B1 Subjunctive 7 min read मध्यम

आशाएं और संदेह व्यक्त करना: नियमित -ir क्रियाएं (Subjuntivo)

जब तुम अपनी इच्छा या शक ज़ाहिर करते हो, तो -ir वाले वर्ब्स में 'i' की जगह a वाले एंडिंग्स लगाओ।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive to express hopes, doubts, or desires by switching the -ir ending to -a.

  • Start with the 'eu' form of the present indicative: 'partir' -> 'parto'.
  • Drop the '-o' to find the stem: 'part-'.
  • Add the subjunctive endings: -a, -as, -a, -amos, -ais, -am.
Subject + Trigger Verb (e.g., Espero que) + Subjunctive Verb

Overview

### Overview
नमस्ते! पुर्तगाली भाषा में Subjunctive Mood (जिसे Presente do Subjuntivo कहते हैं) को समझना किसी भी हिंदी भाषी के लिए एक बड़ा पड़ाव है। देखो, हिंदी में हम 'चाहता हूँ कि वह जाए' या 'शायद वह आए' जैसे वाक्यों का उपयोग करते हैं, लेकिन हिंदी व्याकरण में हमारे पास कोई अलग 'Mood' (मनोदशा) नहीं है जो क्रिया के रूप को पूरी तरह बदल दे। हिंदी में हम मुख्य रूप से 'संयोजक' (जैसे 'कि') और क्रिया के सामान्य रूप का उपयोग करते हैं। लेकिन पुर्तगाली में, जब हम अपनी भावनाओं, इच्छाओं, संदेहों या संभावनाओं की बात करते हैं, तो क्रिया का रूप बदल जाता है। इसे 'Subjunctive' कहते हैं।
यह समझना बहुत ज़रूरी है कि यह कोई 'Tense' (काल) नहीं है, बल्कि एक 'Mood' है। Indicative (निश्चयात्मक) मूड का उपयोग तब होता है जब हम तथ्यों (facts) की बात करते हैं, जैसे 'वह खाना खाता है' (Ele come). लेकिन Subjunctive का उपयोग तब होता है जब हम वास्तविकता से हटकर अपनी कल्पना, उम्मीद या डर की बात करते हैं। जैसे, 'मुझे उम्मीद है कि वह खाना खाए' (Espero que ele coma)। हिंदी में 'खाए' और 'खाता है' के बीच का अंतर उतना स्पष्ट नहीं है जितना पुर्तगाली में। B1 स्तर पर, यह आपकी बातचीत को 'बेसिक' से 'नेचुरल' बनाने की कुंजी है। यह वैसा ही है जैसे आप किसी दोस्त से WhatsApp पर बात करते समय अपनी फीलिंग्स को और गहराई से व्यक्त कर रहे हों।
### How This Grammar Works
पुर्तगाली में Subjunctive का उपयोग 'Subjective' (व्यक्तिपरक) स्थितियों में होता है। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'आज्ञार्थक' (Imperative) या 'संभाव्य' (Potential/Subjunctive) के करीब मान सकते हैं, लेकिन पुर्तगाली का दायरा बहुत बड़ा है। यहाँ मुख्य क्रिया (Main Verb) एक 'Trigger' की तरह काम करती है। जब आप Espero que (मुझे उम्मीद है कि...) कहते हैं, तो आप एक ऐसी स्थिति बना रहे हैं जो अभी पूरी नहीं हुई है।
हिंदी में हम कहते हैं: 'मैं चाहता हूँ कि तुम आओ'। यहाँ 'आओ' का रूप 'आना' क्रिया से निकला है। पुर्तगाली में, यह बदलाव और भी व्यवस्थित है। इसे 'Dependency of Mood' कहते हैं। यदि मुख्य वाक्य में भावना (Emotion), इच्छा (Desire), या संदेह (Doubt) है, तो अगला वाक्य Subjunctive में ही होगा। हिंदी भाषी होने के नाते, आप इसे ऐसे सोच सकते हैं: जब भी आप किसी ऐसी बात की कल्पना कर रहे हैं जो अभी 'होनी बाकी है' या 'जिस पर आपको शक है', तो आप Subjunctive का चश्मा पहन लेते हैं। यह पुर्तगाली बोलने का एक ऐसा तरीका है जो सामने वाले को तुरंत बता देता है कि आप किसी फैक्ट की बात नहीं कर रहे, बल्कि अपने मन की बात कर रहे हैं।
