B1 Subjunctive 17 min read मध्यम

Subjunctive के साथ उदासी व्यक्त करना (Es triste que)

जब तुम दूसरों से जुड़ी किसी स्थिति पर दुख जताते हो, तो que के बाद हमेशा Subjunctive मूड का इस्तेमाल करो। Es triste que,
Me da pena que
.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you express sadness or emotion about an action, the second verb must be in the subjunctive mood.

  • Use 'Es triste que' + subjunctive to express sadness about an event.
  • The subject of the first clause must be different from the second clause.
  • If the subject is the same, use the infinitive instead (e.g., 'Estoy triste de ir').
Es triste que + [Subject 2] + [Verb in Subjunctive]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और खूबसूरत पहलू पर बात करेंगे: Subjunctive Mood। B1 लेवल पर पहुँचने के बाद, यह समझना बहुत ज़रूरी है कि स्पेनिश केवल 'सच' (facts) बताने के लिए नहीं, बल्कि अपनी भावनाओं (emotions) और नज़रिए (subjectivity) को व्यक्त करने के लिए भी है। जब हम कहते हैं Es triste que... (यह दुखद है कि...), तो हम सिर्फ एक सूचना नहीं दे रहे होते, बल्कि हम उस स्थिति पर अपनी 'भावना' व्यक्त कर रहे होते हैं। हिंदी में हम अक्सर अपनी भावनाओं को सीधे तौर पर कह देते हैं, जैसे 'मुझे दुख है कि तुम नहीं आए', लेकिन स्पेनिश में यहाँ एक व्याकरणिक नियम काम करता है जिसे 'Subjunctive' कहते हैं।
हिंदी व्याकरण में हमारे पास Subjunctive का कोई सीधा समकक्ष (equivalent) नहीं है। हिंदी में हम क्रिया (verb) के रूप को नहीं बदलते, चाहे हम तथ्य बोल रहे हों या अपनी इच्छा/भावना। उदाहरण के लिए: 'मुझे दुख है कि वह नहीं आया' और 'वह कल नहीं आया'—दोनों में 'आया' क्रिया का रूप समान है। लेकिन स्पेनिश में, क्रिया का रूप बदल जाता है। यह अंतर समझना ही एक 'Intermediate' लर्नर की पहचान है। यह 'Subjunctive' मूड हमें यह बताने की अनुमति देता है कि हम जो कह रहे हैं, वह वस्तुनिष्ठ (objective) नहीं, बल्कि हमारा व्यक्तिगत अनुभव है। यह ठीक वैसा ही है जैसे बॉलीवुड फिल्मों में नायक का दर्द सिर्फ शब्दों से नहीं, बल्कि उसके बोलने के लहजे से पता चलता है—स्पेनिश में यह लहजा क्रिया (verb) के रूप में व्याकरण का हिस्सा बन जाता है।
### How This Grammar Works
स्पेनिश में Es triste que का उपयोग करते समय एक 'Trigger' (भावनात्मक अभिव्यक्ति) का होना अनिवार्य है। यह संरचना दो हिस्सों में बंटी होती है। पहला हिस्सा होता है 'Main Clause' (जैसे: Es triste que), जो आपकी भावना को दर्शाता है। दूसरा हिस्सा होता है 'Subordinate Clause', जो उस स्थिति को बताता है जिसके लिए आप दुखी हैं। यहाँ सबसे महत्वपूर्ण नियम है: 'Subject Change'। अगर आप खुद के बारे में बात कर रहे हैं, तो आप Subjunctive का उपयोग नहीं करेंगे, बल्कि Infinitive का करेंगे।
हिंदी में हम कहते हैं: 'मुझे दुख है कि मैं नहीं जा सकता।' यहाँ 'मुझे' और 'मैं' एक ही व्यक्ति हैं। स्पेनिश में आप कहेंगे: Me entristece no poder ir (Infinitive का उपयोग)। लेकिन अगर आप किसी और के बारे में कह रहे हैं: 'मुझे दुख है कि तुम नहीं जा सकते', तो यहाँ स्पेनिश में 'तुम' (tú) का सब्जेक्ट आ गया। अब यहाँ que के बाद आने वाली क्रिया को Subjunctive में बदलना पड़ेगा: Me entristece que no puedas ir
हिंदी व्याकरण में हम इसे 'संयुक्त वाक्य' (Compound Sentence) कहते हैं, जहाँ 'कि' (que) एक योजक (conjunction) है। लेकिन स्पेनिश में que केवल योजक नहीं है, यह एक 'Subjunctive Trigger' का काम करता है। यह सुनने वाले को पहले ही संकेत दे देता है कि आगे आने वाली क्रिया 'तथ्य' नहीं, बल्कि 'भावना' है। यह हिंदी के 'कि' से बिल्कुल अलग है, क्योंकि हिंदी में 'कि' के बाद क्रिया का रूप नहीं बदलता। इसे ऐसे समझें कि स्पेनिश में que एक 'अलार्म' की तरह है जो क्रिया को अपना रूप बदलने के लिए मजबूर कर देता है।
### Formation Pattern
इस संरचना को बनाने का एक निश्चित ढांचा है। इसे ध्यान से देखें:
