A1 Conjunctions & Connectors 12 min read 쉬움

'~하기만 하면' 표현하기 ({只要|zhǐyào}...{就|jiù})

복잡한 건 필요 없어요! 딱 하나의 조건만 충족되면 결과가 바로 따라올 때 «只要»와 «就»를 짝꿍으로 써보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {只要|zhǐyào} (as long as) and {就|jiù} (then) to express that one condition is enough to guarantee a result.

  • Place {只要|zhǐyào} before the condition: {只要|zhǐyào} 你来, 我就开心 (As long as you come, I am happy).
  • Place {就|jiù} before the result: {只要|zhǐyào} 有时间, 我就去 (As long as I have time, I will go).
  • The subject can go before or after {只要|zhǐyào}, but usually stays at the very front.
Subject + 只要 + Condition + 就 + Result

Overview

### Overview
중국어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 논리 구조 중 하나가 바로 只要...就... (zhǐyào... jiù...)입니다. 이 구문은 한국어의 '~하기만 하면 ~하다' 혹은 '~하는 한 ~하다'와 아주 유사한 기능을 합니다.
한국어 문법에서 '충분조건'을 나타내는 표현과 일맥상통하는데요, 예를 들어 '공부하기만 하면 성적이 오른다'와 같은 문장을 만들 때 사용합니다. 한국어에서는 '-기만 하면'이라는 어미를 통해 조건을 강조하지만, 중국어에서는 '조건(只要)'과 '결과(就)'라는 두 개의 연결 고리를 명확히 나누어 문장을 구성합니다.
이 구문이 중요한 이유는 중국어의 논리적 사고방식을 익히는 데 핵심적이기 때문입니다. 한국어는 조사가 발달하여 문장 성분의 순서가 비교적 자유롭지만, 중국어는 어순이 의미를 결정하는 언어입니다. 따라서 只要...就...를 통해 '앞의 조건이 충족되면 뒤의 결과는 무조건 발생한다'는 인과관계를 명확히 표현하는 연습을 하면, 중국어 문장 구조에 훨씬 빠르게 적응할 수 있습니다.
처음에는 '왜 단어를 두 번이나 쓰지?'라고 생각할 수 있지만, 이는 중국어 특유의 대칭적이고 리듬감 있는 문장 구조를 이해하는 첫걸음입니다. 아주 쉽고 재미있으니 차근차근 따라와 보세요!
### How This Grammar Works
只要...就...의 핵심 기능은 '충분조건'을 나타내는 것입니다. 한국어 문법 용어로 말하자면 '조건절'과 '결과절'을 연결하는 접속사 구문이라고 할 수 있습니다. 한국어에서는 '조건'을 나타낼 때 '-면'이나 '-기만 하면'을 사용하는데, 중국어는 只要(지야오 - 오직 ~하기만 하면)라는 단어가 조건의 시작을 알리고, (지우 - 곧, 바로)라는 단어가 그에 따른 결과가 즉각적으로 발생함을 강조합니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 '비가 오면 땅이 젖는다'라고 할 때 '비가 오면'이라는 조건절 하나로 충분합니다. 하지만 중국어에서는 只要下雨,地上就会湿처럼 只要를 짝지어 사용함으로써 '비가 온다는 사실이 땅을 젖게 만드는 충분한 이유가 된다'는 논리를 더 강력하게 전달합니다.
여기서 중요한 포인트는 의 역할입니다. 한국어에서 '그럼', '바로'와 같은 느낌을 주는데, 이 를 생략하면 문장이 다소 밋밋해지거나 조건과 결과의 연결이 느슨해집니다. 마치 한국어에서 '밥 먹으면 배불러'라고 하는 것보다 '밥 먹기만 하면 바로 배불러'라고 할 때의 강조점이 더 뚜렷한 것과 비슷합니다.
이 구문은 미래의 일뿐만 아니라 일반적인 진리, 습관 등 시제에 상관없이 인과관계가 확실할 때 언제든 사용할 수 있습니다. 한국어의 '-(으)면'보다 훨씬 더 '조건이 충족되면 결과는 따 놓은 당상이다'라는 확신을 담고 있다고 생각하면 이해하기 쉽습니다.
### Formation Pattern
기본적인 어순은 [주어 + 只要 + 조건, (주어) + 就 + 결과]입니다. 한국어와 가장 큰 차이점은 주어의 위치입니다. 한국어는 주어가 문장 맨 앞에 오는 경우가 많지만, 중국어는 只要 앞에 올 수도 있고, 只要 뒤에 올 수도 있습니다.