### Formation Pattern
-ir क्रियाओं के लिए Subjunctive बनाना बहुत आसान है। बस 'उलटे स्वर' (opposite vowel) का नियम याद रखें।
  1. 1Eu (मैं) रूप का Present Indicative लें। (जैसे partir -> parto)
  2. 2-o हटा दें। (बचेगा part-)
  3. 3इसमें -a जोड़ें।
| Person | Indicative eu | Stem | Ending | Subjunctive |
|---|---|---|---|---|
| eu | parto | part- | -a | parta |
| tu | parto | part- | -as | partas |
| ele/você | parto | part- | -a | parta |
| nós | parto | part- | -amos | partamos |
| vós | parto | part- | -ais | partais |
| eles/vocês | parto | part- | -am | partam |
देखो, -ir क्रियाओं के लिए -a का इस्तेमाल करना बहुत ज़रूरी है। यह -ar क्रियाओं से बिल्कुल उल्टा है!
### When To Use It
Subjunctive का इस्तेमाल इन स्थितियों में होता है:
  1. 1इच्छा और सिफारिश: Quero que você parta agora (मैं चाहता हूँ कि तुम अभी निकलो)। यहाँ 'चाहना' एक इच्छा है, जो Subjunctive को ट्रिगर करता है।
  2. 2संदेह और अनिश्चितता: Duvido que ele abra a caixa (मुझे शक है कि वह डिब्बा खोले)। यहाँ 'शक' है, इसलिए Indicative का प्रयोग गलत होगा।
  3. 3भावनाएँ: Fico feliz que você divida o bolo (मैं खुश हूँ कि तुम केक बाँटते हो)। यहाँ खुशी का इज़हार है।
  4. 4आदेश: औपचारिक भाषा में Abra a porta! (दरवाज़ा खोलिए!)। यह भी Subjunctive का ही रूप है।
### Common Mistakes
  1. 1Indicative का उपयोग: हिंदी भाषी अक्सर Espero que ele abre बोल देते हैं। यह गलत है क्योंकि abre Indicative है। याद रखें, que के बाद अक्सर Subjunctive आता है।
  2. 2स्वर की गलती: -ir क्रियाओं में -e लगा देना। जैसे partem कहना। यह हिंदी में 'हैं' और 'हैं' के बीच के अंतर को न समझ पाने जैसा है, लेकिन यहाँ यह व्याकरण की बड़ी गलती है।
  3. 3Trigger भूल जाना: बिना किसी भावना या इच्छा के Subjunctive का इस्तेमाल करना। याद रखें, अगर आप फैक्ट बता रहे हैं, तो Indicative ही इस्तेमाल करें।
### Contrast With Similar Patterns
| Situation | Indicative | Subjunctive |
|---|---|---|
| Fact | Eu parto (मैं निकलता हूँ) | N/A |
| Wish | N/A | Espero que eu parta (उम्मीद है मैं निकलूँ) |
| Certainty | É verdade que ele abre (सच है कि वह खोलता है) | É possível que ele abra (संभव है कि वह खोले) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या हमेशा que के बाद Subjunctive आता है? नहीं, केवल तब जब मुख्य क्रिया भावना या संदेह दिखाए।
  2. 2क्या -ir और -er क्रियाओं का Subjunctive एक जैसा है? हाँ, दोनों में -a का इस्तेमाल होता है।
  3. 3क्या मैं इसे बोलचाल में छोड़ सकता हूँ? नहीं, यह पुर्तगाली भाषा की आत्मा है। इसके बिना आपकी बात अधूरी और गलत लगेगी।

Present Subjunctive of 'Partir'

Pronoun Stem Ending Form
Eu
part-
-a
parta
Você/Ele/Ela
part-
-a
parta
Nós
part-
-amos
partamos
Vós
part-
-ais
partais
Eles/Elas
part-
-am
partam

Meanings

The subjunctive mood is used to express subjectivity, including hopes, doubts, wishes, and emotions, rather than objective facts.

1

Expressing Hope

Used after verbs like 'esperar' (to hope) or 'querer' (to want).

“Espero que ele parta logo.”

