스페인어 간접 목적 대명사: me, te, le...
me, te, le 같은 단어들이죠!
Grammar Rule in 30 Seconds
Indirect Object Pronouns tell us 'to whom' or 'for whom' an action is performed, appearing before the conjugated verb.
- Use 'me' for me, 'te' for you (informal), 'le' for him/her/you (formal).
- Always place the pronoun before the conjugated verb: 'Te doy un regalo' (I give you a gift).
- Use 'les' for plural 'them' or 'you all' (ustedes).
Overview
me, te, le와 같은 대명사를 배치하여 그 역할을 수행합니다.Le doy el libro처럼 대명사를 반드시 동사 앞에 써주는 것이 문법적으로 완벽한 문장입니다. 한국어의 조사 체계와 달리 스페인어는 대명사가 문장의 구조를 미리 잡아주는 역할을 합니다.Te escribo una carta라는 문장에서 Te는 '너에게'라는 뜻입니다.Le escribo una carta a María처럼 Le라는 대명사를 반드시 써야 합니다. 이때 뒤에 나오는 a María는 Le가 누구를 가리키는지 구체적으로 설명해 주는 보충어 역할을 합니다.le는 그(him), 그녀(her), 당신(usted)을 모두 포함하기 때문에, 뒤에 a él, a ella, a usted를 붙여 명확하게 해주는 것이죠. 이 구조를 익히면 스페인어 문장이 훨씬 논리적으로 다가올 것입니다.me | 나에게 |te | 너에게 |le | 그/그녀/당신에게 |nos | 우리에게 |os | 너희들에게 |les | 그들/그녀들/당신들에게 |Ella me compra flores (그녀는 나에게 꽃을 사준다). 만약 동사가 두 개 이상 연결된 경우(동사 원형이나 현재분사)에는 동사 뒤에 붙일 수도 있습니다. Ella va a comprarme flores 혹은 Ella me va a comprar flores 모두 가능합니다. 단, 명령문에서는 반드시 뒤에 붙여야 합니다: ¡Dámelo! (나에게 그것을 줘!).dar, decir, mostrar)에서 사용합니다. Te digo la verdad (너에게 진실을 말해).gustar류 동사입니다. 한국어에서는 «나는 커피를 좋아해»라고 하지만 스페인어는 «커피가 나에게 즐거움을 준다»는 구조입니다. 그래서 Me gusta el café라고 합니다. 여기서 Me가 바로 간접목적대명사입니다.Me cortaron el pelo (그들이 내 머리를 잘랐다). 여기서 Me는 '나의 머리를'이라는 의미를 내포합니다. 한국어에서는 '내'를 쓰지만 스페인어는 대명사로 처리하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.- 1중복 대명사 생략: 한국어는 조사를 명사 뒤에만 붙이면 되므로, 스페인어에서도
Doy el libro a Juan이라고만 말하는 실수를 자주 합니다. 하지만 원어민은 반드시Le doy el libro a Juan이라고 합니다.le를 빼면 문법적으로 미완성인 느낌을 줍니다.
- 1직접목적대명사와 혼동:
Lo와La는 직접목적어(을/를)입니다.Lo llamo(그를 부른다). 하지만Le hablo(그에게 말한다)는 간접목적어입니다. 한국어의 '을/를'과 '-에게'를 구분하듯 엄격히 나누어야 합니다.
- 1
se변환 누락:le lo처럼 발음이 꼬이는 경우se lo로 바꿔야 합니다.Le lo di라고 하면 원어민은 매우 어색하게 느낍니다. 반드시Se lo di로 고쳐야 합니다.
Lo veo (그를 본다) | Le hablo (그에게 말한다) |le와 les는 언제 쓰나요?le는 단수(그, 그녀, 당신), les는 복수(그들, 그녀들, 당신들)에게 사용합니다.se로 바뀌나요?le lo가 연속되면 발음이 어렵기 때문에 se lo로 변하는 것입니다. 이는 스페인어의 음성학적 규칙입니다.escribiéndonos처럼요.Indirect Object Pronouns
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
|
1st
|
me
|
nos
|
|
2nd
|
te
|
os
|
|
3rd
|
le
|
les
|
Meanings
Indirect Object Pronouns replace the noun that receives the action of the verb indirectly.
Recipient
Indicating the person receiving the action.
“Me das el libro.”
“Le compro flores a ella.”