| 구조 | 예문 | 한국어 대응 |
| :--- | :--- | :--- |
| S + 只要 + 조건, 就 + 결과 | 我只要有钱,就会买。 | 나는 돈만 있으면 살 거야. |
| 只要 + S + 조건, 就 + 결과 | 只要你努力,就能成功。 | 너가 노력하기만 하면 성공할 수 있어. |
| 只要 + S1 + 조건, S2 + 就 + 결과 | 只要你同意,我就去做。 | 너가 동의하면, 내가 가서 할게. |
한국어는 '너가 동의하면'처럼 주어가 조건절에 포함되지만, 중국어는 只要가 문장 맨 앞에 오고 그 뒤에 주어와 동사가 오는 형태가 매우 자연스럽습니다. 특히 주어가 같을 때 두 번째 주어를 생략하는 것은 한국어와 매우 유사합니다. 예를 들어 '나는 공부하면 나는 피곤해'라고 하지 않고 '나는 공부하면 피곤해'라고 하는 것과 같습니다.
### When To Use It
이 구문은 일상생활에서 정말 많이 쓰입니다.
  1. 1약속이나 보장: '네가 숙제만 끝내면 놀게 해줄게' (只要你写完作业,我就让你玩)처럼 상대방에게 확신을 줄 때 사용합니다.
  2. 2조언이나 방법 제시: '매일 단어를 외우기만 하면 중국어 실력이 늘 거야' (只要每天背单词,中文水平就会提高)와 같이 상대방에게 좋은 결과를 얻는 쉬운 방법을 알려줄 때 씁니다.
  3. 3일반적인 사실: '날씨가 좋기만 하면 공원에 사람이 많아' (只要天气好,公园里就有很多游客)처럼 변하지 않는 인과관계를 말할 때 사용합니다.
한국어의 '~면'보다 좀 더 '이것이 유일한 핵심 열쇠다'라는 뉘앙스가 강합니다. 그래서 친구에게 '너 이거만 하면 돼!'라고 말할 때 아주 유용합니다. 배달 앱에서 주문할 때도 '15,000원 이상 주문하기만 하면 배달비가 무료야' (只要满15元,就免运费)처럼 일상적인 규칙을 설명할 때도 아주 자주 등장하는 패턴입니다.
### Common Mistakes
  1. 1를 빼먹는 경우: 한국어에는 '바로'라는 부사가 문장 중간에 필수는 아니기에, 한국인 학습자들은 只要...만 쓰고 를 자주 생략합니다. 하지만 중국어에서 는 결과의 필연성을 나타내는 핵심 부품입니다. 생략하면 문장이 미완성인 것처럼 들립니다.
  2. 2주어 위치 혼동: 한국어는 '내가 배고프면 밥 먹어'가 자연스럽지만, 중국어에서는 只要我饿,我就吃饭처럼 只要 앞에 주어를 쓸 수도 있고 뒤에 쓸 수도 있습니다. 초보자들은 주어를 무조건 맨 앞에만 쓰려는데, 只要 뒤에 주어를 쓰는 것이 더 강조되는 느낌을 줍니다.
  3. 3'만약'과 혼동: 한국어의 '만약 ~하면'(如果)과 '하기만 하면'(只要)을 섞어서 쓰는 경우가 많습니다. 如果는 단순 가정이고, 只要는 충분조건입니다. '비가 오면 우산을 써야 해'는 如果가 어울리고, '비가 오기만 하면 난 집에 있어'는 只要가 어울립니다. 한국어에서는 구분 없이 '-(으)면'을 쓰기 때문에 발생하는 간섭 현상입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | 只要...就... | 如果...就... |
| :--- | :--- | :--- |
| 의미 | ~하기만 하면 (충분조건) | 만약 ~한다면 (가정) |
| 뉘앙스 | 결과가 확실함, 강조 | 가능성, 가정적 상황 |
| 한국어 대응 | ~기만 하면 | 만약 ~라면 |
如果는 '만약 내일 비가 오면 안 나갈 거야'처럼 상황을 가정할 때 쓰고, 只要는 '비가 오기만 하면 나는 집에 있어'처럼 조건이 충족되면 결과가 반복됨을 강조합니다. 한국어의 '-면'은 이 두 가지를 다 포함하고 있어서 한국인 학습자가 가장 헷갈려 하는 부분입니다. '확실한 결과'를 말하고 싶을 땐 只要, '어떻게 될지 모르는 상황'을 가정할 땐 如果를 쓰세요!
### Quick FAQ
Q1: 只要 뒤에 동사만 와도 되나요?
A1: 네, 가능합니다. 주어가 이미 문맥상 명확하다면 생략하고 只要努力,就会成功처럼 바로 동사를 써도 아주 자연스럽습니다.
Q2: 대신 다른 단어를 써도 되나요?
A2: 아니요, 이 구문은 只要가 짝꿍입니다. 다른 접속사를 쓰면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.
Q3: 과거형에도 쓸 수 있나요?
A3: 네, 가능합니다. 과거에 일어났던 일에도 '그때는 ~하기만 하면 ~했었다'라는 의미로 사용할 수 있습니다. 중국어는 시제 변화가 없으니 안심하세요!