[Emotional Trigger] + que + [Different Subject] + [Verb in Subjunctive]
नीचे दी गई तालिका देखें:
| हिंदी वाक्य | स्पेनिश संरचना (Subject Change) | क्रिया का रूप |
|---|---|---|
| यह दुखद है कि वह नहीं आ रहा | Es triste que él no venga | venga (Subjunctive) |
| मुझे दुख है कि तुम नहीं समझते | Me apena que tú no entiendas | entiendas (Subjunctive) |
| यह शर्म की बात है कि हम हार गए | Es una pena que perdamos | perdamos (Subjunctive) |
अगर सब्जेक्ट नहीं बदलता है, तो पैटर्न बदल जाता है:
[Emotional Trigger] + [Infinitive]
उदाहरण: Es triste no poder viajar (यह दुखद है कि मैं यात्रा नहीं कर सकता)। यहाँ no poder का प्रयोग हुआ है, न कि Subjunctive का।
### When To Use It
Es triste que का उपयोग आप तब करते हैं जब आप किसी ऐसी स्थिति पर प्रतिक्रिया दे रहे हैं जो आपकी पसंद की नहीं है या जो निराशाजनक है। यह केवल 'दुख' तक सीमित नहीं है, बल्कि आप इसका उपयोग 'पछतावे' (regret) या 'हताशा' (disappointment) के लिए भी कर सकते हैं।
  1. 1सामाजिक टिप्पणियों के लिए: जब आप समाज की किसी बुराई पर बात करते हैं। जैसे: Es triste que exista tanta pobreza (यह दुखद है कि इतनी गरीबी है)। यहाँ आप एक वस्तुनिष्ठ स्थिति पर अपनी भावनात्मक मोहर लगा रहे हैं।
  2. 2रिश्तों में: जब आप किसी की बात से दुखी होते हैं। जैसे: Me pone triste que no me llames (मुझे दुख होता है कि तुम मुझे फोन नहीं करते)। यह वाक्य सीधे तौर पर सामने वाले को आपकी भावना बताता है।
  3. 3काम या पढ़ाई में: जब परिणाम उम्मीद के मुताबिक न हों। जैसे: Es una lástima que el examen sea tan difícil (यह दुखद है कि परीक्षा इतनी कठिन है)।
स्पेनिश संस्कृति में भावनाओं को खुलकर व्यक्त करना बहुत सामान्य है। इसलिए, इन वाक्यों का उपयोग करके आप अपनी स्पेनिश को 'किताबी' से 'नेचुरल' बना सकते हैं।
### Common Mistakes
  1. 1Indicative का प्रयोग: हिंदी भाषी अक्सर Es triste que él no viene बोल देते हैं। यह हिंदी के 'वह नहीं आ रहा है' का सीधा अनुवाद है। चूँकि हिंदी में 'आ रहा है' का रूप नहीं बदलता, इसलिए हम अक्सर स्पेनिश में भी viene (Indicative) का उपयोग कर बैठते हैं। यह गलत है क्योंकि Es triste एक भावना है, न कि एक तथ्य।
  2. 2que को छोड़ देना: हिंदी में हम अक्सर 'कि' को हटा देते हैं, जैसे 'मुझे दुख है तुम नहीं आए'। स्पेनिश में que को हटाना एक बहुत बड़ी गलती है। इसके बिना वाक्य अधूरा और व्याकरण की दृष्टि से अशुद्ध हो जाता है।
  3. 3Subject Change को नज़रअंदाज़ करना: कई बार छात्र Es triste que yo no tenga tiempo बोलते हैं। यहाँ 'मैं' (yo) ही दुखी हूँ और 'मैं' ही व्यस्त हूँ। चूँकि सब्जेक्ट एक ही है, यहाँ Subjunctive की ज़रूरत नहीं है। सही होगा: Es triste no tener tiempo (Infinitive)। यह गलती L1 Interference के कारण होती है क्योंकि हिंदी में हम हर जगह 'कि' लगा सकते हैं, चाहे सब्जेक्ट एक हो या अलग।
### Contrast With Similar Patterns
| विशेषता | Indicative (तथ्य) | Subjunctive (भावना/इच्छा)
|---|---|---|
| वाक्य का प्रकार | Es verdad que... (सच है कि) | Es triste que... (दुखद है कि)
| क्रिया का रूप | सामान्य (Present Indicative) | Subjunctive (e.g., -ar -> -e)
| उद्देश्य | जानकारी देना | भावना व्यक्त करना
| उदाहरण | Es verdad que él viene | Es triste que él venga
### Quick FAQ
  1. 1क्या Es triste que के बाद हमेशा Subjunctive आएगा? हाँ, जब तक सब्जेक्ट अलग है। अगर सब्जेक्ट एक है, तो Infinitive का प्रयोग करें।
  2. 2क्या मैं Es triste que की जगह Es triste porque कह सकता हूँ? नहीं, porque का मतलब 'क्योंकि' होता है और यह कारण बताता है, जबकि que यहाँ उपवाक्य को जोड़ने वाला योजक है।
  3. 3क्या यह केवल 'दुख' के लिए है? नहीं, यह किसी भी भावनात्मक प्रतिक्रिया के लिए है, जैसे Me alegra que... (मुझे खुशी है कि...), जहाँ भी भावना है, वहाँ Subjunctive का इस्तेमाल होगा।

