A1 Conjunctions & Connectors 14 min read آسان

فقط کافیه که... (只要...就)

کافیه از ترکیب «只要» و «就» استفاده کنی تا بگی با یه شرط ساده، نتیجه حتماً اوکی می‌شه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '只要...就' to express that one condition is enough to guarantee a result.

  • Place '只要' before the condition: {只要|zhǐyào} {你|nǐ} {来|lái}...
  • Place '就' before the result: ...{就|jiù} {可以|kěyǐ} {吃饭|chīfàn}.
  • The condition must be a sufficient requirement for the result to happen.
只要 (Condition) + 就 (Result)

مرور کلی

### Overview
در زبان چینی، بیان شرط و نتیجه یکی از ارکان اصلی ساختار جملات است. الگوی 只要...就 (zhǐyào...jiù) یکی از پرکاربردترین ساختارها برای بیان «شرط کافی» است. در فارسی، ما برای این مفهوم از عبارت «به شرطی که...» یا «کافی است که...» استفاده می‌کنیم.
نکته کلیدی در این ساختار چینی این است که شما یک شرط ساده یا مشخص را تعیین می‌کنید و بلافاصله نتیجه‌ای که از آن حاصل می‌شود را بیان می‌کنید. این الگو به شنونده اطمینان می‌دهد که برای رسیدن به نتیجه، فقط همین یک شرط کافی است و نیازی به پیچیدگی‌های دیگر نیست.
در زبان فارسی، ما گاهی از ساختارهای مشابهی استفاده می‌کنیم، اما تفاوت در این است که در چینی، حضور کلمه (jiù) در بخش دوم جمله اجباری است. در فارسی، وقتی می‌گوییم «اگر درس بخوانی، موفق می‌شوی»، کلمه «اگر» نقش شرط را دارد، اما در چینی، 只要 (به معنای «فقط نیاز است که») تأکید می‌کند که این شرط، تنها چیزی است که برای رخ دادن نتیجه لازم است. این ساختار در محیط‌های کاری، آموزشی و حتی در گفتگوهای روزمره بسیار کاربرد دارد.
برای مثال، وقتی می‌خواهید به یک دوست اطمینان دهید که با یک اقدام کوچک، نتیجه مطلوب حاصل می‌شود، این بهترین ساختار است. درک این الگو به شما کمک می‌کند تا از جملات ساده و مبتدی فراتر رفته و منطقِ «علت و معلول» را در زبان چینی به شکلی طبیعی و بومی‌گونه بیان کنید.
### How This Grammar Works
ساختار 只要...就 بر پایه مفهوم «کفایت» بنا شده است. 只要 از دو بخش تشکیل شده: (فقط) و (نیاز داشتن). پس معنای تحت‌اللفظی آن «فقط نیاز است که...» است.
در مقابل، در بخش دوم جمله قرار می‌گیرد تا نتیجه را به شرطِ بیان شده در بخش اول متصل کند. در دستور زبان فارسی، ما برای بیان شرط از «اگر» یا «چنانچه» استفاده می‌کنیم که لزوماً بر «کافی بودن» تأکید ندارند، اما در چینی، 只要 دقیقاً بر این تأکید دارد که شرط ذکر شده، تمام آن چیزی است که برای وقوع نتیجه لازم است.
مثال: 只要你努力学习,你的中文就一定会进步。
(به شرطی که سخت تلاش کنی، چینی تو حتماً پیشرفت خواهد کرد.)
در این جمله، «سخت تلاش کردن» شرط کافی برای «پیشرفت» است. کلمه در اینجا نقش یک پل ارتباطی را بازی می‌کند که نشان می‌دهد نتیجه بلافاصله و با قطعیت از شرط حاصل می‌شود. اگر را از جمله حذف کنید، جمله از نظر دستوری ناقص به نظر می‌رسد و ارتباط منطقی بین شرط و نتیجه ضعیف می‌شود.
در فارسی ما چنین قید اجباری در بخش دوم جمله نداریم، بنابراین برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان، به خاطر سپردنِ جایگاه و ضرورت بسیار حیاتی است. این کلمه به جمله چینی، لحنی قاطع و منطقی می‌بخشد که در مکالمات روزمره بسیار مورد استفاده قرار می‌گیرد.
