar de olho nesse verbo.
Ele age como uma ponte temporal entre duas ações. Você pode começar com a oração principal ou começar com a oração com während. Se você começar com während, a oração principal que segue deve começar com um verbo.
É a regra do
sanduíche de vírgula e verbo
. Parece complicado, mas é como organizar aplicativos na sua tela inicial. Depois que você acerta o layout, vira memória muscular.
Só não deixe o verbo se perder no meio!

Formation Pattern

1
Construir uma frase com während segue uma lógica específica. Siga estes passos para acertar sempre:
2
Identifique suas duas ações simultâneas. Exemplo:
Eu ouço música
e
Eu limpo o die Wohnung (apartamento)
.
3
Escolha qual delas será a oração subordinada (a que começa com während).
4
Coloque während no início dessa oração.
5
Coloque o sujeito imediatamente após während.
6
Mova o verbo conjugado para o final dessa oração.
7
Coloque uma vírgula entre as duas orações. O alemão ama vírgulas como o Instagram ama filtros.
8
Se während estiver na segunda metade: Oração Principal, während + Sujeito + ... + Verbo.
9
Se während estiver na primeira metade: Während + Sujeito + ... + Verbo, Verbo + Sujeito + ...

When To Use It

Você se verá usando während em três cenários principais. O primeiro é a multitarefa pura. Isso é para aqueles momentos cotidianos como
Eu bebo der Kaffee (café) während leio e-mails
.
Ele descreve uma sobreposição contínua. O segundo uso é para contraste ou comparação. Este é o significado de enquanto que.
Você pode dizer:
Eu sou produtivo, während meu irmão der Bruder só dorme
. Ele destaca uma diferença entre duas pessoas ou situações. O terceiro contexto é contar histórias.
Quando você está explicando uma sequência de eventos em uma die Geschichte (história), während prepara a cena. Ele diz ao seu ouvinte o que mais estava acontecendo ao fundo. É perfeito para descrever uma die Party (festa) ou uma die Straße (rua) movimentada.
Também é muito popular em ambientes profissionais. Em uma das Vorstellungsgespräch (entrevista de emprego), você pode dizer que trabalhou em um projeto während estava estudando. Isso faz você parecer organizado e capaz.
Só tente não usar para descrever que assiste Netflix während está em uma reunião no Zoom.

Common Mistakes

A armadilha mais frequente é a Armadilha do Verbo. Falantes de inglês e português muitas vezes querem colocar o verbo no meio. Eles dizem während ich bin im Urlaub em vez de während ich im Urlaub bin. Lembre-se: o verbo é a última coisa que você diz em uma oração com während! Outro erro é esquecer a vírgula das Komma. Em alemão, as vírgulas são obrigatórias. Sem vírgula, sem paz. Muitos alunos também confundem während com wenn ou als. Wenn é para quando/se (eventos repetidos ou futuros), e als é para um ponto único no passado. Während é estritamente para duração e sobreposição. Por fim, cuidado com a versão preposicional. Während também pode ser uma preposição seguida do der Genitiv (genitivo), por exemplo, während des Essens. Isso é comum na escrita, mas soa um pouco formal em um der Chat com amigos. Atenha-se à versão de conjunção para conversas diárias.

Contrast With Similar Patterns

Como saber quando usar während em vez de solange? Ambos lidam com o tempo, mas têm vibes diferentes. Solange significa enquanto no sentido de contanto que.
Implica uma condição.
Você pode ficar solange estiver quieto
. Während não se importa com condições; ele só se importa com o relógio.
Trata-se de coisas acontecendo em paralelo. Depois, há o indem. Isso significa ao + infinitivo ou fazendo.
Você usa indem para explicar *como* algo é feito, não *quando*.
Eu economizo dinheiro indem pedindo menos pizza
. Se você usar während ali, significa apenas que você está vendo sua conta bancária cair enquanto o entregador chega.
Além disso, compare während com als. Als é como um instantâneo de um momento específico no passado. Während é como uma gravação de vídeo de um período de tempo.
Se quiser falar de uma longa viagem de verão die Reise, use während. Se quiser falar do segundo exato em que perdeu suas chaves der Schlüssel, use als.

