A1 Conjunctions & Connectors 18 min read آسان

قانون 'فقط اگر' (只有...才)

از ساختار «只有...才» برای بیان شرط‌های ضروری استفاده کن؛ یعنی «فقط در صورتی که» فلان اتفاق بیفته، نتیجه حاصل می‌شه. کلمه‌های کلیدی: «只有» و «才».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {只有|zhǐyǒu} [condition] {才|cái} [result] to express that a result happens exclusively under a specific condition.

  • Place {只有|zhǐyǒu} before the requirement: {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì}...
  • Place {才|cái} before the result: ...{才|cái} {能|néng} {成功|chénggōng}.
  • The result cannot happen without the condition: {只有|zhǐyǒu} {下雨|xiàyǔ} {才|cái} {带伞|dàisǎn}.
只有 (Condition) + 才 (Result)

مرور کلی

تا حالا سعی کردی گوشی دوستت رو با صورت خودت باز کنی؟ کار نمی‌کنه. چرا؟
چون گوشی یه قانون سفت و سخت داره: فقط صورت دوستت می‌تونه بازش کنه. این دقیقاً کاریه که الگوی 只有(zhǐyǒu)... (cái)...
توی چینی انجام می‌ده. یه شرط سفت و سخت و انحصاری می‌سازه. به شنونده می‌گه: «مگر اینکه این اتفاق خاص بیفته، وگرنه هیچ چیز دیگه‌ای مهم نیست.» این گرامر اتمام حجت‌ها، رمزهای عبور و والدین سخت‌گیره.
توی فارسی معمولاً می‌گیم «فقط اگر...» یا «تنها وقتی که...»، اما توی چینی، ما هم شرط (با 只有(zhǐyǒu)) و هم نتیجه (با (cái)) رو به وضوح مشخص می‌کنیم. این یه حرکت قدرتمند توی جمله‌ست.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به این ساختار مثل یه در قفل شده با یه کلید واحد فکر کن. عبارت 只有(zhǐyǒu) به کلید (شرط لازم) اشاره داره، و (cái) به باز کردن (نتیجه) اشاره می‌کنه. اگه کلید رو نداشته باشی، در بسته می‌مونه. تمام.
  • 只有(zhǐyǒu): به معنای واقعی کلمه یعنی «فقط داشتن». *تنها* شرطی که کار می‌کنه رو معرفی می‌کنه.
  • (cái): اغلب به «تازه» یا «فقط اون موقع» ترجمه می‌شه، اما اینجا مثل یه پل عمل می‌کنه که یعنی «...نتیجه می‌تونه اتفاق بیفته.»
توی فارسی، گاهی تنبلی می‌کنیم و فقط می‌گیم «فقط اگه بهم پول بدی کار می‌کنم.» توی چینی، اون (cái) حیاتیه. شرط رو به عمل وصل می‌کنه. بدون اون، جمله حس پلی رو داره که وسط رودخونه تموم می‌شه.

الگوی ساخت

1
ساختار خشکه ولی ساده‌ست. شرط و نتیجه رو بین دو تا کلمه کلیدی ساندویچ می‌کنی.
2
با 只有(zhǐyǒu) شروع کن.
3
شرط (الزام) رو اضافه کن.
4
فاعل رو اضافه کن (اغلب اینجا قرار می‌گیره، هرچند گاهی قبل از 只有(zhǐyǒu)).
5
(cái) رو اضافه کن.
6
نتیجه رو اضافه کن.
7
الگو:
8
只有(zhǐyǒu) + [شرط] + [فاعل] + (cái) + [نتیجه]
9
*نکته: اگه فاعل برای هر دو بخش یکی باشه، می‌تونی فاعل رو اولِ اول بذاری، اما معمولاً، فاعلِ نتیجه درست قبل از (cái) میاد.*

کی استفاده کنیم

هر وقت هیچ گزینه دیگه‌ای نبود از این استفاده کن. این عالیه برای:
  • الزامات: «فقط اگه سبزیجاتت رو تموم کنی...»
  • منطق تکنولوژی: «فقط اگه رمز رو وارد کنی...»
  • حقایق زندگی: «فقط اگه سخت تلاش کنی...»
  • اتمام حجت‌ها: «فقط اگه عذرخواهی کنی...»
این به حرفت وزن می‌ده. این فقط «اگه تو بری، منم می‌رم» نیست. اینه که «من *فقط* در صورتی می‌رم که تو بری.»