Present Subjunctive Endings

Person -AR Verbs -ER/-IR Verbs
Yo
-e
-a
-es
-as
Él/Ella/Ud.
-e
-a
Nosotros
-emos
-amos
Vosotros
-éis
-áis
Ellos/Ellas/Uds.
-en
-an

Meanings

This rule triggers the subjunctive mood because it expresses a subjective emotional reaction to an event rather than an objective fact.

1

Expressing sadness

Used to convey personal sorrow regarding a situation.

“Es triste que llueva tanto.”

“Me entristece que no me llames.”

Reference Table

Reference table for Subjunctive के साथ उदासी व्यक्त करना (Es triste que)
ट्रिगर फ़्रेज़ हिंदी में मतलब वर्ब का मूड
Es triste que...
यह दुख की बात है कि...
Subjunctive
Me pone triste que...
मुझे दुख होता है कि...
Subjunctive
Me da pena que...
अफसोस की बात है कि...
Subjunctive
Siento mucho que...
मुझे बहुत दुख है कि...
Subjunctive
Es una pena que...
यह बड़े अफसोस की बात है कि...
Subjunctive
Me entristece que...
मुझे यह जानकर दुख होता है कि...
Subjunctive

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Es lamentable que él se marche.

Es lamentable que él se marche. (Departure)

तटस्थ
Es triste que él se vaya.

Es triste que él se vaya. (Departure)

अनौपचारिक
Es una pena que se vaya.

Es una pena que se vaya. (Departure)

बोलचाल
Qué bajón que se vaya.

