A2 Conjunctions & Connectors 17 min read かんたん

ドイツ語の接続詞 'denn': 語順を変えずに「なぜなら」を言う方法

「denn」を使えば、動詞を文の最後に持ってくる必要がないので、簡単に「〜だから」という文が作れますよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'denn' to explain a reason without changing the word order of your sentence.

  • Denn connects two independent clauses: Ich bin müde, denn ich habe nicht geschlafen.
  • The verb stays in the second position after denn: Ich esse, denn ich habe Hunger.
  • Denn is always followed by a comma: Wir gehen, denn es regnet.
Clause 1 + , + denn + Subject + Verb + Rest

Overview

### Overview
ドイツ語学習において、理由を説明する表現は避けて通れません。その中でも、A2レベルの学習者が最も使いやすく、かつ自然な表現の一つが接続詞の denn です。日本語で「〜から」「〜ので」にあたる表現ですが、ドイツ語の文法構造においては、この denn を使うか、あるいは別の接続詞(例えば weil)を使うかによって、文全体の「語順」が劇的に変わります。ここが、日本語話者が最も注意すべきポイントです。
日本語では「私は忙しいので、パーティーに行けません」のように、原因を表す節を先に置くことが一般的ですが、ドイツ語では denn を使う場合、日本語の「〜から」とは異なり、二つの独立した文を「つなぐ」という感覚が重要になります。denn の最大のメリットは、文の語順を一切変える必要がないことです。ドイツ語学習者が最も苦労する「動詞を文末に回す」というルール(後述する weil 等で必要)を気にせず、普段通りのメインの文(主語+動詞+目的語)をそのまま並べるだけで理由が説明できるのです。これは、会話の中でとっさに理由を付け加えたい時、非常に強力な武器になります。日本語の「〜から」という感覚でそのまま使えるため、習得すればすぐに実戦で役立つ、非常に便利な接続詞です。
### How This Grammar Works
ドイツ語の接続詞には、大きく分けて「等位接続詞」と「従属接続詞」の二つがあります。denn は前者の「等位接続詞」に分類されます。文法用語で少し難しく聞こえるかもしれませんが、簡単に言えば「対等な二つの文を、接着剤のようにくっつける」という役割です。日本語の「〜から」は、述語を連用形にして文をつなぐ感覚に近いですが、ドイツ語の denn は、あくまで独立した二つの文を並列に並べるイメージです。
ドイツ語の文法において、メインとなる文(主文)では、動詞は必ず「2番目の位置」に来るという絶対的なルールがあります。denn はこのルールを一切崩しません。これを文法学的には denn が「0番目の位置(Position 0)」にいると言います。つまり、denn は文の構造にカウントされず、その直後に続く文は、まるで単独の文であるかのように「主語+動詞」の順番を保つことができるのです。
これに対し、よく比較される weil(〜なので)は従属接続詞と呼ばれ、文法的には主文に従属する節を作ります。そのため、weil を使うと、その節の中では動詞を文の一番最後に飛ばさなければなりません。日本語の「〜ので」という感覚で weil を使おうとすると、この「動詞を最後に回す」という日本語にはないルールに苦しめられます。しかし、denn を使えば、日本語の語順に近い感覚で、「文 A(結論)、denn 文 B(理由)」と並べるだけで、論理的な文が完成します。この簡便さこそが、A2レベルの学習者が denn をマスターすべき最大の理由です。
### Formation Pattern
denn の使い方は非常にシンプルです。基本的には「主文 + コンマ + denn + 主文」という形をとります。日本語の「〜から」を文末に置く感覚を、ドイツ語では文の間に挟み込むイメージで理解してください。
| 構成要素 | 文法的な役割 | 注意点 |
| :--- | :--- | :--- |
| 第1文 | 主文(結論) | 語順は自由(動詞は2番目) |
| コンマ (,) | 接続の合図 | 必ず必要 |
| denn | 等位接続詞 | 語順を変えない (Position 0) |
| 第2文 | 主文(理由) | 語順は自由(動詞は2番目) |
具体例を見てみましょう。
