B1 Pronouns 7 min read かんたん

人物の不定代名詞 (jemand, niemand)

「誰か」を指す jemand と「誰も〜ない」の niemand は、冠詞のように格変化させて使いましょう。 jemand, niemand, jemanden, niemandem

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'jemand' for someone and 'niemand' for no one to talk about people without naming them.

  • Use 'jemand' in positive statements or questions: 'Ist jemand hier?' (Is someone here?)
  • Use 'niemand' for negative statements: 'Niemand ist hier.' (No one is here.)
  • Both words change their endings based on the case (Nominative, Accusative, Dative).
Jemand/Niemand + Verb + (Case Endings)

Overview

誰だかわからない「誰か」について話そうとしたことはありますか?あるいは、「誰も」何もしていないと言いたかったことは?そんな時に役立つのが、ドイツ語の不定代名詞jemandniemandです。これらは、一般的または不特定の方法で人々について話すための頼りになる言葉です。これらを「someone」や「anybody」(jemand)、「no one」や「nobody」(niemand)のドイツ語版だと考えてください。誰かが電話してきたか尋ねることから、誰も皿洗いを手伝ってくれなかったと不平を言うことまで、日常のチャットで非常によく使われます。文の中に人のためのプレースホルダーがあるようなものです。er(彼)やsie(彼女)のように特定の人を指す代わりに、神秘的で未知の人物を指しています。あるいは、niemandの場合は、人の完全な不在を指します。思ったほど不気味ではありません、約束します。これらの代名詞は、あなたのドイツ語を自然で流暢に聞こえさせるために不可欠です。これらがないと、「誰か家にいますか?」のような質問をしたり、「80年代のシンセポップへの私の執着を誰も理解してくれない」のような発言をしたりするのが難しくなります。これらは、抽象的に人々について語るための秘訣です。

How This Grammar Works

Jemandniemandはカメレオンのようなものです。文中での役割に応じて語尾が変化します。この「役割」は格と呼ばれます。「誰か」が行動を起こしている人(主語)である場合、それは主格です。「誰か」が行動を受けている人(直接目的語)である場合、それは対格です。彼らが間接目的語(誰に/何のために何かをされるか)である場合、それは与格です。そして、所有を示している場合、それは属格です。ですから、jemandは常にjemandのままではありません。jemandenjemandemになるかもしれません。niemandについても同様です。頭痛の種に見えるかもしれませんが、これはderdiedasのような冠詞で使うのと同じ論理です。代名詞の語尾がその役割を教えてくれます。覚えておくべき重要なことの一つは、これらの代名詞は常に単数であるということです。「誰も」の複数形を持つことはできません。それは意味が通りません!たとえゲームセッションに*誰でもいいから*来てほしいと願っていても、単数形を使います。jemandniemandに続く動詞は、常に三人称単数(er/sie/esのように)で活用されます。ですから、jemand hat(誰かが持っている)であり、jemand habenではありません。

Formation Pattern

1
正しい語尾を覚えることがここでの主な課題です。これは定冠詞と同様のパターンに従います。各格でどのように形成するかは次のとおりです。
2
主格(主語 - Wer/Was?): これが基本形です。語尾は不要です。とても簡単です。
3
jemand(誰か)
4
niemand(誰も~ない)
5
対格(直接目的語 - Wen/Was?): 通常、-enの語尾を追加します。den-nを思い出してください。
6
jemanden(誰かを)
7
niemanden(誰も~ない)
8
*注意:*カジュアルな会話では、この語尾が省略されることがあります。しかし、B1レベルでは、これを使用するのが最善です!
9
与格(間接目的語 - Wem?): -emの語尾を追加します。demとまったく同じです。
10
jemandem(誰かに)
11
niemandem(誰にも~ない)
12
*注意:*繰り返しになりますが、日常会話ではこの語尾が省略されるのを聞くかもしれませんが、書き言葉では-emを使いましょう。
13
属格(所有 - Wessen?): -esの語尾を追加します。この格は現代の話し言葉のドイツ語ではまれですが、書き言葉では見られます。
14
jemandes(誰かの)
15
niemandes(誰の~でもない)
16
このように考えてください:語尾-en-em-esがヒントです。これらは、誰が誰に何をしているのかを教えてくれる他の単語に見られるのと同じ信号です。

