「〜なんですよ」理由の説明 (거든요)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -거든요 to provide a reason or background information when the listener doesn't know it yet.
- Use it to explain a reason: 'Why are you late?' 'I missed the bus, you see.' (버스를 놓쳤거든요.)
- Use it to provide background: 'I'm going to Korea.' 'Oh, I lived there before!' (전에 살았거든요.)
- It is strictly for conversational, spoken contexts; avoid in formal written reports.
Overview
거든요(コドゥンニョ)です。日本語の文法には、文末に付加して「情報共有」や「理由の提示」を行う便利な助詞や語尾がいくつかありますが、거든요はその中でも特に会話の潤滑油として欠かせない存在です。거든요を使うと、「相手がまだ知らない情報を補足してあげる」という親切で丁寧な響きになります。初級で習う-(으)니까(〜なので)や-아서/어서(〜なので)との最大の違いは、それらが「客観的な因果関係」を述べるのに対し、거든요は「会話の流れの中で、相手に新しい背景知識を共有する」という対話的な機能を持っている点です。日本語の「〜なんですよ」という感覚に非常に近いので、皆さんの日本語の感覚をそのまま活かすことができます。この表現を使いこなせるようになると、韓国語の会話がぐっと自然で、かつ人間味のあるものになりますよ。거든요の核となる概念は「非対称な情報」です。つまり、「自分は知っているけれど、相手はまだ知らないであろう情報」を提示する際に使います。日本語で言えば、「実はね、〜なんですよ」と相手の知らない事情を説明する時の感覚です。例えば、友達から「どうして今日は来ないの?」と聞かれた時、単に「用事があるからです」と答えるよりも、「用事があるんですよ(일이 있거든요)」と答える方が、相手に対して「事情を察してほしい」というニュアンスが伝わります。거든요も機能的には全く同じです。日本語の「〜なんです」は、理由や状況を相手に納得してもらいたい時に使いますが、거든요も同様に、相手が「なぜ?」と思っていることに対して、その「理由」や「背景」を提示する役割を果たします。注意すべき点は、これが「命令形」や「勧誘形」には使えないことです。あくまで「事実の説明」や「情報の提示」に特化した文末表現であるため、日本語の「〜んです」が持つ「説明」という機能と照らし合わせると非常に理解しやすいはずです。거든요の接続は非常にシンプルです。動詞・形容詞の語幹に直接接続します。名詞の場合は少し形が変わりますが、基本的には「〜なんです」を作る感覚で覚えましょう。거든요 | 가다 → 가거든요 | 行くんですよ |이거든요 | 학생 → 학생이거든요 | 学生なんですよ |거든요 | 의사 → 의사거든요 | 医者なんですよ |거든요 | 봤다 → 봤거든요 | 見たんですよ |거든요 | 갈 거다 → 갈 거거든요 | 行くつもりなんですよ |이」が必要になる点に注意すれば、あとは語幹にそのままくっつけるだけで完成です。- 1理由や言い訳を説明する時:相手に「なぜ?」と聞かれた時や、自分の行動の背景を説明する時に使います。「実はね…」というニュアンスが含まれます。
- 2会話の導入として背景を伝える時:「実は来週試験があるんですよ(
다음 주에 시험이 있거든요)。だから今週は忙しいんです」のように、本題に入る前の前提条件を相手に伝える際に非常に役立ちます。 - 3相手の誤解を解く時:相手が間違った認識を持っている時、「いいえ、実は〜なんですよ」と訂正する際に使います。日本語の「いや、実は〜なんですよ」と全く同じ使い方です。
- 4自分の発見を共有する時:ふと気づいたことに対して「あ、これ意外と辛いんですよ(
생각보다 맵거든요)」のように、自分の感想を相手に伝える時にも使われます。
- 1既知の情報に対して使う(
잖아요との混同):相手も知っているはずの事実に対して거든요を使うと、「そんなの知ってるよ」と少し不自然に聞こえます。相手も知っていることを確認・強調する場合は잖아요(〜じゃないですか)を使うのが正解です。これは日本語の「〜でしょ?」と「〜なんですよ」の使い分けと同じです。 - 2イントネーションの誤り:語尾を強く上げると、相手を問い詰めるような「だから言ったでしょ!」という響きになります。日本語でも「〜なんですよ!」と強く言うと喧嘩腰になりますよね。それと同じで、穏やかに下げて発音することが重要です。
- 3丁寧すぎる文体での使用:
거든요は会話体です。ニュースや公式なプレゼンなど、非常に硬い場では기 때문입니다などを使うのが適切です。日本語でいう「〜なんです」を面接やニュースで多用しないのと同じ感覚です。
거든요 | -(으)니까 | 잖아요 |거든요と거든の違いは何ですか?거든요は丁寧な形(ヘヨ体)で、거든はパンマル(タメ口)です。友達同士なら거든を使い、目上の人や丁寧な会話では거든요を使いましょう。뭐 하거든요?)」のように、相手に事情を説明させるようなニュアンスで使うこともあります。거든요を二回連続で使ってもいいですか?Formation Table
| Type | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
가
|
거든요
|
가거든요
|
|
Verb
|
먹
|
거든요
|
먹거든요
|
|
Adjective
|
예쁘
|
거든요
|
예쁘거든요
|
|
Adjective
|
작
|
거든요
|
작거든요
|
|
Noun
|
학생
|
이거든요
|
학생이거든요
|
|
Noun
|
의사
|
거든요
|
의사거든요
|
Meanings
Provides a reason or background information that the listener is not aware of, often implying 'you see' or 'actually'.
