希望と疑いを表現する:規則的な -ir 動詞 (Subjuntivo)
abra や partam のように「逆の母音」を意識しましょう。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the subjunctive to express hopes, doubts, or desires by switching the -ir ending to -a.
- Start with the 'eu' form of the present indicative: 'partir' -> 'parto'.
- Drop the '-o' to find the stem: 'part-'.
- Add the subjunctive endings: -a, -as, -a, -amos, -ais, -am.
Overview
-ir動詞を例に、その仕組みを徹底的に解説します。que(~ということ)を伴う従属節で現れます。例えば Espero que você abra a porta(あなたがドアを開けることを望む)という文では、Espero(望む)という主節の動詞が「主観」を示しているため、従属節の abrir は直説法の abre ではなく、接続法の abra に変化します。これは「事実としての開ける」ではなく「願望としての開ける」というモード変換です。日本語の「~してほしい」「~かもしれない」といった表現を、動詞の語尾変化だけで完結させるこのシステムは、非常に論理的です。最初は難しく感じるかもしれませんが、一度ルールを覚えれば、自分の感情をより正確に、かつ洗練された形で伝えることが可能になります。-ir 動詞の接続法現在を作るには、非常に規則的なルールがあります。直説法現在の一人称単数(eu)形をベースにするという点が重要です。以下の手順で考えてみてください。- 1直説法現在の一人称単数(eu)形を作る(例:
abrir→abro) - 2語尾の
-oを取り除く(例:abr-) - 3接続法の語尾(
-aで始まるもの)を付ける
-ir 動詞の場合、接続法現在ではすべての主語において -a がキーとなる母音になります。以下の表で確認しましょう。-ir 動詞の接続法は、-ar 動詞が -e で終わるのに対し、-a で終わるという特徴があります。この「逆の母音」を使うというルールを覚えておけば、多くの動詞に対応可能です。- 1願望・要求・提案:
Quero que você abra a janela.(窓を開けてほしい。)日本語の「~してほしい」に相当し、自分の意志を相手に伝える際に必須です。 - 2疑い・不確実性:
Duvido que ele parta hoje.(彼が今日出発するとは疑わしい。)duvidar(疑う)やnão ter certeza(確信がない)などの表現とセットで使います。 - 3感情・判断:
Fico feliz que você cumpra as metas.(あなたが目標を達成して嬉しい。)自分の感情の対象を述べる際に接続法を使います。 - 4非人称表現:
É necessário que partamos agora.(今出発する必要がある。)É importante que...(~が重要だ)など、一般論としての必要性を述べる際にも使われます。
Abra a porta!(ドアを開けてください)という場合、実は接続法の形がそのまま使われています。丁寧な依頼や指示をする際、この形が非常に役立ちます。- 1直説法との混同:
Espero que ele abre a porta.と言ってしまう間違い。これは、日本語には「接続法」という概念がなく、常に「事実」を述べる感覚で動詞を使ってしまう(直説法で固定してしまう)ことが原因です。queが来たら「モードを切り替える」というスイッチを意識しましょう。 - 2語尾母音の誤用:
-ir動詞なのに-eを使ってしまう(例:partesと言ってしまう)。-ar動詞の接続法(fale)と混ざってしまうことが多いです。-ir動詞は「-aが主役」と覚えるのがコツです。 - 3主節との時制不一致: 主節が現在形なのに、従属節を過去形にしてしまう。接続法現在を使うときは、主節が願望や現在の感情であることを確認してください。日本語の「~してほしい」という現在進行中の願望は、そのまま接続法現在と相性が良いです。
que の前が願望や疑いなら、動詞を少し変える」というステップから練習を始めてみてください。頑張りましょう!-ir 動詞はこのルールで完璧にカバーできます。まずは規則動詞でパターンを体に染み込ませましょう。talvez を使ったときは必ず接続法ですか?talvez の後は接続法を使うと覚えておくのが最も安全で自然です。nós の形は直説法と同じに見えるのですか?-ir 動詞の nós 形は、直説法現在と接続法現在で形が同じになることが多いです。文脈で判断する必要がありますが、文法構造上は全く問題ありません。Present Subjunctive of 'Partir'
| Pronoun | Stem | Ending | Form |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
part-
|
-a
|
parta
|
|
Você/Ele/Ela
|
part-
|
-a
|
parta
|
|
Nós
|
part-
|
-amos
|
partamos
|
|
Vós
|
part-
|
-ais
|
partais
|
|
Eles/Elas
|
part-
|
-am
|
partam
|
Meanings
The subjunctive mood is used to express subjectivity, including hopes, doubts, wishes, and emotions, rather than objective facts.
