A2 Past Tense 13 min read かんたん

-ir動詞の過去形 (完了過去)

過去に終わったアクションには、-ir 動詞の専用の語尾 «-i», -iu, -imos, -iram を付ければOKです!

Grammar Rule in 30 Seconds

To talk about completed actions with -ir verbs, remove the -ir and add the specific past tense endings for each person.

  • For 'eu', add -i: Partir -> Part-i (I left).
  • For 'você/ele/ela', add -iu: Partir -> Part-iu (He/she left).
  • For 'nós', add -imos: Partir -> Part-imos (We left).
Stem + (-i, -iu, -imos, -iram)

Overview

昨夜、本当にあのNetflixのシリーズを最後まで見ましたか?それとも、ついにあのマッチングアプリを削除することに決めましたか?もしそうなら、あなたは過去形を使いました。ポルトガル語では、これをPretérito Perfeito(完了過去)と呼びます。これは完了したこと、終わったこと、ドラマが終了したことのために使われます。具体的には、-irで終わる規則動詞を見ていきます。これらはabrir(開ける)やdecidir(決める)のような動詞です。これらは最も覚えやすい過去形動詞です。なぜなら、語尾が非常に一貫しているからです。語尾を入れ替えるだけで完了です。スマホケースを替えるようなものです。この時制はストーリーテリングの親友です。Instagramのキャプションや、上司に遅刻の理由を話すときに使います。「一度きりで完了」の時制です。

How This Grammar Works

この時制をカメラのスナップショットのように考えてください。時間の単一のポイントを捉えます。背景や習慣は気にしません。アクションが起こったことだけを重視します。ポルトガル語では、語尾の母音を変えます。-ir動詞の場合、文字iが主役です。ほぼすべての語尾に登場します。これにより、非常に特徴的な響きになります。文字aを好む-ar動詞と混同することはありません。この時制は特定の瞬間に機能します。「昨日、窓を開けました (abri)」。アクションに明確な始まりと終わりがあれば、正解です。ただし、習慣について話す場合は使わないでください。それは別の時制です。

Formation Pattern

1
動詞を作る準備はいいですか?簡単な2ステップです。
2
不定詞の動詞を見つけます。例:abrir
3
最後の-irを切り落とします。これで語幹abr-ができます。
4
アクションを誰が行ったかに基づいて、以下の魔法の語尾を追加します。
5
規則的な-ir動詞の内訳は以下の通りです:
6
Eu (私): -iを追加 → Eu abri
7
Você/Ele/Ela (あなた/彼/彼女): -iuを追加 → Ela abriu
8
Nós (私たち): -imosを追加 → Nós abrimos
9
Vocês/Eles/Elas (あなたたち/彼ら): -iramを追加 → Eles abriram
10
ちょっと待ってください!Nósの形は現在形と全く同じです。どうやって見分けますか?文脈がすべてです。心配しないでください、人々は理解してくれます。

When To Use It

ストーリーの主人公になったときにこの時制を使ってください。特定の時間に起こったことに使います。「昨夜」「昨日」「午後10時」。これらはすべてPretérito Perfeitoのゴーサインです。一つのアクションが別のアクションを中断したときに使います。完了したタスクのチェックリストのようなものです。SNSの時制でもあります。「TikTokで写真を共有しました (dividi)」。CV(履歴書)を書くなら、過去の仕事に使ってください。描写や雰囲気には使わないでください。

Common Mistakes

-ir動詞と-er動詞を混ぜないでください。初心者がよくやる間違いです。-er動詞の場合、「彼/彼女」の語尾は-euです。-ir動詞は-iuです。もしele abreuと言うと、変な目で見られるでしょう。正しくはele abriuです。もう一つの大きな間違いは?Elesの形です。常に-iramで終わります。学生はよく-iraõと書きますが、それは間違いです。また、Nósの形に注意してください。先ほど言ったように、現在と過去で同じです。新しい語尾を発明しようとしないでください。最後に、「〜していた(習慣)」には使わないでください。習慣には不完了過去を使ってください。

Contrast With Similar Patterns

最大のライバルはPretérito Imperfeito(不完了過去)です。これは「完了 vs 継続」の戦いです。Eu abriは「(一度)開けた」という意味です。Eu abriaは「よく開けていた」という意味です。完了過去をタイムライン上の点、不完了過去を長い波線と考えてください。また、-ouで終わる-ar動詞にも注意してください。母音を混ぜないでください!過去は確実で、現在は進行中です。

Quick FAQ

Q

ブラジルとポルトガルで同じですか?

