現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
-imos になるのが魔法のポイントです。
Grammar Rule in 30 Seconds
To conjugate regular -ir verbs, remove the -ir and add the endings: -o, -es, -e, -imos, -is, -em.
- Drop the -ir from the infinitive: 'partir' becomes 'part-'.
- Add the correct ending for the subject: 'Eu parto'.
- Note that 'nós' uses -imos and 'vós' uses -is.
Overview
-ar 動詞や -er 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の -ir 動詞は、まさに「パズルの最後のピース」です。日本語には「動詞の活用」という概念がありませんよね。例えば「開ける」という言葉は、誰が主語であっても「開ける」のままです。しかし、ポルトガル語では主語(私、あなた、彼らなど)に合わせて動詞の語尾を変化させる必要があります。これを「活用(Conjugação)」と呼びます。この仕組みを理解することは、ポルトガル語の文章を組み立てるための最も重要なステップです。-ir 動詞は、-er 動詞と非常によく似ていますが、たった一つだけ決定的な違いがあります。そこさえ押さえれば、あとは非常に論理的で簡単です。日常会話で頻繁に使う abrir(開ける)や decidir(決める)といった動詞を使いこなせるようになると、表現の幅が一気に広がります。このステップを乗り越えれば、あなたはもう初心者レベルの基礎をほぼ完璧にマスターしたと言っても過言ではありません。一緒に頑張りましょう!-ir で終わる動詞です。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「私は開ける」「彼らは開ける」と、主語が変わっても動詞の形は変わりませんよね。しかし、ポルトガル語では「動詞の語尾」を見るだけで、誰がその動作をしているのかが分かります。これは、日本語で言うと動詞に「私は~する」「私たちは~する」という情報が最初からくっついているようなイメージです。-ir を取り除いた部分を「語幹(Stem)」と呼びます。例えば abrir なら abr- が語幹です。この語幹の後ろに、主語に応じた決まった「語尾」を合体させるだけで、文章が完成します。-er 動詞との違いは、nós(私たち)の形だけです。-er 動詞の nós は -emos ですが、-ir 動詞は -imos になります。ここだけ注意すれば、あとは -er 動詞とほとんど同じなので、非常に効率的に学べるはずです。-ir 動詞の活用ルールを覚えましょう。まず動詞の語尾 -ir を取り除き、以下の表の語尾をくっつけます。例として partir(出発する)を使います。partir) | 日本語訳 |parto | 私は出発する |partes | 君は出発する |parte | あなたは出発する |partimos | 私たちは出発する |partem | 彼らは出発する |nós 以外は -er 動詞と全く同じ形ですね。この規則性を知れば、一度に複数の動詞を扱えるようになります。-ir 動詞の現在形は、日常のあらゆる場面で使われます。- 1現在の動作: 今まさにしていること。
Eu abro a porta.(私はドアを開ける/開けている)。 - 2習慣: 毎日繰り返すこと。
Nós partimos para a escola às oito.(私たちは8時に学校へ出発する)。 - 3事実: 変わらないこと。
A loja abre às nove.(その店は9時に開く)。 - 4近未来: 確定している予定。
Eles partem amanhã.(彼らは明日出発する)。
- 1
nósの語尾間違い:-er動詞のクセでpartemosと言ってしまうミスです。これは日本語に活用がないため、パターンを混同してしまう典型的な例です。nósは-imosと覚えましょう。 - 2語幹の変化:
dormir(寝る)のような動詞で、eu dormoと言ってしまうミス。実際はeu durmoと語幹の母音が変わります。これは日本語の「音便」のような例外ですが、最初は「そういうものだ」と割り切って覚えるのが近道です。 - 3鼻母音の処理:
eles partemの最後のemを「エム」と発音してしまうこと。これは日本語の「ん」に近い鼻に抜ける音です。ここを強く発音しすぎると、ネイティブには別の単語に聞こえてしまうことがあります。
-er 動詞と -ir 動詞の比較表です。-er 動詞 (comer) | -ir 動詞 (partir) | 違い |como | parto | 語尾は同じ |comemos | partimos | ここだけ違う! |nós 以外は完全に同じルールで動きます。-er 動詞をすでに学んでいる皆さんなら、-ir 動詞は「nós だけ変えればOK!」と考えると非常に楽ですよ。tu と você はどう使い分けるの?tu は親しい友人や家族、você は少し丁寧な相手に使います。最初は você を使っておけば間違いありません。Eu や Nós を付けるの?-ir 動詞には少しだけ例外がありますが、基本はこのルールで9割通じます。まずはこのルールを完璧にしましょう!Conjugation of 'Abrir' (To Open)
| Pronoun | Ending | Verb Form |
|---|---|---|
|
Eu
|
-o
|
abro
|
|
Tu
|
-es
|
abres
|
|
Você/Ele/Ela
|
-e
|
abre
|
|
Nós
|
-imos
|
abrimos
|
|
Vós
|
-is
|
abris
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-em
|
abrem
|
Meanings
The present indicative is used to describe habitual actions, general truths, or events happening right now for verbs ending in -ir.
