驚き:-다니 (えっ、本当に?)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -다니 to express shock, disbelief, or surprise about a fact you just learned or recalled.
- Attach -다니 to the verb/adjective stem (present tense). Example: 가다니 (Going? Really?)
- Use -었다니 for past tense events. Example: 먹었다니 (You ate it? Really?)
- Use -라니 for imperative/command quotes. Example: 가라니 (You said go? Really?)
Overview
-다니(〜だなんて)は、まさにその「驚き」や「信じられない」という感情を伝えるための非常に便利な表現です。日本語の文法で言えば、「〜だなんて」「〜とは」という表現に相当します。例えば、相手から予想外のことを聞いたときや、驚くような事実を目の当たりにしたときに、「えっ、本当に?」という気持ちを込めて使います。그가 결혼한다니 믿을 수 없다 と表現できます。この -다니 は、単なる事実の伝達ではなく、その事実に対する「話し手の主観的な反応」を強調する点が特徴です。日本語の「〜なんて」が持つ、驚き、呆れ、あるいは感嘆といったニュアンスを非常に正確に反映しています。B1レベルの学習者にとって、この表現を使いこなせるようになると、教科書的な硬い文章から、感情豊かな生きた韓国語へと一歩近づくことができます。なぜこの表現が重要なのかといえば、それは韓国語が「感情を文末や接続語に込める言語」だからです。事実を述べるだけでなく、その事実を自分がどう受け止めたかを添えることで、会話の深みが格段に増します。-다니 の成り立ちは、実は -다고 하니(〜だと言っているので/〜だということを聞いて)という、引用と理由の接続形が短縮されたものです。日本語の「〜だなんて」という表現も、元々は「〜だと言うなんて」というニュアンスを含んでいることが多く、構造上の共通点が見えてきます。韓国語の -다니 は、単に「聞いたこと」に対してだけでなく、目の前で起きた事象や、自分で気づいたことに対しても使われます。つまり、「〜だという事実が(私の予想を裏切って)起きたので、私は今こう感じている」という因果関係を、一つの文法ユニットで表現しているのです。-다니 も同様に、動詞・形容詞・名詞の形によって接続のルールが決まっています。この「驚きの原因」を提示する機能は、日本語の「〜とは」という逆接や驚きを表す助詞の役割と非常に似ています。例えば、「彼が合格したとは!」という表現は、韓国語の 그가 합격했다니! と驚くほど構造が一致します。この文法を使うことで、単なる報告(그가 합격했어요.)から、話し手の驚きを伴う感情表現(그가 합격했다니!)へと、一段上のコミュニケーションが可能になります。この「事実+感情のフィルター」こそが、韓国語の表現力を高める鍵なのです。-다니 の接続は、韓国語の平叙文の語尾(現在形・過去形・未来形)に -니 をつけるだけという非常にシンプルなルールです。以下の表で整理してみましょう。먹는다니 | 먹었다니 | 먹을 거라니 |예쁘다니 | 예뻤다니 | 예쁠 거라니 |학생이라니 | 학생이었다니 | 학생일 거라니 |- 動詞(現在):
가다→간다니(行くなんて) - 形容詞(現在):
좋다→좋다니(良いなんて) - 名詞(現在):
의사→의사라니(医者だなんて)
이라니、ないときは 라니 になることを忘れないでください。これは日本語の「〜だなんて」が「医者だなんて」「学生だなんて」と変化するのと似た感覚で覚えられます。未来形や推量形では -(으)ㄹ 거라니 を使うことで、「〜するなんて(予想外だ)」というニュアンスを未来の出来事に対しても適用できます。このパターンを覚えることで、日常のあらゆる場面で「〜だなんて」という感情を即座に口に出せるようになります。-다니 は、自分の予想や常識と現実が食い違った瞬間に、その「衝撃」を表現するために使います。日常会話の様々なシチュエーションを想像してみてください。- 1驚きや信じられない気持ちを表すとき: 「彼がもう到着したなんて!」
그가 벌써 도착했다니!といった具合です。予想よりも早い状況に対して使います。 - 2感嘆や称賛を表すとき: 「君がこれを全部一人でやったなんて、すごい!」
네가 이걸 혼자 다 했다니 대단하다!。相手の能力が予想を超えていた場合です。 - 3呆れや不満を表すとき: 「こんな大事な日に遅刻するなんて!」
이런 중요한 날에 지각을 하다니!。相手の行動が常識外れであるときに使います。 - 4文中で理由として使うとき: 「値段が高いなんて、買えませんよ」
비싸다니 살 엄두가 안 나요。このように、驚きや納得できない事実を理由として提示し、その後に自分の意見を述べるときにも使われます。
- 1単なる事実の理由付けに使う: 日本語の「〜なので」と混同し、感情が含まれない場面で使ってしまうミスです。例えば「雨が降るから傘を持って行って」と言うべき場面で
비가 온다니 우산을 가져가세요と言うと、「(雨が降るなんて!)傘を持って行って」という非常に驚いたニュアンスになり、文脈が不自然になります。ただの理由は-니까を使いましょう。 - 2名詞の接続ミス:
학생다니のように、名詞の後に直接다니をつけてしまうミスです。日本語では「学生だなんて」と「だ」を挟むため、韓国語でも이다を忘れないようにしてください。正しくは학생이라니です。 - 3過去の出来事に対する時制の欠落: 過去の驚きなのに現在形で言ってしまうミスです。例えば「彼が昨日辞めたなんて」と言うとき、
그가 어제 그만둔다니と言うと不自然です。그가 어제 그만뒀다니と過去形にする必要があります。日本語では「辞めるなんて」と現在形で過去を指すこともありますが、韓国語では時制を厳密に合わせるのが自然です。
-다니 と似た表現に、-다고 하니 や -는다는 게 があります。これらとの違いを整理しましょう。-다니 | 驚き・感嘆・呆れ | 自分の主観的な感情を強調する |-다고 하니 | 引用・理由 | 聞いた情報を根拠に判断する(客観的) |-는다는 게 | 意図と結果の食い違い | 「〜しようとしたのに(結果は〜だ)」 |-다니 は「驚き」という感情が主役ですが、-다고 하니 は「〜と聞いたので」という情報伝達が主役です。また、-는다는 게 は「〜しようとしたのに」という「失敗」のニュアンスが強いです。-다니 はそれらとは異なり、純粋に「予想外の事実に直面したときの心の動き」を表現することに特化しています。この違いを意識することで、より正確に自分の気持ちを伝えられるようになります。頑張ってください!Formation of -다니
| Type | Present | Past | Noun/Command |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
간다니
|
갔다니
|
가라니
|
|
Adjective
|
예쁘다니
|
예뻤다니
|
-
|
|
Noun
|
-
|
-
|
학생이라니
|
Meanings
This pattern expresses the speaker's surprise, disbelief, or emotional reaction to a fact or situation.
Pure Surprise
Expressing shock at a new fact.
“시험에 합격했다니 정말 놀라워요!”
“그렇게 비싸다니 말도 안 돼.”
Disbelief/Indignation
Expressing frustration or questioning a command.
“내가 그걸 하라니요?”
“지금 나가라니 너무하네요.”
Reference Table
| 種類 | 語幹の終わり | 活用形 | 例文 |
|---|---|---|---|
|
動詞
|
母音語幹
|
-ㄴ다니
|
가다 → 간다니
|
|
動詞
|
子音語幹
|
-는다니
|
먹다 → 먹는다니
|
|
形容詞
|
全て
|
-다니
|
작다 → 작다니
|
|
名詞
|
母音語幹
|
-라니
|
의사 → 의사라니
|
|
名詞
|
子音語幹
|
-이라니
|
학생 → 학생이라니
|
|
過去形
|
全て
|
-았다/-었다니
|
했다 → 했다니
|
フォーマル度スペクトル
떠나신다니요? (Surprise at someone leaving)
떠난다니요? (Surprise at someone leaving)
떠난다니? (Surprise at someone leaving)
떠난다고? (Surprise at someone leaving)
-다니 の感情的な核
驚き
- 말도 안 돼 ありえない
不信感
- 믿을 수 없어 信じられない
感嘆
- 대단해 すごい
悲しみ
- 아쉽다 残念だ
観察 vs. 伝聞/事実
正しい形を選ぶ
名詞ですか?
過去形ですか?
動詞ですか?
活用チートシート
動詞
- • 간다니
- • 먹는다니
形容詞
- • 예쁘다니
- • 좋다니
名詞
- • 학생이라니
- • 의사라니
レベル別の例文
정말 비싸다니!
So expensive! Really?
오늘이 휴일이라니!
Today is a holiday? Really?
그가 왔다니!
He came? Really?
맛있다니!
It's delicious? Really?
그 사람이 거짓말을 했다니요?
You mean he lied?
벌써 끝났다니 믿기지 않아요.
I can't believe it's already finished.
내일이 시험이라니!
Tomorrow is the exam? Really?
그렇게 춥다니 몰랐어요.
I didn't know it was that cold.
그걸 지금 말하다니 너무하네요.
It's too much that you're telling me this now.
우리가 1등을 했다니 꿈만 같아요.
It feels like a dream that we won first place.
그가 사과를 했다니 놀라워요.
I'm surprised he apologized.
이게 다 공짜라니 대박이다!
This is all free? Awesome!
그가 그런 결정을 내렸다니 이해할 수 없습니다.
I cannot understand how he made such a decision.
상황이 이렇게까지 악화되었다니 안타깝습니다.
It is regrettable that the situation has deteriorated to this point.
그녀가 그 사실을 숨겼다니 배신감이 드네요.
I feel betrayed that she hid that fact.
