A1 Conjunctions & Connectors 18 min read आसान

'सिर्फ तभी' का नियम (只有...才)

जब कोई काम होने के लिए एक खास शर्त (Condition) पूरी होना बहुत ज़रूरी हो, तब «只有...才» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {只有|zhǐyǒu} [condition] {才|cái} [result] to express that a result happens exclusively under a specific condition.

  • Place {只有|zhǐyǒu} before the requirement: {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì}...
  • Place {才|cái} before the result: ...{才|cái} {能|néng} {成功|chénggōng}.
  • The result cannot happen without the condition: {只有|zhǐyǒu} {下雨|xiàyǔ} {才|cái} {带伞|dàisǎn}.
只有 (Condition) + 才 (Result)

Overview

क्या आपने कभी अपने दोस्त के फोन को अपने चेहरे से अनलॉक करने की कोशिश की है? यह काम नहीं करता। क्यों? क्योंकि फोन का एक सख्त नियम है: सिर्फ आपके दोस्त का चेहरा ही इसे अनलॉक कर सकता है। चीनी भाषा में 只有(zhǐyǒu)...
(cái)... पैटर्न ठीक यही करता है। यह एक सख्त, विशेष शर्त बनाता है। यह सुनने वाले को बताता है, «जब तक यह विशिष्ट बात नहीं होती, तब तक कुछ और मायने नहीं रखता।» यह अल्टीमेटम, पासवर्ड और सख्त माता-पिता की व्याकरण है। हिंदी में, हम आमतौर पर «सिर्फ तभी...» या «केवल जब...» कहते हैं, लेकिन चीनी में, हम स्पष्ट रूप से शर्त (只有(zhǐyǒu) के साथ) और परिणाम ((cái) के साथ) दोनों को चिह्नित करते हैं। यह वाक्य में एक 'पावर मूव' है।

How This Grammar Works

इस संरचना को एक चाबी वाले ताले वाले दरवाजे की तरह समझें। वाक्यांश 只有(zhǐyǒu) चाबी (आवश्यक शर्त) की ओर इशारा करता है, और (cái) अनलॉकिंग (परिणाम) की ओर इशारा करता है। यदि आपके पास चाबी नहीं है, तो दरवाजा बंद रहता है। बस।
  • 只有(zhǐyǒu): का शाब्दिक अर्थ है «केवल है»। यह *एकमात्र* शर्त पेश करता है जो काम करती है।
  • (cái): इसका अनुवाद अक्सर «तभी» या «अभी» किया जाता है, लेकिन यहाँ यह एक पुल की तरह काम करता है जिसका अर्थ है «...परिणाम हो सकता है।»
हिंदी में, हम कभी-कभी आलसी हो जाते हैं और बस कहते हैं «अगर तुम पैसे दोगे, तो ही मैं काम करूँगा।» चीनी में, वह (cái) महत्वपूर्ण है। यह शर्त को क्रिया से जोड़ता है। इसके बिना, वाक्य उस पुल जैसा लगता है जो नदी के बीच में रुक जाता है।

Formation Pattern

1
संरचना कठोर है लेकिन सरल है। आप दो कीवर्ड के बीच शर्त और परिणाम को सैंडविच करते हैं।
2
只有(zhǐyǒu) से शुरू करें।
3
शर्त (आवश्यकता) जोड़ें।
4
विषय जोड़ें (अक्सर यहाँ रखा जाता है, हालाँकि कभी-कभी 只有(zhǐyǒu) से पहले)।
5
(cái) जोड़ें।
6
परिणाम जोड़ें।
7
पैटर्न:
8
只有(zhǐyǒu) + [शर्त] + [विषय] + (cái) + [परिणाम]
9
*नोट: यदि विषय दोनों भागों के लिए समान है, तो आप विषय को बिल्कुल शुरुआत में रख सकते हैं, लेकिन आमतौर पर, परिणाम का विषय ठीक (cái) से पहले आता है।*