Habitual Action
Actions performed regularly.
“Eu divido o lanche.”
“Ela parte cedo.”
Current State
Describing a state or immediate action.
“Eu abro a janela.”
“Ele assiste ao filme.”
General Truth
Facts that are always true.
“A vida parte o coração.”
“O sol assiste ao mundo.”
Reference Table
| 代名詞 | 語尾 | 例 (Partir - 出発する) | 意味 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
-o
|
Parto
|
私は出発する
|
|
Tu
|
-es
|
Partes
|
君は出発する(親しい間柄)
|
|
Você/Ele/Ela
|
-e
|
Parte
|
あなたは/彼・彼女は出発する
|
|
Nós
|
-imos
|
Partimos
|
私たちは出発する
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
-em
|
Partem
|
あなたたちは/彼・彼女らは出発する
|
|
よくある例外
|
語幹の変化
|
Eu durmo (Dormir)
|
私は眠る(oがuに変化)
|
フォーマル度スペクトル
Eu abro a porta. (Daily life)
Eu abro a porta. (Daily life)
Abro a porta. (Daily life)
Tô abrindo a porta. (Daily life)
IR動詞の解剖図
語幹
- PART- 変化しない根っこの部分
語尾
- -o / -es / -e 単数形
- -imos / -em 複数形
「Nós(私たち)」の使い分け: ER vs IR
規則的な -IR 動詞の活用ステップ
主語は「私(Eu)」ですか?
主語は「私たち(Nós)」ですか?
複数(彼ら/あなたたち)ですか?
よく使う規則的な -IR 動詞
日常の動作
- • Abrir (開ける)
- • Partir (出発する)
- • Dividir (分ける)
社交・意見
- • Discutir (議論する)
- • Insistir (主張する)
- • Decidir (決める)
レベル別の例文
Eu abro a porta.
I open the door.
Você parte hoje?
Are you leaving today?
Nós dividimos o bolo.
We share the cake.
Eles admitem o erro.
They admit the mistake.
Eu não assisto a filmes de terror.
I don't watch horror movies.
Ela decide o que comer.
She decides what to eat.
Nós partimos às oito.
We leave at eight.
Eles abrem a loja cedo.
They open the store early.
Eu insisto em falar português.
I insist on speaking Portuguese.
Você permite a entrada?
Do you allow entry?
Nós discutimos o projeto.
We discuss the project.
Eles transferem o dinheiro.
They transfer the money.
Eu não concebo uma vida sem música.
I cannot conceive of a life without music.
Ela adverte sobre os riscos.
She warns about the risks.
Nós refletimos sobre as mudanças.
We reflect on the changes.
Eles convertem os dados.
They convert the data.
Eu submeto o relatório ao diretor.
I submit the report to the director.
Ele se desmente diante das provas.
He contradicts himself in the face of evidence.
Nós repartimos os lucros igualmente.
We distribute the profits equally.
Eles se divertem com a situação.
They find the situation amusing.
Eu não me permito falhar.
I do not permit myself to fail.
Ela intervém na discussão.
She intervenes in the discussion.
Nós pressentimos o perigo.
We sense the danger.
Eles se ressentem da decisão.
They resent the decision.
間違えやすい
They look similar in the infinitive.
Different endings for second person.
Similar stems.
よくある間違い
Eu abro-ir
Eu abro
Nós abremos
Nós abrimos
Ele abris
Ele abre
Eles abrem
Eles abrem
Eu partimos
Eu parto
Você partem
Você parte
Nós partem
Nós partimos
Eu assisto-o
Eu assisto
Nós decidimos
Nós decidimos
Eles permitem
Eles permitem
Eu submeto-me
Eu me submeto
Eles se divertem
Eles se divertem
Nós repartimos
Nós repartimos
文型パターン
Eu ___ a porta.