اشتباهات رایج

1. فراموش کردن (cái).
زبان‌آموزها اغلب «فقط اگه تو بری، من می‌رم» رو به صورت 只有(zhǐyǒu) () (), () () ترجمه می‌کنن. ❌
این مثل اینه که بگی «فقط اگه تو بری، من رفتن.» منطق «اون موقع» رو کم داره. *باید* قبل از فعل توی جمله دوم از (cái) استفاده کنی.
درست: ...() (cái) (). ✓
2. اشتباه گرفتن با 只要(zhǐyào) (تا وقتی که / همین که).
只有(zhǐyǒu) سخت‌گیره (فقط اگر). 只要(zhǐyào) آسون‌گیره (همین که). قاطی‌شون نکن مگر اینکه بخوای سخت‌گیرتر از اون چیزی که قصد داری به نظر برسی!
3. گذاشتن (cái) قبل از فاعل.
(cái) یه قیده. قیدها توی چینی مثل چسب به فعل می‌چسبن. باید بعد از فاعل و قبل از فعل بیان.
غلط: (cái) () (). ❌
درست: () (cái) (). ✓

مقایسه با الگوهای مشابه

بزرگترین رقیب این الگو 只要(zhǐyào)... (jiù)... هست.
  • 只有(zhǐyǒu)... (cái)... (شرط لازم)
«فقط اگه X، اون وقت Y.» (X *تنها* راهه).
*جو: سخت‌گیر، انحصاری، استاندارد بالا.*
  • 只要(zhǐyào)... (jiù)... (شرط کافی)
«همین که X، اون وقت Y.» (X کافیه، اما شاید راه‌های دیگه‌ای هم باشه).
*جو: آسون، حداقلِ لازم، استاندارد پایین.*
*مثال:*
  • 只有(zhǐyǒu) 下雨(xiàyǔ) () (cái) 不去(búqù). (من فقط اگه بارون بیاد نمی‌رم. اگه برف بیاد، شاید باز برم.)
  • 只要(zhǐyào) 下雨(xiàyǔ) () (jiù) 不去(búqù). (همین که بارون بیاد، من نمی‌رم. بارون برای نگه‌داشتن من کافیه.)

سؤالات رایج

س: می‌تونم از 只有(zhǐyǒu) بدون (cái) استفاده کنم؟
ج: نه واقعاً. توی یه جمله کامل، اینا یه ست هستن. حذف (cái) باعث می‌شه جمله ناتموم یا از نظر گرامری ضعیف به نظر برسه.
س: می‌تونم فاعل رو قبل از 只有(zhǐyǒu) بذارم؟
ج: آره! اگه فاعل برای هر دو بخش یکی باشه. «() 只有(zhǐyǒu) ... (cái) ...» (من فقط ... اون وقت ...). هر دو ترتیب کلمات به طور رایج کار می‌کنن.
س: این رسمیه یا خودمونی؟
ج: خنثی است. توی سریال‌های کره‌ایِ جدی می‌شنوی، توی قراردادهای قانونی می‌بینی، و وقتی به دوستت می‌گی فقط اگه اون رانندگی کنه پول شام رو می‌دی، ازش استفاده می‌کنی.

Structure Breakdown

Part Function Example
{只有|zhǐyǒu}
Condition Marker
{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {来|lái}
{才|cái}
Result Marker
{才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ}
Result
Outcome
{才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ}

Meanings

This structure highlights a necessary condition for an action or state to occur. It emphasizes that without the first part, the second part is impossible.

1

Strict Necessity

The only way to achieve a result.

