B1 Expressions & Patterns 12 min read かんたん

驚き:-다니 (えっ、本当に?)

「-다니」は、何か事実を知って、「まさか!」や「すごい!」と«驚き»、«信じられない»気持ち、時には«感嘆»のリアクションを伝える時に使う表現ですよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -다니 to express shock, disbelief, or surprise about a fact you just learned or recalled.

  • Attach -다니 to the verb/adjective stem (present tense). Example: 가다니 (Going? Really?)
  • Use -었다니 for past tense events. Example: 먹었다니 (You ate it? Really?)
  • Use -라니 for imperative/command quotes. Example: 가라니 (You said go? Really?)
Verb/Adj Stem + -다니 (Surprise!)

Overview

### Overview
韓国語学習において、感情や驚きを表現する力は、ネイティブらしい自然な会話を目指す上で非常に重要です。今回学ぶ -다니(〜だなんて)は、まさにその「驚き」や「信じられない」という感情を伝えるための非常に便利な表現です。日本語の文法で言えば、「〜だなんて」「〜とは」という表現に相当します。例えば、相手から予想外のことを聞いたときや、驚くような事実を目の当たりにしたときに、「えっ、本当に?」という気持ちを込めて使います。
日本語では「彼が結婚するなんて、信じられない」と言いますが、韓国語でも全く同じ感覚で 그가 결혼한다니 믿을 수 없다 と表現できます。この -다니 は、単なる事実の伝達ではなく、その事実に対する「話し手の主観的な反応」を強調する点が特徴です。日本語の「〜なんて」が持つ、驚き、呆れ、あるいは感嘆といったニュアンスを非常に正確に反映しています。B1レベルの学習者にとって、この表現を使いこなせるようになると、教科書的な硬い文章から、感情豊かな生きた韓国語へと一歩近づくことができます。なぜこの表現が重要なのかといえば、それは韓国語が「感情を文末や接続語に込める言語」だからです。事実を述べるだけでなく、その事実を自分がどう受け止めたかを添えることで、会話の深みが格段に増します。
### How This Grammar Works
-다니 の成り立ちは、実は -다고 하니(〜だと言っているので/〜だということを聞いて)という、引用と理由の接続形が短縮されたものです。日本語の「〜だなんて」という表現も、元々は「〜だと言うなんて」というニュアンスを含んでいることが多く、構造上の共通点が見えてきます。韓国語の -다니 は、単に「聞いたこと」に対してだけでなく、目の前で起きた事象や、自分で気づいたことに対しても使われます。つまり、「〜だという事実が(私の予想を裏切って)起きたので、私は今こう感じている」という因果関係を、一つの文法ユニットで表現しているのです。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「〜だなんて」は名詞や動詞の終止形に接続しますが、韓国語の -다니 も同様に、動詞・形容詞・名詞の形によって接続のルールが決まっています。この「驚きの原因」を提示する機能は、日本語の「〜とは」という逆接や驚きを表す助詞の役割と非常に似ています。例えば、「彼が合格したとは!」という表現は、韓国語の 그가 합격했다니! と驚くほど構造が一致します。この文法を使うことで、単なる報告(그가 합격했어요.)から、話し手の驚きを伴う感情表現(그가 합격했다니!)へと、一段上のコミュニケーションが可能になります。この「事実+感情のフィルター」こそが、韓国語の表現力を高める鍵なのです。
### Formation Pattern
-다니 の接続は、韓国語の平叙文の語尾(現在形・過去形・未来形)に -니 をつけるだけという非常にシンプルなルールです。以下の表で整理してみましょう。
| 文法要素 | 現在形 | 過去形 | 未来・推量形 |
|---|---|---|---|
| 動詞 | 먹는다니 | 먹었다니 | 먹을 거라니 |
