بیان 'تا زمانی که' ({只要|zhǐyào}...{就|jiù})
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {只要|zhǐyào} (as long as) and {就|jiù} (then) to express that one condition is enough to guarantee a result.
- Place {只要|zhǐyào} before the condition: {只要|zhǐyào} 你来, 我就开心 (As long as you come, I am happy).
- Place {就|jiù} before the result: {只要|zhǐyào} 有时间, 我就去 (As long as I have time, I will go).
- The subject can go before or after {只要|zhǐyào}, but usually stays at the very front.
مرور کلی
只要...就... (zhǐyào... jiù...)، ابتدا باید به مفهوم «شرط کافی» در دستور زبان چینی فکر کنیم. این الگو یکی از بنیادیترین ابزارهای زبانی برای بیان این است که «اگر فلان شرط برآورده شود، فلان نتیجه حتماً رخ میدهد».只要 به معنای «صرفاً با انجام این کار» است. این الگو برای شما که در سطح مقدماتی (A1) هستید، یک میانبر عالی برای ساخت جملات پیچیدهتر است.只要你努力,就会成功 (تا وقتی تلاش کنی، موفق میشوی)، شما در واقع دارید یک قانون کلی را بیان میکنید که در زبان فارسی هم دقیقاً همینطور بیان میشود. این شباهت ساختاری باعث میشود یادگیری آن برای ما فارسیزبانان بسیار سریعتر از زبانآموزان دیگر باشد.只要 (به معنای «فقط کافی است که») نقشِ «شرط» را بازی میکند و 就 (به معنای «آنوقت» یا «پس») نقشِ «نتیجه» را ایفا میکند. نکته کلیدی این است که 就 در اینجا یک پیونددهنده قوی است که نشان میدهد نتیجه، پیامد مستقیم و حتمیِ آن شرط است.只要 و «من میآیم» همان 就... است. در واقع در چینی، ما نمیتوانیم فقط به 只要 اکتفا کنیم و حتماً باید 就 را در بخش دوم جمله بیاوریم تا پیوند منطقی کامل شود.就، جمله ناقص به نظر میرسد، درست مثل اینکه در فارسی بگوییم «اگر بیایی...» و جمله را بدون نتیجه رها کنیم.只要下雨,我就不出去。 (تا وقتی باران ببارد، من بیرون نمیروم). در اینجا 只要 شرط کافی (باران) را معرفی میکند و 就 تأکید میکند که به محض وقوع آن، نتیجه (نرفتن به بیرون) قطعی است. این دقتِ منطقی در زبان چینی بسیار مهم است.只要 در چینی معمولاً بر قطعیتِ نتیجه در صورت وقوع شرط تأکید دارد.只要 در ابتدای جمله یا بعد از فاعل میآید و 就 همیشه قبل از فعل یا نتیجه قرار میگیرد.- 1
我只要有时间,就看书。(من تا وقتی وقت داشته باشم، کتاب میخوانم.) - 2
只要你问,他就说。(تا وقتی تو بپرسی، او میگوید.)
只要你发邮件,我就能看到。 (فقط کافی است ایمیل بزنی، من میبینم). این یک تضمین است.只要你每天练习,中文就会很好。 (فقط کافی است هر روز تمرین کنی، چینیات خوب میشود). این کاربرد در فارسی بسیار رایج است و دقیقاً با ساختار چینی همخوانی دارد.只要有借书证,就能借书。 (فقط کافی است کارت کتابخانه داشته باشی، میتوانی کتاب قرض بگیری). این ساختار به دلیل سادگی و مستقیم بودن، در زبان چینی بسیار پرکاربرد است و به شما کمک میکند بسیار حرفهایتر و دقیقتر صحبت کنید.- 1حذف
就: بسیاری از فارسیزبانان به دلیل ساختار زبان خودمان که گاهی نتیجه را بدون هیچ قیدی میگوید،就را فراموش میکنند. مثلاً میگویند:只要你来,我很高兴که از نظر چینیها ناقص است. باید بگویید:只要你来,我就很高兴. - 2استفاده از
如果به جای只要: فارسیزبانان تمایل دارند برای هر نوع شرطی از «اگر» استفاده کنند. اما如果(rúguǒ) به معنای «اگر» (احتمالی) است، در حالی که只要بر «کفایت» تأکید دارد. اگر بگویید如果به جای只要، معنای جمله از «فقط کافی است...» به «اگر (شاید) ...» تغییر میکند. - 3جابجایی جایگاه فاعل: گاهی فاعل را بعد از
就میآورند که باعث میشود جمله غیرطبیعی به نظر برسد. به یاد داشته باشید که در چینی، فاعل معمولاً قبل از就قرار میگیرد (در بخش دوم جمله).