  • Ich lerne Deutsch, denn ich möchte in Deutschland arbeiten.
(ドイツ語を勉強しています。なぜならドイツで働きたいからです。)
この文を見てください。denn の後ろの ich möchte... という部分は、ich(主語)が1番目、möchte(動詞)が2番目という、通常のメインの文のルールを完璧に守っています。もしこれを weil で書こうとすると、...weil ich in Deutschland arbeiten möchte. となり、möchte を最後に回さなければなりません。denn を使えば、この面倒な移動を考える必要がないのです。
### When To Use It
denn は、相手に「なぜ?」と聞かれた時、あるいは自分で「結論を先に言ってから、その理由を補足したい時」に非常に自然に響きます。日常会話の電車の中やカフェでの会話で、「なぜそうしたの?」と聞かれた時、denn を使って理由を付け加えるのが最もスムーズです。
また、denn は「あと付けの理由」として非常に優秀です。例えば、Ich gehe nach Hause, denn ich bin müde.(家に帰ります。だって疲れているから。)のように、最初に「帰る」という事実を伝え、その後に「なぜなら」という補足情報を付け加えることで、話の論理構成が非常にクリアになります。特に、長い文章を話す際に、一気にすべてを言おうとせず、denn で文を切り分けることで、聞き手にとっても理解しやすい話し方ができるようになります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスには、明確な理由があります。これらは日本語の干渉(L1 interference)によるものです。
  1. 1コンマの脱落: 日本語にはコンマで文を区切る習慣がほとんどないため、denn の前にコンマを打つのを忘れがちです。ドイツ語では、等位接続詞の前には必ずコンマが必要です。Wir essen Pizza denn wir haben Hunger. と書くと、文法ミスとみなされます。必ず ...Pizza, denn wir... と書きましょう。
  1. 1動詞を文末に回す癖: 日本語は「私は疲れているから」と、理由の文が最後に動詞(または形容詞)で終わります。この習慣が強いため、無意識に denn ich müde bin. と言ってしまうことがあります。denn は「動詞を動かさない」というルールを、何度も声に出して練習してください。
  1. 1文頭での使用: 日本語では「〜なので、〜します」と理由から話し始めることが多いですが、denn は文の先頭に置いて「Denn, ich bin müde...」のように使うことはできません。denn は必ず二つの文の間に置くものです。理由から言いたい場合は、weil を使うか、文を分けて Das ist der Grund. Denn... とする必要があります。
### Contrast With Similar Patterns
denn とよく比較されるのが weil です。この二つの違いを理解することは、ドイツ語の文法力を一段階引き上げるために不可欠です。
| 項目 | denn | weil |
| :--- | :--- | :--- |
| 接続詞の種類 | 等位接続詞 | 従属接続詞 |
| 語順 | 主文のまま (SVO) | 動詞が文末へ (SOV) |
| コンマ | 必ず必要 | 必ず必要 |
| ニュアンス | 理由の追加(後付け) | 原因・理由(文の一部) |
weil は「〜という理由で」という情報そのものを一つの節として扱うため、動詞が最後に行きます。一方で denn は「結論+説明」という二段構えの構成です。A2レベルでは、まず denn を使って「結論を言ってから、理由を付け足す」練習をすることで、会話のテンポが良くなります。
### Quick FAQ
Q1: dennweil はどちらを使ってもいいですか?
A1: 文法的には異なりますが、意味はどちらも「理由」です。ただし、語順が違うので、自分が話しやすい方を選んでください。会話では denn の方が「思いついた順に話せる」ので楽ですよ。
Q2: 質問文で denn を使うことはありますか?
A2: あります!「Was machst du denn da?」(一体そこで何してるの?)のように、文の途中に挟む denn は「いったい」「そもそも」という強調の意味になります。これは接続詞の denn とは少し違う用法なので、また別の機会に詳しく学びましょう。
Q3: denn を使った文を短くすることはできますか?
A3: できます。ただし、接続詞なので後ろには必ず「主語+動詞」のセットが必要です。主語が同じなら省略したくなるかもしれませんが、ドイツ語では省略せず、丁寧に denn ich... と主語を繰り返すのが基本です。