When To Use It

इसका उपयोग तब करें जब कोई अन्य विकल्प न हो। यह इनके लिए एकदम सही है:
  • आवश्यकताएँ: «सिर्फ तभी जब तुम अपनी सब्जियां खत्म करोगे...»
  • तकनीकी तर्क: «सिर्फ तभी जब तुम पासवर्ड डालोगे...»
  • जीवन के सत्य: «सिर्फ तभी जब तुम कड़ी मेहनत करोगे...»
  • अल्टीमेटम: «सिर्फ तभी जब तुम माफी मांगोगे...»
यह आपके कथन में वजन जोड़ता है। यह सिर्फ «अगर तुम जाओगे, तो मैं जाऊंगा» नहीं है। यह है «मैं *सिर्फ तभी* जाऊंगा अगर तुम जाओगे।»

Common Mistakes

1. (cái) को भूल जाना।
सीखने वाले अक्सर «सिर्फ तभी जब तुम जाओगे, मैं जाऊंगा» का अनुवाद 只有(zhǐyǒu) () (), () () के रूप में करते हैं। ❌
यह «सिर्फ अगर तुम जाओ, मैं जाऊं» जैसा लगता है। इसमें «तभी» वाले तर्क की कमी है। आपको दूसरे उपवाक्य में क्रिया से पहले (cái) का उपयोग *करना ही चाहिए*।
सही: ...() (cái) ()। ✓
2. इसे 只要(zhǐyào) (जब तक / बस अगर) के साथ भ्रमित करना।
只有(zhǐyǒu) सख्त है (सिर्फ तभी)। 只要(zhǐyào) आसान है (जब तक)। उन्हें तब तक न मिलाएं जब तक कि आप अपने इरादे से ज्यादा सख्त न दिखना चाहें!
3. (cái) को विषय से पहले रखना।
(cái) एक क्रियाविशेषण है। चीनी में क्रियाविशेषण क्रियाओं से चिपके रहते हैं। उन्हें विषय के बाद और क्रिया से पहले आना चाहिए।
गलत: (cái) () ()। ❌
सही: () (cái) ()। ✓

Contrast With Similar Patterns

इस पैटर्न का सबसे बड़ा प्रतिद्वंद्वी 只要(zhǐyào)... (jiù)... है।
  • 只有(zhǐyǒu)... (cái)... (आवश्यक शर्त)
«सिर्फ तभी जब X, तब Y।» (X *एकमात्र* तरीका है)।
*माहौल: सख्त, विशेष, उच्च मानक।*
  • 只要(zhǐyào)... (jiù)... (पर्याप्त शर्त)
«जब तक X, तब Y।» (X काफी है, लेकिन शायद अन्य तरीके भी हैं)।
*माहौल: आसान, न्यूनतम आवश्यकता, निम्न मानक।*
*उदाहरण:*
  • 只有(zhǐyǒu) 下雨(xiàyǔ) () (cái) 不去(búqù)। (मैं सिर्फ तभी नहीं जाऊंगा जब बारिश होगी। अगर बर्फ गिरती है, तो मैं फिर भी जा सकता हूँ।)
  • 只要(zhǐyào) 下雨(xiàyǔ) () (jiù) 不去(búqù)। (जब तक बारिश हो रही है, मैं नहीं जाऊंगा। बारिश मुझे रोकने के लिए काफी है।)

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं (cái) के बिना 只有(zhǐyǒu) का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: वास्तव में नहीं। एक पूर्ण वाक्य में, वे एक सेट हैं। (cái) को छोड़ने से वाक्य अधूरा या व्याकरणिक रूप से कमजोर लगता है।
प्रश्न: क्या मैं विषय को 只有(zhǐyǒu) से पहले रख सकता हूँ?
उत्तर: हाँ! यदि विषय दोनों भागों के लिए समान है।
() 只有(zhǐyǒu) ... (cái) ...
(मैं सिर्फ ... तभी ...)। दोनों शब्द क्रम सामान्य रूप से काम करते हैं।
प्रश्न: क्या यह औपचारिक है या अनौपचारिक?
उत्तर: यह तटस्थ है। आप इसे गहन के-ड्रामा में सुनेंगे, इसे कानूनी अनुबंधों में देखेंगे, और इसका उपयोग तब करेंगे जब आप अपने दोस्त से कहेंगे कि आप रात के खाने के लिए सिर्फ तभी भुगतान करेंगे जब वे ड्राइव करेंगे।

