B1 Subjunctive 7 min read Medium

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo)

Use the Present Subjunctive to express desires and uncertainties by swapping -ir endings for -a endings.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive to express hopes, doubts, or desires by switching the -ir ending to -a.

  • Start with the 'eu' form of the present indicative: 'partir' -> 'parto'.
  • Drop the '-o' to find the stem: 'part-'.
  • Add the subjunctive endings: -a, -as, -a, -amos, -ais, -am.
Subject + Trigger Verb (e.g., Espero que) + Subjunctive Verb

Overview

The Portuguese Present Subjunctive (or Presente do Subjuntivo) for regular -ir verbs is fundamental for expressing a non-factual, subjective reality. Unlike the Indicative mood, which communicates facts and certainties, the Subjunctive conveys possibilities, desires, doubts, emotions, and judgments. It is the grammatical tool you employ when discussing events or states that are hypothetical, wished for, or viewed through a lens of subjectivity.

Mastering this mood elevates your Portuguese from a basic communication of facts to a nuanced expression of your internal world and interactions with others. For B1 learners, understanding its core function is crucial for engaging in more complex conversations and expressing personal opinions or uncertainties effectively.

How This Grammar Works

The Subjunctive is a mood, not a tense. While tenses indicate when an action occurs (past, present, future), moods reflect the speaker's attitude towards the action or state. In Portuguese, the Subjunctive mood signifies that the action or state described in a subordinate clause is not presented as a certainty but rather as something desired, doubted, feared, or merely possible.
This often occurs when the main clause expresses a subjective feeling, an opinion, a command, or uncertainty.
Typically, the Subjunctive is triggered by a conjunction, most commonly que (that), following a main clause that sets the subjective tone. For example, in Espero que você abra a porta (I hope that you open the door), Espero (indicative) conveys the speaker's hope, and que introduces the subordinate clause where the opening of the door is not a fact but a desired event, thus requiring the subjunctive form abra. The linguistic principle at play is the dependency of mood: the mood of the subordinate verb depends on the meaning conveyed by the main verb or expression.
This grammatical structure allows Portuguese speakers to differentiate between objective statements and subjective viewpoints with precision, which is a hallmark of the language's expressiveness.

Formation Pattern

1
Forming the Present Subjunctive for regular -ir verbs is highly systematic, relying on what is often called the “opposite vowel” rule. This rule provides a consistent pattern that, once understood, applies to a vast number of verbs. To conjugate a regular -ir verb in the Present Subjunctive, follow these three steps:
2
Start with the eu form of the Present Indicative: Identify the first-person singular (eu) conjugation of the verb in the Present Indicative. For partir (to leave), this is eu parto. For abrir (to open), it is eu abro. For cumprir (to fulfill), it is eu cumpro.
3
Remove the final -o: This step reveals the verb stem from which the subjunctive forms are built. From parto, you get part-. From abro, you get abr-. From cumpro, you get cumpr-.
4
Add the characteristic Subjunctive endings for -ir verbs: For regular -ir verbs, these endings all begin with -a. This contrasts with regular -ar verbs, which take -e endings in the subjunctive, and regular -er verbs, which also take -a endings, creating a shared pattern between -er and -ir verbs.
5
Here is the conjugation table for a typical regular -ir verb, abrir (to open), in the Present Subjunctive:
6
| Person | Indicative eu Form | Stem | Subjunctive Ending | Subjunctive Form |
7
| :--------------- | :------------------- | :--- | :----------------- | :--------------- |
8
| eu | abro | abr- | -a | abra |
9
| tu | abro | abr- | -as | abras |
10
| ele/ela/você | abro | abr- | -a | abra |
11
| nós | abro | abr- | -amos | abramos |
12
| vós | abro | abr- | -ais | abrais |
13
| eles/elas/vocês| abro | abr- | -am | abram |
14
Notice the consistent -a vowel in all endings. This a is the key distinguishing feature for -ir (and -er) verbs in the Present Subjunctive. This pattern is reliable for all regular -ir verbs. Even if the eu form of the Present Indicative is slightly irregular (e.g., fazer -> eu faço -> faça), the stem and ending rule often still guides the formation of the Subjunctive.
15
Eu espero que abra a janela. (I hope that you open the window.)
16
Duvido que eles partam tão cedo. (I doubt that they leave so early.)
17
É importante que cumpramos as regras. (It's important that we follow the rules.)