| 形容詞 | 예쁘다니 | 예뻤다니 | 예쁠 거라니 |
| 名詞 | 학생이라니 | 학생이었다니 | 학생일 거라니 |
  • 動詞(現在): 가다간다니(行くなんて)
  • 形容詞(現在): 좋다좋다니(良いなんて)
  • 名詞(現在): 의사의사라니(医者だなんて)
注意点として、名詞の場合、パッチムがあるときは 이라니、ないときは 라니 になることを忘れないでください。これは日本語の「〜だなんて」が「医者だなんて」「学生だなんて」と変化するのと似た感覚で覚えられます。未来形や推量形では -(으)ㄹ 거라니 を使うことで、「〜するなんて(予想外だ)」というニュアンスを未来の出来事に対しても適用できます。このパターンを覚えることで、日常のあらゆる場面で「〜だなんて」という感情を即座に口に出せるようになります。
### When To Use It
-다니 は、自分の予想や常識と現実が食い違った瞬間に、その「衝撃」を表現するために使います。日常会話の様々なシチュエーションを想像してみてください。
  1. 1驚きや信じられない気持ちを表すとき: 「彼がもう到着したなんて!」그가 벌써 도착했다니! といった具合です。予想よりも早い状況に対して使います。
  2. 2感嘆や称賛を表すとき: 「君がこれを全部一人でやったなんて、すごい!」네가 이걸 혼자 다 했다니 대단하다!。相手の能力が予想を超えていた場合です。
  3. 3呆れや不満を表すとき: 「こんな大事な日に遅刻するなんて!」이런 중요한 날에 지각을 하다니!。相手の行動が常識外れであるときに使います。
  4. 4文中で理由として使うとき: 「値段が高いなんて、買えませんよ」비싸다니 살 엄두가 안 나요。このように、驚きや納得できない事実を理由として提示し、その後に自分の意見を述べるときにも使われます。
特に、SNSで友人の投稿を見て「えっ、結婚するの?」と驚くときや、カフェで隣のテーブルの会話を聞いて「そんなに安いなんて!」と思うときなど、この表現は非常に自然です。日本語の「〜なんて」と同じく、文末で止めて感嘆符として使うことも、文中で理由として使うこともできるため、非常に汎用性が高いのです。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスを3つ挙げます。これらは母語である日本語の干渉(L1 interference)が原因です。
  1. 1単なる事実の理由付けに使う: 日本語の「〜なので」と混同し、感情が含まれない場面で使ってしまうミスです。例えば「雨が降るから傘を持って行って」と言うべき場面で 비가 온다니 우산을 가져가세요 と言うと、「(雨が降るなんて!)傘を持って行って」という非常に驚いたニュアンスになり、文脈が不自然になります。ただの理由は -니까 を使いましょう。
  2. 2名詞の接続ミス: 학생다니 のように、名詞の後に直接 다니 をつけてしまうミスです。日本語では「学生だなんて」と「だ」を挟むため、韓国語でも 이다 を忘れないようにしてください。正しくは 학생이라니 です。
  3. 3過去の出来事に対する時制の欠落: 過去の驚きなのに現在形で言ってしまうミスです。例えば「彼が昨日辞めたなんて」と言うとき、그가 어제 그만둔다니 と言うと不自然です。그가 어제 그만뒀다니 と過去形にする必要があります。日本語では「辞めるなんて」と現在形で過去を指すこともありますが、韓国語では時制を厳密に合わせるのが自然です。
### Contrast With Similar Patterns
-다니 と似た表現に、-다고 하니-는다는 게 があります。これらとの違いを整理しましょう。
| 表現 | ニュアンス | 主な用途 |
|---|---|---|
| -다니 | 驚き・感嘆・呆れ | 自分の主観的な感情を強調する |
| -다고 하니 | 引用・理由 | 聞いた情報を根拠に判断する(客観的) |
| -는다는 게 | 意図と結果の食い違い | 「〜しようとしたのに(結果は〜だ)」 |
-다니 は「驚き」という感情が主役ですが、-다고 하니 は「〜と聞いたので」という情報伝達が主役です。また、-는다는 게 は「〜しようとしたのに」という「失敗」のニュアンスが強いです。-다니 はそれらとは異なり、純粋に「予想外の事実に直面したときの心の動き」を表現することに特化しています。この違いを意識することで、より正確に自分の気持ちを伝えられるようになります。頑張ってください!

