B1 Expressions & Patterns 12 min read आसान

हैरानी की बात: -다니 (रुको, सच में?)

जब भी किसी बात पर यकीन न हो या बहुत हैरानी हो, तो बस «-다니» का इस्तेमाल करो। ये Shock, Disbelief और Admiration दिखाने का बेस्ट तरीका है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -다니 to express shock, disbelief, or surprise about a fact you just learned or recalled.

  • Attach -다니 to the verb/adjective stem (present tense). Example: 가다니 (Going? Really?)
  • Use -었다니 for past tense events. Example: 먹었다니 (You ate it? Really?)
  • Use -라니 for imperative/command quotes. Example: 가라니 (You said go? Really?)
Verb/Adj Stem + -다니 (Surprise!)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और भावनाओं से भरे व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: -다니 (dani)। देखो, जब हम हिंदी में बात करते हैं, तो अक्सर ऐसी बातें कहते हैं जैसे: "अरे! वो आज स्कूल नहीं आया?
मुझे तो यकीन ही नहीं हो रहा!« या »क्या? तुम कल दिल्ली जा रहे हो? इतनी जल्दी?" यहाँ जो 'क्या?' या 'यकीन नहीं हो रहा' वाला भाव है, उसे कोरियाई में -다니 के जरिए व्यक्त किया जाता है।
कोरियाई में -다니 का उपयोग तब होता है जब हमें किसी ऐसी बात का पता चलता है जो हमारी उम्मीदों के विपरीत है, या जो हमें हैरान कर देती है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास इसके लिए कोई एक निश्चित 'प्रत्यय' (suffix) नहीं है। हम इसे 'कि', 'सोचकर', या 'सुनकर' जैसे शब्दों और अपने लहजे (tone) से व्यक्त करते हैं। उदाहरण के लिए, हिंदी में हम कहते हैं: «ये सोचकर कि वो कल आएगा, मैं हैरान हूँ।» कोरियाई में, -다니 इसी 'सोचकर' वाले पूरे भाव को एक छोटे से शब्द में समेट देता है। यह B1 लेवल का एक बहुत ही 'नेचुरल' दिखने वाला व्याकरण है। अगर तुम इसे सही से इस्तेमाल करना सीख गए, तो तुम्हारी कोरियाई बिल्कुल एक नेटिव स्पीकर जैसी लगेगी। यह सिर्फ सूचना देने के बारे में नहीं है, बल्कि उस सूचना पर तुम्हारी 'प्रतिक्रिया' (reaction) के बारे में है। जैसे तुम चाय की दुकान पर अपने दोस्त से बात करते हुए कहते हो, «अच्छा! उसने ये कह दिया?» तो वहाँ जो हैरानी है, वही -다니 है।
### How This Grammar Works
कोरियाई व्याकरण में -다니 का निर्माण -다고 하니 (dago hani) से हुआ है। इसका मतलब है 'यह सुनकर कि...' या 'यह जानकर कि...'। हिंदी में इसे समझने के लिए 'विस्मयादिबोधक' (exclamatory) भाव को याद करो। जब हम हिंदी में कहते हैं, «अरे! वो पास हो गया?» तो यहाँ 'अरे' और प्रश्नवाचक लहजा हैरानी दिखाता है। कोरियाई में, -다니 वाक्य के अंत में या बीच में जुड़कर वही काम करता है।
यह व्याकरण 'संज्ञानात्मक असंगति' (cognitive dissonance) पर आधारित है। मतलब, जो तुम सोच रहे थे और जो असलियत है, उनके बीच का अंतर। हिंदी में हम इसे 'तर्क' के साथ जोड़ते हैं, जैसे 'कि' का उपयोग करके।
उदाहरण के लिए:
  • हिंदी: «वो इतना अमीर है कि यकीन नहीं होता।»
  • कोरियाई: 그가 그렇게 부자라니 믿을 수 없어요. (वह इतना अमीर है, यह सोचकर ही यकीन नहीं होता।)
यहाँ 그가 그렇게 부자라니 का मतलब है 'यह सोचकर कि वह इतना अमीर है'। यह व्याकरण एक 'कारण' भी बताता है, लेकिन यह कोई सामान्य कारण नहीं है (जैसे 'क्योंकि' या 'इसलिए')। यह एक 'भावनात्मक कारण' है। तुम इसे हिंदी के 'कि' वाले वाक्यों के उस हिस्से से जोड़ सकते हो जहाँ हम हैरानी जताते हैं। जैसे: «उसने मुझे नहीं बुलाया, ये कितनी अजीब बात है!» यहाँ 'ये कितनी अजीब बात है' वाला हिस्सा -다니 में समाहित हो जाता है।
### Formation Pattern
इसका निर्माण बहुत ही व्यवस्थित है। इसमें हम क्रिया (verb) या विशेषण (adjective) के 'प्लेन फॉर्म' (plain form) का उपयोग करते हैं।
| श्रेणी | नियम | उदाहरण (कोरियाई) | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
| क्रिया (स्वर अंत) | V-ㄴ다니 | 가다 -> 간다니 | जाने की बात है कि... |
| क्रिया (व्यंजन अंत) | V-는다니 | 먹다 -> 먹는다니 | खाने की बात है कि... |