Structure Breakdown

Part Function Example
{只有|zhǐyǒu}
Condition Marker
{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {来|lái}
{才|cái}
Result Marker
{才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ}
Result
Outcome
{才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ}

Meanings

This structure highlights a necessary condition for an action or state to occur. It emphasizes that without the first part, the second part is impossible.

1

Strict Necessity

The only way to achieve a result.

“{只有|zhǐyǒu} {买票|mǎipiào} {才|cái} {能|néng} {进|jìn} {电影院|diànyǐngyuàn|}.”

“{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {来|lái} {我|wǒ} {才|cái} {走|zǒu|}.”

Reference Table

Reference table for 'सिर्फ तभी' का नियम (只有...才)
हिस्सा चीनी शब्द काम हिंदी मतलब
पहला भाग
{只有|zhǐyǒu}
शर्त बताता है
सिर्फ अगर / तभी
शर्त
...
जो होना ज़रूरी है
...
दूसरा भाग
{才|cái}
नतीजा शुरू करता है
तभी / तब जाकर
नतीजा
...
जो अंत में होगा
...

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
只有支付费用后,方可进入。

只有支付费用后,方可进入。 (Entrance fee)

तटस्थ
只有付钱,才能进入。

只有付钱,才能进入。 (Entrance fee)

अनौपचारिक
付了钱才能进。

付了钱才能进。 (Entrance fee)

बोलचाल
没钱别进。

没钱别进。 (Entrance fee)

गेटकीपर लॉजिक

{只有|zhǐyǒu}... {才|cái}

चाबी (शर्त)

  • {只有|zhǐyǒu} सिर्फ अगर (ज़रूरी)

ताला खुलना (नतीजा)

  • {才|cái} तभी (नतीजा)

सख्त बनाम आसान

{只有|zhǐyǒu}... {才|cái}
ज़रूरी इकलौता रास्ता
मुश्किल बड़ी शर्त
{只要|zhǐyào}... {就|jiù}
काफी है बस इतना कर लो
आसान छोटा काम

कौन सा 'If' चुनें?

1

क्या नतीजा पाने का यही इकलौता रास्ता है?

YES
{只有|zhǐyǒu}... {才|cái} यूज़ करें
NO
{只要|zhǐyào} या {如果|rúguǒ} यूज़ करें
2

क्या आप कोई आखिरी शर्त (ultimatum) दे रहे हैं?

YES
{只有|zhǐyǒu}... {才|cái} यूज़ करें
NO ↓

{只有... 才} के आम मौके

📝

ज़रूरी नियम

  • वीज़ा
  • पासवर्ड
  • टिकट
🛑

शर्तें

  • माफी
  • पेमेंट
  • वादे
💡

सलाह

  • कड़ी मेहनत
  • प्रैक्टिस
  • कसरत

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {去|qù} {我|wǒ} {才|cái} {去|qù|}.

Only if you go, I go.

2

{只有|zhǐyǒu} {多|duō} {说|shuō} {才|cái} {能|néng} {好|hǎo|}.

Only if you speak more can you get better.

3

{只有|zhǐyǒu} {下雨|xiàyǔ} {才|cái} {带伞|dàisǎn|}.

Only if it rains do I bring an umbrella.

4

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {吃|chī} {我|wǒ} {才|cái} {吃|chī|}.

Only if you eat will I eat.

1

{只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì} {工作|gōngzuò} {才|cái} {能|néng} {赚|zhuàn} {钱|qián|}.

Only if you work hard can you earn money.

2

{只有|zhǐyǒu} {买|mǎi} {票|piào} {才|cái} {能|néng} {进|jìn} {去|qù|}.