Expressing Hope
Used after verbs like 'esperar' (to hope) or 'querer' (to want).
“Espero que ele parta logo.”
“Quero que você sinta a diferença.”
Expressing Doubt
Used after expressions of uncertainty like 'duvidar' (to doubt).
“Duvido que ele parta hoje.”
“Não creio que ela sinta medo.”
Indirect Commands
Used to express a desire for someone else to do something.
“Peço que você parta o bolo.”
“Sugiro que ele sinta o perfume.”
Reference Table
| 人称 | Verbo Abrir (開ける) | Verbo Partir (出発する) | 意味(例) |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
abra
|
parta
|
私が開ける/出発する
|
|
Tu
|
abras
|
partas
|
君が開ける/出発する
|
|
Ele/Ela/Você
|
abra
|
parta
|
彼・彼女・あなたが〜
|
|
Nós
|
abramos
|
partamos
|
私たちが〜
|
|
Vós
|
abrais
|
partais
|
君たちが〜
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
abram
|
partam
|
彼ら・あなたたちが〜
|
フォーマル度スペクトル
Espero que o senhor parta. (Expressing a wish)
Espero que você parta. (Expressing a wish)
Espero que tu partas. (Expressing a wish)
Tomara que tu vaze. (Expressing a wish)
-ir動詞の接続法トリガー
願望と希望
- Quero que 〜してほしい
- Espero que 〜だといいな
疑い
- Duvido que 〜か疑わしい
- Não acho que 〜とは思わない
直説法 vs 接続法 (-ir動詞)
接続法の作り方ステップ
規則的な -ir 動詞ですか?
語尾の -o を取りましたか?
よく使う規則 -ir 動詞
日常の行動
- • abrir
- • partir
- • dividir
社会・メディア
- • assistir
- • decidir
- • cumprir
レベル別の例文
Espero que você parta.
I hope you leave.
Quero que ele parta.
I want him to leave.
Desejo que você parta.
I wish you leave.
Peço que você parta.
I ask that you leave.
Não acredito que ele parta hoje.
I don't believe he leaves today.
É bom que você parta cedo.
It is good that you leave early.
Sugiro que você parta agora.
I suggest you leave now.
Duvido que eles partam.
I doubt they leave.
Embora ele parta, voltará logo.
Although he leaves, he will return soon.
É improvável que o trem parta.
It is unlikely that the train leaves.
Não creio que ela parta sem nós.
I don't believe she leaves without us.
Talvez ele parta amanhã.
Maybe he leaves tomorrow.
Gostaria que você partisse, mas não insisto.
I would like you to leave, but I don't insist.
É necessário que todos partam juntos.
It is necessary that everyone leaves together.
Duvido que eles partam antes do meio-dia.
I doubt they leave before noon.
Que ele parta em paz!
May he leave in peace!
Por mais que ele parta, a saudade fica.
No matter how much he leaves, the longing remains.
Não há quem parta sem deixar algo.
There is no one who leaves without leaving something.
Seja como for, que ele parta logo.
Be that as it may, let him leave soon.
Duvido que partam sem se despedir.
I doubt they leave without saying goodbye.
Oxalá ele parta antes da tempestade.
I wish he leaves before the storm.
Não é que ele parta, é que ele foge.
It's not that he leaves, it's that he runs away.
Se ele parta ou fique, pouco importa.
Whether he leaves or stays, it matters little.
Que partam os que não acreditam.
Let those who don't believe leave.
間違えやすい
Learners often use the indicative for wishes.
Learners use subjunctive when the subject doesn't change.
Learners use the imperative for indirect commands.
よくある間違い
Espero que você partir.
Espero que você parta.
Eu parta.
Eu parto.
Espero que você partas.
Espero que você parta.
Espero que ele parte.
Espero que ele parta.
Duvido que ele parte.
Duvido que ele parta.
Quero que partimos.
Quero que partamos.
Espero que eles partem.
Espero que eles partam.
É possível que ele parte.
É possível que ele parta.
Duvido que partem.
Duvido que partam.
Não creio que ele parta.
Não creio que ele parta.
Embora ele parte.
Embora ele parta.
Talvez ele partiu.
Talvez ele parta.
文型パターン
Espero que ___ parta cedo.
Duvido que eles ___ agora.
É necessário que ___ partamos juntos.
Sugiro que você ___ a verdade.
Real World Usage
Espero que você parta logo!
Gostaria que você considere minha candidatura.
Duvido que o voo parta no horário.