| विशेषण | Adj-다니 | 예쁘다 -> 예쁘다니 | सुंदर होने की बात है कि... |
| संज्ञा (स्वर अंत) | N-라니 | 의사 -> 의사라니 | डॉक्टर होने की बात है कि... |
| संज्ञा (व्यंजन अंत) | N-이라니 | 학생 -> 학생이라니 | छात्र होने की बात है कि... |
पास्ट टेंस के लिए, हम बस 았/었 जोड़ देते हैं। जैसे 갔다니 (गया था, ये जानकर...) या 예뻤다니 (सुंदर था, ये जानकर...)। भविष्य के लिए -(으)ㄹ 거라니 का उपयोग करते हैं। यह पैटर्न याद रखना बहुत आसान है, बस क्रिया का बेसिक रूप याद रखो और अंत में -다니 चिपका दो!
### When To Use It
इसका उपयोग तुम उन स्थितियों में करो जहाँ तुम्हें वाकई में झटका लगा हो या तुम बहुत हैरान हो।
  1. 1हैरानी जताने के लिए: जैसे कोई तुमसे कहे कि उसने 10 साल की उम्र में कोडिंग सीख ली। तुम कहोगे: 10살에 코딩을 배웠다니 정말 대단해요! (10 साल की उम्र में कोडिंग सीख ली? ये वाकई कमाल है!)
  2. 2निराशा या शिकायत के लिए: जब कोई काम तुम्हारी उम्मीद के खिलाफ हो। जैसे: 오늘 비가 온다니 소풍을 못 가겠네요. (आज बारिश होने की बात है, तो पिकनिक नहीं जा पाएंगे। - यहाँ हैरानी और निराशा दोनों है।)
  3. 3तारीफ के लिए: 이렇게 빨리 일을 끝냈다니 정말 놀라워요. (इतनी जल्दी काम खत्म कर लिया? ये वाकई चौंकाने वाला है!)
इसे तुम अपनी रोजमर्रा की बातचीत में 'WhatsApp' या 'Instagram' पर मैसेज करते समय भी इस्तेमाल कर सकते हो। जैसे किसी ने फोटो डाली और तुम कहो: 벌써 결혼했다니! 축하해요! (इतनी जल्दी शादी कर ली? बधाई हो!)
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर कुछ गलतियाँ करते हैं क्योंकि हिंदी में हम 'कारण' बताने के लिए हर जगह 'क्योंकि' (because) का इस्तेमाल करते हैं।
  1. 1न्यूट्रल वाक्यों में प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं, «क्योंकि बारिश हो रही है, इसलिए छाता ले लो।» यहाँ कोई हैरानी नहीं है। अगर तुम यहाँ -다니 लगा दोगे (비가 온다니 우산을 가져가세요), तो कोरियाई सुनने वाले को लगेगा कि तुम बहुत हैरान हो कि बारिश हो रही है। यह गलत है। न्यूट्रल कारणों के लिए -니까 का प्रयोग करो।
  2. 2संज्ञा के साथ '이' भूलना: हिंदी में हम 'है' का प्रयोग करते हैं। कोरियाई में 학생다니 कहना गलत है, सही है 학생이라니। यह हिंदी के 'है' और 'कि' के बीच के अंतर को न समझ पाने की वजह से होता है।
  3. 3खुद के प्लान के लिए उपयोग: हम अक्सर अपनी योजना को हैरानी से नहीं बताते। 내가 내일 간다니 (मैं कल जा रहा हूँ, ये सोचकर हैरान हूँ) - यह सुनने में अजीब लगता है, क्योंकि तुम्हें अपनी योजना खुद पता है! यह हमेशा दूसरों की जानकारी या नई घटना के लिए होता है।
### Contrast With Similar Patterns
-다니 और अन्य व्याकरणों के बीच का अंतर समझना जरूरी है।
| व्याकरण | मुख्य उपयोग | हिंदी तुलना |
|---|---|---|
| -다니 | हैरानी/प्रतिक्रिया | «ये जानकर कि...» (हैरानी के साथ) |
| -니까 | सामान्य कारण | «क्योंकि...» (न्यूट्रल) |
| -다고 해서 | दूसरों की बात दोहराना | «ऐसा सुना है कि...» (बिना हैरानी के) |
देखो, -니까 सिर्फ कारण बताता है, जबकि -다니 उस कारण पर तुम्हारी 'फीलिंग' जोड़ता है। अगर तुम कहोगे 비가 오니까 (बारिश हो रही है, इसलिए...), तो तुम एक फैक्ट बता रहे हो। अगर तुम कहोगे 비가 온다니 (बारिश हो रही है? ये जानकर...), तो तुम अपनी हैरानी दिखा रहे हो।
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे किसी भी क्रिया के साथ लगा सकते हैं?
हाँ, लगभग सभी क्रियाओं और विशेषणों के साथ, बस फॉर्मेशन का ध्यान रखना।
  1. 1क्या यह बहुत फॉर्मल है?
नहीं, यह बातचीत में बहुत इस्तेमाल होता है। तुम इसे दोस्तों के साथ भी बोल सकते हो, बस अंत में लगाकर 다니요 या 다니요? कर सकते हो।
  1. 1क्या मैं इसे पास्ट टेंस में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
बिल्कुल! 갔다니, 먹었다니 सब सही है। यह पुरानी बात पर हैरानी जताने के लिए बहुत अच्छा है।
  1. 1क्या यह सिर्फ बोलने में इस्तेमाल होता है?
नहीं, यह लिखने में भी बहुत आता है, खासकर जब तुम अपनी डायरी लिख रहे हो या किसी को ईमेल में अपनी हैरानी बता रहे हो। बस इतना ही! अब इसे अपनी अगली बातचीत में इस्तेमाल करके देखो!