Formation of -다니

Type Present Past Noun/Command
Verb
간다니
갔다니
가라니
Adjective
예쁘다니
예뻤다니
-
Noun
-
-
학생이라니

Meanings

This pattern expresses the speaker's surprise, disbelief, or emotional reaction to a fact or situation.

1

Pure Surprise

Expressing shock at a new fact.

“시험에 합격했다니 정말 놀라워요!”

“그렇게 비싸다니 말도 안 돼.”

2

Disbelief/Indignation

Expressing frustration or questioning a command.

“내가 그걸 하라니요?”

“지금 나가라니 너무하네요.”

Reference Table

Reference table for 驚き:-다니 (えっ、本当に?)
種類 語幹の終わり 活用形 例文
動詞
母音語幹
-ㄴ다니
가다 → 간다니
動詞
子音語幹
-는다니
먹다 → 먹는다니
形容詞
全て
-다니
작다 → 작다니
名詞
母音語幹
-라니
의사 → 의사라니
名詞
子音語幹
-이라니
학생 → 학생이라니
過去形
全て
-았다/-었다니
했다 → 했다니

フォーマル度スペクトル

フォーマル
떠나신다니요?

떠나신다니요? (Surprise at someone leaving)

ニュートラル
떠난다니요?

떠난다니요? (Surprise at someone leaving)

カジュアル
떠난다니?

떠난다니? (Surprise at someone leaving)

スラング
떠난다고?

떠난다고? (Surprise at someone leaving)

-다니 の感情的な核

反応

驚き

  • 말도 안 돼 ありえない

不信感

  • 믿을 수 없어 信じられない

感嘆

  • 대단해 すごい

悲しみ

  • 아쉽다 残念だ

観察 vs. 伝聞/事実

-길래 (私はそれを見たから...)
비가 오길래... 雨が降っているのを見たから、私は...
-다니 (私はそれを聞いた/知ったから...)
비가 온다니... 雨が降るって聞いて(まさか!)、私は...

正しい形を選ぶ

1

名詞ですか?

YES
-(이)라니 を追加
NO
動詞/形容詞を確認
2

過去形ですか?

YES
-았/었다니 を追加
NO
現在形を確認
3

動詞ですか?

YES
-ㄴ/는다니 を追加
NO ↓

活用チートシート

🏃

動詞

  • 간다니
  • 먹는다니

形容詞

  • 예쁘다니
  • 좋다니
📛

名詞

  • 학생이라니
  • 의사라니

レベル別の例文

1

정말 비싸다니!

So expensive! Really?

2

오늘이 휴일이라니!

Today is a holiday? Really?

3

그가 왔다니!

He came? Really?

4

맛있다니!

It's delicious? Really?

1

그 사람이 거짓말을 했다니요?

You mean he lied?

2

벌써 끝났다니 믿기지 않아요.

I can't believe it's already finished.

3

내일이 시험이라니!

Tomorrow is the exam? Really?

4

그렇게 춥다니 몰랐어요.

I didn't know it was that cold.

1

그걸 지금 말하다니 너무하네요.

It's too much that you're telling me this now.

2

우리가 1등을 했다니 꿈만 같아요.

It feels like a dream that we won first place.

3

그가 사과를 했다니 놀라워요.

I'm surprised he apologized.

4

이게 다 공짜라니 대박이다!

This is all free? Awesome!

1

그가 그런 결정을 내렸다니 이해할 수 없습니다.

I cannot understand how he made such a decision.

2

상황이 이렇게까지 악화되었다니 안타깝습니다.

It is regrettable that the situation has deteriorated to this point.

3

그녀가 그 사실을 숨겼다니 배신감이 드네요.

I feel betrayed that she hid that fact.

4

이 프로젝트가 성공했다니 믿기 어렵군요.

It is hard to believe that this project succeeded.

1

그토록 오랫동안 진실을 은폐했다니 경악을 금치 못하겠군요.

I cannot help but be shocked that they concealed the truth for so long.

2

그가 그런 무모한 도전을 감행했다니 정말 대단한 사람입니다.

He is truly an amazing person to have undertaken such a reckless challenge.

3

우리가 이토록 비효율적인 시스템을 유지해왔다니 통탄할 노릇입니다.

It is lamentable that we have maintained such an inefficient system for so long.

4

그가 자신의 잘못을 인정했다니 놀라울 따름입니다.

It is nothing short of surprising that he admitted his mistake.

1

역사의 수레바퀴가 이토록 잔인하게 돌아갔다니 숙연해질 뿐입니다.

I can only feel solemn thinking about how the wheels of history turned so cruelly.

2

인간의 욕망이 이토록 끝이 없다니 새삼 깨닫게 됩니다.

I am newly realizing that human desire is truly endless.

3

그가 그 모든 고난을 홀로 감내했다니 존경심이 우러나옵니다.

I feel a sense of respect thinking that he endured all those hardships alone.

4

이토록 정교한 예술품이 수천 년 전에 만들어졌다니 경이롭습니다.

It is marvelous that such a sophisticated work of art was created thousands of years ago.

間違えやすい

Surprisingly: -다니 (Wait, really?) -다고 하다

Both involve quoting.

よくある間違い

먹다니요?

먹는다니요?

Verbs need the present tense marker.

가라니요 (for a fact)

간다니요

Don't use command form for facts.

예쁘다니요 (past)

예뻤다니요

Need past tense for past states.

그가 했다니 (formal)

그가 했다니요

Add -요 for politeness in conversation.

文型パターン

___라니 믿을 수 없어요.

Real World Usage

Texting very common

오늘 휴강이라니 대박!

💬

Kドラマの定番!