Only if you buy a ticket can you enter.

3

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {先|xiān} {说|shuō} {我|wǒ} {才|cái} {说|shuō|}.

Only if you speak first will I speak.

4

{只有|zhǐyǒu} {这|zhè} {样|yàng} {才|cái} {对|duì|}.

Only this way is it correct.

1

{只有|zhǐyǒu} {经过|jīngguò} {深思熟虑|shēnsīshúlǜ} {才|cái} {能|néng} {做|zuò} {决定|juédìng|}.

Only after careful consideration can one make a decision.

2

{只有|zhǐyǒu} {保护|bǎohù} {环境|huánjìng} {才|cái} {能|néng} {有|yǒu} {未来|wèilái|}.

Only by protecting the environment can we have a future.

3

{只有|zhǐyǒu} {坚持|jiānchí} {才|cái} {会|huì} {成功|chénggōng|}.

Only by persisting will you succeed.

4

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {亲自|qīnzì} {去|qù} {才|cái} {能|néng} {明白|míngbai|}.

Only if you go yourself can you understand.

1

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {完全|wánquán} {理解|lǐjiě} {规则|guīzé} {的|de} {前提|qiántí} {下|xià} {才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ|}.

Only under the premise of fully understanding the rules can we begin.

2

{只有|zhǐyǒu} {通过|tōngguò} {改革|gǎigé} {才|cái} {能|néng} {解决|jiějué} {问题|wèntí|}.

Only through reform can we solve the problem.

3

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {意识到|yìshí dào} {错误|cuòwù} {才|cái} {能|néng} {改正|gǎizhèng|}.

Only if you realize the mistake can you correct it.

4

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {极端|jíduān} {情况|qíngkuàng} {下|xià} {才|cái} {会|huì} {使用|shǐyòng} {此|cǐ} {方法|fāngfǎ|}.

Only in extreme cases will this method be used.

1

{只有|zhǐyǒu} {具备|jùbèi} {了|le} {全球|quánqiú} {视野|shìyě} {才|cái} {能|néng} {在|zài} {竞争|jìngzhēng} {中|zhōng} {立足|lìzú|}.

Only by possessing a global vision can one stand firm in the competition.

2

{只有|zhǐyǒu} {打破|dǎpò} {思维|sīwéi} {定势|dìngshì} {才|cái} {能|néng} {创新|chuàngxīn|}.

Only by breaking mental sets can one innovate.

3

{只有|zhǐyǒu} {经历|jīnglì} {了|le} {磨难|mónàn} {才|cái} {能|néng} {真正|zhēnzhèng} {成长|chéngzhǎng|}.

Only after experiencing hardships can one truly grow.

4

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {法律|fǎlǜ} {框架|kuàngjià} {内|nèi} {才|cái} {能|néng} {保障|bǎozhàng} {权益|quányì|}.

Only within the legal framework can rights be protected.

1

{只有|zhǐyǒu} {当|dāng} {历史|lìshǐ} {的|de} {尘埃|chén'āi} {落定|luòdìng} {后|hòu} {才|cái} {能|néng} {客观|kèguān} {评价|píngjià} {此|cǐ} {事件|shìjiàn|}.

Only when the dust of history settles can one objectively evaluate this event.

2

{只有|zhǐyǒu} {将|jiāng} {个体|gètǐ} {命运|mìngyùn} {与|yǔ} {时代|shídài} {脉搏|màibó} {紧密|jǐnmì} {相连|xiānglián} {才|cái} {能|néng} {有所|yǒusuǒ} {作为|zuòwéi|}.

Only by linking individual destiny with the pulse of the era can one achieve something.

3

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {哲学|zhéxué} {层面|céngmiàn} {进行|jìnxíng} {深刻|shēnkè} {反思|fǎnsī} {才|cái} {能|néng} {触及|chùjí} {本质|běnzhì|}.

Only through deep reflection at the philosophical level can one reach the essence.