### Formation Pattern
ساختار این الگو بسیار منظم است. شرط در بخش اول و نتیجه در بخش دوم قرار می‌گیرد.
| جایگاه | بخش اول (شرط) | بخش دوم (نتیجه) |
|---|---|---|
| ساختار | 只要 + شرط | فاعل + + نتیجه |
| مثال | 只要你来 (به شرطی که بیایی) | 我就很高兴 (من خوشحال می‌شوم) |
نکته مهم این است که باید همیشه بعد از فاعلِ جمله دوم و قبل از فعل بیاید. این دقیقاً همان جایی است که زبان‌آموزان فارسی‌زبان ممکن است دچار اشتباه شوند، زیرا در فارسی جایگاه قیدها و حروف ربط منعطف‌تر است.
### When To Use It
شما می‌توانید از این ساختار در موقعیت‌های زیر استفاده کنید:
  1. 1بیان قوانین یا حقایق کلی: مثلاً در محیط دانشگاه یا کار، برای بیان اینکه یک اقدام خاص همیشه نتیجه مشخصی دارد.
  2. 2برنامه‌ریزی: وقتی با دوستانتان هماهنگ می‌کنید. مثلاً: 只要明天不下雨,我们就去公园。 (به شرطی که فردا باران نبارد، به پارک می‌رویم.)
  3. 3چانه‌زنی و مذاکره: برای متقاعد کردن دیگران. مثلاً: 只要你便宜一点,我就买。 (اگر کمی ارزان‌تر بدهید، می‌خرم.)
  4. 4دلداری دادن: برای ساده‌سازی مشکلات. مثلاً: 只要我们在一起,就什么都不怕。 (تا وقتی با هم هستیم، از هیچ چیز نمی‌ترسیم.)
این ساختار به شما کمک می‌کند تا جملات خود را هدفمند و شفاف بیان کنید.
### Common Mistakes
  1. 1حذف : فارسی‌زبانان به دلیل ساختار زبان مادری، تمایل دارند را نادیده بگیرند. مثلاً می‌گویند: 只要你喜欢,我送给你 (اشتباه). باید حتماً بگویید: 只要你喜欢,我就送给你.
  1. 1قرار دادن قبل از فاعل: در فارسی می‌گوییم «پس ما می‌رویم»، بنابراین زبان‌آموز ممکن است بگوید 就我们去 (اشتباه). در چینی باید بعد از فاعل بیاید: 我们就可以去 (درست).
  1. 1اشتباه گرفتن با 如果: 如果 به معنای «اگر» است و برای احتمالات به کار می‌رود، اما 只要 بر «کافی بودن» تأکید دارد. استفاده نادرست از این دو، تفاوت ظریفی در معنا ایجاد می‌کند که ممکن است منظور شما را تغییر دهد.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | 只要...就 (کافی بودن) | 只有...才 (ضروری بودن) |
|---|---|---|
| مفهوم | شرط کافی (کافی است این کار را بکنی) | شرط لازم و انحصاری (فقط با این کار ممکن است) |
| لحن | مثبت و اطمینان‌بخش | تأکیدی و سخت‌گیرانه |
| مثال | 只要努力,就能成功 | 只有努力,才能成功 |
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم را حذف کنم؟ خیر، در این ساختار برای تکمیل معنای شرطی ضروری است.
  2. 2آیا جایگاه 只要 می‌تواند تغییر کند؟ بله، می‌تواند در ابتدای جمله یا بعد از فاعل بیاید، اما ترتیب منطقی همیشه شرط قبل از نتیجه است.
  3. 3تفاوت اصلی 只要 و 只有 چیست؟ 只要 می‌گوید «همین کافی است»، اما 只有 می‌گوید «فقط و فقط این راه وجود دارد».

Basic Structure Table

Part 1 Condition Part 2 Result
只要
你来
可以
只要
有钱
能买
只要
下雨
不走
只要
努力
成功
只要
喜欢
买吧
只要
想学
能会

Common Variations

Form Usage
只要...就...
Standard
只要...便...
Formal/Literary
只要...即...
Very Formal

Meanings

This structure indicates that a specific condition is sufficient for a certain result to occur.