只要...就... با ساختار احتمالی 如果...就... را بررسی میکنیم:只要...就... | فقط کافی است... | شرط کافی (تضمین شده) |如果...就... | اگر... | شرط احتمالی (فرضی) |只要下雨,我就在家。(به محض اینکه باران بیاید، من در خانه هستم - قطعیت).如果下雨,我就在家。(اگر باران بیاید، (احتمالاً) در خانه میمانم - فرض).
- 1آیا میتوانم
就را حذف کنم؟ خیر، در این ساختار就رکن اصلی برای نشان دادن نتیجه است و حذف آن جمله را از نظر دستوری اشتباه میکند. - 2آیا میتوانم از این ساختار برای زمان گذشته استفاده کنم؟ بله، اما معمولاً این ساختار بیشتر برای حقایق کلی یا آینده استفاده میشود. برای گذشته، باید از ساختارهای دیگری استفاده کنید که بعداً میآموزید.
- 3آیا این ساختار در زبان محاوره هم استفاده میشود؟ بله، این یکی از پرکاربردترین ساختارها در گفتگوهای روزمره چینی است و بسیار طبیعی به نظر میرسد.
Formation Pattern
| Part | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Condition
|
只要 + [Condition]
|
只要你来
|
|
Result
|
就 + [Result]
|
我就高兴
|
|
Full
|
只要 + [Cond] + 就 + [Res]
|
只要你来,我就高兴
|
|
Negative
|
只要 + [Cond] + 就 + 不/没 + [Res]
|
只要你不来,我就不高兴
|
|
Subject
|
[Subj] + 只要 + [Cond] + 就 + [Res]
|
我只要有钱,就买书
|
|
Two Subjects
|
只要 + [Subj1] + [Cond], [Subj2] + 就 + [Res]
|
只要你做饭,我就洗碗
|
Meanings
This structure indicates that a specific condition is sufficient for a certain outcome to occur. It emphasizes that nothing else is needed.
Sufficient Condition
The most common use, stating that one requirement is enough to trigger an action or state.
“{只要|zhǐyào} 明天不下雨, 我们就去公园 (As long as it doesn't rain tomorrow, we will go to the park).”
“{只要|zhǐyào} 你喜欢, 就拿去吧 (As long as you like it, take it).”
Reference Table
| بخش | نقش | مثال | معنی |
|---|---|---|---|
|
{只要|zhǐyào}
|
شروع شرط
|
{只要|zhǐyào} {有|yǒu} WiFi
|
تا وقتی وایفای باشه
|
|
شرط
|
نیازمندی
|
{有|yǒu} WiFi
|
داشتن وایفای
|
|
{就|jiù}
|
شروع نتیجه
|
{我|wǒ} {就|jiù} {开心|kāixīn}
|
اونوقت من خوشحالم
|
|
نتیجه
|
خروجی قطعی
|
{开心|kāixīn}
|
خوشحال بودن
|
طیف رسمیت
只要您有空,我们便见面。 (Meeting friends)
只要你有空,我们就见面。 (Meeting friends)
只要你有空,咱就见。 (Meeting friends)
只要有空,就见呗。 (Meeting friends)
اتصال «تا وقتی که»
نیازمندیها
- 有时间 وقت داشتن
- 有WiFi وایفای داشتن
نتایج
- 去公园 رفتن به پارک
- 看视频 دیدن ویدیو
شرط راحت در مقابل شرط سخت
چه زمانی از 只要...就 استفاده کنیم؟
آیا این شرط برای تضمین نتیجه کافیه؟
یادت موند 'jiù' رو اضافه کنی؟
موقعیتهای رایج
شبکههای اجتماعی
- • 点赞 (لایک)
- • 关注 (فالو)
نیازهای روزمره
- • 有空 (وقت آزاد)
- • 有WiFi (وایفای)
مثالها بر اساس سطح
{只要|zhǐyào} 你来, 我就高兴
As long as you come, I am happy.