“Quero que você sinta a diferença.”

2

Expressing Doubt

Used after expressions of uncertainty like 'duvidar' (to doubt).

“Duvido que ele parta hoje.”

“Não creio que ela sinta medo.”

3

Indirect Commands

Used to express a desire for someone else to do something.

“Peço que você parta o bolo.”

“Sugiro que ele sinta o perfume.”

Reference Table

Reference table for आशाएं और संदेह व्यक्त करना: नियमित -ir क्रियाएं (Subjuntivo)
व्यक्ति (Pessoa) Verbo Abrir (खोलना) Verbo Partir (निकलना) मतलब (Tradução)
Eu
abra
parta
मैं खोलूँ / निकलूँ
Tu
abras
partas
तुम खोलो / निकलो (अनौपचारिक)
Ele/Ela/Você
abra
parta
वह/आप खोलें / निकलें
Nós
abramos
partamos
हम खोलें / निकलें
Vós
abrais
partais
तुम सब खोलो / निकलो
Eles/Elas/Vocês
abram
partam
वे/आप सब खोलें / निकलें

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Espero que o senhor parta.

Espero que o senhor parta. (Expressing a wish)

तटस्थ
Espero que você parta.

Espero que você parta. (Expressing a wish)

अनौपचारिक
Espero que tu partas.

Espero que tu partas. (Expressing a wish)

बोलचाल
Tomara que tu vaze.

Tomara que tu vaze. (Expressing a wish)

-ir वर्ब्स के लिए Subjunctive ट्रिगर

Present Subjunctive

इच्छाएं और उम्मीदें

  • Quero que I want that
  • Espero que I hope that

संदेह और शक

  • Duvido que I doubt that
  • Não acho que I don't think that

Indicative बनाम Subjunctive (-ir वर्ब्स)

Indicative (तथ्य)
Você abre You open (it's happening)
Eles partem They leave (it's true)
Subjunctive (भावनाएं)
Que você abra That you open (I hope)
Que eles partam That they leave (maybe)

Subjunctive कैसे बनाएँ

1

क्या यह एक रेगुलर -ir वर्ब है?

YES
Indicative के Eu फॉर्म पर जाएँ
NO
इररेगुलर लिस्ट चेक करें
2

आखिरी -o हटा दिया?

YES
-a, -as, -a... जोड़ें
NO ↓

आम रेगुलर -ir वर्ब्स

🏠

रोज़ाना के काम

  • abrir
  • partir
  • dividir
📱

सोशल और मीडिया

  • assistir
  • decidir
  • cumprir

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Espero que você parta.

I hope you leave.

2

Quero que ele parta.

I want him to leave.

3

Desejo que você parta.

I wish you leave.

4

Peço que você parta.

I ask that you leave.

1

Não acredito que ele parta hoje.

I don't believe he leaves today.

2

É bom que você parta cedo.

It is good that you leave early.

3

Sugiro que você parta agora.

I suggest you leave now.

4

Duvido que eles partam.

I doubt they leave.

1

Embora ele parta, voltará logo.

Although he leaves, he will return soon.

2

É improvável que o trem parta.

It is unlikely that the train leaves.

3

Não creio que ela parta sem nós.

I don't believe she leaves without us.

4

Talvez ele parta amanhã.

Maybe he leaves tomorrow.

1

Gostaria que você partisse, mas não insisto.

I would like you to leave, but I don't insist.

2

É necessário que todos partam juntos.

It is necessary that everyone leaves together.

3

Duvido que eles partam antes do meio-dia.

I doubt they leave before noon.

4

Que ele parta em paz!

May he leave in peace!

1

Por mais que ele parta, a saudade fica.

No matter how much he leaves, the longing remains.

2

Não há quem parta sem deixar algo.

There is no one who leaves without leaving something.

3

Seja como for, que ele parta logo.

Be that as it may, let him leave soon.

4

Duvido que partam sem se despedir.

I doubt they leave without saying goodbye.

1

Oxalá ele parta antes da tempestade.

I wish he leaves before the storm.

2

Não é que ele parta, é que ele foge.

It's not that he leaves, it's that he runs away.

3

Se ele parta ou fique, pouco importa.

Whether he leaves or stays, it matters little.

4

Que partam os que não acreditam.