これはまさにKドラマの「CLIFFHANGER(崖っぷち)」文法です。エピソードの終わりに登場人物が衝撃的なニュースを聞いた時、よくこう呟きます。「내가... 내가 아버지가 없다니...」 (私が... 私に父がいないだなんて...)
🎯

独り言マスター

聞き手がいなくても使えます。銀行口座を確認して残高がゼロだった時、「빵원이라니...」 (ゼロウォンだなんて...マジで?) と独り言で呟くのにぴったりです。
⚠️

「〜だから」とは違う!

単に「XだからY」と理由を言うだけなら「-니까」を使ってくださいね。「-다니」には驚きや感情が強く込められています。

Smart Tips

Use -다니요 for extra emphasis.

그가 왔다니. 그가 왔다니요!

発音

da-ni-yo?

Intonation

The intonation should rise at the end to show surprise.

Rising

그게 사실이라니↗?

Genuine shock

暗記しよう

記憶術

Think of '다니' as 'Darn-y!' (Darn, really?) when you are shocked.

視覚的連想

Imagine a person with their jaw dropped, holding a sign that says '다니!'.

Rhyme

When you hear a fact that makes you sigh, just add the ending -다니.

Story

You walk into a room. Your friend says 'I quit my job.' You gasp and say 'Quit? (그만뒀다니!)'. Then they say 'I'm moving to Mars.' You say 'Mars? (화성에 가다니!)'.

Word Web

놀라다믿을 수 없다말도 안 돼정말어떻게

チャレンジ

For the next 24 hours, whenever you hear something surprising, say '...다니!' in your head.

文化メモ

Koreans use this to show they are listening actively.

Derived from the contraction of -다고 하니 (because it is said that...)

会話のきっかけ

오늘 날씨가 정말 춥죠?

日記のテーマ

Write about a surprising news you heard recently.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

「가다」(行く)の正しい現在形を入れて空欄を埋めてください。

그가 정말 미국으로 ___ 믿을 수가 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다니
現在形の動詞で母音語幹の場合は、「-ㄴ다니」を付けます。なので「가다」は「간다니」になります。
名詞への驚きを正しく表現している文を選んでください。 選択問題

「彼が学生だなんて...」を表す正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 사람이 학생이라니...
子音で終わる名詞には「-이라니」を付けます。「학생」は「ㅇ」で終わるので、「학생이라니」となります。
形容詞の活用における間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 춥는다니 코트를 입으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥다니 코트를 입으세요.
形容詞(叙述動詞)は、「-ㄴ/는」を付けずに直接「-다니」を付けます。「춥다」→「춥다니」となります。

Score: /3

練習問題

1 exercises
Fill in the blank.

그가 ___ (가다) 놀랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다니
Present tense verb.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
「먹다」(食べる)を現在形の驚きを表す形に活用させてください。 穴埋め問題

혼자 다 ___ 배탈이 날 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는다니
「비싸다」(高い)を活用させてください。 穴埋め問題

커피가 2만원이라니, 너무 ___.ア

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸다니
「보다」(見る/観る)の正しい過去形はどれですか? 選択問題

正しい形を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤다니
名詞の活用における間違いを直してください。 Error Correction

여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.
単語を並べ替えて「もう朝だなんて!」と言ってみましょう。 Sentence Reorder

아침이라니 / 벌써 / !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 벌써 아침이라니!
基本語と「-다니」の形を一致させてください。 Match Pairs

単語を正しくペアにしてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살다 (Live) : 산다니
「彼がその事実を知らないだなんて...」を完成させてください。 穴埋め問題

그 사실을 ___ 믿을 수 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모른다니
正しい未来/推測の形を選んでください。 選択問題

「雨が降るだなんて...」という意味の形を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are possible
贈り物についてのこの文の間違いを訂正してください。 Error Correction

이게 나를 위한 선물다니 감동이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 나를 위한 선물이라니 감동이야.
友達が試験に合格しました。反応してみましょう! 穴埋め問題

시험에 ___ 정말 축하해!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 합격했다니
話し手が個人的に状況を目撃したことを意味する文はどれですか? 選択問題

「-다니」の用法ではないものを選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오길래 우산을 썼어.
並べ替えて「別れるだなんて、そんなこと言わないで。」と言ってみましょう。 Sentence Reorder

말하지 마 / 헤어진다니 / 그런 말 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 헤어진다니 그런 말 말하지 마.

Score: /12

よくある質問 (1)

Yes, if you are surprised at your own actions.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¡Que + verb!

Korean uses a verb suffix.

French moderate

Tu dis que...?

Korean is more concise.

German partial

Dass...!

Korean is a suffix.

Japanese high

~だなんて

Korean is more common.

Arabic low

حقاً؟

Korean is a suffix.

Chinese moderate

竟然...

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!