語尾は同じです!ポルトガルではTuの形がより一般的です。

Q

動詞が規則的かどうかはどうすればわかりますか?

ほとんどの-ir動詞は規則的です。語幹が変わるかどうかを確認してください。

Q

たった今起こったことに使えますか?

はい!「たった今メールを開けました」はこの時制を使います。

Q

なぜNósは現在形と同じなのですか?

宇宙があなたの忍耐力を試したいからです。文脈を使ってください!

Q

語尾を忘れたらどうすればいいですか?

Euの形を使って指をさしてください。みんな親切です。

Conjugation of 'Partir' (To leave)

Pronoun Ending Verb Form
Eu
-i
parti
Você/Ele/Ela
-iu
partiu
Nós
-imos
partimos
Vocês/Eles/Elas
-iram
partiram

Meanings

The Pretérito Perfeito is used to describe completed actions that happened at a specific point in the past.

1

Completed Action

An action that started and finished in the past.

“Eu dormi bem.”

“Ele partiu cedo.”

2

Sequential Events

Listing actions that happened one after another.

“Eu abri a caixa, li a carta e saí.”

“Ele subiu, viu o quarto e desceu.”

Reference Table

Reference table for -ir動詞の過去形 (完了過去)
主語 語尾 例 (Abrir) 意味
Eu
-i
Eu abri
私は開けた
Tu (ポルトガル)
-iste
Tu abriste
君は開けた
Você/Ele/Ela
-iu
Ela abriu
あなた/彼/彼女は開けた
Nós
-imos
Nós abrimos
私たちは開けた
Vocês/Eles/Elas
-iram
Eles abriram
あなたたち/彼ら/彼女らは開けた

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu parti da residência.

Eu parti da residência. (Leaving a place)

ニュートラル
Eu saí de casa.

Eu saí de casa. (Leaving a place)

カジュアル
Eu vazei de casa.

Eu vazei de casa. (Leaving a place)

スラング
Eu ralei daqui.

Eu ralei daqui. (Leaving a place)

よく使う規則的な -ir 動詞

動詞 -ir

日常の動作

  • abrir 開ける
  • partir 出発する/壊す

決断・思考

  • decidir 決める
  • admitir 認める

過去形の語尾の比較

動詞のタイプ (-ar)
-ar (Falar) Eu falei, Ele falou
動詞のタイプ (-er)
-er (Comer) Eu comi, Ele comeu
動詞のタイプ (-ir)
-ir (Abrir) Eu abri, Ele abriu

いつ完全過去形を使う?

1

そのアクションは終わっていますか?

YES
次のステップへ
NO
不完全過去 (Imperfeito) を使用
2

それは昔の習慣でしたか?

YES
不完全過去 (Imperfeito) を使用
NO ↓

主語ごとの語尾まとめ

👤

単数

  • -i (Eu)
  • -iu (Ele/Ela/Você)
👥

複数

  • -imos (Nós)
  • -iram (Eles/Elas/Vocês)

レベル別の例文

1

Eu parti ontem.

I left yesterday.

2

Ele abriu a porta.

He opened the door.

3

Nós dormimos bem.

We slept well.

4

Eles partiram cedo.

They left early.

1

Você assistiu ao filme?

Did you watch the movie?

2

Eu não abri o e-mail.

I didn't open the email.

3

Nós dividimos a conta.

We split the bill.

4

Ela dormiu no sofá.

She slept on the sofa.

1

Eu assisti ao jogo e depois saí.

I watched the game and then I left.

2

Nós decidimos viajar no verão.

We decided to travel in the summer.

3

Ele admitiu o erro ontem.

He admitted the mistake yesterday.

4

Eles permitiram a entrada.

They allowed the entry.

1

Assim que ele partiu, eu abri a carta.

As soon as he left, I opened the letter.

2

Nós insistimos na solução correta.

We insisted on the correct solution.

3

Ela não resistiu à tentação.

She didn't resist the temptation.