Quick FAQ

Q

Posso usar während com qualquer tempo verbal?

R: Sim! Você pode usá-lo para o passado, presente ou futuro. As regras de ordem das palavras permanecem as mesmas.

Q

während sempre significa que duas coisas acontecem ao mesmo tempo?

R: Geralmente sim. Mas lembre-se do significado de contraste. Às vezes, apenas mostra uma diferença, como

Eu gosto de azul, während você gosta de vermelho
.

Q

O verbo está sempre no final?

R: Apenas na parte da frase que começa com während. Na outra parte, a posição do verbo depende se ele é o primeiro ou o segundo elemento.

Q

während é formal?

R: É neutro. Você pode usá-lo com sua avó die Oma, seu chefe der Chef ou seu melhor amigo der Bestie no WhatsApp.

Q

E se eu tiver dois verbos na oração com während?

R: Se você tiver um verbo modal (como können), o verbo principal permanece no infinitivo no final de tudo, e o verbo modal vem logo depois dele.

Verb Placement with 'während'

Clause Type Conjunction Subject Verb Position
Main Clause
-
Ich
Position 2
Subordinate Clause
während
er
End
Subordinate Clause
während
wir
End
Main Clause (if reversed)
-
lerne
Position 1 (after comma)
Subordinate Clause
während
sie
End
Main Clause
-
er
Position 2

Meanings

A subordinating conjunction used to indicate simultaneous events or to contrast two distinct facts.

1

Temporal (While)

Two actions happening at the same time.

“Während wir essen, sprechen wir nicht.”

“Er lernt, während er im Zug sitzt.”

2

Adversative (Whereas)

Contrasting two different states or opinions.

“Ich liebe {der|m} Sommer, während er {der|m} Winter bevorzugt.”

“Sie ist sehr groß, während ihr {der|m} Bruder klein ist.”

Reference Table

Reference table for Alemão 'während': Enquanto & Enquanto que (Conjunções)
Conjunção Função Ordem das Palavras Exemplo
während
Ações simultâneas
Verbo no final
Ich lerne, während er kocht.
während
Contraste (enquanto que)
Verbo no final
Ich bin groß, während er klein ist.
solange
Condição (enquanto/contanto que)
Verbo no final
Ich bleibe, solange es regnet.
wenn
Condicional/Repetido
Verbo no final
Wenn ich Zeit habe, lese ich.
als
Evento único no passado
Verbo no final
Als ich ein Kind war, spielte ich.
bevor
Sequencial (antes de)
Verbo no final
Ich esse, bevor ich gehe.

Espectro de formalidade

Formal
Während ich arbeite, höre ich Musik.

Während ich arbeite, höre ich Musik. (Work routine)

Neutro
Ich höre Musik, während ich arbeite.

Ich höre Musik, während ich arbeite. (Work routine)

Informal
Ich hör Musik, während ich arbeite.

Ich hör Musik, während ich arbeite. (Work routine)

Gíria
Musik an, während ich schufte.

Musik an, während ich schufte. (Work routine)

Usos de 'während'

während

Multitarefa

  • Ações paralelas Things happening at once

Contraste

  • Diferenças Comparing two things

während vs. als vs. wenn

während
Simultâneo While/During
als
Passado Único When (one-time past)
wenn
Futuro/Repetido When (if/whenever)

Fluxo da Ordem de Palavras com 'während'

1

A frase começa com 'während'?

YES
Verbo vai para o final da primeira parte, depois vírgula, depois o próximo verbo.
NO
Frase principal segue ordem normal, depois vírgula, depois 'während', depois verbo no final.
2

Tem um verbo modal?