Structure of 'denn' Clauses

Clause 1 Connector Clause 2 (Subject + Verb + Rest)
Ich bin müde
denn
ich habe nicht geschlafen
Wir gehen
denn
es regnet
Er lernt
denn
er will bestehen
Sie isst
denn
sie hat Hunger
Ich bleibe
denn
ich bin krank
Wir warten
denn
der Bus kommt bald

Meanings

A coordinating conjunction used to introduce a reason or explanation for the preceding statement.

1

Causal Explanation

Providing a justification for a previous action or state.

“Ich lerne Deutsch, denn ich möchte in Berlin arbeiten.”

“Er lacht, denn der Witz ist gut.”

Reference Table

Reference table for ドイツ語の接続詞 'denn': 語順を変えずに「なぜなら」を言う方法
接続詞 位置 語順 英語での意味
denn
0
Subject + Verb (Normal)
because / for
weil
Subordinating
Verb at the end
because
und
0
Subject + Verb (Normal)
and
aber
0
Subject + Verb (Normal)
but
oder
0
Subject + Verb (Normal)
or
sondern
0
Subject + Verb (Normal)
but (rather)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Ich nehme die Mahlzeit ein, denn ich verspüre Hunger.

Ich nehme die Mahlzeit ein, denn ich verspüre Hunger. (Dining)

ニュートラル
Ich esse, denn ich habe Hunger.

Ich esse, denn ich habe Hunger. (Dining)

カジュアル
Ich ess was, denn ich hab Hunger.

Ich ess was, denn ich hab Hunger. (Dining)

スラング
Ich hau mir was rein, denn ich hab Kohldampf.

Ich hau mir was rein, denn ich hab Kohldampf. (Dining)

なぜ「denn」を使うの?

denn

理由

  • Warum? なぜ?
  • Grund 理由

構造

  • Position 0 位置として数えられない
  • Normal Order 主語+動詞の通常の語順

「denn」と「weil」の比較

denn(等位接続詞)
..., denn ich bin müde. ..., なぜなら私は疲れているからです。
Verb in Position 2 通常の語順
weil(従属接続詞)
..., weil ich müde bin. ..., なぜなら私は疲れているからです。
Verb at the End 動詞は最後に移動

正しい「〜だから」を選ぶ

1

動詞を2番目の位置に保ちたいですか?

YES
「denn」を使ってください。
NO
「weil」を検討してください。
2

文頭に「〜だから」を持ってきますか?

YES
「weil」を使わなければなりません。
NO ↓

ADUSOグループ(0番目の位置)

🔗

ADUSO接続詞

  • Aber (but)
  • Denn (because)
  • Und (and)
  • Sondern (but rather)
  • Oder (or)

レベル別の例文

1

Ich trinke Wasser, denn ich habe Durst.

I drink water because I am thirsty.

2

Wir gehen, denn es ist spät.

We are leaving because it is late.

3

Er lernt, denn er hat eine Prüfung.

He is studying because he has an exam.

4

Ich kaufe das, denn es ist billig.

I am buying that because it is cheap.

1

Sie kann nicht kommen, denn sie muss arbeiten.

She cannot come because she has to work.

2

Ich rufe dich an, denn ich habe eine Frage.

I am calling you because I have a question.

3

Das ist wichtig, denn wir brauchen Zeit.

That is important because we need time.

4

Wir bleiben hier, denn das Hotel ist schön.

We are staying here because the hotel is nice.

1

Er hat den Zug verpasst, denn er ist zu spät aufgewacht.

He missed the train because he woke up too late.