4

Eles transferiram o dinheiro.

They transferred the money.

1

O diretor permitiu que todos saíssem.

The director allowed everyone to leave.

2

Eu suprimi os detalhes desnecessários.

I suppressed the unnecessary details.

3

Nós divergimos sobre o plano.

We disagreed on the plan.

4

Ele redigiu o documento final.

He drafted the final document.

1

A empresa instituiu novas normas.

The company instituted new norms.

2

Eles constituíram uma nova equipe.

They constituted a new team.

3

Eu intuí que algo estava errado.

I intuited that something was wrong.

4

Nós fruímos de cada momento.

We enjoyed every moment.

間違えやすい

Past Actions with -ir Verbs (Pretérito Perfeito) Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Learners often use the wrong past tense for habits vs completed actions.

Past Actions with -ir Verbs (Pretérito Perfeito) -ir vs -er verbs

The endings -iu and -eu sound similar.

Past Actions with -ir Verbs (Pretérito Perfeito) Present vs Past 'Nós'

The form 'partimos' is the same in both tenses.

よくある間違い

Eu partiu

Eu parti

Wrong ending for 'Eu'.

Nós partimos (present)

Nós partimos (past)

It is the same form, context is needed.

Ele parti

Ele partiu

Wrong ending for 'Ele'.

Eles partiu

Eles partiram

Wrong ending for plural.

Eu abreu

Eu abri

Confusing -ir with -er endings.

Eles assistiram

Eles assistiram

Actually correct, but often confused with -aram.

Nós dormimos (present)

Nós dormimos (past)

Ambiguity check.

Eu tenho partido

Eu parti

Overusing compound tenses.

Eu partia (when meaning completed)

Eu parti

Using Imperfeito for completed actions.

Eles partiram-se

Eles partiram

Adding reflexive pronouns incorrectly.

Eu tinha partido (when simple past is better)

Eu parti

Stylistic preference for simple past.

Nós divergimos (present)

Nós divergimos (past)

Contextual nuance.

Ele redigiu-o

Ele redigiu

Pronoun placement errors.

文型パターン

Eu ___ o/a ___ ontem.

Nós ___ o filme e ___ cedo.

Ele não ___ a decisão que eu ___.

Eles ___ o projeto e ___ o resultado.

Real World Usage

Texting constant

Eu dormi muito, desculpa!

Job Interview common

Eu redigi o relatório final.

Travel very common

Eu parti de Lisboa ontem.

Social Media common

Eu assisti ao show!

Food Delivery occasional

Eu dividi a pizza com amigos.

Work Email common

Nós decidimos seguir com o plano.

🎯

双子の「Nós」

Nós abrimos は現在も過去も同じ形です。混乱を避けるために ontem(昨日)などの単語を添えましょう。
Nós abrimos a caixa ontem.
⚠️

「Abreu」はNG!

-er 動詞の語尾と混ぜないでくださいね。 abreu ではなく abriu が正解です。
Ele abriu o livro.
💬

Netflixを見る時はこれ

ブラジルでは assistir(見る)はとても一般的な -ir 動詞です。ドラマを見終えた時に使いましょう。
Eu assisti a série toda.

Smart Tips

Think of the 'i' sound for the first person.

Eu partiu. Eu parti.

Add a time marker to avoid ambiguity.

Nós partimos. Nós partimos ontem.

Check if it's a single event or a habit.

Eu partia ontem. Eu parti ontem.

Use 'a gente' for a more natural flow.

Nós partimos. A gente partiu.

発音

par-TIU, par-ti-RAM

Stress

The stress usually falls on the last syllable for the 'iu' and 'iram' forms.

Question

Você partiu? ↗

Rising intonation at the end.

暗記しよう

記憶術

Remember the 'I-U-I-AM' sound: I for me, U for you, I for us, AM for them.

視覚的連想

Imagine a train leaving a station. The train is the verb 'partir'. As it leaves, it leaves behind the sounds 'i', 'iu', 'imos', 'iram' on the tracks.

Rhyme

Para o passado de -ir, o final é fácil de seguir: -i, -iu, -imos, -iram, não tem como não sentir!

Story

Eu parti para a praia. Lá, eu abri a mala. Nós dividimos o lanche e dormimos sob as estrelas.