Qué bajón que se vaya. (Departure)

दुख जताने के तरीके

Tristeza

सामान्य (Impersonal)

  • Es triste que यह दुख की बात है कि
  • Es una pena que यह अफसोस की बात है कि

निजी (Personal)

  • Me pone triste que मुझे दुख होता है कि
  • Siento que मुझे दुख है कि

Indicative बनाम Subjunctive

Indicative (तथ्य)
Sé que estás aquí मुझे पता है तुम यहाँ हो
Es verdad que llueve यह सच है कि बारिश हो रही है
Subjunctive (भावनाएं)
Es triste que estés aquí दुख है कि तुम यहाँ हो
Me da pena que llueva अफसोस कि बारिश हो रही है

Subjunctive कब इस्तेमाल करें?

1

क्या आप दुख जता रहे हैं?

YES
'que' की तरफ बढ़ें
NO
Indicative का प्रयोग करें
2

क्या सब्जेक्ट बदल रहा है?

YES
Subjunctive का प्रयोग करें
NO ↓

Subjunctive की बदलती एंडिंग्स

📘

-AR वर्ब्स

  • Habl-e
  • Cant-e
  • Est-é
📗

-ER/-IR वर्ब्स

  • Com-a
  • Viv-a
  • Teng-a

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Es triste que no estés.

It is sad that you are not here.

2

Es triste que llueva.

It is sad that it is raining.

3

Es triste que no comas.

It is sad that you are not eating.

4

Es triste que él no venga.

It is sad that he is not coming.

1

Es triste que no tengamos dinero.

It is sad that we don't have money.

2

Es triste que ellos no hablen.

It is sad that they don't speak.

3

Es triste que el perro esté enfermo.

It is sad that the dog is sick.

4

Es triste que no podamos ir.

It is sad that we cannot go.

1

Es triste que la situación sea tan difícil.

It is sad that the situation is so difficult.

2

Me entristece que no hayas venido.

It saddens me that you didn't come.

3

Es una pena que no sepas la verdad.

It is a pity that you don't know the truth.

4

Es triste que el gobierno no haga nada.

It is sad that the government does nothing.

1

Es triste que, a pesar de los esfuerzos, el resultado sea negativo.

It is sad that, despite the efforts, the result is negative.

2

Es una lástima que no se hayan considerado todas las opciones.

It is a pity that not all options were considered.

3

Me entristece profundamente que la gente ignore este problema.

It deeply saddens me that people ignore this problem.

4

Es triste que no se pueda encontrar una solución pacífica.

It is sad that a peaceful solution cannot be found.

1

Es triste que, habiendo tenido tantas oportunidades, no hayan logrado el éxito.

It is sad that, having had so many opportunities, they haven't achieved success.

2

Resulta triste que la sociedad contemporánea valore tanto lo superficial.

It is sad that contemporary society values the superficial so much.

3

Es una pena que no se hubieran tomado medidas antes.

It is a pity that measures hadn't been taken sooner.

4

Me entristece que se pierda tanto patrimonio cultural.

It saddens me that so much cultural heritage is lost.

1

Es triste que, por más que intentemos, la brecha generacional persista.

It is sad that, no matter how much we try, the generational gap persists.

2

Es una lástima que el destino haya querido que nos separáramos así.

It is a pity that fate willed that we separate like this.

3

Resulta profundamente triste que el ser humano no aprenda de sus errores pasados.

It is deeply sad that human beings do not learn from their past mistakes.

4

Es triste que, aun siendo conscientes del peligro, no se actúe en consecuencia.

It is sad that, even being aware of the danger, one does not act accordingly.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Expressing Sadness with Subjunctive (Es triste que) बनाम Creo que vs. Es triste que

Learners mix up belief (indicative) and emotion (subjunctive).

Expressing Sadness with Subjunctive (Es triste que) बनाम Es triste que vs. Estoy triste de

Learners use the subjunctive when the subject is the same.

Expressing Sadness with Subjunctive (Es triste que) बनाम Es triste que vs. Es verdad que

Both use 'Es... que', but one is objective and one is subjective.

सामान्य गलतियाँ

Es triste que él viene.

Es triste que él venga.

Must use subjunctive after emotion.

Es triste que yo estoy triste.

Estoy triste.

Avoid redundant clauses.

Es triste que él no venir.

Es triste que él no venga.

Must conjugate.

Es triste él venga.

Es triste que él venga.

Missing 'que'.