When To Use It

これらの代名詞はいつも使います。以下にいくつかの典型的なシナリオを示します。
  • 虚空に向かって質問する:部屋に入って誰かいるか知りたいとき。Ist jemand da?(誰かいますか?)。幽霊屋敷と噂される家や、ただ静かなアパートを探索するのに最適です。
  • 一般的な発言をする:不特定の人について何か言いたいとき。Jemand hat mein Sandwich aus dem Kühlschrank geklaut!(誰かが冷蔵庫から私のサンドイッチを盗んだ!)。古典的なオフィスのドラマです。
  • 不在について話す:ゼロ人が関与していると述べたいとき。Niemand hat auf meine Story reagiert.(誰も私のストーリーに反応しなかった)。真のソーシャルメディアの悲劇です。
  • 助けを申し出たり、頼んだりする:混雑した電車の中でKann mir jemand helfen?(誰か助けてくれませんか?)と尋ねるとき。
  • 形容詞との組み合わせ:未知の人を説明したいとき。例:Ich suche jemand Zuverlässigen.(私は信頼できる誰かを探しています)。形容詞にも語尾が付くことに注意してください!
  • 必要性や願望を説明するため:Wir brauchen jemandem mit Erfahrung.(私たちは経験のある誰かが必要です)。これは求人広告やプロジェクトのドリームチームを組むときによくあります。

Contrast With Similar Patterns

最も一般的な混乱のポイントは、jemandirgendjemandの間です。どちらも「誰か」を意味しますが、微妙な違いがあります。irgend-は、ランダムさや無関心の層を追加します。それは「誰でもいい、誰であるかは問題ではない」という意味です。
  • Jemand hat angerufen.(誰かが電話をかけてきた。)- これは、特定はできないが、ある特定の人物が電話をかけてきたことを意味します。
  • Kann irgendjemand die Tür öffnen?(*誰でもいいから*ドアを開けてくれませんか?)- 誰がやっても気にしない、ただやってもらう必要があるだけです。それは宇宙への嘆願です。
もう一つの重要な対照は、etwas(何か)とnichts(何もない)です。jemand/niemand人のみです。etwas/nichts物や抽象的な概念のみです。
  • Ich habe jemanden gesehen.(私は誰かを見た。)-> 人。
  • Ich habe etwas gesehen.(私は何かを見た。)-> 物、オブジェクト、奇妙な影。
  • Niemand hat es.(誰もそれを持っていない。)-> 人。
  • Nichts ist unmöglich.(不可能なことは何もない。)-> 概念。
これらを混同するのは、学習者の典型的な間違いです。人間について話している場合は、jemandniemandに固執してください。鍵、奇妙な音、または人生の意味について話している場合は、etwasnichtsを使用してください。

Common Mistakes

将来の恥ずかしい瞬間からあなたを救いましょう。多くの学習者が犯す間違いは次のとおりです。
  1. 1語尾を忘れる:Ich habe jemanden gesehenの代わりにIch habe jemand gesehenと言うこと。特にネイティブスピーカーがカジュアルな会話でこれを怠ることがあるので、理解できますが、書き言葉のドイツ語や試験では、-enが期待されます。
  2. 2動詞の活用が間違っている:複数形の動詞を使用する。Niemand sind perfekt.(✗)常に三人称単数でなければなりません:Niemand ist perfekt.(✓)(完璧な人は誰もいない。)厳しい真実ですが、文法的には正しいです。
  3. 3人と物を混同する:オブジェクトにjemandを使用する。Hast du jemand zu essen?(✗)の代わりにHast du etwas zu essen?(✓)(何か食べるものはありますか?)。あなたが人食い人種でない限り、それは一般的に眉をひそめられます。
  4. 4二重否定:一部の言語とは異なり、ドイツ語ではniemandとの二重否定を避けます。Ich habe niemanden nicht gesehen.(✗)は間違いです。Ich habe niemanden gesehen(誰も見なかった)が、誰も見なかったと言う正しい方法です。
  5. 5形容詞の語尾:形容詞を追加すると、複雑になります。たとえば、Ich suche jemandem Kreatives.(私は創造的な誰かを探しています。)形容詞は-esで終わり、大文字で書かれます。これは上級トピックですが、存在することを知っておくと良いでしょう。

Quick FAQ

Q:jemandniemandに性別はありますか?
A:いいえ、文法的には中性です。性別を問わず人々を指します。与格形がjemandem(男性的に見える)であっても、すべての人に使用されます。
Q:フォーマルなメールでjemandを使用できますか?
A:もちろんです!どちらも標準ドイツ語であり、友人へのテキストメッセージからビジネス提案の作成まで、あらゆる文脈で使用できます。格変化(jemanden/jemandem)により、さらに洗練され、正しく聞こえます。
Q:niemandはネガティブまたは悲観的と見なされますか?
A:まったくそんなことはありません!それは純粋に「人がいない」と言うための文法的なツールです。数字のゼロと同じくらい中立です。Niemand wurde verletzt(誰も負傷しなかった)と言うことができ、これは非常にポジティブな結果です!
Q:niemandkeinerの違いは何ですか?
A:niemandは一般的、絶対的な意味で「誰も~ない」を意味します。keiner/keine/keinは、特定のグループの中から「一人も~ない」または「誰も~ない」を意味する否定冠詞または代名詞です。Niemand ist gekommen(誰も来なかった)。Keiner meiner Freunde ist gekommen(私の友人は誰も来なかった)。