YES
Verbo principal (infinitivo) + verbo modal no final.
NO ↓

Verbos em Frases com 'während'

📍

Posição

  • Final da oração
  • Depois do sujeito
  • Depois dos objetos
📱

Contexto

  • Redes Sociais
  • Trabalhando
  • Cozinhando

Exemplos por nível

1

Ich lerne, während er spielt.

I study while he plays.

2

Sie singt, während sie kocht.

She sings while she cooks.

3

Wir essen, während wir reden.

We eat while we talk.

4

Er schläft, während ich arbeite.

He sleeps while I work.

1

Ich mag {der|m} Tee, während er Kaffee mag.

I like tea, whereas he likes coffee.

2

Während ich warte, lese ich ein Buch.

While I wait, I read a book.

3

Sie ist groß, während ihre {die|f} Schwester klein ist.

She is tall, whereas her sister is small.

4

Während es regnet, bleibe ich drinnen.

While it is raining, I stay inside.

1

Während {der|m} Film läuft, darf man nicht sprechen.

While the movie is running, one must not speak.

2

Er arbeitet hart, während seine {die|f} Kollegen Pause machen.

He works hard, whereas his colleagues take a break.

3

Während des Urlaubs habe ich viel gelesen.

During the vacation I read a lot.

4

Sie lernt Deutsch, während sie im Ausland ist.

She learns German while she is abroad.

1

Während die Wirtschaft wächst, steigen die Preise.

While the economy is growing, prices are rising.

2

Manche bevorzugen {die|f} Stadt, während andere das Land lieben.

Some prefer the city, whereas others love the countryside.

3

Während seiner Abwesenheit wurde das Haus renoviert.

During his absence, the house was renovated.

4

Während er argumentiert, hört sie aufmerksam zu.

While he argues, she listens attentively.

1

Während die einen auf Tradition setzen, streben die anderen nach Innovation.

While some focus on tradition, others strive for innovation.

2

Während des gesamten Prozesses blieb er ruhig.

During the entire process, he remained calm.

3

Sie analysierte die Daten, während er die Präsentation vorbereitete.

She analyzed the data while he prepared the presentation.

4

Während die Sonne unterging, färbte sich der Himmel rot.

While the sun was setting, the sky turned red.

1

Während mancherorts der Fortschritt stagniert, floriert er andernorts.

While progress stagnates in some places, it flourishes elsewhere.

2

Während des Krieges litten viele Menschen unter Hunger.

During the war, many people suffered from hunger.

3

Während er seine Theorie darlegte, wurden kritische Stimmen laut.

While he presented his theory, critical voices were raised.

4

Während die Zeit verrinnt, ändern sich unsere Prioritäten.

As time passes, our priorities change.

Fácil de confundir

German 'während': While & Whereas (Conjunctions) vs während vs. aber

Both contrast ideas, but 'aber' is a coordinating conjunction (no word order change) while 'während' is subordinating (verb at end).

German 'während': While & Whereas (Conjunctions) vs während (conjunction) vs. während (preposition)

Learners mix up the word order and case requirements.

German 'während': While & Whereas (Conjunctions) vs während vs. als/wenn

All relate to time, but 'während' focuses on duration.

Erros comuns

Während ich bin müde.

Während ich müde bin.

Verb must be at the end.

Ich lerne während ich spiele.

Ich lerne, während ich spiele.

Comma missing.

Während ich arbeite, ich lerne.

Während ich arbeite, lerne ich.

Verb-second rule in main clause.

Während des Tag.

Während des Tages.

Genitive case required.

Während ich habe gegessen.

Während ich gegessen habe.

Auxiliary verb at the end.

Er mag Tee während ich mag Kaffee.

Er mag Tee, während ich Kaffee mag.

Verb at the end.

Während dem Essen.

Während des Essens.

Dative instead of Genitive.

Während er fern sieht.

Während er fernsieht.

Separable verb must be one word.

Während der Arbeit, er geht.

Während der Arbeit geht er.

Verb-second rule.

Während er ist gekommen.

Während er gekommen ist.

Verb at the end.