Reasoning
Explaining the cause of a situation.
“비가 오거든요.”
“배가 아프거든요.”
Background
Providing context for a statement.
“저도 한국에 가거든요.”
“내일 시험이 있거든요.”
Reference Table
| 時制・形 | 語尾 | 例 (가다/行く) | 例 (학생/学生) |
|---|---|---|---|
|
現在形
|
-거든요 / -(이)거든요
|
가거든요
|
학생이거든요
|
|
過去形
|
-았/었거든요
|
갔거든요
|
학생이었거든요
|
|
未来形
|
-(으)ㄹ 거거든요
|
갈 거거든요
|
학생일 거거든요
|
|
タメ口
|
-거든
|
가거든
|
학생이거든
|
|
否定形
|
-지 않거든요
|
가지 않거든요
|
학생이 아니거든요
|
|
尊敬形
|
-(으)시거든요
|
가시거든요
|
의사시거든요
|
フォーマル度スペクトル
바쁩니다. (Declining an invitation)
바빠요. (Declining an invitation)
바빠. (Declining an invitation)
바빠죽겠어. (Declining an invitation)
거든요 の使用シーン
理由を伝える
- 배고프거든요 お腹が空いているんです
- 비싸거든요 高いんですよ
背景を伝える
- 처음이거든요 初めてなんですよ
- 회의 중이거든요 会議中なんです
거든요 vs 잖아요
いつ 거든요 を使う?
理由を説明していますか?
相手はその理由をすでに知っていますか?
活用早見表
動詞・形容詞
- • 語幹 + 거든요
- • 먹거든요
- • 예쁘거든요
名詞
- • 名詞 + (이)거든요
- • 친구거든요
- • 책이거든요
レベル別の例文
맛있거든요.
It's delicious, you see.
바쁘거든요.
I'm busy, you see.
좋거든요.
It's good, you see.
비싸거든요.
It's expensive, you see.
내일 시험이 있거든요.
I have an exam tomorrow, you see.
어제 영화를 봤거든요.
I watched a movie yesterday, you see.
한국어를 공부하거든요.
I am studying Korean, you see.
그 사람은 제 친구거든요.
That person is my friend, you see.
왜 안 먹어요? 배가 고프지 않거든요.
Why aren't you eating? I'm not hungry, you see.
지하철이 빠르거든요. 그래서 타요.
The subway is fast, you see. That's why I take it.
그 가게는 문을 닫았거든요.
That store has closed, you see.
저도 그 사실을 몰랐거든요.
I didn't know that fact either, you see.
이 프로젝트는 중요하거든요. 잘 부탁드려요.
This project is important, you see. I ask for your help.
그녀는 이미 떠났거든요. 연락이 안 될 거예요.
She has already left, you see. You won't be able to reach her.
날씨가 좋아서 산책을 하거든요.
The weather is nice, so I'm going for a walk, you see.
그는 전문가거든요. 믿어도 돼요.
He is an expert, you see. You can trust him.
사실은 제가 그 일을 담당했거든요.
Actually, I was in charge of that work, you see.
그 제안은 현실성이 없거든요.
That proposal is not realistic, you see.
우리는 이미 합의를 봤거든요.
We have already reached an agreement, you see.
그것은 예외적인 상황이거든요.
That is an exceptional situation, you see.
그의 논리는 모순적이거든요.
His logic is contradictory, you see.
이 현상은 역사적 맥락이 있거든요.
This phenomenon has a historical context, you see.
그 결정은 불가피했거든요.
That decision was inevitable, you see.
그는 그 분야의 권위자거든요.
He is an authority in that field, you see.
間違えやすい
Both mean 'because'.
Both mean 'because'.
Both express cause.
よくある間違い
비가 오다거든요
비가 오거든요
바쁘다거든요
바쁘거든요
먹거든요요
먹거든요
학생거든요
학생이거든요
갔다거든요
갔거든요
안 먹었거든요요
안 먹었거든요
비싸거든요요
비싸거든요
바쁘니까거든요
바쁘거든요
알거든요 (when listener knows)
알아요
비가 오거든요 (in a formal report)
비가 오기 때문에
비가 오거든요 (in a news article)
비가 내림으로 인해
그는 의사거든요 (in a formal bio)
그는 의사이다
그것은 사실이거든요 (in a thesis)
그것은 사실이다
文型パターン
___거든요.
___이/가 ___거든요.
왜냐하면 ___거든요.