Declension of Jemand and Niemand

Case Jemand Niemand
Nominative
jemand
niemand
Accusative
jemanden
niemanden
Dative
jemandem
niemandem
Genitive
jemandes
niemandes

Meanings

These pronouns refer to non-specific people. They function as nouns in a sentence.

1

Affirmative existence

Referring to an unknown person in a positive context.

“Jemand klopft an {die|f} Tür.”

“Ich habe jemanden gesehen.”

2

Negative existence

Stating that no person is involved.

“Niemand weiß das.”

“Ich habe niemanden angerufen.”

Reference Table

Reference table for 人物の不定代名詞 (jemand, niemand)
Jemand (誰か) Niemand (誰も〜ない) 例文
1格 (主格)
`jemand`
`niemand`
"Jemand" hat angerufen. (誰かが電話してきた。)
4格 (目的格)
`jemanden`
`niemanden`
Ich sehe "niemanden". (誰も見えない。)
3格 (与格)
`jamandem`
`niemandem`
Hilfst du "jemandem"? (誰かを助けているの?)
2格 (属格)
`jemandes`
`niemandes`
Das ist "jemandes" Tasche. (これは誰かのバッグだ。)
4格 (口語)
`jemand`
`niemand`
Ich kenn "jemand", der das kann. (それができる人を知ってるよ。)
3格 (口語)
`jemand`
`niemand`
Ich hab's "niemand" gesagt. (誰にも言わなかったよ。)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Jemand ruft an.

Jemand ruft an. (Phone call)

ニュートラル
Jemand ruft an.

Jemand ruft an. (Phone call)

カジュアル
Da ruft wer an.

Da ruft wer an. (Phone call)

スラング
Wer ruft an.

Wer ruft an. (Phone call)

不定代名詞(人)の世界

不定代名詞(人)

肯定表現

  • jemand 誰か
  • irgendjemand 誰でもいいから誰か

否定表現

  • niemand 誰も〜ない
  • keiner (特定の集団の中で)誰も〜ない

Jemand vs. Etwas (人間か、物か)

「人」に使う
Hast du `jemanden` gesehen? 誰かを見ましたか?
`Niemand` war da. 誰もいませんでした。
「物・概念」に使う
Hast du `etwas` gesehen? 何かを見ましたか?
`Nichts` war da. 何もありませんでした。

jemand / niemand の格変化フロー

1

その単語は主語(〜が)ですか?

YES
1格を使う: `jemand` / `niemand`
NO
次のステップへ
2

それは直接目的語(〜を)ですか?

YES
4格を使う: `jemanden` / `niemanden`
NO
次のステップへ
3

それは「〜に」という意味ですか?

YES
3格を使う: `jemandem` / `niemandem`
NO
所有(〜の)なら2格: `jemandes` / `niemandes`。

jemand / niemand の格語尾まとめ

🚶

1格 (Nominative)

  • jemand
  • niemand
  • (語尾なし)
🎯

4格 (Accusative)

  • jemanden
  • niemanden
  • (-en)
🎁

3格 (Dative)

  • jemandem
  • niemandem
  • (-em)
💼

2格 (Genitive)

  • jemandes
  • niemandes
  • (-es)

レベル別の例文

1

Jemand ist hier.

Someone is here.

2

Niemand ist hier.

No one is here.

3

Ist jemand da?

Is someone there?

4

Niemand hilft mir.

No one helps me.

1

Ich sehe jemanden.

I see someone.

2

Ich sehe niemanden.

I see no one.

3

Hast du jemanden gefragt?

Did you ask someone?

4

Niemand hat mich gefragt.

No one asked me.

1

Ich habe jemandem geholfen.

I helped someone.

2

Ich habe niemandem geholfen.

I helped no one.

3

Kannst du jemandem vertrauen?

Can you trust someone?

4

Niemandem kann man vertrauen.

One can trust no one.

1

Es gibt niemanden, der das weiß.

There is no one who knows that.

2

Jemandem wie dir vertraue ich.

I trust someone like you.

3

Niemandem ist der Fehler aufgefallen.

No one noticed the error.