When To Use It

The Present Subjunctive for regular -ir verbs is employed in a variety of contexts where subjectivity, uncertainty, or influence is present. Its usage is typically governed by specific trigger phrases or clauses that introduce the non-factual nature of the subordinate verb. Understanding these categories is essential for correct application.
  • Expressions of Desire, Wishes, and Recommendations: When the main clause expresses a wish, a desire, a request, or a recommendation, the verb in the subordinate clause almost invariably enters the subjunctive mood. These phrases convey what the speaker wants to happen, not what is actually happening.
  • Quero que ele abran o pacote. (I want him to open the package.)
  • Desejo que você parta em segurança. (I wish that you leave safely.)
  • Recomendo que você divida a responsabilidade. (I recommend that you divide the responsibility.)
  • Expressions of Doubt, Uncertainty, and Possibility: If the main clause conveys doubt, uncertainty, or the possibility of an event, the subjunctive is required. These are situations where the speaker is not presenting the subordinate clause as a confirmed fact.
  • Duvido que ela cumpra o prazo. (I doubt that she meets the deadline.)
  • Não tenho certeza de que ele assista ao filme. (I'm not sure that he watches the movie.)
  • É provável que eles descobram a verdade. (It's probable that they discover the truth.)
  • Note on Talvez: While talvez (perhaps, maybe) frequently triggers the subjunctive (Talvez ele parta amanhã), it can occasionally be followed by the indicative if the speaker intends to convey a higher degree of probability or a speculative statement rather than true doubt. However, for B1, consistently using the subjunctive after talvez is the safest and most common approach.
  • Expressions of Emotion, Judgment, and Opinion: When the main clause expresses a feeling (joy, sadness, anger, fear) or an impersonal judgment or opinion, the subordinate verb is in the subjunctive. The emotion or judgment is about the event, not a statement of its factuality.
  • Fico feliz que você venha (irregular) à festa. (I'm happy that you come to the party.)
  • Lamento que ela não cumpra as expectativas. (I regret that she does not meet the expectations.)
  • É estranho que ele não abra a porta. (It's strange that he doesn't open the door.)
  • Impersonal Expressions: Phrases beginning with É... (It is...) followed by an adjective or noun and que often require the subjunctive because they express a general opinion, necessity, or possibility rather than an objective fact.
  • É importante que divida o trabalho. (It's important that you divide the work.)
  • É necessário que partam antes do pôr do sol. (It's necessary that they leave before sunset.)
  • Commands and Requests (Formal Imperative): The formal imperative forms (você, vocês) are identical to the Present Subjunctive forms. While technically not a subjunctive use case, recognizing this overlap is crucial. When giving a polite command or making a formal request, you are essentially using a subjunctive form without an explicit que trigger.
  • Abra a porta, por favor. (Open the door, please. - formal command)
  • Partam imediatamente! (Leave immediately! - formal command)

Common Mistakes

Learners often encounter specific hurdles when applying the Present Subjunctive for -ir verbs. Recognizing these common errors and understanding their underlying causes can significantly accelerate your mastery of this mood.
  • Using the Indicative Vowel: The most frequent mistake is applying the indicative vowel (-e for -er/-ir verbs in many indicative forms) instead of the subjunctive's characteristic -a vowel. For instance, a learner might say Espero que ele abre a loja instead of the correct Espero que ele abra a loja (I hope that he opens the store). This error occurs because the learner is default to the more familiar indicative conjugation, failing to switch moods. Remember the

Present Subjunctive of 'Partir'

Pronoun Stem Ending Form
Eu
part-
-a
parta
Você/Ele/Ela
part-
-a
parta
Nós
part-
-amos
partamos
Vós
part-
-ais
partais
Eles/Elas
part-
-am
partam

Meanings

The subjunctive mood is used to express subjectivity, including hopes, doubts, wishes, and emotions, rather than objective facts.