사실은 ___거든요.
Real World Usage
나 오늘 못 가. 일이 있거든요.
이 카페 진짜 예쁘거든요!
그건 제가 처리했거든요.
이거 매운 거거든요.
여기가 유명하거든요.
저는 경험이 많거든요.
トーンに注意!
チャットでの時短術
使いすぎには気をつけて
Smart Tips
Add -거든요 to soften the refusal.
Use -거든요 to explain the context.
Use -거든요 to add background.
Use -거든요 to support your view.
発音
Linking
The 'ㄱ' in '거든요' is pronounced clearly.
Explanatory
바쁘거든요↗
Rising intonation at the end makes it sound like you are inviting the listener to understand.
暗記しよう
記憶術
Think of '거든요' as 'Got-it-you'. You are giving the listener information they didn't 'got' before.
視覚的連想
Imagine a lightbulb turning on above your friend's head as you explain something new. You are the one holding the lightbulb, saying '거든요' to hand it over.
Rhyme
When you want to explain, use 거든요 to make it plain.
Story
Min-su asked why I was late. I said, 'The bus was late, you see.' (버스가 늦었거든요.) He nodded, finally understanding the situation. I used 거든요 to bridge the gap in his knowledge.
Word Web
チャレンジ
Today, find three opportunities to explain a reason to someone using -거든요.
文化メモ
Koreans value 'nunchi' (reading the room). Using -거든요 shows you are being considerate by providing context.
The standard usage is very common in Seoul.
In Busan, they might use -거든예 instead.
Derived from the verb '거두다' (to gather/collect), implying the speaker is 'collecting' information for the listener.
会話のきっかけ
왜 한국어를 공부해요?
오늘 왜 늦었어요?
이 식당은 왜 인기가 많아요?
왜 그 영화를 안 봤어요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
저는 ___.
最適な説明を選んでください:
Find and fix the mistake:
내일 거기 갈거든요.
Score: /3
練習問題
8 exercises비가 ___.
Choose the correct sentence.
Find and fix the mistake:
학생다거든요.
오늘 / 바쁘거든요 / 저는
I am eating, you see.
A: 왜 안 가요? B: ___
Use '친구' and '거든요'.
Which is conversational?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises비싸 / 거든요 / 너무
「もう食べたんです」を韓国語にしてください。
1. なぜ泣いてるの? 2. なぜコートを買うの? 3. なぜ遅れたの?
배고파___.
尊敬語を使った説明を選んでください:
비밀거든요.
돈이 / 없 / 거든요
어제 ___.
「初めてなんですよ」を韓国語にしてください。
チャットで自然な断り方は?
Score: /10
よくある質問 (8)
No, it is too conversational. Use -기 때문에 or -므로.
Yes, it attaches to the stem of all verbs and adjectives.
Then do not use it. It will sound like you are being condescending.
No. -니까 is for objective reasons; -거든요 is for new information.
Yes, add -이거든요 for nouns ending in a consonant, -거든요 for vowels.
Yes, just add it to the past tense stem (e.g., 갔거든요).
It helps maintain social harmony by providing context.
Try explaining your daily actions to yourself in Korean using -거든요.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
porque
Korean has different particles for different contexts.
parce que
Korean is more socially sensitive.
weil
Korean is strictly for speech.
kara
Korean '거든요' is more about sharing new info.
yinwei
Grammatical position.
li-anna
Korean is about the listener's knowledge.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
🟣카이스트 김대식 교수의 AI 시대에 살아남는 냉철한 현실조언 - 김대식 교수 김혜연 안무가 '20분 AI 과외'
BLACKPINK: Light Up The Sky | How Lisa & Rosé Became Friends Clips | Netflix
[TW-DAY☀] #13 모사지의 특별한✨ 하루😌☘ @Lollapalooza Chicago 2025
【韓国語】「〜なんですよ」거든요の使い方をマスターしよう!
Joo-sensei
거든요と잖아요の違い!使い分けをスッキリ解説
Korean with Jina
Related Grammar Rules
〜するしかない (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 韓国語の学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要かつ表現の幅を広げてくれる文法の一つが...
現在進行形:~している (고 있다)
### Overview 韓国語の学習において、現在進行中の動作を表す「~している」という表現は、日常会話で最も頻繁に使われる文法の...
限界まで・これ以上ないほど:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ある状態や動作が「限界まで達した」ことを表す、中上級レベルで非常...
〜にすぎない・ただ〜だけだ (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview 韓国語学習において、中級レベル(B2)に達すると、単に事実を述べるだけでなく、その事実に「限定」や「強調」の...
論理的な推測: -(으)ㄹ 법하다
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に欠かせないのが「論理性」や「根拠」を伴う推測の表現...