4

{只有|zhǐyǒu} {通过|tōngguò} {跨|kuà} {文化|wénhuà} {的|de} {对话|duìhuà} {才|cái} {能|néng} {消弭|xiāomǐ} {偏见|piānjiàn|}.

Only through cross-cultural dialogue can prejudice be eliminated.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'Only If' Rule (只有...才) बनाम 如果 (If)

Both are conditional.

सामान्य गलतियाँ

只有你来,我走。

只有你来,我才走。

Missing the {才|cái} marker.

才你来,只有我走。

只有你来,我才走。

Swapped the markers.

只有你来,我才走吗?

只有你来,我才走。

Unnecessary question mark.

只有你来,才我走。

只有你来,我才走。

Wrong position of {才|cái}.

如果只有你来,我才走。

只有你来,我才走。

Redundant conjunctions.

只有你来,我才去。

只有你来,我才去。

Actually correct, but often misused in context.

只有你,我才走。

只有你来,我才走。

Missing verb in condition.

只有在努力,才成功。

只有努力,才成功。

Incorrect use of {在|zài}.

只有努力,才会有成功。

只有努力,才会成功。

Wordy structure.

只有努力,才成功了。

只有努力,才能成功。

Tense confusion.

只有通过努力,才会有所成功。

只有通过努力,才能有所作为。

Collocation error.

只有在...的情况下,才会有...

只有在...的情况下,才能...

Redundancy.

只有...,才...。

只有...,才...。

Actually correct, but check register.

वाक्य संरचनाएँ

只有___,才___。

Real World Usage

Texting common

只有你来,我才去。

⚠️

{才|cái} को मत भूलना!

अगर तुम {才|cái} हटा दोगे, तो वाक्य का ज़ोर खत्म हो जाएगा। यह ऐसा है जैसे गाड़ी स्टार्ट तो हुई पर आगे नहीं बढ़ी। जैसे: «只有 喝 水,你 才 健康。»
🎯

शब्दों का सही क्रम

याद रखो: {才|cái} हमेशा दूसरे हिस्से के 'Subject' के बाद आता है। «我 才 去» (मैं तभी जाऊँगा) सही है, न कि «才 我 去»।
💬

'टाइगर मॉम' वाली ग्रामर

एशियन घरों में यह बहुत सुनने को मिलता है! «只有 拿 A,你 才 能 玩 游戏。» (जब A ग्रेड लाओगे, तभी गेम खेल पाओगे।)

Smart Tips

Always use 只有...才.

你努力,成功。 只有努力,才能成功。

उच्चारण

cái (rising)

Tone of {才|cái}

It is a second tone (rising). Ensure it rises clearly.

Conditional Pause

只有... (pause) 才...

The pause after the condition creates suspense.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of {只有|zhǐyǒu} as a 'key' and {才|cái} as the 'door opening'. You need the key to open the door.

दृश्य संबंध

Imagine a locked gate. You hold a key ({只有|zhǐyǒu}). You insert it, and only then ({才|cái}) does the gate swing open.

Rhyme

Only if you try, {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì}, then you will fly, {才|cái} {能|néng} {飞|fēi}.

Story

Xiao Wang wanted to pass the exam. He realized: {只有|zhǐyǒu} {学习|xuéxí} {才|cái} {能|néng} {通过|tōngguò}. He studied all night. {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì} {才|cái} {有|yǒu} {收获|shōuhuò}.

Word Web

{只有|zhǐyǒu}{才|cái}{条件|tiáojiàn}{结果|jiéguǒ}{必须|bìxū}{能|néng}

चैलेंज

Write 3 sentences about things you can only do if you have money, time, or a ticket.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in educational settings to emphasize discipline.

Derived from classical Chinese logical structures.

बातचीत की शुरुआत

What do you need to do to learn Chinese?