이 프로젝트가 성공했다니 믿기 어렵군요.
It is hard to believe that this project succeeded.
그토록 오랫동안 진실을 은폐했다니 경악을 금치 못하겠군요.
I cannot help but be shocked that they concealed the truth for so long.
그가 그런 무모한 도전을 감행했다니 정말 대단한 사람입니다.
He is truly an amazing person to have undertaken such a reckless challenge.
우리가 이토록 비효율적인 시스템을 유지해왔다니 통탄할 노릇입니다.
It is lamentable that we have maintained such an inefficient system for so long.
그가 자신의 잘못을 인정했다니 놀라울 따름입니다.
It is nothing short of surprising that he admitted his mistake.
역사의 수레바퀴가 이토록 잔인하게 돌아갔다니 숙연해질 뿐입니다.
I can only feel solemn thinking about how the wheels of history turned so cruelly.
인간의 욕망이 이토록 끝이 없다니 새삼 깨닫게 됩니다.
I am newly realizing that human desire is truly endless.
그가 그 모든 고난을 홀로 감내했다니 존경심이 우러나옵니다.
I feel a sense of respect thinking that he endured all those hardships alone.
이토록 정교한 예술품이 수천 년 전에 만들어졌다니 경이롭습니다.
It is marvelous that such a sophisticated work of art was created thousands of years ago.
間違えやすい
Both involve quoting.
よくある間違い
먹다니요?
먹는다니요?
가라니요 (for a fact)
간다니요
예쁘다니요 (past)
예뻤다니요
그가 했다니 (formal)
그가 했다니요
文型パターン
___라니 믿을 수 없어요.
Real World Usage
오늘 휴강이라니 대박!
Kドラマの定番!
独り言マスター
「〜だから」とは違う!
Smart Tips
Use -다니요 for extra emphasis.
発音
Intonation
The intonation should rise at the end to show surprise.
Rising
그게 사실이라니↗?
Genuine shock
暗記しよう
記憶術
Think of '다니' as 'Darn-y!' (Darn, really?) when you are shocked.
視覚的連想
Imagine a person with their jaw dropped, holding a sign that says '다니!'.
Rhyme
When you hear a fact that makes you sigh, just add the ending -다니.
Story
You walk into a room. Your friend says 'I quit my job.' You gasp and say 'Quit? (그만뒀다니!)'. Then they say 'I'm moving to Mars.' You say 'Mars? (화성에 가다니!)'.
Word Web
チャレンジ
For the next 24 hours, whenever you hear something surprising, say '...다니!' in your head.
文化メモ
Koreans use this to show they are listening actively.
Derived from the contraction of -다고 하니 (because it is said that...)
会話のきっかけ
오늘 날씨가 정말 춥죠?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
그가 정말 미국으로 ___ 믿을 수가 없어.
「彼が学生だなんて...」を表す正しい文を選んでください。
Find and fix the mistake:
날씨가 춥는다니 코트를 입으세요.
Score: /3
練習問題
1 exercises그가 ___ (가다) 놀랐어요.
Score: /1
Practice Bank
12 exercises혼자 다 ___ 배탈이 날 거야.
커피가 2만원이라니, 너무 ___.ア
正しい形を選んでください:
여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.
아침이라니 / 벌써 / !
単語を正しくペアにしてください。
그 사실을 ___ 믿을 수 없어.
「雨が降るだなんて...」という意味の形を選んでください。
이게 나를 위한 선물다니 감동이야.
시험에 ___ 정말 축하해!
「-다니」の用法ではないものを選んでください。
말하지 마 / 헤어진다니 / 그런 말 / .
Score: /12
よくある質問 (1)
Yes, if you are surprised at your own actions.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
¡Que + verb!
Korean uses a verb suffix.
Tu dis que...?
Korean is more concise.
Dass...!
Korean is a suffix.
~だなんて
Korean is more common.
حقاً؟
Korean is a suffix.
竟然...
Korean is a suffix.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
〜するしかない (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview 韓国語の学習において、中級から上級へとステップアップする際、最も重要かつ表現の幅を広げてくれる文法の一つが...
現在進行形:~している (고 있다)
### Overview 韓国語の学習において、現在進行中の動作を表す「~している」という表現は、日常会話で最も頻繁に使われる文法の...
限界まで・これ以上ないほど:(-ㄹ/을 대로)
### Overview 韓国語学習者の皆さん、こんにちは。今回は、ある状態や動作が「限界まで達した」ことを表す、中上級レベルで非常...
〜にすぎない・ただ〜だけだ (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview 韓国語学習において、中級レベル(B2)に達すると、単に事実を述べるだけでなく、その事実に「限定」や「強調」の...
論理的な推測: -(으)ㄹ 법하다
### Overview 韓国語学習において、中級から上級へステップアップする際に欠かせないのが「論理性」や「根拠」を伴う推測の表現...