Es triste que ellos no hablan.

Es triste que ellos no hablen.

Wrong ending.

Es triste que nosotros podemos ir.

Es triste que nosotros podamos ir.

Subjunctive of poder.

Es triste que ella no sabe.

Es triste que ella no sepa.

Irregular subjunctive.

Es triste que él ha venido.

Es triste que él haya venido.

Need perfect subjunctive.

Es triste que no me gusta.

Es triste que no me guste.

Subjunctive of gustar.

Es triste que ellos no han hecho.

Es triste que ellos no hayan hecho.

Perfect subjunctive.

Es triste que él vendría.

Es triste que él viniera.

Wrong sequence of tenses.

Es triste que él no ha ido.

Es triste que él no hubiera ido.

Pluperfect subjunctive.

Es triste que él no es feliz.

Es triste que él no sea feliz.

Subjunctive of ser.

वाक्य संरचनाएँ

Es triste que ___ ___.

Me entristece que ___ ___.

Es una pena que ___ ___.

Resulta triste que ___ ___.

Real World Usage

Social Media very common

Es triste que cierren este parque.

Job Interview occasional

Fue triste que el proyecto no saliera bien.

Texting constant

Es triste que no vengas :(

Travel common

Es una pena que no tengamos más tiempo.

Food Delivery occasional

Es triste que no tengan mi plato favorito.

Academic Writing common

Es triste que la investigación no haya dado resultados.

💡

पुल वाला नियम (The Bridge Rule)

que शब्द को कभी मत भूलना। यह तुम्हारे दुख और उसके बाद होने वाले एक्शन के बीच का ज़रूरी पुल है:
Es triste que no estés.
⚠️

क्या सब्जेक्ट वही है?

अगर तुम खुद के ही किसी काम के लिए दुखी हो, तो Subjunctive नहीं, बल्कि Infinitive का इस्तेमाल करो:
Siento tener que irme.
🎯

उल्टा सोचो!

याद रखो: Subjunctive में -ar वर्ब्स -e एंडिंग लेते हैं और -er/-ir वर्ब्स -a। यह एक भाषाई आईने जैसा है:
Es triste que él vuelva.

Smart Tips

Think 'Emotion = Subjunctive'.

Es triste que él viene. Es triste que él venga.

Check if the first verb is an emotion.

Es triste que él es... Es triste que él sea...

Use the infinitive if the subject is the same.

Es triste que yo esté triste. Estoy triste.

Use 'Es lamentable que' for a more formal tone.

Es triste que pase esto. Es lamentable que pase esto.

उच्चारण

venga /'beŋ.ɡa/

Subjunctive endings

Ensure the final vowel is clear and stressed correctly.

Emotional drop

Es triste que... (low pitch) ...venga (falling pitch)

Conveys genuine sadness.

याद करें

स्मृति सहायक

Sadness is a feeling, feelings are subjective, subjective needs the subjunctive.

दृश्य संबंध

Imagine a rain cloud over a person. The cloud represents the emotion ('Es triste que'), and the rain drops are the subjunctive verbs falling down.

Rhyme

When you feel sad or a pity to see, use the subjunctive for the verb that will be.

Story

Maria is sad. She says: 'Es triste que mi gato no coma'. Her friend replies: 'Es triste que no tenga hambre'. They both use the subjunctive because they are sharing a feeling about the cat.

Word Web

tristepenalástimasentiremociónsubjuntivo

चैलेंज

Write 5 sentences about things that make you sad using 'Es triste que' + subjunctive in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

People often use 'Es una pena' more than 'Es triste'.

The use of 'Qué triste que' is very common in casual speech.

The use of 'Qué bajón' is a common slang way to express sadness.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subjunctivus', meaning 'subjoined' or 'added'.

बातचीत की शुरुआत

¿Qué te parece triste de la situación actual?

¿Hay algo que te entristezca de tu trabajo?

¿Te parece una pena que no podamos viajar más?

¿Qué es lo más triste que has visto últimamente?