1

Sufficient Condition

Expressing that one requirement is enough.

“{只要|zhǐyào} {有|yǒu} {时间|shíjiān},{我|wǒ} {就|jiù} {去|qù}.”

“{只要|zhǐyào} {下雨|xiàyǔ},{我们|wǒmen} {就|jiù} {不|bù} {去|qù}.”

Reference Table

Reference table for فقط کافیه که... (只要...就)
بخش چینی پین‌یین کاربرد
نشانه شرط
只要
zhǐyào
شرط رو معرفی می‌کنه
نشانه نتیجه
jiù
نتیجه رو معرفی می‌کنه
جایگاه فاعل
S + 就
S + jiù
باید بعد از فاعل بیاد
لحن
منعطف
N/A
هم دوستانه هم رسمی
تمرکز
کافی بودن
N/A
شرط برای نتیجه کافیه
رابطه
جفت
N/A
این دو کلمه با هم کار می‌کنن

طیف رسمیت

رسمی
只要您莅临,便可。

只要您莅临,便可。 (Invitation)

خنثی
只要你来,就可以了。

只要你来,就可以了。 (Invitation)

غیر رسمی
你来就行。

你来就行。 (Invitation)

عامیانه
你来就成。

你来就成。 (Invitation)

شرطِ «کلید ساده»

只要...就

نیازها (شرط)

  • 有时间 وقت داشتن
  • 有钱 پول داشتن

نتایج

  • 去旅游 سفر رفتن
  • 买东西 خرید کردن

منعطف در مقابل سخت‌گیرانه

只要...就 (منعطف)
只要努力,就能成功 کافیه تلاش کنی تا موفق بشی
只有...才 (سخت‌گیرانه)
只有努力,才可能成功 تنها در صورتی که تلاش کنی ممکنه موفق شی

چطور جمله رو بسازیم؟

1

آیا یه شرط ساده داری؟

YES
با 只要 شروع کن
NO
از 如果 برای 'اگر' عمومی استفاده کن
2

آیا توی بخش نتیجه فاعل داری؟

YES
کلمه 就 رو بعد از فاعل بذار
NO ↓

موقعیت‌های پرکاربرد

📅

برنامه‌ریزی

  • 只要不加班
  • 只要你有空
💰

خرید کردن

  • 只要便宜
  • 只要打折
🤝

قول دادن

  • 只要你愿意
  • 只要我能做到

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {来|lái},{就|jiù} {好|hǎo}.

As long as you come, it's good.

2

{只要|zhǐyào} {有|yǒu} {钱|qián},{就|jiù} {可以|kěyǐ} {买|mǎi}.

As long as you have money, you can buy it.

3

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {吃|chī},{就|jiù} {不|bù} {饿|è}.

As long as you eat, you won't be hungry.

4

{只要|zhǐyào} {下雨|xiàyǔ},{就|jiù} {冷|lěng}.

As long as it rains, it's cold.

1

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {努力|nǔlì},{就|jiù} {会|huì} {成功|chénggōng}.

As long as you work hard, you will succeed.

2

{只要|zhǐyào} {明天|míngtiān} {晴天|qíngtiān},{我们|wǒmen} {就|jiù} {去|qù} {爬山|páshān}.

As long as it's sunny tomorrow, we'll go hiking.

3

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {告诉|gàosù} {我|wǒ},{我|wǒ} {就|jiù} {帮|bāng} {你|nǐ}.

As long as you tell me, I will help you.

4

{只要|zhǐyào} {不|bù} {迟到|chídào},{就|jiù} {可以|kěyǐ} {进|jìn} {教室|jiàoshì}.

As long as you aren't late, you can enter the classroom.

1

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {坚持|jiānchí} {下去|xiàqù},{就|jiù} {一定|yīdìng} {能|néng} {看到|kàndào} {结果|jiéguǒ}.

As long as you persist, you will definitely see results.