Formation Pattern

Part Structure Example
Condition
只要 + [Condition]
只要你来
Result
就 + [Result]
我就高兴
Full
只要 + [Cond] + 就 + [Res]
只要你来,我就高兴
Negative
只要 + [Cond] + 就 + 不/没 + [Res]
只要你不来,我就不高兴
Subject
[Subj] + 只要 + [Cond] + 就 + [Res]
我只要有钱,就买书
Two Subjects
只要 + [Subj1] + [Cond], [Subj2] + 就 + [Res]
只要你做饭,我就洗碗

Meanings

This structure indicates that a specific condition is sufficient for a certain outcome to occur. It emphasizes that nothing else is needed.

1

Sufficient Condition

The most common use, stating that one requirement is enough to trigger an action or state.

“{只要|zhǐyào} 明天不下雨, 我们就去公园 (As long as it doesn't rain tomorrow, we will go to the park).”

“{只要|zhǐyào} 你喜欢, 就拿去吧 (As long as you like it, take it).”

Reference Table

Reference table for '~하기만 하면' 표현하기 ({只要|zhǐyào}...{就|jiù})
부분 역할 예시 구성 의미
{只要|zhǐyào}
조건의 시작
{只要|zhǐyào} {有|yǒu} WiFi
와이파이만 있다면
조건
필요한 요구사항
{有|yǒu} WiFi
와이파이가 있음
{就|jiù}
결과로 연결
{我|wǒ} {就|jiù} {开心|kāixīn}
그럼 난 행복해
결과
보장된 결과
{开心|kāixīn}
행복해짐

격식 수준 스펙트럼

격식체
只要您有空,我们便见面。

只要您有空,我们便见面。 (Meeting friends)

중립
只要你有空,我们就见面。

只要你有空,我们就见面。 (Meeting friends)

비격식체
只要你有空,咱就见。

只要你有空,咱就见。 (Meeting friends)

속어
只要有空,就见呗。

只要有空,就见呗。 (Meeting friends)

'~하기만 하면'의 연결고리

只要...就

요구사항

  • 有时间 시간이 있음
  • 有WiFi 와이파이가 있음

결과

  • 去公园 공원에 감
  • 看视频 영상을 봄

너그러운 조건 vs 까다로운 조건

只要...就 (쉬운 조건)
只要有钱就买 돈만 있으면 바로 사요.
只有...才 (엄격한 조건)
只有有钱才买 오직 돈이 있을 때만 사요.

언제 只要...就를 쓸까요?

1

그 조건만으로 결과가 보장되나요?