Word Web

partirabrirdormirdividirassistirdecidir

チャレンジ

Write 3 sentences about what you did this morning using -ir verbs.

文化メモ

In Brazil, 'a gente' is used instead of 'nós' in informal speech, but the verb conjugation remains the same as the third person singular.

In Portugal, 'nós' is used more frequently in speech than in Brazil.

The Pretérito Perfeito is the standard way to recount events across all Portuguese-speaking countries.

The Portuguese Pretérito Perfeito comes directly from the Latin perfectum tense.

会話のきっかけ

O que você fez ontem?

Você assistiu a algum filme bom recentemente?

Como você decidiu aprender português?

Você já abriu mão de algum sonho?

日記のテーマ

Descreva o seu dia de ontem.
Conte sobre uma viagem que você fez.
Descreva uma decisão importante que você tomou.
Reflita sobre um erro que você cometeu e o que aprendeu.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

'abrir' の正しい形を選んで空欄を埋めてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が 'Eu' の場合、語幹 'abr-' に語尾 '-i' を付けます。
正しい文章はどれでしょう?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
-ir 動詞の三人称単数の語尾は '-iu' なので、 decidiu が正解です。
間違いを見つけて直してください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
過去形(完了過去)で 'Eles' に対応するのは abriram です。 abriam は習慣を表す別の時制です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Conjugate the verb 'abrir' for 'Eu'.

Eu ___ a porta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abri
Eu takes the -i ending.
Choose the correct form for 'Eles'. 選択問題

Eles ___ cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partiram
Eles takes the -iram ending.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele parti a porta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele partiu a porta
Ele requires -iu.
Change to past tense. Sentence Transformation

Nós assistimos ao filme (present).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós assistimos ao filme (past)
The form is the same, but the meaning is past.
Match the pronoun to the ending. Match Pairs

Eu -> ?, Ele -> ?, Nós -> ?, Eles -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -i, -iu, -imos, -iram
Correct mapping of endings.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O que você fez? B: Eu ___ o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: li
Wait, 'ler' is irregular, but 'abrir' would be 'abri'. Let's use 'abri'.
Build a sentence. Sentence Building

ontem / eu / dormir / bem

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dormi bem ontem.
Eu + dormi.
Is this true? True False Rule

The 'nós' form of -ir verbs is the same in present and past.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, 'partimos' is both.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
ポルトガル語に訳しましょう 翻訳

私たちはピザを分け合いました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dividimos a pizza.
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

decidiu / viajar / ele / sozinho

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele decidiu viajar sozinho.
空欄を埋めてください 穴埋め問題

Vocês ___ o e-mail que eu enviei?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: abriram
ペアを作ってください Match Pairs

主語と正しい形を組み合わせてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> abri
正しいのはどれ? 選択問題

私は早くパーティーを去りました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu parti da festa cedo.
間違いを直してください Error Correction

Você dividiu o lanche?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você dividiu o lanche?
文を完成させてください 穴埋め問題

A enfermeira ___ o remédio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serviu
ポルトガル語に訳しましょう 翻訳

彼らは真実を認めました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles admitiram a verdade.
単語を並べ替えてください Sentence Reorder

assistiram / eles / ao / filme

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles assistiram ao filme.
正しい過去形を選んでください 選択問題

私たちはプレゼントを開けました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós abrimos o presente.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it can be present or past. Context is key.

Look at the infinitive form (e.g., partir vs comer).

No, use the Imperfeito for habits.

Because it's an -ir verb, and -ir verbs use -iu.

Yes, it is standard in both.

Irregular verbs have their own patterns, but most -ir verbs are regular.

Yes, 'a gente partiu' is very common in Brazil.

No, it's very consistent once you learn the four endings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito perfecto simple

The third person singular ending is -ió in Spanish vs -iu in Portuguese.

French low

Passé composé

Portuguese uses a single conjugated verb form, while French uses two.

German low

Perfekt

German is analytic (two words), Portuguese is synthetic (one word).

Japanese low

Ta-form

Japanese does not conjugate for person, unlike Portuguese.

Arabic moderate

Past tense (al-maadi)

Arabic is a root-based system, while Portuguese is suffix-based.

Chinese low

Le (aspect marker)

Chinese has no verb conjugation for person or tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!