1

Expressing Hope

Used after verbs like 'esperar' (to hope) or 'querer' (to want).

“Espero que ele parta logo.”

“Quero que você sinta a diferença.”

2

Expressing Doubt

Used after expressions of uncertainty like 'duvidar' (to doubt).

“Duvido que ele parta hoje.”

“Não creio que ela sinta medo.”

3

Indirect Commands

Used to express a desire for someone else to do something.

“Peço que você parta o bolo.”

“Sugiro que ele sinta o perfume.”

Reference Table

Reference table for Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo)
Form Structure Example
Affirmative
Espero que + Subj
Espero que ele parta.
Negative
Não creio que + Subj
Não creio que ele parta.
Question
Duvida que + Subj?
Duvida que ele parta?
Short Answer
Que parta!
Que parta!
Impersonal
É preciso que + Subj
É preciso que partam.
Doubt
Talvez + Subj
Talvez ele parta.

Formality Spectrum

Formal
Espero que o senhor parta.

Espero que o senhor parta. (Expressing a wish)

Neutral
Espero que você parta.

Espero que você parta. (Expressing a wish)

Informal
Espero que tu partas.

Espero que tu partas. (Expressing a wish)

Slang
Tomara que tu vaze.

Tomara que tu vaze. (Expressing a wish)

Subjunctive Triggers

Subjunctive

Emotions

  • Espero I hope
  • Desejo I wish

Doubt

  • Duvido I doubt
  • Não creio I don't believe

Indicative vs Subjunctive

Indicative
Eu parto I leave (fact)
Subjunctive
Espero que eu parta I hope I leave (wish)

Do I use the Subjunctive?

1

Is it a fact?

YES
Use Indicative
NO
Use Subjunctive

Common -ir Verbs

🏃

Verbs

  • partir
  • sentir
  • dormir
  • mentir

Examples by Level

1

Espero que você parta.

I hope you leave.

2

Quero que ele parta.

I want him to leave.

3

Desejo que você parta.

I wish you leave.

4

Peço que você parta.

I ask that you leave.

1

Não acredito que ele parta hoje.

I don't believe he leaves today.

2

É bom que você parta cedo.

It is good that you leave early.

3

Sugiro que você parta agora.

I suggest you leave now.

4

Duvido que eles partam.

I doubt they leave.

1

Embora ele parta, voltará logo.

Although he leaves, he will return soon.

2

É improvável que o trem parta.

It is unlikely that the train leaves.

3

Não creio que ela parta sem nós.

I don't believe she leaves without us.

4

Talvez ele parta amanhã.

Maybe he leaves tomorrow.

1

Gostaria que você partisse, mas não insisto.

I would like you to leave, but I don't insist.

2

É necessário que todos partam juntos.

It is necessary that everyone leaves together.

3

Duvido que eles partam antes do meio-dia.

I doubt they leave before noon.

4

Que ele parta em paz!

May he leave in peace!

1

Por mais que ele parta, a saudade fica.

No matter how much he leaves, the longing remains.

2

Não há quem parta sem deixar algo.

There is no one who leaves without leaving something.

3

Seja como for, que ele parta logo.

Be that as it may, let him leave soon.

4

Duvido que partam sem se despedir.

I doubt they leave without saying goodbye.

1

Oxalá ele parta antes da tempestade.

I wish he leaves before the storm.

2

Não é que ele parta, é que ele foge.