YES
只要...就를 쓰세요!
NO
다른 패턴을 찾아보세요.
2

'jiù'를 넣는 걸 잊지 않으셨나요?

YES
완벽한 문장이에요!
NO ↓

자주 쓰이는 상황

📱

소셜 미디어

  • 点赞 (좋아요)
  • 关注 (팔로우)

일상 필요

  • 有空 (시간 있음)
  • 有WiFi (와이파이 있음)

수준별 예문

1

{只要|zhǐyào} 你来, 我就高兴

As long as you come, I am happy.

2

{只要|zhǐyào} 有钱, 我就买

As long as I have money, I will buy it.

3

{只要|zhǐyào} 你说, 我就听

As long as you speak, I will listen.

4

{只要|zhǐyào} 下雨, 我就不去

As long as it rains, I won't go.

1

{只要|zhǐyào} 你努力学习, 考试就没问题

As long as you study hard, the exam won't be a problem.

2

{只要|zhǐyào} 大家都同意, 我们就出发

As long as everyone agrees, we will set off.

3

{只要|zhǐyào} 你不迟到, 我们就能赶上火车

As long as you aren't late, we can catch the train.

4

{只要|zhǐyào} 身体健康, 其他都不重要

As long as you are healthy, nothing else matters.

1

{只要|zhǐyào} 坚持到底, 梦想就一定会实现

As long as you persist to the end, your dreams will surely come true.

2

{只要|zhǐyào} 掌握了方法, 学习效率就会提高

As long as you master the method, learning efficiency will improve.

3

{只要|zhǐyào} 双方愿意沟通, 问题就能解决

As long as both sides are willing to communicate, the problem can be solved.

4

{只要|zhǐyào} 政策支持, 这个项目就能成功

As long as there is policy support, this project can succeed.

1

{只要|zhǐyào} 考虑到环境因素, 我们就必须改变策略

As long as we consider environmental factors, we must change our strategy.

2

{只要|zhǐyào} 能够保持客观, 结论就是可信的

As long as one can remain objective, the conclusion is credible.

3

{只要|zhǐyào} 投入足够的时间, 任何技能都能精通

As long as enough time is invested, any skill can be mastered.

4

{只要|zhǐyào} 法律允许, 我们就应该尝试

As long as the law permits, we should try.

1

{只要|zhǐyào} 历史的教训被铭记, 悲剧就不会重演

As long as the lessons of history are remembered, tragedy will not repeat.

2

{只要|zhǐyào} 创新思维得到鼓励, 企业就能保持竞争力

As long as innovative thinking is encouraged, the company can maintain competitiveness.

3

{只要|zhǐyào} 这种趋势持续下去, 市场将发生剧变

As long as this trend continues, the market will undergo drastic changes.

4

{只要|zhǐyào} 艺术与生活紧密相连, 文化就有生命力

As long as art is closely connected to life, culture has vitality.

1

{只要|zhǐyào} 逻辑的链条完整, 论证便无懈可击

As long as the chain of logic is complete, the argument is unassailable.

2

{只要|zhǐyào} 时代在进步, 观念的更新就是必然的

As long as the era is progressing, the renewal of concepts is inevitable.

3

{只要|zhǐyào} 灵魂深处有共鸣, 距离便不再是障碍

As long as there is resonance in the depths of the soul, distance is no longer an obstacle.

4

{只要|zhǐyào} 每一个细节都经过推敲, 作品就能达到极致

As long as every detail is scrutinized, the work can reach perfection.

혼동하기 쉬운

Expressing 'As Long As' ({只要|zhǐyào}...{就|jiù}) 如果 vs 只要

Both translate to 'if' in many contexts.

Expressing 'As Long As' ({只要|zhǐyào}...{就|jiù}) 只有 vs 只要

Both are conditional.

Expressing 'As Long As' ({只要|zhǐyào}...{就|jiù}) 就 vs 才

Both appear in result clauses.

자주 하는 실수

只要你来,我高兴

只要你来,我就高兴

Missing the '就' particle.

你只要来,就高兴

只要你来,我就高兴

Subject placement error.