2

{只要|zhǐyào} {产品|chǎnpǐn} {质量|zhìliàng} {好|hǎo},{就|jiù} {不|bù} {怕|pà} {没有|méiyǒu} {客户|kèhù}.

As long as the product quality is good, you don't have to worry about not having customers.

3

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {愿意|yuànyì} {学|xué},{就|jiù} {没有|méiyǒu} {学|xué} {不会|bùhuì} {的|de} {东西|dōngxi}.

As long as you are willing to learn, there is nothing you cannot learn.

4

{只要|zhǐyào} {我们|wǒmen} {团结|tuánjié} {一致|yīzhì},{就|jiù} {能|néng} {克服|kèfú} {困难|kùnnán}.

As long as we are united, we can overcome difficulties.

1

{只要|zhǐyào} {合同|hétóng} {条款|tiáokuǎn} {明确|míngquè},{就|jiù} {可以|kěyǐ} {签署|qiānshǔ}.

As long as the contract terms are clear, it can be signed.

2

{只要|zhǐyào} {政府|zhèngfǔ} {政策|zhèngcè} {支持|zhīchí},{这个|zhège} {行业|hángyè} {就|jiù} {会|huì} {快速|kuàisù} {发展|fāzhǎn}.

As long as government policy supports it, this industry will develop rapidly.

3

{只要|zhǐyào} {你|nǐ} {能|néng} {证明|zhèngmíng} {自己|zìjǐ} {的|de} {能力|nénglì},{就|jiù} {能|néng} {得到|dédào} {这份|zhèfèn} {工作|gōngzuò}.

As long as you can prove your ability, you can get this job.

4

{只要|zhǐyào} {环境|huánjìng} {保护|bǎohù} {得|de} {好|hǎo},{旅游业|lǚyóuyè} {就|jiù} {能|néng} {持续|chíxù} {增长|zēngzhǎng}.

As long as the environment is well protected, tourism can grow sustainably.

1

{只要|zhǐyào} {逻辑|luójí} {严密|yánmì},{论点|lùndiǎn} {就|jiù} {站|zhàn} {得|de} {住|zhù} {脚|jiǎo}.

As long as the logic is rigorous, the argument will hold water.

2

{只要|zhǐyào} {我们|wǒmen} {能够|nénggòu} {达成|dáchéng} {共识|gòngshí},{合作|hézuò} {就|jiù} {指日可待|zhǐrìkědài}.

As long as we can reach a consensus, cooperation is just around the corner.

3

{只要|zhǐyào} {技术|jìshù} {创新|chuàngxīn} {不断|bùduàn},{企业|qǐyè} {就|jiù} {能|néng} {立于不败之地|lìyúbùbàizhīdì}.

As long as technological innovation continues, the company will remain invincible.

4

{只要|zhǐyào} {人心|rénxīn} {所向|suǒxiàng},{改革|gǎigé} {就|jiù} {能|néng} {顺利|shùnlì} {推进|tuījìn}.

As long as the people support it, reform can be smoothly advanced.

1

{只要|zhǐyào} {历史|lìshǐ} {的|de} {车轮|chēlún} {滚滚向前|gǔngǔnxiàngqián},{旧|jiù} {的|de} {秩序|zhìxù} {就|jiù} {终将|zhōngjiāng} {瓦解|wǎjiějiě}.

As long as the wheels of history roll forward, the old order will eventually collapse.

2

{只要|zhǐyào} {艺术|yìshù} {能够|nénggòu} {触动|chùdòng} {灵魂|línghún},{它|tā} {就|jiù} {具有|jùyǒu} {永恒|yǒnghéng} {的|de} {价值|jiàzhí}.

As long as art can touch the soul, it possesses eternal value.

3

{只要|zhǐyào} {真理|zhēnlǐ} {在|zài} {手|shǒu},{就|jiù} {无惧|wújù} {任何|rènhé} {挑战|tiǎozhàn}.

As long as one holds the truth, one fears no challenge.

4

{只要|zhǐyào} {生命|shēngmìng} {不息|bùxī},{奋斗|fèndòu} {就|jiù} {不止|bùzhǐ}.

As long as life continues, the struggle does not end.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

As Long As... (只要...就) در مقابل 如果 vs 只要

Both are conditional. Learners mix them up.