डायरी विषय

Write about your goals.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही शब्द चुनकर वाक्य पूरा करो।

{只有|zhǐyǒu} 你 吃 完,我们 ___ 走。(Only if you finish eating can we go.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
चूंकि वाक्य {只有|zhǐyǒu} (सिर्फ अगर) से शुरू हो रहा है, इसलिए दूसरे भाग में {才|cái} (तभी) आना ज़रूरी है।
सही अनुवाद वाला वाक्य चुनो: 'सस्ता होगा तभी मैं खरीदूँगा'?

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 便宜 我 {才|cái} 买。
पहला ऑप्शन 'Only if' के लिए सही जोड़ी {只有|zhǐyǒu}... {才|cái}... का इस्तेमाल करता है।
इस वाक्य में गलती ढूँढो।

{只有|zhǐyǒu} 下雨,我睡觉。(Only if it rains, I sleep.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 下雨,我 {才|cái} 睡觉。
मूल वाक्य में वर्ब 睡觉 से पहले ज़रूरी शब्द {才|cái} गायब है। सही जोड़ी {只有... 才...} है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blanks.

只有努力,___能成功。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 只有...才.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

只有你来,我走。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Missing {才|cái}.
Reorder the words. Sentence Reorder

才 / 只有 / 你 / 来 / 我 / 走

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Chinese. अनुवाद

Only if you study can you pass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. Match Pairs

只有... / ...才...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pairing.
Build a sentence. Sentence Building

Use 只有...才

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Fill in the blank.

只有___,才能学好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Logical condition.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

___ 努力 学习,你 才 能 考 好。(Only if you study hard can you do well.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu}
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

{只有|zhǐyǒu} 妈妈 同意,我 ___ 能 去。(Only if mom agrees can I go.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
शब्दों को सही क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

{才|cái} / {只有|zhǐyǒu} / {他|tā} / {知道|zhīdào} / {我|wǒ} / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} {他|tā} {才|cái} {知道|zhīdào} {我|wǒ}。
अनुवाद करें: 'पानी पियोगे तभी सेहतमंद रहोगे।' अनुवाद

वाक्य का चीनी अनुवाद करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 喝 水,你 {才|cái} 健康。
सही जोड़ी कौन सी है? बहुविकल्पी

___ ... ___ (Only if... then...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} ... {才|cái}
ग्रामर ठीक करें। Error Correction

{只有|zhǐyǒu} 你 给 我 钱,我 {就|jiù} 帮 你。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 给 我 钱,我 {才|cái} 帮 你।
चीनी शब्दों को उनके हिंदी/अंग्रेजी मतलब से जोड़ें। Match Pairs

जोड़े मिलाओ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u53ea\u6709|zh\u01d0y\u01d2u} - Only if","{\u624d|c\u00e1i} - Only then","{\u53ea\u8981|zh\u01d0y\u00e0o} - As long as","{\u5c31|ji\u00f9} - Then (easy)"]
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

{只有|zhǐyǒu} 周末 我 ___ 在 家。(Only on weekends am I at home.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
वाक्य चुनें: 'जब तुम माफी माँगोगे, तभी वो तुम्हें माफ करेगी।' बहुविकल्पी

सही वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 道歉,她 {才|cái} 原谅 你。
एक सही वाक्य बनाओ। Sentence Reorder

{才|cái} / {去|qù} / {只有|zhǐyǒu} / {你|nǐ} / {我|wǒ} / {请客|qǐngkè} / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 请客,我 {才|cái} 去。
गलती पहचानें। Error Correction

{才|cái} 他 来,我们 开始。(Only if he comes do we start.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 他 来,我们 {才|cái} 开始。
लॉजिक पूरा करें। खाली जगह भरो

{只有|zhǐyǒu} 18岁,___ 能 开车。(Only if 18, can drive.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, '如果' is 'if', '只有' is 'only if'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Solo si

Chinese requires the second marker {才|cái}.

French high

Seulement si

Chinese syntax is more rigid.

German high

Nur wenn

German word order changes.

Japanese partial

〜してこそ

Japanese is agglutinative.

Arabic high

فقط إذا

Arabic uses different sentence structures.

Chinese native

只有...才

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!