Nós ___ o bolo.
Você ___ o filme?
Eles ___ cedo.
Real World Usage
Eu assisto a vídeos.
Já abro.
Eu decido as metas.
Nós partimos às 10.
Eu divido a conta.
Permito o acesso.
「私たち」の見分け方
Comemos ですが、AbrIR なら Abrimos になります。そっくりさんに注意!
ajudar を使いましょう。ブラジル流の「私たち」
Nós abrimos よりも A gente abre がよく使われます。形は「彼・彼女」と同じなのに意味は「私たち」になる便利な表現です!Smart Tips
Look for the -imos ending for 'nós'.
Always check the subject.
Focus on the last syllable.
Identify the infinitive.
発音
Vowel stress
The stress usually falls on the penultimate syllable.
Question
Você abre? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Remember the 'O-ES-E-IMOS-IS-EM' rhythm like a drum beat.
視覚的連想
Imagine a door (abrir) with six handles, each labeled with the ending.
Rhyme
O, es, e, imos, is, em, the -ir verbs are fun for them!
Story
I open (abro) the book, you open (abres) the door, we open (abrimos) our hearts.
Word Web
チャレンジ
Conjugate three -ir verbs in your head while walking to the store.
文化メモ
People often use 'a gente' instead of 'nós'.
The 'vós' form is still used in formal contexts.
Standard Portuguese is used, similar to Brazil.
Derived from Latin third conjugation -ire verbs.
会話のきっかけ
Você abre a janela?
Nós decidimos o destino?
Você assiste a séries?
Eles partem hoje?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Eu ___ qual restaurante vamos. (私が行くレストランを決めます。)
Eu (私) なので、語尾は «-o» になります。「私たちはプレゼントを開けます」の正しい訳を選んでください。
-imos になります。Eles partim o pão na mesa.
-em です。Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ a porta.
Nós ___ o bolo.
Find and fix the mistake:
Ele partimos.
a / abro / Eu / porta
I decide.
Eles ___
Nós - ?
A: Você abre? B: Sim, eu ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ ao jogo de futebol. (私たちはサッカーの試合を見ます。)
正しいペアを組み合わせてください。
garante / O / o / gerente / preço.
Tu ___ a porta? (君はドアを開ける?)
「私が主張します(言い張ります)」はどう言いますか?
A gente partimos o bolo agora.
Eles ___ sobre futebol todo dia. (彼らは毎日サッカーについて議論しています。)
どちらの組み合わせが正しいですか?
「Ela permite」を訳すと?
Eu ___ o documento agora. (私は今、書類を印刷します。)
Score: /10
よくある質問 (8)
It's a historical remnant of the Latin conjugation.
Yes, but it's informal.
No, some like 'ir' are irregular.
Try to guess based on the pattern.
It's neutral in Brazil.
Add 'não' before the verb.
Mostly, but 'vós' is used.
A few hours of practice.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
abrir
The 'nós' form is -imos in both.
ouvrir
Portuguese is more regular.
öffnen
German has more irregular verbs.
akeru
No person-based conjugation.
yaftahu
Arabic is triconsonantal.
dakai
No verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
-ir動詞の過去形 (完了過去)
Overview 昨夜、本当にあのNetflixのシリーズを最後まで見ましたか?それとも、ついにあのマッチングアプリを削除することに決め...
過去の習慣:ポルトガル語の不完了過去形(-er動詞&-ir動詞)
ポルトガル語で子供時代の話をしようとして、それがバラバラの事実の羅列のように聞こえたことはありませんか?例えば、「公園に...
ポルトガル語の単純未来:規則的な -er と -ir 動詞
Overview Instagramで新年の抱負を投稿したのに、1月2日にはすっかり忘れてしまったことはありませんか?誰にでもありますよね。...
希望と疑いを表現する:規則的な -ir 動詞 (Subjuntivo)
### Overview ポルトガル語の学習において、多くの学習者が「壁」を感じるのが『接続法(Subjuntivo)』です。特にB1レベルに到...
関連動画
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...
年齢の表現:私は年を「持つ」(Ter + Anos)
### Overview ポルトガル語を学ぶ際、年齢を表現する方法は、英語や日本語の感覚とは少し異なります。日本語では「私は25歳です...