Formation of -다니

Type Present Past Noun/Command
Verb
간다니
갔다니
가라니
Adjective
예쁘다니
예뻤다니
-
Noun
-
-
학생이라니

Meanings

This pattern expresses the speaker's surprise, disbelief, or emotional reaction to a fact or situation.

1

Pure Surprise

Expressing shock at a new fact.

“시험에 합격했다니 정말 놀라워요!”

“그렇게 비싸다니 말도 안 돼.”

2

Disbelief/Indignation

Expressing frustration or questioning a command.

“내가 그걸 하라니요?”

“지금 나가라니 너무하네요.”

Reference Table

Reference table for हैरानी की बात: -다니 (रुको, सच में?)
शब्द का प्रकार हालत कैसे जोड़ें उदाहरण
Action Verb
Vowel पर खत्म
-ㄴ다니
가다 → 간다니
Action Verb
Consonant पर खत्म
-는다니
먹다 → 먹는다니
Adjective
कोई भी
-다니
작다 → 작다니
Noun
Vowel पर खत्म
-라니
의사 → 의사라니
Noun
Consonant पर खत्म
-이라니
학생 → 학생이라니
Past Tense
सबके लिए
-았다/었다니
했다 → 했다니

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
떠나신다니요?

떠나신다니요? (Surprise at someone leaving)

तटस्थ
떠난다니요?

떠난다니요? (Surprise at someone leaving)

अनौपचारिक
떠난다니?

떠난다니? (Surprise at someone leaving)

बोलचाल
떠난다고?

떠난다고? (Surprise at someone leaving)

-다니 का इमोशनल केंद्र

-다니

हैरानी

  • 말도 안 돼 No way!

अविश्वास

  • 믿을 수 없어 Can't believe it

प्रशंसा

  • 대단해 Amazing

दुख

  • 아쉽다 What a pity

देखना बनाम सुनना/जानना

-길래 (मैंने देखा, इसलिए...)
비가 오길래... मैंने बारिश देखी, इसलिए...
-다니 (मैंने सुना, इसलिए...)
비가 온다니... सुना है बारिश होगी (शॉक!), इसलिए...

सही रूप का चुनाव

1

क्या यह नाउन (Noun) है?

YES
-(이)라니 जोड़ें
NO
Verb/Adj चेक करें
2

क्या यह पास्ट टेंस है?

YES
-았/었다니 जोड़ें
NO
प्रेजेंट चेक करें
3

क्या यह एक्शन वर्ब है?

