A1 Present Tense 19 min read かんたん

現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)

ポルトガル語の -ir 動詞は、ほとんど -er 動詞と同じルールですが、「私たち」の時だけ -imos になるのが魔法のポイントです。

Grammar Rule in 30 Seconds

To conjugate regular -ir verbs, remove the -ir and add the endings: -o, -es, -e, -imos, -is, -em.

  • Drop the -ir from the infinitive: 'partir' becomes 'part-'.
  • Add the correct ending for the subject: 'Eu parto'.
  • Note that 'nós' uses -imos and 'vós' uses -is.
Stem + (-o, -es, -e, -imos, -is, -em)

Overview

### Overview
ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで -ar 動詞や -er 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の -ir 動詞は、まさに「パズルの最後のピース」です。日本語には「動詞の活用」という概念がありませんよね。例えば「開ける」という言葉は、誰が主語であっても「開ける」のままです。しかし、ポルトガル語では主語(私、あなた、彼らなど)に合わせて動詞の語尾を変化させる必要があります。これを「活用(Conjugação)」と呼びます。この仕組みを理解することは、ポルトガル語の文章を組み立てるための最も重要なステップです。-ir 動詞は、-er 動詞と非常によく似ていますが、たった一つだけ決定的な違いがあります。そこさえ押さえれば、あとは非常に論理的で簡単です。日常会話で頻繁に使う abrir(開ける)や decidir(決める)といった動詞を使いこなせるようになると、表現の幅が一気に広がります。このステップを乗り越えれば、あなたはもう初心者レベルの基礎をほぼ完璧にマスターしたと言っても過言ではありません。一緒に頑張りましょう!
### How This Grammar Works
ポルトガル語の動詞は、動詞の原型(不定詞)の語尾によって3つのグループに分けられます。今回はその3番目、-ir で終わる動詞です。日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「私は開ける」「彼らは開ける」と、主語が変わっても動詞の形は変わりませんよね。しかし、ポルトガル語では「動詞の語尾」を見るだけで、誰がその動作をしているのかが分かります。これは、日本語で言うと動詞に「私は~する」「私たちは~する」という情報が最初からくっついているようなイメージです。
動詞の原型から -ir を取り除いた部分を「語幹(Stem)」と呼びます。例えば abrir なら abr- が語幹です。この語幹の後ろに、主語に応じた決まった「語尾」を合体させるだけで、文章が完成します。-er 動詞との違いは、nós(私たち)の形だけです。-er 動詞の nós-emos ですが、-ir 動詞は -imos になります。ここだけ注意すれば、あとは -er 動詞とほとんど同じなので、非常に効率的に学べるはずです。
### Formation Pattern
-ir 動詞の活用ルールを覚えましょう。まず動詞の語尾 -ir を取り除き、以下の表の語尾をくっつけます。例として partir(出発する)を使います。
| 主語 | 語尾 | 活用形 (partir) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
| Eu (私) | -o | parto | 私は出発する |
| Tu (君) | -es | partes | 君は出発する |
| Você/Ele/Ela (あなた/彼/彼女) | -e | parte | あなたは出発する |
| Nós (私たち) | -imos | partimos | 私たちは出発する |
| Vocês/Eles/Elas (君たち/彼ら) | -em | partem | 彼らは出発する |
見てください!nós 以外は -er 動詞と全く同じ形ですね。この規則性を知れば、一度に複数の動詞を扱えるようになります。
### When To Use It
-ir 動詞の現在形は、日常のあらゆる場面で使われます。
  1. 1現在の動作: 今まさにしていること。Eu abro a porta.(私はドアを開ける/開けている)。
  2. 2習慣: 毎日繰り返すこと。Nós partimos para a escola às oito.(私たちは8時に学校へ出発する)。
  3. 3事実: 変わらないこと。A loja abre às nove.(その店は9時に開く)。
  4. 4近未来: 確定している予定。Eles partem amanhã.(彼らは明日出発する)。
日本語では「開ける」だけでこれら全てを表現しますが、ポルトガル語ではこの動詞の活用形を使うことで、より正確に「誰が」「いつ」というニュアンスを伝えることができます。特に習慣や予定を話すとき、この現在形は非常に便利です。
### Common Mistakes
日本人の学習者が陥りやすい間違いを3つ紹介します。
  1. 1nós の語尾間違い: -er 動詞のクセで partemos と言ってしまうミスです。これは日本語に活用がないため、パターンを混同してしまう典型的な例です。nós-imos と覚えましょう。
  2. 2語幹の変化: dormir(寝る)のような動詞で、eu dormo と言ってしまうミス。実際は eu durmo と語幹の母音が変わります。これは日本語の「音便」のような例外ですが、最初は「そういうものだ」と割り切って覚えるのが近道です。
  3. 3鼻母音の処理: eles partem の最後の em を「エム」と発音してしまうこと。これは日本語の「ん」に近い鼻に抜ける音です。ここを強く発音しすぎると、ネイティブには別の単語に聞こえてしまうことがあります。
### Contrast With Similar Patterns
-er 動詞と -ir 動詞の比較表です。
| 主語 | -er 動詞 (comer) | -ir 動詞 (partir) | 違い |
|---|---|---|---|
| Eu | como | parto | 語尾は同じ |
| Nós | comemos | partimos | ここだけ違う! |
このように、nós 以外は完全に同じルールで動きます。-er 動詞をすでに学んでいる皆さんなら、-ir 動詞は「nós だけ変えればOK!」と考えると非常に楽ですよ。
### Quick FAQ
Q1: tuvocê はどう使い分けるの?
A: tu は親しい友人や家族、você は少し丁寧な相手に使います。最初は você を使っておけば間違いありません。
Q2: なぜ動詞で主語が分かるのに、EuNós を付けるの?
A: ポルトガル語では主語を省略しても動詞の形で誰か分かります。しかし、強調したい時や文脈を明確にしたい時は主語を付けます。最初は付けて話す癖を付けると分かりやすいですよ!
Q3: 例外は多いですか?
A: -ir 動詞には少しだけ例外がありますが、基本はこのルールで9割通じます。まずはこのルールを完璧にしましょう!