डायरी विषय

Describe a situation that makes you sad.
Write about a recent disappointment.
Reflect on a global issue that saddens you.
Write a letter to a friend about bad news.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

वर्ब 'comer' के सही Subjunctive रूप से खाली जगह भरें।

Es triste que Juan no ___ saludable.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: coma
'Es triste que' के बाद हम Subjunctive का उपयोग करते हैं। 'Juan' के लिए सही रूप 'coma' है।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

दुख जताने का सही तरीका चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me pone triste que tú vengas.
'vengas' वर्ब 'venir' का 'tú' के लिए सही Subjunctive रूप है।
इस वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

Es una pena que nosotros no trabajamos hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que nosotros no trabajemos hoy.
वर्ब 'trabajamos' (indicative) को 'trabajemos' (subjunctive) में बदलना होगा।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Conjugate the verb in the subjunctive.

Es triste que él no (venir) a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive after emotion.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive of ser.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es triste que ellos no hablan español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive ending.
Change to subjunctive. Sentence Transformation

Es triste que tú (comer) poco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive of comer.
Is this rule true? True False Rule

Do you use the subjunctive after 'Es triste que'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Yes, it is an emotive trigger.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: No puedo ir. B: ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive after emotion.
Build a sentence. Sentence Building

Order: que / triste / él / es / venga.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Conjugate 'hacer'. Conjugation Drill

Es triste que ellos no (hacer) nada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive of hacer.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह में 'hable' (subjunctive) भरें। खाली जगह भरो

Me da pena que ella no ___ conmigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hable
'ser' का सही Subjunctive रूप चुनें। बहुविकल्पी

Es triste que el viaje ___ tan largo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sea
वर्ब के मूड को सही करें। Error Correction

Me pone triste que tú no estás aquí.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me pone triste que tú no estés aquí.
Subjunctive का उपयोग करके स्पेनिश में अनुवाद करें। अनुवाद

यह अफसोस की बात है कि तुम्हारे (tú) पास समय नहीं है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que no tengas tiempo.
शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

triste / que / Es / no / vivas / aquí

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es triste que no vivas aquí
स्पेनिश फ़्रेज़ को उसके हिंदी मतलब से जोड़ें। Match Pairs

सही मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match successfully
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Siento mucho que tu gato ___ enfermo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esté
कौन सा सही है? बहुविकल्पी

Es una pena que ellos no ___ español.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hablen
गलती सुधारें। Error Correction

Me da tristeza कि no podemos ir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me da tristeza que no podamos ir.
अनुवाद करें: It is sad that it's raining. अनुवाद

यह दुख की बात है कि बारिश हो रही है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es triste que llueva.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Because emotions are subjective, not objective facts.

No, that would be grammatically incorrect.

Use the infinitive: 'Estoy triste de ir'.

Yes, it triggers the subjunctive too.

Yes, use the imperfect subjunctive.

It is used in all registers.

That takes the indicative.

Extremely common in daily speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

C'est triste que + subjonctif

The conjugation patterns differ.

German low

Es ist traurig, dass...

German does not use a mood shift for emotions.

Japanese low

〜のが悲しい

Japanese lacks a subjunctive mood.

Arabic moderate

من المحزن أن...

The trigger particles are different.

Chinese none

很遗憾...

Chinese relies on context and particles.

English low

It is sad that...

English has almost lost the subjunctive.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

यह तथ्य कि... (Subjunctive with el hecho de que)

### Overview नमस्ते! आज हम Spanish के एक बहुत ही 'sophisticated' स्ट्रक्चर पर बात करेंगे: `el hecho de que`। C2 लेवल पर...

B1

स्पेनिश प्रेजेंट परफेक्ट सबजंक्टिव: 'मुझे आशा है कि आपने... किया है'

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `Pretérito...

B1

अतीत का पछतावा: पास्ट परफेक्ट सबजंक्टिव (hubiera)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `el Pretér...

B1

डर व्यक्त करना: 'मुझे डर लगता है' (Dar miedo que)

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'It scares me' यान...

C1

Ojalá के साथ इच्छा करना: यदि केवल... (अपूर्ण और पूर्ण)

### Overview नमस्ते! Spanish सीखने की आपकी यात्रा में `ojalá` का प्रयोग एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इसे आप 'काश' के...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!