It's not that he leaves, it's that he runs away.

3

Se ele parta ou fique, pouco importa.

Whether he leaves or stays, it matters little.

4

Que partam os que não acreditam.

Let those who don't believe leave.

Easily Confused

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) vs Indicative vs Subjunctive

Learners often use the indicative for wishes.

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) vs Infinitive vs Subjunctive

Learners use subjunctive when the subject doesn't change.

Expressing Hopes & Doubts: Regular -ir Verbs (Subjuntivo) vs Imperative vs Subjunctive

Learners use the imperative for indirect commands.

Common Mistakes

Espero que você partir.

Espero que você parta.

Using the infinitive instead of the subjunctive.

Eu parta.

Eu parto.

Using subjunctive without a trigger.

Espero que você partas.

Espero que você parta.

Wrong person agreement.

Espero que ele parte.

Espero que ele parta.

Using -er/-ir ending for -ar verbs.

Duvido que ele parte.

Duvido que ele parta.

Confusing -ar and -ir endings.

Quero que partimos.

Quero que partamos.

Using indicative stem for 'nós'.

Espero que eles partem.

Espero que eles partam.

Using indicative ending.

É possível que ele parte.

É possível que ele parta.

Using indicative.

Duvido que partem.

Duvido que partam.

Wrong ending.

Não creio que ele parta.

Não creio que ele parta.

Actually correct, but often confused with 'creio que ele parte'.

Embora ele parte.

Embora ele parta.

Using indicative after 'embora'.

Talvez ele partiu.

Talvez ele parta.

Using past tense after 'talvez'.

Sentence Patterns

Espero que ___ parta cedo.

Duvido que eles ___ agora.

É necessário que ___ partamos juntos.

Sugiro que você ___ a verdade.

Real World Usage

Texting constant

Espero que você parta logo!

Job Interview common

Gostaria que você considere minha candidatura.

Travel common

Duvido que o voo parta no horário.

Food Delivery occasional

Espero que o entregador parta o pão.

Social Media common

Desejo que todos partam felizes.

Academic very common

É necessário que o aluno parta do princípio.

💡

The 'que' rule

The subjunctive is almost always preceded by 'que'. If you don't see 'que', you probably don't need the subjunctive.
⚠️

Don't overthink

If you are stating a fact, use the indicative. Only use the subjunctive for your feelings or doubts.
🎯

Master the 'eu' form

If you know the 'eu' form of the indicative, you can form the subjunctive for any regular verb.
💬

Regional variation

In Brazil, 'você' is standard. In Portugal, 'tu' is common. Adjust your endings accordingly.

Smart Tips

Immediately think: 'Subjunctive!'

Espero que ele parte. Espero que ele parta.

The verb must be in the subjunctive.

Duvido que eles partem. Duvido que eles partam.

Change the subject, change the mood.

Quero que você partir. Quero que você parta.

Maybe = Subjunctive.

Talvez ele parte. Talvez ele parta.

Pronunciation

par-ta

Vowel stress

The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.

Rising intonation

Duvida que ele parta? ↑

Used for questions expressing doubt.

Memorize It

Mnemonic

Remember 'A' for 'A-Subjunctive'. If you see a trigger, the verb gets an 'A'.

Visual Association

Imagine a cloud (the subjunctive) floating above a solid rock (the indicative). The cloud is full of wishes and doubts.

Rhyme

When you hope or when you doubt, take the 'o' and throw it out, add an 'a' to make it clear, the subjunctive is now here!

Story

Maria hopes that her friend leaves (parta) the party early. She doubts that he feels (sinta) tired. She wishes that they sleep (durmam) well.

Word Web

partirsentirdormirmentiresperoduvidoque

Challenge

Write 3 sentences using 'Espero que...' with three different -ir verbs.

Cultural Notes

The 'tu' form is rarely used in most of Brazil, so 'você' + 3rd person singular is the standard.