如果你来,我就高兴

只要你来,我就高兴

Using 'if' instead of 'as long as'.

只要你来,就我高兴

只要你来,我就高兴

Wrong word order for '就'.

只要有时间,就去

只要有时间,我就去

Missing subject in the second clause.

只要下雨,就我不去

只要下雨,我就不去

Negative placement error.

只要你努力,就成功

只要你努力,就会成功

Missing modal verb for future result.

只要你同意,我就同意

只要你同意,我就没问题

Repetitive phrasing.

只要你做,就做

只要你做,我就做

Missing subject.

只要你来,就我开心

只要你来,我就开心

Word order.

只要你来,就开心

只要你来,我就开心

Subject clarity.

只要你来,就开心了

只要你来,我就开心

Tense usage.

只要你来,就开心吧

只要你来,我就开心

Modal usage.

문장 패턴

只要___,我就___。

只要___,我们就___。

只要___,___就会___。

只要___,___就___。

Real World Usage

Texting very common

只要你到,就告诉我。

Social Media common

只要努力,就一定能行!

Job Interview common

只要贵公司提供机会,我就能胜任。

Food Delivery common

只要送到门口,我就给好评。

Travel common

只要有地图,我就不会迷路。

Shopping common

只要打折,我就买。

⚠️

보이지 않는 '그럼'

한국어로는 '~하면'만 말해도 되지만, 중국어에서는 결과를 연결하는 «就»를 절대 빼먹으면 안 돼요! «只要下雪,学校就关门。»
🎯

주어 샌드위치

주어가 두 개라면 첫 번째는 «只要» 뒤에, 두 번째는 «就» 바로 앞에 놓아주면 완벽해요. «只要你来,我就去。»
💬

기분 좋은 흥정

타오바오에서 쇼핑할 때 «싸기만 하면 바로 살게요!»라고 말하며 의지를 보여줄 수 있어요. «只要便宜,我就买。»

Smart Tips

Use '只要' instead of '如果'.

如果我有钱,我就买。 只要我有钱,我就买。

Place the second subject before '就'.

只要你来,就我开心。 只要你来,我就开心。

Use '只要...就' for daily plans.

如果明天不下雨,我们去公园。 只要明天不下雨,我们就去公园。

Use '只要' to state what is needed.

你需要努力,才能成功。 只要你努力,就一定能成功。

발음

jiù (falling tone)

Tone of 就

就 is 4th tone (jiù). It should be sharp and decisive.

Conditional Pause

只要你来,(pause) 我就开心。

The pause after the condition emphasizes the result.

암기하기

기억법

Think of '只要' as a 'Key' (Key = 只要) that unlocks the door to the result ('就').

시각적 연상

Imagine a key labeled '只要' fitting into a lock labeled '就'. Once the key turns, the door opens to your result.

Rhyme

只要有条件,就去实现。

Story

Little Bear wants honey. He says: 'As long as I have a ladder, I will reach the honey.' He finds a ladder. He climbs it. He gets the honey. {只要|zhǐyào} 有梯子, {就|jiù} 能吃到蜂蜜.

Word Web

只要条件结果如果只要...就

챌린지

Write 3 things you will do today using the pattern: '{只要|zhǐyào} [condition], {就|jiù} [action]'.

문화 노트

Used frequently in business to set conditions.

Similar usage, often slightly softer.

Often mixed with particles like 'lah'.

The structure evolved from classical Chinese conditional markers.

대화 시작하기

只要有钱,你想做什么?

只要明天不下雨,你打算去哪儿?

只要你努力,你觉得你能学会汉语吗?

只要社会进步,你认为什么会改变?

일기 주제

Write about your dream weekend using '只要...就'.
Write about what you need to succeed in your job.
Write about a change you want to see in the world.
Write a philosophical reflection on happiness.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 단어를 골라 '~하기만 하면' 패턴을 완성하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{只要|zhǐyào}...{就|jiù} 패턴은 '~하기만 하면'이라는 뜻이에요. {就|jiù}는 조건 뒤에 와야 합니다.
'네가 가기만 하면 나도 갈게'를 올바르게 표현한 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
올바른 짝꿍은 {只要|zhǐyào}...{就|jiù}입니다. 1번은 {就|jiù}가 없고, 3번은 첫 단어가 틀렸어요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾아보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
결과 절의 주어 뒤에 다리 역할을 하는 단어인 {就|jiù}가 빠져 있었어요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the missing particle.