“{只有|zhǐyǒu} {买票|mǎipiào} {才|cái} {能|néng} {进|jìn} {电影院|diànyǐngyuàn|}.”

“{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {来|lái} {我|wǒ} {才|cái} {走|zǒu|}.”

Reference Table

Reference table for قانون 'فقط اگر' (只有...才)
بخش الگو چینی نقش معادل فارسی
بخش اول
{只有|zhǐyǒu}
معرفی شرط ضروری
فقط اگر / تنها با
شرط
...
اون چیزی که لازمه
...
بخش دوم
{才|cái}
معرفی نتیجه
(فقط) اون‌موقع / تازه
نتیجه
...
اتفاقی که می‌افته
...

طیف رسمیت

رسمی
只有支付费用后,方可进入。

只有支付费用后,方可进入。 (Entrance fee)

خنثی
只有付钱,才能进入。

只有付钱,才能进入。 (Entrance fee)

غیر رسمی
付了钱才能进。

付了钱才能进。 (Entrance fee)

عامیانه
没钱别进。

没钱别进。 (Entrance fee)

منطق نگهبان دروازه

{只有|zhǐyǒu}... {才|cái}

کلید (شرط)

  • {Only|zhǐyǒu} فقط اگر (ضروری)

باز شدن (نتیجه)

  • {才|cái} آن‌وقت (نتیجه)

سخت‌گیرانه در مقابل آسان‌گیر

{只有|zhǐyǒu}... {才|cái}
ضروری تنها راه ممکن
استاندارد بالا سخت به دست میاد
{只要|zhǐyào}... {就|jiù}
کافی همین‌قدر هم بسه
استاندارد پایین راحت به دست میاد

کدوم «اگر» رو استفاده کنم؟

1

آیا این تنها راه رسیدن به نتیجه است؟

YES
از {只有|zhǐyǒu}... {才|cái} استفاده کن
NO
از {只要|zhǐyào} یا {如果|rúguǒ} استفاده کن
2

داری اتمام حجت می‌کنی؟

YES
از {只有|zhǐyǒu}... {才|cái} استفاده کن
NO ↓

موقعیت‌های رایج برای {只有... 才}

📝

الزامات

  • ویزا
  • رمز عبور
  • بلیط
🛑

اتمام حجت

  • عذرخواهی
  • پرداخت
  • قول دادن
💡

نصیحت

  • تلاش زیاد
  • تمرین
  • ورزش

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {去|qù} {我|wǒ} {才|cái} {去|qù|}.

Only if you go, I go.

2

{只有|zhǐyǒu} {多|duō} {说|shuō} {才|cái} {能|néng} {好|hǎo|}.

Only if you speak more can you get better.

3

{只有|zhǐyǒu} {下雨|xiàyǔ} {才|cái} {带伞|dàisǎn|}.

Only if it rains do I bring an umbrella.

4

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {吃|chī} {我|wǒ} {才|cái} {吃|chī|}.

Only if you eat will I eat.

1

{只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì} {工作|gōngzuò} {才|cái} {能|néng} {赚|zhuàn} {钱|qián|}.

Only if you work hard can you earn money.

2

{只有|zhǐyǒu} {买|mǎi} {票|piào} {才|cái} {能|néng} {进|jìn} {去|qù|}.

Only if you buy a ticket can you enter.

3

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {先|xiān} {说|shuō} {我|wǒ} {才|cái} {说|shuō|}.

Only if you speak first will I speak.

4

{只有|zhǐyǒu} {这|zhè} {样|yàng} {才|cái} {对|duì|}.

Only this way is it correct.

1

{只有|zhǐyǒu} {经过|jīngguò} {深思熟虑|shēnsīshúlǜ} {才|cái} {能|néng} {做|zuò} {决定|juédìng|}.

Only after careful consideration can one make a decision.

2

{只有|zhǐyǒu} {保护|bǎohù} {环境|huánjìng} {才|cái} {能|néng} {有|yǒu} {未来|wèilái|}.

Only by protecting the environment can we have a future.