Conjugation of 'Abrir' (To Open)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-o
abro
Tu
-es
abres
Você/Ele/Ela
-e
abre
Nós
-imos
abrimos
Vós
-is
abris
Vocês/Eles/Elas
-em
abrem

Meanings

The present indicative is used to describe habitual actions, general truths, or events happening right now for verbs ending in -ir.

1

Habitual Action

Actions performed regularly.

“Eu divido o lanche.”

“Ela parte cedo.”

2

Current State

Describing a state or immediate action.

“Eu abro a janela.”

“Ele assiste ao filme.”

3

General Truth

Facts that are always true.

“A vida parte o coração.”

“O sol assiste ao mundo.”

Reference Table

Reference table for 現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
代名詞 語尾 例 (Partir - 出発する) 意味
Eu
-o
Parto
私は出発する
Tu
-es
Partes
君は出発する(親しい間柄)
Você/Ele/Ela
-e
Parte
あなたは/彼・彼女は出発する
Nós
-imos
Partimos
私たちは出発する
Vocês/Eles/Elas
-em
Partem
あなたたちは/彼・彼女らは出発する
よくある例外
語幹の変化
Eu durmo (Dormir)
私は眠る(oがuに変化)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu abro a porta.

Eu abro a porta. (Daily life)

ニュートラル
Eu abro a porta.

Eu abro a porta. (Daily life)

カジュアル
Abro a porta.

Abro a porta. (Daily life)

スラング
Tô abrindo a porta.

Tô abrindo a porta. (Daily life)

IR動詞の解剖図

PARTIR

語幹

  • PART- 変化しない根っこの部分

語尾

  • -o / -es / -e 単数形
  • -imos / -em 複数形

「Nós(私たち)」の使い分け: ER vs IR

-ER動詞 (Comer)
Comemos 私たちは食べる (-emos)
-IR動詞 (Abrir)
Abrimos 私たちは開ける (-imos)

規則的な -IR 動詞の活用ステップ

1

主語は「私(Eu)」ですか?

YES
-o をつける (Eu abro)
NO
次のステップへ
2

主語は「私たち(Nós)」ですか?

YES
-imos をつける (Nós abrimos)
NO
次のステップへ
3

複数(彼ら/あなたたち)ですか?