Während des ganzen Prozess.

Während des ganzen Prozesses.

Genitive ending missing.

Während die Leute sagen...

Während die Leute sagen, dass...

Complex clause structure.

Während dem er arbeitet.

Während er arbeitet.

Incorrect prepositional usage.

Padrões de frases

Ich ___ , während ich ___ .

Während ich ___ , ___ ich .

Er ___ , während ich ___ .

Während des ___ , ___ .

Real World Usage

Social Media constant

Ich poste ein Foto, während ich im Urlaub bin.

Texting constant

Schreib mir, während du wartest.

Job Interview common

Während ich bei meiner alten Firma war, habe ich viel gelernt.

Travel common

Während der Reise habe ich viele Leute getroffen.

Food Delivery Apps occasional

Während der Wartezeit kannst du den Status verfolgen.

Academic Writing very common

Während die Daten steigen, sinkt die Qualität.

💡

A Regra do 'Chute'

Imagine que o während é um jogador de futebol que chuta o verbo direto para o gol no fim da frase.
Ich esse, während ich fernsehe.
⚠️

Vírgulas Obrigatórias

O alemão é bem rigoroso com a pontuação. Você precisa separar a oração com während do resto da frase com uma vírgula.
Ich lerne, während er kocht.
🎯

O Truque do Contraste

Quer soar mais elegante ao comparar coisas? Use während em vez de apenas 'mas'.
Während du X magst, bevorzuge ich Y.

Smart Tips

Use 'während' to connect two opposing facts for a more sophisticated tone.

Ich mag Tee. Er mag Kaffee. Ich mag Tee, während er Kaffee mag.

Use 'während' as a preposition with the genitive case to sound professional.

Während dem Meeting habe ich gearbeitet. Während des Meetings habe ich gearbeitet.

Start your sentence with the 'während' clause to add variety.

Ich höre Musik, während ich koche. Während ich koche, höre ich Musik.

Remember that the prefix stays attached at the end of the clause.

Während er fern sieht. Während er fernsieht.

Pronúncia

/ˈvɛːʁənt/

Stress

The stress is on the first syllable: WÄH-rend.

Rising-falling

Während ich ARBEITE, höre ich MU-sik.

Standard declarative intonation.

Memorize

Mnemônico

W-A-H-R-E-N-D: 'While' Always Has Real End-position (for the) Noun-verb-Distance.

Associação visual

Imagine a seesaw. On one side is 'während', and on the other, the verb is being pushed all the way to the end of the board.

Rhyme

Wenn während kommt, das ist wahr, der Verb-Platz ist am Ende klar.

Story

I was eating (während) I was reading. My brother was sleeping (während) I was working. We both were busy, while the clock ticked.

Word Web

währendwährenddessengleichzeitigwährenddessenwährenddessenwährenddessen

Desafio

Write 5 sentences about your day using 'während' to connect two actions.

Notas culturais

Germans value structure; using 'während' correctly is seen as a sign of clear, logical thinking.

In Austria, you might hear 'währenddessen' used more frequently as an adverb.

Swiss German speakers often use 'während' in formal contexts, but prefer other connectors in dialect.

Derived from the Middle High German 'wërent', meaning 'enduring' or 'lasting'.

Iniciadores de conversa

Was machst du, während du auf den Bus wartest?

Wie unterscheidet sich dein Leben, während du arbeitest, von deiner Freizeit?

Während viele Leute das Internet nutzen, gibt es auch Kritiker. Was denkst du?

Während der Globalisierung haben sich viele Dinge geändert. Was ist dein Fazit?

Temas para diário

Beschreibe deinen Tagesablauf und nutze 'während' für zwei Aktivitäten.
Vergleiche zwei deiner Freunde. Was macht sie unterschiedlich?
Schreibe über eine Zeit, in der du im Ausland warst. Was hast du beobachtet?
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Home-Office.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a ordem correta das palavras.