Beneficiary
Indicating who benefits from the action.
“Te preparo la cena.”
“Me haces un favor.”
Reference Table
| 대명사 | 영어 의미 | 예시 | 한국어 번역 |
|---|---|---|---|
|
`me`
|
나에게/나를 위해
|
`Me das un beso.`
|
나에게 키스해 줘.
|
|
`te`
|
너에게/너를 위해 (비격식)
|
`Te mando un DM.`
|
너에게 DM 보낼게.
|
|
`le`
|
그/그녀/당신에게 (격식)
|
`Le escribo un mail.`
|
그/그녀에게 이메일을 써.
|
|
`nos`
|
우리에게/우리를 위해
|
`Nos traen la pizza.`
|
우리에게 피자를 가져다줘.
|
|
`os`
|
너희에게/너희를 위해 (스페인)
|
`Os cuento la verdad.`
|
너희에게 진실을 말해줄게.
|
|
`les`
|
그들/당신들에게/여러분에게
|
`Les pido ayuda.`
|
그들에게 도움을 요청해.
|
격식 수준 스펙트럼
Le envío el archivo. (Work/Email)
Te envío el archivo. (Work/Email)
Te mando el archivo. (Work/Email)
Te paso el archivo. (Work/Email)
행동의 수신자
단수
- me 나에게
- te 너에게
- le 그/그녀에게
복수
- nos 우리에게
- os 너희에게 (스페인)
- les 그들에게
위치 선택
올바른 대명사 선택하기
행동이 '누구를 위한' 것인가요?
한 사람을 위한 것인가요?
간접 목적 대명사와 함께 자주 쓰이는 동사들
주기
- • dar
- • regalar
- • entregar
소통
- • decir
- • escribir
- • mandar
묻기
- • preguntar
- • pedir
수준별 예문
Me gusta.
I like it.
Te hablo.
I am talking to you.
Me das agua.
You give me water.
Le escribo.
I write to him/her.
Le compro un regalo a mi madre.
I buy a gift for my mother.
Nos dicen la verdad.
They tell us the truth.
Les mando un correo a los jefes.
I send an email to the bosses.
No te entiendo.
I don't understand you.
Quiero decirte algo importante.
I want to tell you something important.
Se lo voy a dar mañana.
I am going to give it to him tomorrow.
Me han dado una oportunidad.
They have given me an opportunity.
Les pedimos que vengan pronto.
We ask them to come soon.
Le he enviado el informe al director.
I have sent the report to the director.
Me parece que tienes razón.
It seems to me that you are right.
No le des importancia a eso.
Don't give importance to that.
Les agradecería su ayuda.
I would appreciate your help.
Me ha robado el corazón.
He/she has stolen my heart.
Se le ocurrió una idea brillante.
A brilliant idea occurred to him.
Le dio por estudiar medicina.
He took it into his head to study medicine.
Nos lo dejaron muy claro.
They made it very clear to us.
Le vi y le dije lo que pensaba.
I saw him and told him what I thought.
Se me ha olvidado la llave.
I have forgotten the key.
Le han nombrado director.
They have named him director.
Les va la vida en ello.
Their lives depend on it.
혼동하기 쉬운
Learners mix up 'lo/la' and 'le'.
Learners think they don't need the pronoun if the name is there.
Learners place it after the verb.
자주 하는 실수
Doy el libro a él.
Le doy el libro a él.
Le veo.
Lo veo.
Doy le el libro.
Le doy el libro.
Me gusta el libro a mí.
A mí me gusta el libro.
Les hablo a ellos.
Les hablo a ellos.
Te doy a ti.
Te doy a ti.
Le escribo a María.
Le escribo a María.
Le quiero dar.
Quiero darle.
Se lo doy a él.
Se lo doy a él.
Le gusta los libros.
Le gustan los libros.
Le vi en la calle.
Lo vi en la calle.
Les dije a ellos que vinieran.
Les dije a ellos que vinieran.
Me ha gustado la película.
Me ha gustado la película.
문장 패턴
___ doy el libro a ___.
Quiero ___ un regalo.
___ gusta la música.
No ___ hablo a ellos.
Real World Usage
Te mando el link.
Me trae la cuenta.
Le agradezco la oportunidad.
Le doy like.
Me puede ayudar?
Le adjunto el archivo.
중복 사용을 잊지 마세요!
Le digo a Juan.처럼요.