2

Ich mag diesen Film, denn die Musik ist fantastisch.

I like this movie because the music is fantastic.

3

Sie hat sich entschieden, denn sie wollte eine Veränderung.

She decided because she wanted a change.

4

Wir müssen sparen, denn die Preise steigen.

We must save because prices are rising.

1

Die Entscheidung war korrekt, denn alle Fakten sprachen dafür.

The decision was correct because all facts supported it.

2

Er war nervös, denn er hatte noch nie vor so vielen Leuten gesprochen.

He was nervous because he had never spoken in front of so many people.

3

Das Projekt ist gescheitert, denn die Planung war mangelhaft.

The project failed because the planning was deficient.

4

Sie hat den Job bekommen, denn sie war bestens qualifiziert.

She got the job because she was perfectly qualified.

1

Man sollte vorsichtig sein, denn die Konsequenzen sind unabsehbar.

One should be careful because the consequences are unforeseeable.

2

Die Theorie ist plausibel, denn sie erklärt alle beobachteten Phänomene.

The theory is plausible because it explains all observed phenomena.

3

Es ist ein Paradoxon, denn die Lösung schafft neue Probleme.

It is a paradox because the solution creates new problems.

4

Die Investition ist riskant, denn der Markt ist volatil.

The investment is risky because the market is volatile.

1

Er verhielt sich distanziert, denn er wollte seine Privatsphäre wahren.

He behaved distantly because he wanted to maintain his privacy.

2

Die architektonische Gestaltung ist genial, denn sie integriert sich perfekt in die Umgebung.

The architectural design is brilliant because it integrates perfectly into the environment.

3

Es ist eine notwendige Maßnahme, denn nur so lässt sich die Stabilität gewährleisten.

It is a necessary measure because only in this way can stability be guaranteed.

4

Die historische Einordnung ist komplex, denn die Quellen sind widersprüchlich.

The historical classification is complex because the sources are contradictory.

間違えやすい

German Conjunction 'denn': Explaining 'Why' the Easy Way Weil

Both mean 'because'. Learners mix up the word order.

German Conjunction 'denn': Explaining 'Why' the Easy Way Deshalb

Both express causality. Learners use them interchangeably in the same position.

German Conjunction 'denn': Explaining 'Why' the Easy Way Da

Both mean 'because'. Learners use 'da' like 'denn'.

よくある間違い

Ich esse denn ich Hunger habe.

Ich esse, denn ich habe Hunger.

Verb moved to end incorrectly.

Ich esse denn ich habe Hunger.

Ich esse, denn ich habe Hunger.

Missing comma.

Ich esse weil ich habe Hunger.

Ich esse, denn ich habe Hunger.

Confusing denn with weil.

Denn ich habe Hunger, ich esse.

Ich esse, denn ich habe Hunger.

Denn cannot start a sentence.

Er kommt nicht, denn er krank ist.

Er kommt nicht, denn er ist krank.

Verb moved to end.

Wir warten denn der Bus kommt.

Wir warten, denn der Bus kommt.

Missing comma.

Ich lerne denn ich will bestehen.

Ich lerne, denn ich will bestehen.

Missing comma.

Sie hat angerufen, denn sie wollte mir etwas sagen.

Sie hat angerufen, denn sie wollte mir etwas sagen.

Actually correct, but learners often doubt themselves.

Denn er war müde, ging er schlafen.

Er ging schlafen, denn er war müde.

Denn cannot start a clause.

Es ist kalt, denn ich ziehe einen Mantel an.

Ich ziehe einen Mantel an, denn es ist kalt.

Logical order reversed.

Die Lage ist kritisch, denn man muss handeln.

Die Lage ist kritisch, denn es muss gehandelt werden.

Passive voice mismatch.

Er hat es getan, denn er musste.

Er hat es getan, denn er musste es tun.

Ellipsis usage.

Es ist wahr, denn ich habe es gesehen.

Es ist wahr, denn ich habe es gesehen.