As Long As... (只要...就) در مقابل 只有 vs 只要

Both start with 'zhi'.

As Long As... (只要...就) در مقابل 只要...就 vs 无论...都

Both are connectors.

اشتباهات رایج

只要你来,我高兴。

只要你来,我就高兴。

Missing '就'.

只要你来就,我高兴。

只要你来,我就高兴。

Misplaced '就'.

只要你来,我就高兴吗?

只要你来,我就高兴。

Unnecessary question particle.

只要你来,就我高兴。

只要你来,我就高兴。

Subject placement error.

如果下雨,我就不去。

只要下雨,我就不去。

Using '如果' for a sufficient condition.

只要你,就开心。

只要你来,我就开心。

Missing verb in condition.

只要你来,就开心。

只要你来,我就开心。

Missing subject in result.

只要你努力,就一定成功。

只要你努力,就一定会成功。

Missing modal verb for naturalness.

只要你努力,就成功了。

只要你努力,就会成功。

Tense mismatch.

只要你努力,就成功。

只要你努力,就会成功。

Missing aspect marker.

只要你努力,就成功。

只要你努力,便能成功。

Register mismatch.

只要你努力,就成功。

只要你努力,即能成功。

Register mismatch.

只要你努力,就成功。

只要你努力,便会成功。

Register mismatch.

الگوهای جمله‌سازی

只要___,就___。

只要___,就一定___。

只要___,就没问题。

只要___,就___吗?

Real World Usage

Texting very common

只要你到了,就告诉我。

Job Interview common

只要我有机会,就会努力。

Food Delivery common

只要下单,就送。

Travel common

只要有地图,就不会迷路。

Social Media very common

只要点赞,就送礼。

Rules common

只要遵守规则,就没问题。

⚠️

جفت گمشده

هیچ‌وقت کلمه «就» رو از بخش دوم جمله حذف نکن. این دو تا مثل دوقلو هستن و بدون اون جمله‌ات ناتمام می‌مونه. مثلاً بگو: «只要你去,我就去。»
🎯

جای فاعل

یادت باشه «就» رو همیشه دقیقاً بعد از فاعل در بخش دوم بذاری. مثل این: فاعل + 就 + فعل. مثلاً: «我 (من) 就 (پس) 去 (می‌رم)».
💬

هنر چانه زدن

توی بازارهای چین برای تخفیف گرفتن از این گرامر استفاده کن! «只要再便宜点,我就买三个» (اگه فقط یه کم ارزون‌تر بشه، سه تا می‌خرم).

Smart Tips

Use 只要 to make your requirement clear.

你来,我高兴。 只要你来,我就高兴。

Use 只要 to show your commitment.

我帮你。 只要你需要,我就帮你。

Use 只要 to define conditions.

你付钱,我们送货。 只要你付钱,我们就送货。

Use 只要 to point out the solution.

你努力,会成功。 只要你努力,就会成功。

تلفظ

jiù (falling tone)

Tone of 就

就 (jiù) is 4th tone. It should be sharp and decisive.

Condition-Result

只要... (pause) 就...

The pause emphasizes the condition.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '只要' as a key. If you have the key (condition), the door (result) opens.

تداعی تصویری

Imagine a light switch. '只要' is flipping the switch, '就' is the light turning on immediately.

Rhyme

只要你努力,成功就来临。

Story

Xiao Ming wanted a cake. His mom said, 'As long as you finish your homework, you get cake.' Xiao Ming finished his homework. He got his cake.

شبکه واژگان

只要条件结果如果一定

چالش

Write 3 sentences using '只要...就' about your daily life in 5 minutes.

نکات فرهنگی

Used frequently in workplace settings to define tasks.

Often used in casual conversation with '就行了'.

Similar usage, often mixed with Cantonese particles.

Derived from classical Chinese logical structures.

شروع‌کننده‌های مکالمه

只要有时间,你最想做什么?

只要努力,就能学好中文吗?

只要有钱,就能买到幸福吗?

只要政策支持,这个行业就能发展吗?