성별은 중요하지 않아요!
Le hablo a mi amigo.(남자 친구에게 말해요) 또는
Le hablo a mi amiga.(여자 친구에게 말해요) 모두 'le'를 써요.
'Os'와 'Les'의 차이
Os veo en Madrid.(마드리드에서 너희를 봐) /
Les veo en México.(멕시코에서 그들을 봐)
Smart Tips
Always add the pronoun before the verb.
You have two choices for placement.
Ask 'to whom' is the action directed?
The pronoun is the person, the verb is the thing.
발음
Stress
IOPs are unstressed and lean on the verb.
Declarative
Le doy el libro ↓
Neutral statement
암기하기
기억법
Remember 'IOP' as 'I Offer People'—the pronouns tell you who is receiving the offer.
시각적 연상
Imagine a waiter (the verb) handing a plate to a customer (the IOP). The waiter always stands behind the customer.
Rhyme
Before the verb the pronoun goes, to tell the person, as everyone knows.
Story
Juan wants to give a gift. He chooses the gift. He looks at Maria. He says 'Le doy un regalo'. The 'Le' is the bridge between Juan and Maria.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences about things you give to friends today.
문화 노트
Leísmo is common, using 'le' for male direct objects.
Standard usage is more common.
Voseo affects the pronoun usage.
Derived from Latin dative case pronouns.
대화 시작하기
¿Qué me recomiendas?
¿Le has hablado a tu jefe?
¿Me puedes ayudar?
¿Qué les vas a regalar?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Juan ___ manda un mensaje a mí todos los días.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요:
Find and fix the mistake:
Yo les digo el secreto a tú.
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ doy el libro a María.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Doy el regalo a ella.
Le quiero dar.
A: ¿Me ayudas? B: Sí, ___ ayudo.
el / doy / le / regalo
Which is 1st person?
For 'ellos' (plural):
Score: /8
Practice Bank
10 exercises¿___ puedes traer un vaso de agua (a nosotros)?
I tell her the truth.
reorder: [manda, Me, ubicación, la, ella]
짝을 맞추세요:
Quiero decir le la verdad.
In 'Les escribo un mail', who is receiving the mail?
El camarero ___ trae la cuenta a nosotros.
They send you (informal) a gift.
I tell you all (friends in Madrid) the story.
¿A quién ___ compraste el libro?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Spanish grammar requires the redundant pronoun to clarify the recipient.
No, 'le' is gender-neutral for singular recipients.
Only if it is an infinitive or gerund.
'Le' is for indirect objects (to whom), 'lo' is for direct objects (what).
Use 'nos'.
Yes, it is standard in all registers.
You can place the pronoun before the first verb or after the second.
Yes, especially regarding 'leísmo' in Spain.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
me, te, lui
French uses 'lui' for both genders.
mir, dir, ihm
German uses case markers on articles.
ni
Japanese is post-positional.
suffixes
Arabic is agglutinative.
gei
Chinese has no conjugation.
me, te, le
None.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
SEARCHING PEOPLE WITH TALENT IN CHATROULETTE
A NEW RUBIUS
Indirect Object Pronouns in Spanish | The Language Tutor *Lesson 27*
The Language Tutor - Spanish
Direct vs Indirect Object Pronouns In Spanish
Spanish With Nate
Intro To Spanish Direct And Indirect Object Pronouns
BaseLang
Related Grammar Rules
대명사 위치: 어디에 놓나요? (me, te, lo, se)
사람 퍼즐이 된 것 같은 기분을 느낀 적이 있나요... (Full Korean Translation)
스페인어 대명사 위치: 앞인가 뒤인가?
Overview 스페인어 대명사는 보통 동사 바로 앞에 옵니다. 이는 영어와는 다릅니다... How This Grammar Works 위치는 전적으로...
스페인어 '우발적 Se': 예의 바르게 변명하기
### Overview 스페인어에서 사고나 예상치 못한 일을 설명할 때 사용하는 'Accidental Se' 또는 'se involuntario' 구조는 한국...
스페인어 주격 대명사: 나, 너, 그, 그녀 (Yo, Tú, Él...)
### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 것이 바로 주어 대명사(`yo`, `tú`, `él` 등)입니다. 한국...
주격 대명사 생략하기 (Yo, Tú 등)
### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는, 그리고 한국어와는 아주 다른 흥미로운 문법 규칙 중 하나...