Let those who don't believe leave.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) बनाम Indicative vs Subjunctive

Learners often use the indicative for wishes.

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) बनाम Infinitive vs Subjunctive

Learners use subjunctive when the subject doesn't change.

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) बनाम Imperative vs Subjunctive

Learners use the imperative for indirect commands.

सामान्य गलतियाँ

Espero que você partir.

Espero que você parta.

Using the infinitive instead of the subjunctive.

Eu parta.

Eu parto.

Using subjunctive without a trigger.

Espero que você partas.

Espero que você parta.

Wrong person agreement.

Espero que ele parte.

Espero que ele parta.

Using -er/-ir ending for -ar verbs.

Duvido que ele parte.

Duvido que ele parta.

Confusing -ar and -ir endings.

Quero que partimos.

Quero que partamos.

Using indicative stem for 'nós'.

Espero que eles partem.

Espero que eles partam.

Using indicative ending.

É possível que ele parte.

É possível que ele parta.

Using indicative.

Duvido que partem.

Duvido que partam.

Wrong ending.

Não creio que ele parta.

Não creio que ele parta.

Actually correct, but often confused with 'creio que ele parte'.

Embora ele parte.

Embora ele parta.

Using indicative after 'embora'.

Talvez ele partiu.

Talvez ele parta.

Using past tense after 'talvez'.

वाक्य संरचनाएँ

Espero que ___ parta cedo.

Duvido que eles ___ agora.

É necessário que ___ partamos juntos.

Sugiro que você ___ a verdade.

Real World Usage

Texting constant

Espero que você parta logo!

Job Interview common

Gostaria que você considere minha candidatura.

Travel common

Duvido que o voo parta no horário.

Food Delivery occasional

Espero que o entregador parta o pão.

Social Media common

Desejo que todos partam felizes.

Academic very common

É necessário que o aluno parta do princípio.

🎯

उल्टा वॉवेल वाला नियम

बस इतना याद रखो: Subjunctive में -ir और -er वर्ब्स अपने असली वॉवेल को 'a' से बदल लेते हैं। जैसे:
Abra a porta, por favor.
⚠️

'Que' को मत भूलना

ज़्यादातर समय Subjunctive से पहले 'que' शब्द आता है। अगर किसी भावना के बाद 'que' दिखे, तो समझो a एंडिंग आने वाली है!
💬

विनम्र आदेश

ब्राज़ील में अगर तुम्हें किसी से पोलाइटली कुछ कहना हो, तो सीधे कमांड के बजाय Subjunctive फॉर्म इस्तेमाल करो: Abra, por favor.

Smart Tips

Immediately think: 'Subjunctive!'

Espero que ele parte. Espero que ele parta.

The verb must be in the subjunctive.

Duvido que eles partem. Duvido que eles partam.

Change the subject, change the mood.

Quero que você partir. Quero que você parta.

Maybe = Subjunctive.

Talvez ele parte. Talvez ele parta.

उच्चारण

par-ta

Vowel stress

The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.

Rising intonation

Duvida que ele parta? ↑

Used for questions expressing doubt.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'A' for 'A-Subjunctive'. If you see a trigger, the verb gets an 'A'.

दृश्य संबंध

Imagine a cloud (the subjunctive) floating above a solid rock (the indicative). The cloud is full of wishes and doubts.

Rhyme

When you hope or when you doubt, take the 'o' and throw it out, add an 'a' to make it clear, the subjunctive is now here!

Story

Maria hopes that her friend leaves (parta) the party early. She doubts that he feels (sinta) tired. She wishes that they sleep (durmam) well.

Word Web

partirsentirdormirmentiresperoduvidoque

चैलेंज

Write 3 sentences using 'Espero que...' with three different -ir verbs.

सांस्कृतिक नोट्स

The 'tu' form is rarely used in most of Brazil, so 'você' + 3rd person singular is the standard.

The 'tu' form is common, so 'tu' + 2nd person singular is standard.

Usage is similar to Portugal but with distinct vocabulary preferences.

The Portuguese subjunctive comes directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.

बातचीत की शुरुआत

O que você espera que aconteça hoje?

Você duvida que o tempo melhore?

O que você quer que seus amigos façam?

É possível que você parta cedo?