موضوعات نگارش

Write about what you need to be happy.
Write about your goals for learning Chinese.
Write about a business idea you have.
Write an argument about a social issue.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با کلمه درست برای نشان دادن نتیجه پر کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الگوی اصلی '只要...就' هست. '才' با '只有' میاد و '也' یعنی 'هم'.
کدوم جمله ساختار درست‌تری داره؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه '就' باید بعد از فاعل '我' و قبل از فعل '买' بیاد.
اشتباه جمله زیر رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
نباید از '就' و '才' همزمان توی این الگو استفاده کنی. فقط '就' کافیه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

只要你来,___高兴。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
就 is the required bridge.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

只要你来,我高兴。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你来,我就高兴
Missing 就.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要下雨就冷
Correct structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

你 / 只要 / 就 / 来 / 开心

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你来就开心
Correct order.
Translate to Chinese. ترجمه

As long as you study, you will succeed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你学习,就会成功
Correct translation.
Build a sentence. Sentence Building

Use 只要...就 to talk about money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要有钱,就能买东西
Correct structure.
Match condition to result. جفت کردن

Match: 只要努力 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 就会成功
Logical match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 我想学中文。 B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你学,就能学会
Natural response.

Score: /8

Practice Bank

15 exercises
بخش گمشده این جفت رو پر کن. پر کردن جای خالی

___不下雨,我们就出去玩。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要
کلمات رو به ترتیب درست مرتب کن. پر کردن جای خالی

只要 / 便宜 / 就 / 我 / 买

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要便宜我就买
جمله «تا وقتی تو اینجا باشی، من خوشحالم» رو به چینی ترجمه کن. پر کردن جای خالی

As long as you are here, I am happy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你在,我就开心 Jude
جواب طبیعی رو پیدا کن. پر کردن جای خالی

只要你帮我,___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我就谢谢你
بخش اول رو به پایان درستش وصل کن. پر کردن جای خالی

Match the clauses:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要有钱... | ...我就买新衣服
جایگاه درست '就' رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

只要他请客,就我们去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要他请客,我们就去。
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

只要扫这个二维码,___可以领优惠券。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجمه کن: «تا وقتی خوشمزه باشه، من می‌خورم.» پر کردن جای خالی

As long as it's delicious, I'll eat it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要好吃,我就吃 Jude
مرتب کن: {努力|nǔlì} / {只要|zhǐyào} / {就|jiù} / {能|néng} / {成功|chénggōng} پر کردن جای خالی

努力 / 只要 / 就 / 能 / 成功

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要努力就能成功
کدوم جمله برای یک قول دادن طبیعی‌تره؟ پر کردن جای خالی

I promise: As long as I have time, I will call you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要我有时间,我就给你打电话。
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

只要你告诉我真相,我___不生气。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
حرف ربط رو اصلاح کن. پر کردن جای خالی

只有不下雪,我们就去跑步。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要不下雪,我们就去跑步。
شرط رو به نتیجه‌اش وصل کن. پر کردن جای خالی

Match conditions and results:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要手机有电... | ...我就不担心
ترجمه کن: «تا وقتی درس بخونی، یاد می‌گیری.» پر کردن جای خالی

As long as you study, you'll learn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要|你学习,就能学会 Jude
مرتب کن: {明天|míngtiān} / {只要|zhǐyào} / {空|kòng} / {有|yǒu} / {就|jiù} / { me|wǒ} / {来|lái} پر کردن جای خالی

明天 / 只要 / 空 / 有 / 就 / 我 / 来

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要明天有空,我就来。

Score: /15

سوالات متداول (8)

No, '就' is necessary to connect the two parts.

No, '只要' is for sufficient conditions.

Yes, it is very common in formal writing.

You can use different subjects.

Yes, it is very common in daily speech.

Yes, it works for past conditions too.

No, it's one of the easier structures.

Yes, '只要不...就...'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

siempre que

Spanish uses subjunctive mood.

French high

tant que

French structure is more temporal.

German high

solange

German word order changes.

Japanese high

さえ...ば

Japanese uses particles.

Arabic moderate

طالما

Arabic is more verb-focused.

Chinese none

只要

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!