{只要|zhǐyào} 有钱, 我就买
As long as I have money, I will buy it.
{只要|zhǐyào} 你说, 我就听
As long as you speak, I will listen.
{只要|zhǐyào} 下雨, 我就不去
As long as it rains, I won't go.
{只要|zhǐyào} 你努力学习, 考试就没问题
As long as you study hard, the exam won't be a problem.
{只要|zhǐyào} 大家都同意, 我们就出发
As long as everyone agrees, we will set off.
{只要|zhǐyào} 你不迟到, 我们就能赶上火车
As long as you aren't late, we can catch the train.
{只要|zhǐyào} 身体健康, 其他都不重要
As long as you are healthy, nothing else matters.
{只要|zhǐyào} 坚持到底, 梦想就一定会实现
As long as you persist to the end, your dreams will surely come true.
{只要|zhǐyào} 掌握了方法, 学习效率就会提高
As long as you master the method, learning efficiency will improve.
{只要|zhǐyào} 双方愿意沟通, 问题就能解决
As long as both sides are willing to communicate, the problem can be solved.
{只要|zhǐyào} 政策支持, 这个项目就能成功
As long as there is policy support, this project can succeed.
{只要|zhǐyào} 考虑到环境因素, 我们就必须改变策略
As long as we consider environmental factors, we must change our strategy.
{只要|zhǐyào} 能够保持客观, 结论就是可信的
As long as one can remain objective, the conclusion is credible.
{只要|zhǐyào} 投入足够的时间, 任何技能都能精通
As long as enough time is invested, any skill can be mastered.
{只要|zhǐyào} 法律允许, 我们就应该尝试
As long as the law permits, we should try.
{只要|zhǐyào} 历史的教训被铭记, 悲剧就不会重演
As long as the lessons of history are remembered, tragedy will not repeat.
{只要|zhǐyào} 创新思维得到鼓励, 企业就能保持竞争力
As long as innovative thinking is encouraged, the company can maintain competitiveness.
{只要|zhǐyào} 这种趋势持续下去, 市场将发生剧变
As long as this trend continues, the market will undergo drastic changes.
{只要|zhǐyào} 艺术与生活紧密相连, 文化就有生命力
As long as art is closely connected to life, culture has vitality.
{只要|zhǐyào} 逻辑的链条完整, 论证便无懈可击
As long as the chain of logic is complete, the argument is unassailable.
{只要|zhǐyào} 时代在进步, 观念的更新就是必然的
As long as the era is progressing, the renewal of concepts is inevitable.
{只要|zhǐyào} 灵魂深处有共鸣, 距离便不再是障碍
As long as there is resonance in the depths of the soul, distance is no longer an obstacle.
{只要|zhǐyào} 每一个细节都经过推敲, 作品就能达到极致
As long as every detail is scrutinized, the work can reach perfection.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'if' in many contexts.
Both are conditional.
Both appear in result clauses.
اشتباهات رایج
只要你来,我高兴
只要你来,我就高兴
你只要来,就高兴
只要你来,我就高兴
如果你来,我就高兴
只要你来,我就高兴
只要你来,就我高兴
只要你来,我就高兴
只要有时间,就去
只要有时间,我就去
只要下雨,就我不去
只要下雨,我就不去
只要你努力,就成功
只要你努力,就会成功
只要你同意,我就同意
只要你同意,我就没问题
只要你做,就做
只要你做,我就做
只要你来,就我开心
只要你来,我就开心
只要你来,就开心
只要你来,我就开心
只要你来,就开心了
只要你来,我就开心
只要你来,就开心吧
只要你来,我就开心
الگوهای جملهسازی
只要___,我就___。
只要___,我们就___。
只要___,___就会___。
只要___,___就___。
Real World Usage
只要你到,就告诉我。
只要努力,就一定能行!
只要贵公司提供机会,我就能胜任。
只要送到门口,我就给好评。
只要有地图,我就不会迷路。
只要打折,我就买。
«پس» پنهان در چینی
ساندویچ فاعل!
چونهزنی مؤدبانه
Smart Tips
Use '只要' instead of '如果'.
Place the second subject before '就'.
Use '只要...就' for daily plans.
Use '只要' to state what is needed.
تلفظ
Tone of 就
就 is 4th tone (jiù). It should be sharp and decisive.