4

Hast du jemanden im Büro gesehen?

Did you see someone in the office?

1

Man sollte niemandem blind vertrauen.

One should trust no one blindly.

2

Jemandem, der so hart arbeitet, gebührt Respekt.

Someone who works so hard deserves respect.

3

Es ist niemandem entgangen, dass...

It escaped no one that...

4

Ich habe niemanden gefunden, der mitkommt.

I found no one who is coming along.

1

Niemandem außer dir hätte ich das anvertraut.

I would have trusted no one but you with this.

2

Jemandem, der keine Erfahrung hat, sollte man nicht die Leitung geben.

One should not give leadership to someone who has no experience.

3

Es gibt niemanden, den ich mehr bewundere.

There is no one I admire more.

4

Jemandem, der Hilfe braucht, muss man beistehen.

One must stand by someone who needs help.

間違えやすい

Indefinite Pronouns for People (jemand, niemand) Niemand vs. Keiner

Both mean 'no one', but 'keiner' can also mean 'none' (of objects).

Indefinite Pronouns for People (jemand, niemand) Jemand vs. Wer

Wer is often used as 'someone' in colloquial German.

Indefinite Pronouns for People (jemand, niemand) Jemandem vs. Jemanden

Mixing up Dative and Accusative endings.

よくある間違い

Ich sehe jemand.

Ich sehe jemanden.

Accusative requires -en.

Niemand ist nicht da.

Niemand ist da.

Double negative is incorrect in German.

Jemandem ist hier.

Jemand ist hier.

Nominative doesn't need -em.

Ich habe niemand gesehen.

Ich habe niemanden gesehen.

Accusative requires -en.

Keiner ist hier.

Niemand ist hier.

Keiner is for objects/groups, Niemand is for people.

Ich habe jemanden geholfen.

Ich habe jemandem geholfen.

Helfen takes Dative.

Niemanden hat angerufen.

Niemand hat angerufen.

Nominative subject needs no -en.

Jemandem, der das weiß...

Jemand, der das weiß...

Subject of relative clause is Nominative.

Ich frage niemand.

Ich frage niemanden.

Accusative object.

Niemandem ist gekommen.

Niemand ist gekommen.

Nominative subject.

Jemandem hat gesagt...

Jemand hat gesagt...

Subject is Nominative.

Ich kenne niemanden, wer...

Ich kenne niemanden, der...

Relative pronoun must match gender/case.

Niemanden ist zu sehen.

Niemand ist zu sehen.

Nominative subject.

文型パターン

Ist ___ da?

Ich sehe ___.

Ich habe ___ geholfen.

___, der das weiß, ist klug.

Real World Usage

Texting very common

Ist jemand bei dir?

Job Interview common

Niemand hat mich darüber informiert.

Travel common

Kann mir jemand helfen?

Social Media common

Hat jemand Tipps für Berlin?

Food Delivery occasional

Ist jemand zu Hause?

Emergency constant

Ist jemand verletzt?

💡

語尾の覚え方

男性名詞の冠詞 dendem と同じ語尾だと覚えると楽ですよ。例えば「誰かを」なら
Ich habe jemanden gesehen.
となります。
⚠️

動詞はいつも単数形

意味が複数っぽくても、動詞は必ず単数形(三人称単数)にします。 Niemand weiß es. と言い、 wissen にはしません。
🎯

ネイティブっぽく話すコツ

カジュアルな会話では語尾の -en-em を省略することもあります。
Ich hab jemand gesehen.
と言えるとこなれ感が出ますね。
💬

二重否定はNG

英語と違い、ドイツ語では否定語を2つ重ねません。
Ich habe niemanden gesehen.
だけで「誰も見なかった」という意味になります。

Smart Tips

Use 'niemanden' because 'sehen' is an Accusative verb.

Ich sehe niemand. Ich sehe niemanden.

Use 'jemandem' because 'helfen' is a Dative verb.

Ich helfe jemanden. Ich helfe jemandem.

Check if the pronoun is the subject (Nominative) or the object (Accusative/Dative).

Jemanden ist hier. Jemand ist hier.

Use 'niemand' instead of 'keiner' when talking about people.

Keiner hat mich angerufen. Niemand hat mich angerufen.

発音

/ˈjeːmant/

Jemand

Pronounced 'YAY-mant'. The 'j' is a 'y' sound.

/ˈniːmant/

Niemand

Pronounced 'NEE-mant'. The 'ie' is a long 'ee' sound.

Question

Ist jemand da? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Statement

Niemand ist da. ↘

Falling intonation for statements.