Correct, but learners often switch to 'weil'.

Denn das ist so, ist es richtig.

Es ist richtig, denn das ist so.

Denn cannot start a sentence.

文型パターン

Ich ___ , denn ich ___ .

Wir ___ , denn das Wetter ___ .

Er ___ , denn er ___ .

Die Entscheidung ___ , denn sie ___ .

Real World Usage

Texting constant

Kommst du? Ich warte, denn ich hab Hunger.

Job Interview common

Ich habe mich beworben, denn ich suche eine neue Herausforderung.

Travel very common

Wir nehmen den Zug, denn das ist schneller.

Food Delivery occasional

Ich bestelle Pizza, denn ich habe keine Lust zu kochen.

Social Media very common

Ich liebe diesen Ort, denn die Aussicht ist toll!

Academic Discussion common

Die Daten sind korrekt, denn sie wurden mehrfach geprüft.

💡

ADUSOの秘密

ADUSO(Aber, Denn, Und, Sondern, Oder)という言葉を覚えてくださいね。これらは全て「0番目の位置」にくるので、これらの言葉の次にくる単語が文の2番目の位置になります。
Ich brauche einen Kaffee, denn ich bin noch im Schlafmodus.
⚠️

コンマを忘れないで!

「denn」の前には絶対にコンマを忘れないでくださいね。ドイツ語では、文と文をつなぐときにコンマがないと文法的に間違いになりますよ。
Ich gehe ins Bett, denn ich bin müde.
🎯

会話の裏技

話している途中で、「weil」を使うと動詞が最後に移動するから難しいな、と思ったら、代わりに「denn」を使ってください!リアルタイムで話すときにずっと楽ですよ。
Wir gehen zu Fuß, denn der Bus kommt heute nicht.

Smart Tips

Use 'denn' to avoid the 'weil' verb-final structure.

Ich gehe, weil ich müde bin. Ich gehe, denn ich bin müde.

Remember the comma before 'denn'.

Ich komme denn ich habe Zeit. Ich komme, denn ich habe Zeit.

If you don't want to move the verb, use 'denn'.

Ich kann nicht, weil ich muss arbeiten. Ich kann nicht, denn ich muss arbeiten.

Think of 'denn' as a bridge and 'weil' as a magnet that pulls the verb to the end.

Ich lerne weil ich will bestehen. Ich lerne, denn ich will bestehen.

発音

/dɛn/

Denn

Pronounced like 'den' in English, but with a shorter, crisper 'e'.

Statement + denn + Reason

Ich gehe, ↗ denn ich bin müde. ↘

The pitch rises slightly before 'denn' and falls at the end.

暗記しよう

記憶術

Denn is a 'Friend'—it keeps the verb in the second position just like a normal sentence.

視覚的連想

Imagine a bridge labeled 'DENN'. On one side is a person walking, and on the other side is their reason. The bridge is flat, meaning the person (the verb) doesn't have to climb up or down (move to the end).

Rhyme

Use 'denn' and keep the verb in place, it's the easiest way to win the race!

Story

Anna wanted to go to the park. She was happy, denn she had free time. She didn't have to change her sentence structure at all. It was the perfect day for a walk.

Word Web

weildennGrunddadeshalbSatzbau

チャレンジ

Write 5 sentences about your day using 'denn' to explain why you did each activity.

文化メモ

In Germany, 'denn' is very common in casual conversation. It sounds friendly and direct.

Austrians use 'denn' frequently, often in combination with local particles.

Swiss German speakers often use 'denn' in standard German, though they might use 'will' in dialect.

The word 'denn' comes from the Old High German 'denne', originally meaning 'then'.

会話のきっかけ

Warum lernst du Deutsch?

Warum bist du heute hier?

Warum hast du diesen Job gewählt?

Warum ist diese Entscheidung wichtig?