YES
-ㄴ/는다니 जोड़ें
NO ↓

कंजुगेशन चीट शीट

🏃

एक्शन

  • 간다니
  • 먹는다니

विवरण

  • 예쁘다니
  • 좋다니
📛

नाउन

  • 학생이라니
  • 의사라니

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

정말 비싸다니!

So expensive! Really?

2

오늘이 휴일이라니!

Today is a holiday? Really?

3

그가 왔다니!

He came? Really?

4

맛있다니!

It's delicious? Really?

1

그 사람이 거짓말을 했다니요?

You mean he lied?

2

벌써 끝났다니 믿기지 않아요.

I can't believe it's already finished.

3

내일이 시험이라니!

Tomorrow is the exam? Really?

4

그렇게 춥다니 몰랐어요.

I didn't know it was that cold.

1

그걸 지금 말하다니 너무하네요.

It's too much that you're telling me this now.

2

우리가 1등을 했다니 꿈만 같아요.

It feels like a dream that we won first place.

3

그가 사과를 했다니 놀라워요.

I'm surprised he apologized.

4

이게 다 공짜라니 대박이다!

This is all free? Awesome!

1

그가 그런 결정을 내렸다니 이해할 수 없습니다.

I cannot understand how he made such a decision.

2

상황이 이렇게까지 악화되었다니 안타깝습니다.

It is regrettable that the situation has deteriorated to this point.

3

그녀가 그 사실을 숨겼다니 배신감이 드네요.

I feel betrayed that she hid that fact.

4

이 프로젝트가 성공했다니 믿기 어렵군요.

It is hard to believe that this project succeeded.

1

그토록 오랫동안 진실을 은폐했다니 경악을 금치 못하겠군요.

I cannot help but be shocked that they concealed the truth for so long.

2

그가 그런 무모한 도전을 감행했다니 정말 대단한 사람입니다.

He is truly an amazing person to have undertaken such a reckless challenge.

3

우리가 이토록 비효율적인 시스템을 유지해왔다니 통탄할 노릇입니다.

It is lamentable that we have maintained such an inefficient system for so long.

4

그가 자신의 잘못을 인정했다니 놀라울 따름입니다.

It is nothing short of surprising that he admitted his mistake.

1

역사의 수레바퀴가 이토록 잔인하게 돌아갔다니 숙연해질 뿐입니다.

I can only feel solemn thinking about how the wheels of history turned so cruelly.

2

인간의 욕망이 이토록 끝이 없다니 새삼 깨닫게 됩니다.

I am newly realizing that human desire is truly endless.

3

그가 그 모든 고난을 홀로 감내했다니 존경심이 우러나옵니다.

I feel a sense of respect thinking that he endured all those hardships alone.

4

이토록 정교한 예술품이 수천 년 전에 만들어졌다니 경이롭습니다.

It is marvelous that such a sophisticated work of art was created thousands of years ago.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Surprisingly: -다니 (Wait, really?) बनाम -다고 하다

Both involve quoting.

सामान्य गलतियाँ

먹다니요?

먹는다니요?

Verbs need the present tense marker.

가라니요 (for a fact)

간다니요

Don't use command form for facts.

예쁘다니요 (past)

예뻤다니요

Need past tense for past states.

그가 했다니 (formal)

그가 했다니요

Add -요 for politeness in conversation.

वाक्य संरचनाएँ

___라니 믿을 수 없어요.

Real World Usage

Texting very common

오늘 휴강이라니 대박!

💬

K-Drama वाला ड्रामा

ये ग्रामर नाटकों के 'Cliffhangers' के लिए मशहूर है। जब हीरो को पता चलता है कि उसका कोई दुश्मन ही उसका भाई है: «내 형이라니...» (To think he's my brother...)
🎯

खुद से बातें करना

इसके लिए किसी और की ज़रूरत नहीं है। अगर बैंक बैलेंस 0 दिखे, तो बस बुदबुदाओ: «빵원이라니...» (Zero won... seriously?)। ये मोनोलॉग के लिए परफेक्ट है।
⚠️

वजह बताने के लिए नहीं

इसे साधारण 'क्योंकि' (Because) की तरह मत इस्तेमाल करना। अगर हैरानी या इमोशन नहीं है, तो सिर्फ -니까 लगाओ। -다니 में बहुत सारा 'इमोशनल ड्रामा' होता है।

Smart Tips

Use -다니요 for extra emphasis.

그가 왔다니. 그가 왔다니요!