डायरी विषय

Escreva sobre algo que você espera que aconteça este ano.
Escreva sobre algo que você duvida que seja verdade.
O que você sugere que seus amigos façam no fim de semana?
Como você se sente sobre o futuro?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'abrir' के सही रूप से खाली जगह भरें

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Espero que' के बाद हम Subjunctive का इस्तेमाल करते हैं। 'você' के लिए -ir वर्ब्स की एंडिंग -a होती है।
कौन सा वाक्य सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Duvido que' वर्तमान Subjunctive को ट्रिगर करता है। 'partir' का बहुवचन रूप 'partam' है।
गलती ढूंढें और उसे ठीक करें

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'É importante que' जैसे वाक्यों में Subjunctive ज़रूरी है। 'decidir' का 'nós' रूप 'decidamos' होता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form of 'partir'.

Espero que ele ___ cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parta
Third person singular subjunctive.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele parta.
Subjunctive after 'duvidar'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que você partas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você parta.
Agreement error.
Transform the sentence to subjunctive. Sentence Transformation

Ele parte cedo. (Espero que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta cedo.
Subjunctive transformation.
Is the rule correct? True False Rule

The subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjunctive is for subjectivity.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Espero que você se divirta. B: Espero que você ___ também.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se divirta
Subjunctive agreement.
Build a sentence. Sentence Building

que / espero / parta / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta.
Correct word order.
Conjugate 'sentir' for 'nós'. Conjugation Drill

Espero que nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sintamos
Subjunctive conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
वाक्य पूरा करें खाली जगह भरो

Tomara que ela ___ (assistir) à live.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assista
वर्ब का सही रूप चुनें Error Correction

Sugiro que você cumpres as regras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sugiro que você cumpra as regras.
शब्दों को सही क्रम में लगाएँ Sentence Reorder

que / Espero / você / parta / cedo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você parta cedo
पुर्तगाली में अनुवाद करें अनुवाद

I want them to open the window.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero que eles abram a janela.
कौन सा वाक्य इच्छा व्यक्त करता है? बहुविकल्पी

इच्छा जताने वाला वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tomara que ela abra a caixa.
सही व्यक्ति को 'dividir' के सही रूप से जोड़ें Match Pairs

मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós -> dividamos
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Talvez nós ___ (partir) amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partamos
गलती पहचानें Error Correction

Não quero que tu desistes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não quero que tu desistas.
पुर्तगाली में अनुवाद करें अनुवाद

Hopefully you (plural) attend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tomara que vocês assistam.
कौन सा वाक्य फॉर्मल या पोलाइट है? बहुविकल्पी

विनम्र अनुरोध चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Abra a porta, por favor.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

To express subjectivity, wishes, or doubts.

Take the 'eu' form, drop the '-o', add -a/-as/-a/-amos/-ais/-am.

After trigger verbs like 'esperar' or 'duvidar'.

No, this rule is for regular -ir verbs.

You will sound like you are stating a fact, which can be confusing.

Yes, mostly in the use of 'tu' vs 'você'.

Yes, but that's a different rule (Imperfect Subjunctive).

Think of it as the 'wish' mood.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Vowel changes in the stem.

French moderate

Subjonctif

French uses it less frequently in daily speech.

German low

Konjunktiv I/II

German does not use it for simple wishes.

Japanese low

Volitional/Conditional

Japanese lacks a mood system like the Romance languages.

Arabic moderate

Mansub

Arabic is a case-based system.

Chinese none

Modal particles

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

पुर्तगाली इच्छाएं और पछतावे: स्वतंत्र संभाव्य (Subjuntivo Independente)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही सुंदर और 'एडवांस्ड' व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: `Subjuntivo I...

B2

'Sem que' का उपयोग: 'के बिना' सबजंक्टिव के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese grammar के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और sophisticated पहलू पर चर्चा करेंगे: `sem que`...

B1

यदि मेरे पास समय हो: 'Ter' का भविष्य संभाव्य (tiver)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: 'Future Sub...

C1

पुर्तगाली समय सीमा: 'Até Que' (जब तक...) का उपयोग करना

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बारीकी वाले व्याकरण विषय पर बात करेंगे: `até que`...

B2

अपूर्ण संभावनार्थक (Imperfect Subjunctive - "अगर मैं होता" काल)

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: **Imperfect Subju...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!