日記のテーマ

Schreibe über deinen Lieblingsort.
Warum hast du dich für diesen Kurs entschieden?
Beschreibe eine schwierige Entscheidung.
Warum ist Bildung wichtig für die Gesellschaft?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい語順で空欄を埋めてください。

Ich bleibe zu Hause, denn ______ (ich / sein / krank).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich bin krank
「denn」を使う場合、語順は普通です。主語(ich)+動詞(bin)+補語(krank)。
文法的に正しい文はどれですか? 選択問題

正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse Schokolade, denn sie schmeckt gut.
「denn」の前にはコンマが必要です。「schmeckt」は2番目の位置に留まります。
語順の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Wir gehen ins Kino, denn wir einen Film sehen wollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir gehen ins Kino, denn wir wollen einen Film sehen.
「denn」を使う場合、動詞「wollen」は主語「wir」の後の2番目の位置に来なければなりません。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'denn'.

Ich gehe nach Hause, ___ ich bin müde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: denn
Denn is the correct coordinating conjunction here.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich lerne, denn ich will bestehen die Prüfung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, denn ich will die Prüfung bestehen.
Word order and comma are key.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich esse, denn ich habe Hunger.
Comma and word order are correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

bin / denn / ich / müde / Ich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin müde, denn ich bin müde.
Correct structure.
Translate to German. 翻訳

I am happy because I have vacation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bin glücklich, denn ich habe Urlaub.
Denn keeps the verb in the second position.
Match the clause to its reason. Match Pairs

Ich bleibe zu Hause - denn es regnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: denn es regnet
Logical match.
Change 'weil' to 'denn'. Sentence Transformation

Ich gehe, weil ich müde bin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe, denn ich bin müde.
Verb moves back to second position.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum lernst du Deutsch? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne es, denn es ist wichtig.
Denn maintains correct word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Er ist glücklich, ____ er hat im Lotto gewonnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: denn
句読点を修正してください。 Error Correction

Ich lerne Deutsch denn ich liebe Sprachen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne Deutsch, denn ich liebe Sprachen.
「denn」の後の単語を正しい語順に並べ替えてください。 Sentence Reorder

Ich trinke Tee, denn (kalt / ist / es).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: es ist kalt
「denn」を使ってドイツ語に翻訳してください。 翻訳

I am staying here because I am waiting for a message.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich bleibe hier, denn ich warte auf eine Nachricht.
「0番目の位置」のルールに合う接続詞はどれですか? 選択問題

Which of these is part of the ADUSO group?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: denn
文の前後を組み合わせてください。 Match Pairs

Match the halves:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich gehe joggen... | ...denn das Wetter ist schön.
動詞の位置に合わせて正しい接続詞を選んでください。 穴埋め問題

Ich helfe dir, ____ du mein Freund bist.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: weil
語順を修正してください。 Error Correction

Er lernt nicht, denn er keine Lust hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er lernt nicht, denn er hat keine Lust.
単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

Wir lachen, denn (witzig / der Witz / ist).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: der Witz ist witzig
「denn」を使って翻訳してください。 翻訳

They are happy because they have vacation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sind glücklich, denn sie haben Urlaub.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, 'denn' must connect two clauses. It cannot stand at the beginning of a sentence.

No, that is its main advantage. The verb stays in the second position.

It is neutral and very common in both spoken and written German.

Because it is a coordinating conjunction that joins two independent main clauses.

Yes, but you must change the word order of the second clause.

Yes, it is very common because it is quick and easy to type.

It is a grammatical error, though people will still understand you.

Yes, 'aber', 'oder', and 'und' are also coordinating conjunctions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

porque

Spanish word order doesn't change with 'porque', while German 'weil' forces verb-final.

French high

car

French 'car' is more formal than 'denn'.

English moderate

because

English 'because' is the only option; German has two distinct types.

Japanese low

kara

Japanese is verb-final by default; German 'denn' is not.

Arabic low

li-anna

Arabic structure is highly inflected compared to German.

Chinese low

yinwei

Chinese has no verb conjugation or word order shifts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!