只要你有时间,___去玩。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The structure is 只要...就.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你来,我就高兴
Correct structure is 只要...就.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

只要下雨,我不去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Missing 就
Needs '就' before '不去'.
Reorder the words. Sentence Reorder

就 / 只要 / 我 / 有钱 / 买

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要我有钱,就买
Correct order.
Translate to Chinese. 번역

As long as you study, you will improve.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你学习,就进步
Standard structure.
Build a sentence. Sentence Building

Condition: You are free. Result: We meet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你有空,我们就见面
Correct structure.
Match condition to result. Match Pairs

Match: 只要有网 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我就能上网
Logical result.
Choose the best fit. 객관식

只要努力,___成功。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Standard connector.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

___ {不|bù}{下雨|xiàyǔ},{我|wǒ}{就|jiù}{去|qù}{跑步|pǎobù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. 빈칸 채우기

{就|jiù} / {我|wǒ} / {开心|kāixīn} / {你|nǐ} / {只要|zhǐyào} / {来|lái}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要你来我就开心
'차만 있다면 마실게요'를 중국어로 번역하세요. 빈칸 채우기

As long as there is tea, I will drink it.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只要|zhǐyào}{有|yǒu}{茶|chá},{我|wǒ}{就|jiù}{喝|hē}。
알맞은 짝을 맞춰 논리적인 문장을 만드세요. 빈칸 채우기

Match the pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
'시간만 있으면 전화할게'라는 뜻으로 가장 자연스러운 것은? 빈칸 채우기

Pick one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只要|zhǐyào}{有|yǒu}{시간|shíjiān},{我|wǒ}{就|jiù}{给|gěi}{你|nǐ}{打|dǎ}{电话|diànhuà}。
어순을 올바르게 수정하세요. 빈칸 채우기

{只要|zhǐyào}{你|nǐ}{就|jiù}{来|lái},{我|wǒ}{去|qù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只要|zhǐyào}{你|nǐ}{来|lái},{我|wǒ}{就|jiù}{去|qù}。
빈칸에 들어갈 말을 고르세요. 빈칸 채우기

___ {你|nǐ}{爱|ài}{我|wǒ},{我|wǒ}{就|jiù}{永远|yǒngyuǎn}{자|zài}{这儿|zhèr}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要
'공짜이기만 하면 난 원해'의 올바른 표현은? 빈칸 채우기

Select the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {只要|zhǐyào}{是|shì}{免费|miǎnfèi}{的|de},{我|wǒ}{就|jiù}{要|yào}。
단어를 재배열하세요. 빈칸 채우기

{只要|zhǐyào} / {有|yǒu} / {就|jiù} / {票|piào} / {看|kàn} / {我|wǒ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 只要有票我就看
결과를 나타내는 표시어를 넣으세요. 빈칸 채우기

{只要|zhǐyào}{大家|dàjiā}{努力|nǔlì},{事情|shìqing} ___ {能|능}{做|zuò}{好|hǎo}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, it sounds incomplete. '就' is the necessary bridge.

It is neutral and used in all contexts.

Yes, but it usually refers to a general rule or a future condition.

Put the first before '只要' and the second before '就'.

'只要' emphasizes sufficiency; '如果' is neutral.

Yes, e.g., '只要你不来,我就不走'.

Extremely common.

Yes, it's great for giving suggestions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Siempre que...

Spanish requires subjunctive mood after 'siempre que' if the condition is future.

French high

Pourvu que...

French requires the subjunctive mood.

German moderate

Sobald...

German focuses on time rather than sufficiency.

Japanese high

~さえ~ば

Japanese grammar is agglutinative and uses particles differently.

Arabic moderate

طالما

Arabic usage is more focused on duration.

Chinese n/a

只要...就

It is the standard for sufficiency.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!