YES
-em をつける (Eles abrem)
NO ↓

よく使う規則的な -IR 動詞

🏠

日常の動作

  • Abrir (開ける)
  • Partir (出発する)
  • Dividir (分ける)
🗣️

社交・意見

  • Discutir (議論する)
  • Insistir (主張する)
  • Decidir (決める)

レベル別の例文

1

Eu abro a porta.

I open the door.

2

Você parte hoje?

Are you leaving today?

3

Nós dividimos o bolo.

We share the cake.

4

Eles admitem o erro.

They admit the mistake.

1

Eu não assisto a filmes de terror.

I don't watch horror movies.

2

Ela decide o que comer.

She decides what to eat.

3

Nós partimos às oito.

We leave at eight.

4

Eles abrem a loja cedo.

They open the store early.

1

Eu insisto em falar português.

I insist on speaking Portuguese.

2

Você permite a entrada?

Do you allow entry?

3

Nós discutimos o projeto.

We discuss the project.

4

Eles transferem o dinheiro.

They transfer the money.

1

Eu não concebo uma vida sem música.

I cannot conceive of a life without music.

2

Ela adverte sobre os riscos.

She warns about the risks.

3

Nós refletimos sobre as mudanças.

We reflect on the changes.

4

Eles convertem os dados.

They convert the data.

1

Eu submeto o relatório ao diretor.

I submit the report to the director.

2

Ele se desmente diante das provas.

He contradicts himself in the face of evidence.

3

Nós repartimos os lucros igualmente.

We distribute the profits equally.

4

Eles se divertem com a situação.

They find the situation amusing.

1

Eu não me permito falhar.

I do not permit myself to fail.

2

Ela intervém na discussão.

She intervenes in the discussion.

3

Nós pressentimos o perigo.

We sense the danger.

4

Eles se ressentem da decisão.

They resent the decision.

間違えやすい

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) -er vs -ir verbs

They look similar in the infinitive.

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) Tu vs Você

Different endings for second person.

Present Tense: Regular -IR Verbs (Opening & Deciding) Present vs Past

Similar stems.

よくある間違い

Eu abro-ir

Eu abro

Don't keep the -ir.

Nós abremos

Nós abrimos

Use -imos for -ir verbs.

Ele abris

Ele abre

Third person singular is -e.

Eles abrem

Eles abrem

Correct, but watch for spelling.

Eu partimos

Eu parto

Wrong pronoun ending.

Você partem

Você parte

Singular vs plural.

Nós partem

Nós partimos

Wrong conjugation.

Eu assisto-o

Eu assisto

Redundant pronoun.

Nós decidimos

Nós decidimos

Correct, but check context.

Eles permitem

Eles permitem

Correct.

Eu submeto-me

Eu me submeto

Reflexive placement.

Eles se divertem

Eles se divertem

Correct.

Nós repartimos

Nós repartimos

Correct.

文型パターン

Eu ___ a porta.

Nós ___ o bolo.

Você ___ o filme?

Eles ___ cedo.

Real World Usage

Social Media constant

Eu assisto a vídeos.

Texting very common

Já abro.

Job Interview common

Eu decido as metas.

Travel common

Nós partimos às 10.

Food Delivery occasional

Eu divido a conta.

Email common

Permito o acesso.

🎯

「私たち」の見分け方

-emos か -imos で迷ったら、元の形(不定詞)の母音を見て!ComER は Comemos ですが、AbrIR なら Abrimos になります。
⚠️

そっくりさんに注意!

Assistir は英語の assist に似ていますが、主に「見る(テレビや映画)」という意味で使います。「助ける」と言いたい時は ajudar を使いましょう。
💬

ブラジル流の「私たち」

ブラジルの日常会話では Nós abrimos よりも A gente abre がよく使われます。形は「彼・彼女」と同じなのに意味は「私たち」になる便利な表現です!

Smart Tips

Look for the -imos ending for 'nós'.

Nós partemos. Nós partimos.

Always check the subject.

Eu parte. Eu parto.

Focus on the last syllable.

Eu abro. Eu abro.

Identify the infinitive.

Eles abrem. Eles abrem (abrir).

発音

a-BRO

Vowel stress

The stress usually falls on the penultimate syllable.