Conditional Pause
只要你来,(pause) 我就开心。
The pause after the condition emphasizes the result.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of '只要' as a 'Key' (Key = 只要) that unlocks the door to the result ('就').
تداعی تصویری
Imagine a key labeled '只要' fitting into a lock labeled '就'. Once the key turns, the door opens to your result.
Rhyme
只要有条件,就去实现。
Story
Little Bear wants honey. He says: 'As long as I have a ladder, I will reach the honey.' He finds a ladder. He climbs it. He gets the honey. {只要|zhǐyào} 有梯子, {就|jiù} 能吃到蜂蜜.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 things you will do today using the pattern: '{只要|zhǐyào} [condition], {就|jiù} [action]'.
نکات فرهنگی
Used frequently in business to set conditions.
Similar usage, often slightly softer.
Often mixed with particles like 'lah'.
The structure evolved from classical Chinese conditional markers.
شروعکنندههای مکالمه
只要有钱,你想做什么?
只要明天不下雨,你打算去哪儿?
只要你努力,你觉得你能学会汉语吗?
只要社会进步,你认为什么会改变?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises只要你有时间,___去玩。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
只要下雨,我不去。
就 / 只要 / 我 / 有钱 / 买
As long as you study, you will improve.
Condition: You are free. Result: We meet.
Match: 只要有网 -> ?
只要努力,___成功。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises___ {不|bù}{下雨|xiàyǔ}، {我|wǒ}{就|jiù}{去|qù}{跑步|pǎobù}。
{就|jiù} / {我|wǒ} / {开心|kāixīn} / {你|nǐ} / {只要|zhǐyào} / {来|lái}
As long as there is tea, I will drink it.
جفتها رو وصل کن
انتخاب کن:
{只要|zhǐyào}{你|nǐ}{就|jiù}{来|lái}، {我|wǒ}{去|qù}。
___ {你|nǐ}{爱|ài}{我|wǒ}، {我|wǒ}{就|jiù}{永远|yǒngyuǎn}{在|zài}{这儿|zhèr}。
بهترین گزینه رو انتخاب کن:
{只要|zhǐyào} / {有|yǒu} / {就|jiù} / {票|piào} / {看|kàn} / {我|wǒ}
{只要|zhǐyào}{大家|dàjiā}{努力|nǔlì}، {事情|shìqing} ___ {能|néng}{做|zuò}{好|hǎo}。
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, it sounds incomplete. '就' is the necessary bridge.
It is neutral and used in all contexts.
Yes, but it usually refers to a general rule or a future condition.
Put the first before '只要' and the second before '就'.
'只要' emphasizes sufficiency; '如果' is neutral.
Yes, e.g., '只要你不来,我就不走'.
Extremely common.
Yes, it's great for giving suggestions.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Siempre que...
Spanish requires subjunctive mood after 'siempre que' if the condition is future.
Pourvu que...
French requires the subjunctive mood.
Sobald...
German focuses on time rather than sufficiency.
~さえ~ば
Japanese grammar is agglutinative and uses particles differently.
طالما
Arabic usage is more focused on duration.
只要...就
It is the standard for sufficiency.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
علیت پیشرفته در چینی: به طوری که (以致, 致使, 从而)
### Overview در سطح C2، تسلط بر پیوندهای علی (Causal Connectors) پیچیده، نشاندهنده توانایی شما در تحلیل ساختارهای منطقی...
انجام دو کار به طور همزمان (一边...一边)
### Overview در زبان چینی، بیان دو عملی که بهطور همزمان انجام میشوند، یکی از پایههای اصلی برای رسیدن به روانی در گفت...
استفاده از `虽然...但是` (suīrán...dànshì) برای گفتن «اگرچه... اما...»
آیا تا به حال خواستهاید بگویید چیزی را دوست دارید، اما یک «اما»ی بزرگ در کار است؟ مثلاً، «اگرچه این بازی فوقالعاده است...
«اگر»ِ خودمونی در چینی: استفاده از 要是 (yàoshi)
### Overview توانایی بیان جملات شرطی، یعنی همان «اگر این اتفاق بیفتد، آنگاه آن اتفاق رخ میدهد»، یکی از ارکان اصلی هر ز...
به محض اینکه... (一...就...)
### Overview در زبان چینی، ساختار `一...就...` (yī...jiù...) یکی از پرکاربردترین و بنیادیترین الگوها برای بیان توالی ز...