उच्चारण

da-ni-yo?

Intonation

The intonation should rise at the end to show surprise.

Rising

그게 사실이라니↗?

Genuine shock

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '다니' as 'Darn-y!' (Darn, really?) when you are shocked.

दृश्य संबंध

Imagine a person with their jaw dropped, holding a sign that says '다니!'.

Rhyme

When you hear a fact that makes you sigh, just add the ending -다니.

Story

You walk into a room. Your friend says 'I quit my job.' You gasp and say 'Quit? (그만뒀다니!)'. Then they say 'I'm moving to Mars.' You say 'Mars? (화성에 가다니!)'.

Word Web

놀라다믿을 수 없다말도 안 돼정말어떻게

चैलेंज

For the next 24 hours, whenever you hear something surprising, say '...다니!' in your head.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans use this to show they are listening actively.

Derived from the contraction of -다고 하니 (because it is said that...)

बातचीत की शुरुआत

오늘 날씨가 정말 춥죠?

डायरी विषय

Write about a surprising news you heard recently.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

प्रेजेंट टेंस के हिसाब से '가다' (जाना) का सही रूप भरें।

그가 정말 미국으로 ___ 믿을 수가 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다니
प्रेजेंट टेंस में अगर वर्ब vowel पर खत्म हो, तो हम -ㄴ다니 जोड़ते हैं। इसलिए 가다 बन गया 간다니
इनमें से कौन सा वाक्य किसी नाउन (Noun) पर हैरानी जताने के लिए सही है?

Choose the correct sentence for: 'To think he is a student...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 사람이 학생이라니...
अगर नाउन consonant पर खत्म हो, तो -이라니 लगता है। 학생 में है, इसलिए 학생이라니 सही है।
एडजेक्टिव (Adjective) के इस्तेमाल में गलती पहचानें।

날씨가 춥는다니 코트를 입으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 춥다니 코트를 입으세요.
एडजेक्टिव्स के साथ हम बिना -ㄴ/는 जोड़े सीधे -다니 लगाते हैं। 춥다 का सही रूप 춥다니 होगा।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

그가 ___ (가다) 놀랐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 간다니
Present tense verb.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
'먹다' (खाना) को प्रेजेंट टेंस हैरानी के लिए बदलें। खाली जगह भरो

혼자 다 ___ 배탈이 날 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹는다니
'비싸다' (महंगा होना) का सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

커피가 2만원이라니, 너무 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸다니
'보다' (देखना) का पास्ट टेंस रूप क्या होगा? खाली जगह भरो

Select the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봤다니
नाउन के साथ सही जोड़ पहचानें। खाली जगह भरो

여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기가 우리 학교라니 믿기지 않아.
शब्दों को सही क्रम में रखें: 'सोचो सुबह हो गई!' खाली जगह भरो

아침이라니 / 벌써 / !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 벌써 아침이라니!
शब्द और उसके `-다니` रूप का सही जोड़ा चुनें। खाली जगह भरो

Pair the words correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 살다 (Live) : 산다니
वाक्य पूरा करें: 'सोचो उसे पता ही नहीं...' खाली जगह भरो

그 사실을 ___ 믿을 수 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모른다니
फ्यूचर टेंस के लिए सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

Select the form meaning 'To think it will rain...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are possible
गिफ्ट के बारे में इस वाक्य की गलती सुधारें। खाली जगह भरो

이게 나를 위한 선물다니 감동이야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 나를 위한 선물이라니 감동이야.
दोस्त एग्जाम में पास हो गया। रिएक्ट करें! खाली जगह भरो

시험에 ___ 정말 축하해!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 합격했다니
इनमें से कौन सा वाक्य `-다니` का सही इस्तेमाल नहीं है? खाली जगह भरो

Choose the one that is NOT `-다니` usage.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 오길래 우산을 썼어.
सही क्रम में रखें: 'सोचो हमारा ब्रेकअप हो रहा है, ऐसा मत कहो।' खाली जगह भरो

말하지 마 / 헤어진다니 / 그런 말 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 헤어진다니 그런 말 말하지 마.

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

Yes, if you are surprised at your own actions.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¡Que + verb!

Korean uses a verb suffix.

French moderate

Tu dis que...?

Korean is more concise.

German partial

Dass...!

Korean is a suffix.

Japanese high

~だなんて

Korean is more common.

Arabic low

حقاً؟

Korean is a suffix.

Chinese moderate

竟然...

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...

A2

वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...

B2

परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...

B2

सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...

B2

तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다

Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!