3

{只有|zhǐyǒu} {坚持|jiānchí} {才|cái} {会|huì} {成功|chénggōng|}.

Only by persisting will you succeed.

4

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {亲自|qīnzì} {去|qù} {才|cái} {能|néng} {明白|míngbai|}.

Only if you go yourself can you understand.

1

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {完全|wánquán} {理解|lǐjiě} {规则|guīzé} {的|de} {前提|qiántí} {下|xià} {才|cái} {能|néng} {开始|kāishǐ|}.

Only under the premise of fully understanding the rules can we begin.

2

{只有|zhǐyǒu} {通过|tōngguò} {改革|gǎigé} {才|cái} {能|néng} {解决|jiějué} {问题|wèntí|}.

Only through reform can we solve the problem.

3

{只有|zhǐyǒu} {你|nǐ} {意识到|yìshí dào} {错误|cuòwù} {才|cái} {能|néng} {改正|gǎizhèng|}.

Only if you realize the mistake can you correct it.

4

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {极端|jíduān} {情况|qíngkuàng} {下|xià} {才|cái} {会|huì} {使用|shǐyòng} {此|cǐ} {方法|fāngfǎ|}.

Only in extreme cases will this method be used.

1

{只有|zhǐyǒu} {具备|jùbèi} {了|le} {全球|quánqiú} {视野|shìyě} {才|cái} {能|néng} {在|zài} {竞争|jìngzhēng} {中|zhōng} {立足|lìzú|}.

Only by possessing a global vision can one stand firm in the competition.

2

{只有|zhǐyǒu} {打破|dǎpò} {思维|sīwéi} {定势|dìngshì} {才|cái} {能|néng} {创新|chuàngxīn|}.

Only by breaking mental sets can one innovate.

3

{只有|zhǐyǒu} {经历|jīnglì} {了|le} {磨难|mónàn} {才|cái} {能|néng} {真正|zhēnzhèng} {成长|chéngzhǎng|}.

Only after experiencing hardships can one truly grow.

4

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {法律|fǎlǜ} {框架|kuàngjià} {内|nèi} {才|cái} {能|néng} {保障|bǎozhàng} {权益|quányì|}.

Only within the legal framework can rights be protected.

1

{只有|zhǐyǒu} {当|dāng} {历史|lìshǐ} {的|de} {尘埃|chén'āi} {落定|luòdìng} {后|hòu} {才|cái} {能|néng} {客观|kèguān} {评价|píngjià} {此|cǐ} {事件|shìjiàn|}.

Only when the dust of history settles can one objectively evaluate this event.

2

{只有|zhǐyǒu} {将|jiāng} {个体|gètǐ} {命运|mìngyùn} {与|yǔ} {时代|shídài} {脉搏|màibó} {紧密|jǐnmì} {相连|xiānglián} {才|cái} {能|néng} {有所|yǒusuǒ} {作为|zuòwéi|}.

Only by linking individual destiny with the pulse of the era can one achieve something.

3

{只有|zhǐyǒu} {在|zài} {哲学|zhéxué} {层面|céngmiàn} {进行|jìnxíng} {深刻|shēnkè} {反思|fǎnsī} {才|cái} {能|néng} {触及|chùjí} {本质|běnzhì|}.

Only through deep reflection at the philosophical level can one reach the essence.

4

{只有|zhǐyǒu} {通过|tōngguò} {跨|kuà} {文化|wénhuà} {的|de} {对话|duìhuà} {才|cái} {能|néng} {消弭|xiāomǐ} {偏见|piānjiàn|}.

Only through cross-cultural dialogue can prejudice be eliminated.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

The 'Only If' Rule (只有...才) در مقابل 如果 (If)

Both are conditional.

اشتباهات رایج

只有你来,我走。

只有你来,我才走。

Missing the {才|cái} marker.

才你来,只有我走。

只有你来,我才走。

Swapped the markers.

只有你来,我才走吗?

只有你来,我才走。

Unnecessary question mark.

只有你来,才我走。

只有你来,我才走。

Wrong position of {才|cái}.