暗記しよう

記憶術

Jemand is a 'Jem' (gem) of a person you found; Niemand is 'No-man' (no one) left.

視覚的連想

Imagine a party. 'Jemand' is a guest holding a drink. 'Niemand' is an empty chair.

Rhyme

Jemand is someone you might see, Niemand is no one, let it be.

Story

I walked into a room. I thought I saw jemand. But the room was dark. I realized it was niemand. I felt silly.

Word Web

jemandniemandjemandenniemandenjemandemniemandem

チャレンジ

Write 3 sentences using each case for 'jemand' and 'niemand' in 5 minutes.

文化メモ

Germans are very precise with these pronouns in professional settings.

In Austria, 'wer' is often used instead of 'jemand' in casual speech.

Swiss German speakers often use 'öpper' for 'jemand'.

Jemand comes from Middle High German 'ie man' (ever one).

会話のきっかけ

Ist jemand in deinem Büro?

Hast du jemanden im Park gesehen?

Wem hast du das erzählt?

Gibt es niemanden, der dir helfen kann?

日記のテーマ

Describe your morning. Did you see someone?
Write about a time you were alone.
Write a short story where someone mysterious appears.
Reflect on trust. Can you trust no one?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に正しい形を入れましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞 'fragen'(質問する)は4格をとるので、 'jemanden' が正解です。
文法的に正しい文章はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が 'niemand' の場合、動詞は常に三人称単数形の 'hat' を使います。
文の中の間違いを見つけて直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞 'geben'(与える)は、誰に与えるかを示す際に3格を必要とします。正解は 'jemandem' です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'jemand'.

Ich sehe ___ im Garten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jemanden
Sehen takes the Accusative case.
Choose the correct pronoun. 選択問題

___ ist heute zur Arbeit gekommen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Niemand
Subject needs Nominative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich habe niemandem gesehen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe niemanden gesehen.
Sehen takes Accusative.
Change to negative. Sentence Transformation

Jemand ist hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Niemand ist hier.
Niemand replaces Jemand for negation.
Match the case to the correct form. Match Pairs

Match: Dative

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jemandem
Dative ends in -em.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ist jemand da? B: Nein, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: niemand
Nominative subject.
Build a sentence. Sentence Building

helfen / ich / jemandem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich helfe jemandem.
Standard SVO order.
Is this true? True False Rule

Jemand and Niemand are declined the same way.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
They follow the same declension pattern.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
空欄に 'jemand' または 'niemand' を正しい形で入れてください。 穴埋め問題

Ist ________ zu Hause?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jemand
空欄に 'jemand' または 'niemand' を正しい形で入れてください。 穴埋め問題

Er hat die Information ________ anvertraut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: niemandem
どちらの文章が正しいですか? 選択問題

正しいドイツ語の文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich kann niemanden hören.
間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Das gehört niemand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das gehört niemandem.
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

gesehen / hat / an der Haltestelle / ? / jemanden / er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hat er jemanden an der Haltestelle gesehen?
次の文章をドイツ語に訳してください。 翻訳

誰にも言わなかったよ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe es niemandem erzählt.
文の始まりと終わりの正しい組み合わせを選んでください。 Match Pairs

ペアを組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
空欄に正しい形を入れてください。 穴埋め問題

Das ist ________ Geheimnis und geht dich nichts an.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jemandes
間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Niemand wart glücklich mit dem Ergebnis.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Niemand war glücklich mit dem Ergebnis.
正しい選択肢を選んでください。 選択問題

Von all den Leuten hat mir ________ geholfen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: keiner
次の文章をドイツ語に訳してください。 翻訳

誰か窓を開けてくれませんか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kann bitte jemand das Fenster öffnen?
空欄に正しい形を入れてください。 穴埋め問題

Mit ________ wie dir will ich nichts zu tun haben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jemandem

Score: /12

よくある質問 (8)

No, 'jemand' is strictly for people. Use 'etwas' for things.

Because it is in the Accusative case, acting as a direct object.

Yes, it carries the negation within the word itself.

No, that is incorrect. Use 'niemand' instead.

It is neutral and used in all registers.

Use 'niemandem'.

'Niemand' is for people, 'keiner' is for objects or groups.

No, these pronouns are always singular.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

alguien / nadie

German requires case endings, Spanish does not.

French moderate

quelqu'un / personne

French 'personne' has dual meaning.

Japanese moderate

dareka / daremo

Japanese uses particles instead of suffix changes.

Arabic low

ahad / la ahad

Arabic structure is based on root systems.

Chinese low

yǒu rén / méi yǒu rén

Chinese uses verb phrases instead of pronouns.

English high

someone / no one

English lacks case declension.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!