The 'tu' form is common, so 'tu' + 2nd person singular is standard.

Usage is similar to Portugal but with distinct vocabulary preferences.

The Portuguese subjunctive comes directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.

Conversation Starters

O que você espera que aconteça hoje?

Você duvida que o tempo melhore?

O que você quer que seus amigos façam?

É possível que você parta cedo?

Journal Prompts

Escreva sobre algo que você espera que aconteça este ano.
Escreva sobre algo que você duvida que seja verdade.
O que você sugere que seus amigos façam no fim de semana?
Como você se sente sobre o futuro?

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with the correct subjunctive form of 'partir'.

Espero que ele ___ cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parta
Third person singular subjunctive.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele parta.
Subjunctive after 'duvidar'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que você partas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você parta.
Agreement error.
Transform the sentence to subjunctive. Sentence Transformation

Ele parte cedo. (Espero que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta cedo.
Subjunctive transformation.
Is the rule correct? True False Rule

The subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjunctive is for subjectivity.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Espero que você se divirta. B: Espero que você ___ também.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se divirta
Subjunctive agreement.
Build a sentence. Sentence Building

que / espero / parta / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta.
Correct word order.
Conjugate 'sentir' for 'nós'. Conjugation Drill

Espero que nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sintamos
Subjunctive conjugation.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form of 'partir'.

Espero que ele ___ cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: parta
Third person singular subjunctive.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Duvido que ele parta.
Subjunctive after 'duvidar'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Espero que você partas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você parta.
Agreement error.
Transform the sentence to subjunctive. Sentence Transformation

Ele parte cedo. (Espero que...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta cedo.
Subjunctive transformation.
Is the rule correct? True False Rule

The subjunctive is used for facts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Subjunctive is for subjectivity.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Espero que você se divirta. B: Espero que você ___ também.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se divirta
Subjunctive agreement.
Build a sentence. Sentence Building

que / espero / parta / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que ele parta.
Correct word order.
Conjugate 'sentir' for 'nós'. Conjugation Drill

Espero que nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sintamos
Subjunctive conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence Fill in the Blank

Tomara que ela ___ (assistir) à live.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assista
Fix the verb form Error Correction

Sugiro que você cumpres as regras.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sugiro que você cumpra as regras.
Put the words in order Sentence Reorder

que / Espero / você / parta / cedo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Espero que você parta cedo
Translate to Portuguese Translation

I want them to open the window.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quero que eles abram a janela.
Which one expresses a wish? Multiple Choice

Select the sentence showing a desire:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tomara que ela abra a caixa.
Match the person to the form of 'dividir' Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós -> dividamos
Fill in the blank Fill in the Blank

Talvez nós ___ (partir) amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partamos
Find the mistake Error Correction

Não quero que tu desistes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não quero que tu desistas.
Translate into Portuguese Translation

Hopefully you (plural) attend.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tomara que vocês assistam.
Which is formal/polite? Multiple Choice

Choose the polite request:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Abra a porta, por favor.

Score: /10

FAQ (8)

To express subjectivity, wishes, or doubts.

Take the 'eu' form, drop the '-o', add -a/-as/-a/-amos/-ais/-am.

After trigger verbs like 'esperar' or 'duvidar'.

No, this rule is for regular -ir verbs.

You will sound like you are stating a fact, which can be confusing.

Yes, mostly in the use of 'tu' vs 'você'.

Yes, but that's a different rule (Imperfect Subjunctive).

Think of it as the 'wish' mood.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Vowel changes in the stem.

French moderate

Subjonctif

French uses it less frequently in daily speech.

German low

Konjunktiv I/II

German does not use it for simple wishes.

Japanese low

Volitional/Conditional

Japanese lacks a mood system like the Romance languages.

Arabic moderate

Mansub

Arabic is a case-based system.

Chinese none

Modal particles

Chinese verbs do not conjugate.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!