Ich höre einen Podcast, während ich ___ (kochen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: koche
Em uma oração subordinada com 'während', o verbo conjugado 'koche' deve estar no final absoluto.
Qual frase está gramaticalmente correta?

Escolha a estrutura de frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich lese, trinke ich Tee.
Se a oração com 'während' vier primeiro, a frase principal deve começar imediatamente com o verbo ('trinke').
Encontre e corrija o erro na ordem das palavras.

Wir reden, während wir essen das Abendessen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir reden, während wir das Abendessen essen.
O verbo 'essen' deve ser empurrado para o final da oração iniciada por 'während'.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich lese, während er ___ (schlafen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: schläft
Verb must be conjugated for 'er'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Während ich bin müde, schlafe ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich müde bin, schlafe ich.
Verb must be at the end.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich arbeite, während er spielt.
Correct word order.
Reorder the words. Sentence Reorder

während / ich / arbeite / Musik / höre / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich höre Musik, während ich arbeite.
Correct clause structure.
Translate to German. Tradução

While I eat, I read.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich esse, lese ich.
Correct subordinating structure.
Match the clauses. Match Pairs

Match: Während er lernt, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ...schlafe ich.
Main clause needs verb-second.
Build a sentence. Sentence Building

Use: während, sie, tanzen, wir, singen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir singen, während sie tanzen.
Correct verb placement.
Choose the correct prepositional form. Múltipla escolha

___ des Tages arbeite ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während
Correct preposition.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Coloque as palavras na ordem correta. Sentence Reorder

während / ich / Hausaufgaben / mache / Musik / ich / höre

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich Hausaufgaben mache, höre ich Musik.
Traduza a frase para o alemão. Tradução

Ele dorme enquanto viaja de trem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er schläft, während er mit dem Zug fährt.
Combine as orações para formar frases lógicas. Match Pairs

Combine o início e o fim das frases:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich dusche... singe ich gern. | Ich lerne Vokabeln... während ich im Bus sitze. | Während du kochst... decke ich den Tisch.
Preencha com a forma correta do verbo. Preencher as lacunas

Sie schreibt eine Nachricht, während sie auf den Bus ___ (warten).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wartet
Qual frase mostra um contraste (enquanto que)? Múltipla escolha

Identifique o uso de contraste:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Beide sind richtig.
Corrija a posição do verbo. Error Correction

Ich putze die Zähne, während ich bin im Bad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich putze die Zähne, während ich im Bad bin.
Reordene para formar uma frase de contraste. Sentence Reorder

ist / während / draußen / es / drinnen / kalt / warm / ist

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während es draußen kalt ist, ist es drinnen warm.
Traduza para o alemão. Tradução

Não fale enquanto estiver comendo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sprich nicht, während du isst.
Escolha a conjunção correta. Preencher as lacunas

Ich lese ein Buch, ___ mein Bruder Videospiele spielt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: während
Onde vai a vírgula? Múltipla escolha

Selecione a frase com a pontuação correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Während ich schlafe, träume ich viel.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, it can also mean 'whereas' to contrast two things.

In the 'während' clause, the verb must be at the very end.

Yes, but then it's a preposition and takes the genitive case.

It is used in all registers, but it is very common in formal writing.

You probably forgot to move the verb to the end of the clause.

'Aber' is a coordinating conjunction (no word order change), while 'während' is subordinating (verb at end).

Absolutely, it's perfect for describing multitasking.

Yes, some dialects use 'währenddessen' as an adverb.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

mientras

Spanish does not require the verb at the end of the clause.

French high

pendant que

French word order remains SVO.

Japanese partial

〜ながら (nagara) / 〜の間 (no aida)

Japanese is SOV, so the verb is always at the end, making it structurally more similar to German than English.

Arabic moderate

بينما (baynama)

Arabic sentence structure is VSO or SVO, quite different from German.

Chinese partial

当...的时候 (dāng... de shíhòu)

Chinese has no verb conjugation or case system.

English high

while / whereas

English does not move the verb to the end.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!