如果只有你来,我才走。

只有你来,我才走。

Redundant conjunctions.

只有你来,我才去。

只有你来,我才去。

Actually correct, but often misused in context.

只有你,我才走。

只有你来,我才走。

Missing verb in condition.

只有在努力,才成功。

只有努力,才成功。

Incorrect use of {在|zài}.

只有努力,才会有成功。

只有努力,才会成功。

Wordy structure.

只有努力,才成功了。

只有努力,才能成功。

Tense confusion.

只有通过努力,才会有所成功。

只有通过努力,才能有所作为。

Collocation error.

只有在...的情况下,才会有...

只有在...的情况下,才能...

Redundancy.

只有...,才...。

只有...,才...。

Actually correct, but check register.

الگوهای جمله‌سازی

只有___,才___。

Real World Usage

Texting common

只有你来,我才去。

⚠️

کلمه {才|cái} رو فراموش نکن!

اگه {才|cái} رو حذف کنی، جمله‌ات اون قدرت «انحصاری» بودنش رو از دست میده و انگار یه چیزی کمه. مثل ماشینی که استارت می‌خوره ولی راه نمی‌افته: «只有 你 来,我 才 高兴。»
🎯

جادوی ترتیب کلمات

یادت باشه: {才|cái} همیشه بعد از فاعلِ بخش دوم میاد. مثلاً می‌گیم {我|wǒ} {才|cái} {去|qù} (من اون‌موقع میرم)، نه {才|cái} {我|wǒ} {去|qù}.
💬

گرامرِ مامان‌باباهای سخت‌گیر!

این ساختار رو توی نصیحت‌های والدین چینی زیاد می‌شنوی! مثلاً: «{只有|zhǐyǒu} نمره عالی بگیری، {才|cái} می‌تونی بازی کنی.»

Smart Tips

Always use 只有...才.

你努力,成功。 只有努力,才能成功。

تلفظ

cái (rising)

Tone of {才|cái}

It is a second tone (rising). Ensure it rises clearly.

Conditional Pause

只有... (pause) 才...

The pause after the condition creates suspense.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of {只有|zhǐyǒu} as a 'key' and {才|cái} as the 'door opening'. You need the key to open the door.

تداعی تصویری

Imagine a locked gate. You hold a key ({只有|zhǐyǒu}). You insert it, and only then ({才|cái}) does the gate swing open.

Rhyme

Only if you try, {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì}, then you will fly, {才|cái} {能|néng} {飞|fēi}.

Story

Xiao Wang wanted to pass the exam. He realized: {只有|zhǐyǒu} {学习|xuéxí} {才|cái} {能|néng} {通过|tōngguò}. He studied all night. {只有|zhǐyǒu} {努力|nǔlì} {才|cái} {有|yǒu} {收获|shōuhuò}.

شبکه واژگان

{只有|zhǐyǒu}{才|cái}{条件|tiáojiàn}{结果|jiéguǒ}{必须|bìxū}{能|néng}

چالش

Write 3 sentences about things you can only do if you have money, time, or a ticket.

نکات فرهنگی

Used frequently in educational settings to emphasize discipline.

Derived from classical Chinese logical structures.

شروع‌کننده‌های مکالمه

What do you need to do to learn Chinese?

موضوعات نگارش

Write about your goals.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو با کلمه درست کامل کن.

{只有|zhǐyǒu} 你 吃 完,我们 ___ 走。(فقط اگه غذات تموم شه می‌تونیم بریم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
چون جمله با {只有|zhǐyǒu} (فقط اگر) شروع شده، بخش دوم حتماً باید {才|cái} (اون‌وقت/تازه) داشته باشه.
کدوم جمله ترجمه درست اینه: «فقط اگه ارزون باشه می‌خرم»؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 便宜 我 {才|cái} 买。
گزینه ۱ از جفت درست {只有|zhǐyǒu}... {才|cái}... برای بیان «فقط اگر» استفاده کرده.
اشتباه این جمله رو پیدا کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

{只有|zhǐyǒu} 下雨,我睡觉。(فقط اگه بارون بیاد، من می‌خوابم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 下雨، 我 {才|cái} 睡觉。
جمله اصلی کلمه کلیدی {才|cái} رو قبل از فعل «خوابیدن» کم داشت. جفت صحیح همیشه {只有... 才...} هست.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blanks.