Question

Você abre? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Remember the 'O-ES-E-IMOS-IS-EM' rhythm like a drum beat.

視覚的連想

Imagine a door (abrir) with six handles, each labeled with the ending.

Rhyme

O, es, e, imos, is, em, the -ir verbs are fun for them!

Story

I open (abro) the book, you open (abres) the door, we open (abrimos) our hearts.

Word Web

AbrirPartirDividirAssistirDecidirPermitir

チャレンジ

Conjugate three -ir verbs in your head while walking to the store.

文化メモ

People often use 'a gente' instead of 'nós'.

The 'vós' form is still used in formal contexts.

Standard Portuguese is used, similar to Brazil.

Derived from Latin third conjugation -ire verbs.

会話のきっかけ

Você abre a janela?

Nós decidimos o destino?

Você assiste a séries?

Eles partem hoje?

日記のテーマ

Write about your morning routine.
Describe a decision you made today.
What do you watch on TV?
How do you share tasks at work?

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

decidir を正しい形にして空欄を埋めてください。

Eu ___ qual restaurante vamos. (私が行くレストランを決めます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: decido
主語が Eu (私) なので、語尾は «-o» になります。
文法的に正しい文章はどれですか?

「私たちはプレゼントを開けます」の正しい訳を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós abrimos os presentes.
abrir のような -ir 動詞の「私たち」の語尾は、必ず -imos になります。
動詞の語尾の間違いを見つけてください。

Eles partim o pão na mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles partem o pão na mesa.
3人称複数(Eles)の規則的な -ir 動詞の語尾は -em です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ a porta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abro
Eu takes -o.
Choose the correct form. 選択問題

Nós ___ o bolo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dividimos
Nós takes -imos.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele partimos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele parte
Ele takes -e.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

a / abro / Eu / porta

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu abro a porta
Subject-Verb-Object.
Translate to Portuguese. 翻訳

I decide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu decido
Eu takes -o.
Conjugate 'assistir' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assistem
Eles takes -em.
Match the pronoun to the ending. Match Pairs

Nós - ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -imos
Nós uses -imos.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você abre? B: Sim, eu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abro
Eu takes -o.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
assistir(見る)を適切な形にしてください。 穴埋め問題

Nós ___ ao jogo de futebol. (私たちはサッカーの試合を見ます。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: assistimos
dividir(分ける)の主語と正しい形をマッチさせてください。 Match Pairs

正しいペアを組み合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu -> divido","Voc\u00ea -> divide","N\u00f3s -> dividimos","Eles -> dividem"]
単語を並べ替えて正しい文章を作ってください。 Sentence Reorder

garante / O / o / gerente / preço.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O gerente garante o preço.
Tu(君)に合う形を選んでください。 選択問題

Tu ___ a porta? (君はドアを開ける?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abres
「I insist」をポルトガル語に訳してください。 翻訳

「私が主張します(言い張ります)」はどう言いますか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu insisto
この文章の動詞の間違いを直してください。 Error Correction

A gente partimos o bolo agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente parte o bolo agora.
discutir を使って文を完成させてください。 穴埋め問題

Eles ___ sobre futebol todo dia. (彼らは毎日サッカーについて議論しています。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: discutem
正しい「私たち(Nós)」の形を見つけてください。 選択問題

どちらの組み合わせが正しいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós escrevemos (from escrever) e nós abrimos (from abrir).
意味を選んでください。 翻訳

「Ela permite」を訳すと?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She allows
imprimir(印刷する)を正しい形にしてください。 穴埋め問題

Eu ___ o documento agora. (私は今、書類を印刷します。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imprimo

Score: /10

よくある質問 (8)

It's a historical remnant of the Latin conjugation.

Yes, but it's informal.

No, some like 'ir' are irregular.

Try to guess based on the pattern.

It's neutral in Brazil.

Add 'não' before the verb.

Mostly, but 'vós' is used.

A few hours of practice.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

abrir

The 'nós' form is -imos in both.

French moderate

ouvrir

Portuguese is more regular.

German low

öffnen

German has more irregular verbs.

Japanese low

akeru

No person-based conjugation.

Arabic low

yaftahu

Arabic is triconsonantal.

Chinese none

dakai

No verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!