Espero que o entregador parta o pão.
Desejo que todos partam felizes.
É necessário que o aluno parta do princípio.
「逆の母音」の法則
Que você abra a porta.」
「que」を忘れずに!
Espero que...」丁寧なリクエスト
Abra, por favor.」Smart Tips
Immediately think: 'Subjunctive!'
The verb must be in the subjunctive.
Change the subject, change the mood.
Maybe = Subjunctive.
発音
Vowel stress
The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.
Rising intonation
Duvida que ele parta? ↑
Used for questions expressing doubt.
暗記しよう
記憶術
Remember 'A' for 'A-Subjunctive'. If you see a trigger, the verb gets an 'A'.
視覚的連想
Imagine a cloud (the subjunctive) floating above a solid rock (the indicative). The cloud is full of wishes and doubts.
Rhyme
When you hope or when you doubt, take the 'o' and throw it out, add an 'a' to make it clear, the subjunctive is now here!
Story
Maria hopes that her friend leaves (parta) the party early. She doubts that he feels (sinta) tired. She wishes that they sleep (durmam) well.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences using 'Espero que...' with three different -ir verbs.
文化メモ
The 'tu' form is rarely used in most of Brazil, so 'você' + 3rd person singular is the standard.
The 'tu' form is common, so 'tu' + 2nd person singular is standard.
Usage is similar to Portugal but with distinct vocabulary preferences.
The Portuguese subjunctive comes directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.
会話のきっかけ
O que você espera que aconteça hoje?
Você duvida que o tempo melhore?
O que você quer que seus amigos façam?
É possível que você parta cedo?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercisesEspero que ele ___ cedo.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Espero que você partas.
Ele parte cedo. (Espero que...)
The subjunctive is used for facts.
A: Espero que você se divirta. B: Espero que você ___ também.
que / espero / parta / ele
Espero que nós ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTomara que ela ___ (assistir) à live.
Sugiro que você cumpres as regras.
que / Espero / você / parta / cedo
I want them to open the window.
Select the sentence showing a desire:
Match the following:
Talvez nós ___ (partir) amanhã.
Não quiero que tu desistes.
Hopefully you (plural) attend.
Which is formal/polite?
Score: /10
よくある質問 (8)
To express subjectivity, wishes, or doubts.
Take the 'eu' form, drop the '-o', add -a/-as/-a/-amos/-ais/-am.
After trigger verbs like 'esperar' or 'duvidar'.
No, this rule is for regular -ir verbs.
You will sound like you are stating a fact, which can be confusing.
Yes, mostly in the use of 'tu' vs 'você'.
Yes, but that's a different rule (Imperfect Subjunctive).
Think of it as the 'wish' mood.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Vowel changes in the stem.
Subjonctif
French uses it less frequently in daily speech.
Konjunktiv I/II
German does not use it for simple wishes.
Volitional/Conditional
Japanese lacks a mood system like the Romance languages.
Mansub
Arabic is a case-based system.
Modal particles
Chinese verbs do not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Reviravolta: Heleninha é presa depois de confessar o assassinato de Odete | Vale Tudo | TV Globo
POR QUE OS PORCOS GOSTAM DE LAMA? 🐷 Episódio Completo l O Show da Luna!
MISTER M - O MÁGICO DOS MÁGICOS- EPISÓDIO 01 -HD (completo)
【ポルトガル語】接続法現在:活用とトリガーを分かりやすく解説
Português com Letícia
Related Grammar Rules
ポルトガル語の願いと後悔:独立接続法 (Subjuntivo Independente)
### Overview ポルトガル語の学習において、C2レベルを目指す皆さんが直面する最も美しく、かつ難解な壁の一つが「独立した接続...
「Sem que」の使い方:接続法を伴う「〜なしで/〜しない限り」
### Overview ポルトガル語の学習において、接続詞 `sem que` を使いこなすことは、中上級者へのステップアップに不可欠です。...
もし時間があれば:'Ter' の未来接続法 (tiver)
### Overview ポルトガル語学習において、B1レベルの壁となるのが「接続法未来(Futuro do Subjuntivo)」です。特に動詞 `ter`...
ポルトガル語の時間制限:'Até Que'(~まで)の使い方
### Overview ポルトガル語の接続詞 `até que`(〜まで)は、文中の動作の終着点や条件を定義する非常に重要な表現です。C1レベ...
不完全接続法 (「もし私が〜なら」の時制)
Overview 宝くじに当たることを夢見たことはありませんか?あるいは、シャワーを浴びながら口論を思い返し、「あの時、代わりに*...