只有努力,___能成功。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 只有...才.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

只有你来,我走。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Missing {才|cái}.
Reorder the words. Sentence Reorder

才 / 只有 / 你 / 来 / 我 / 走

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Chinese. ترجمه

Only if you study can you pass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the parts. جفت کردن

只有... / ...才...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct pairing.
Build a sentence. Sentence Building

Use 只有...才

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Fill in the blank.

只有___,才能学好。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Logical condition.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
کلمه گمشده رو بنویس. پر کردن جای خالی

___ 努力 学习,你 才 能 考 好。(فقط اگه سخت درس بخونی، می‌تونی امتحان رو خوب بدی.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {only|zhǐyǒu}
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{只有|zhǐyǒu} 妈妈 同意,我 ___ 能 去。(فقط اگه مامان موافقت کنه می‌تونم برم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
کلمات رو مرتب کن. Sentence Reorder

{才|cái} / {只有|zhǐyǒu} / {他|tā} / {知道|zhīdào} / {我|wǒ} / 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} {他|tā} {才|cái} {知道|zhīdào} {我|wǒ}。
ترجمه کن: «فقط اگه آب بنوشی سالم می‌مونی.» ترجمه

جمله رو به چینی ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 喝 水,你 {才|cái} 健康。
کدوم جفت درسته؟ چند گزینه‌ای

___ ... ___ (فقط اگر... آن‌وقت...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} ... {才|cái}
گرامر رو اصلاح کن. Error Correction

{只有|zhǐyǒu} 你 给 我 钱,我 {就|jiù} 帮 你。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 给 我 钱,我 {才|cái} 帮 你。
معنی درست رو پیدا کن. جفت کردن

جفت‌ها رو وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["{\u53ea\u6709|zh\u01d0y\u01d2u} - \u0641\u0642\u0637 \u0627\u06af\u0631","{\u624d|c\u00e1i} - \u0622\u0646\u200c\u0648\u0642\u062a\/\u062a\u0627\u0632\u0647","{\u53ea\u8981|zh\u01d0y\u00e0o} - \u0628\u0647 \u0634\u0631\u0637\u06cc \u06a9\u0647","{\u5c31|ji\u00f9} - \u067e\u0633 (\u0631\u0627\u062d\u062a)"]
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

{只有|zhǐyǒu} 周末 我 ___ 在 家。(فقط آخر هفته‌ها خونه هستم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}
کدوم جمله برای «فقط اگه عذرخواهی کنی می‌بخشدت» درسته؟ چند گزینه‌ای

جمله درست رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 道歉,她 {才|cái} 原谅 你。
یه جمله بساز. Sentence Reorder

{才|cái} / {去|qù} / {只有|zhǐyǒu} / {你|nǐ} / {我|wǒ} / {请客|qǐngkè} / 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 你 请客,我 {才|cái} 去。
اشتباه رو پیدا کن. Error Correction

{才|cái} 他 来، 我们 开始。(فقط اگه اون بیاد شروع می‌کنیم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只有|zhǐyǒu} 他 来,我们 {才|cái} 开始。
منطق جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

{只有|zhǐyǒu} 18岁,___ 能 开车。(فقط با داشتن ۱۸ سال میشه رانندگی کرد.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {才|cái}

Score: /12

سوالات متداول (1)

No, '如果' is 'if', '只有' is 'only if'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Solo si

Chinese requires the second marker {才|cái}.

French high

Seulement si

Chinese syntax is more rigid.

German high

Nur wenn

German word order changes.

Japanese partial

〜してこそ

Japanese is agglutinative.

Arabic high

فقط إذا

Arabic uses different sentence structures.

Chinese native

只有...才

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!