ポルトガル語の過去形:持ってきた (trouxe)
troux- という特別な形になるよ。 x は ss の音で発音するのがポイント!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'trazer' (to bring) becomes 'trouxe' in the past tense, and it is completely irregular.
- The stem changes to 'troux-' for all persons.
- The ending for 'eu' is '-e' (trouxe).
- The ending for 'você/ele/ela' is '-e' (trouxe).
Overview
trazer(持ってくる)の過去形では、完全に「ss」の音になります。想像してみてください。iFoodで深夜にピザを注文しました。ドアをノックする音がします。ルームメイトに「配達員が食べ物を持ってきたよ」とテキストを打ちます。そのメッセージを打つには、trazerの完全過去形が必要です。この動詞は日常のポルトガル語の必須要素です。しかし、その過去形は元の原形とは似ても似つきません。traz-という綴りを完全に捨て去り、全く新しい語幹を採用します。見た目も奇妙で、タイプミスのようです。オートコレクトが修正しようとするかもしれません。機械に負けないでください。この言葉は常に使います。友達をパーティーに連れてくるとき。犬がおもちゃを持ってきたとき。映画が感動をもたらしたとき。この1つの不規則動詞をマスターすれば、何百もの日常会話の扉が開かれます。コーヒーを片手に、trazerの謎を解き明かしましょう。ピザが冷めてしまいます。How This Grammar Works
Trazerはこのお行儀の良いルールを無視します。非常に不規則な動詞です。原形はtrazer、現在形の語幹はtraz-です。しかし過去形の語幹はtroux-に変異します。これが魔法のピースです。この新しい語幹を暗記しなければなりません。過去形のための変装だと考えてください。troux-さえわかれば、残りは簡単です。特定の語尾をくっつけるだけです。一番の罠は発音です。「ou」は閉じた「o」の音。「x」は鋭い「ss」の音。最後の「e」はとても弱いです。ブラジルではtrouxeは「トロスィ」のように聞こえ、ポルトガルでは「トロス」のようになります。「トロウシェ」と言わないでください。ヘビのように鋭い音を保ちましょう。これは純粋に綴りの形を覚える記憶ゲームなのです。Formation Pattern
trazerを取ります。
troux-
eu(私)には「e」を付けます。結果はtrouxeです。
tu(君、カジュアル)には「este」を付けます。結果はtrouxesteです。(ポルトガルで多用され、ブラジルでは稀です)。
ele、ela、você(彼/彼女/あなた)には「e」を付けます。結果はtrouxeです。そう、euの形と全く同じなのです!記憶において大勝利です。
nós(私たち)には「emos」を付けます。結果はtrouxemosです。
eles、elas、vocês(彼ら/彼女ら/あなたたち)には「eram」を付けます。結果はtrouxeramです。
vós(あなたたち、文学的)には「estes」を付けます。結果はtrouxestes。19世紀の詩人でない限り、完全に無視してください。
Eu trouxeとVocê trouxeは同一です。
When To Use It
Common Mistakes
trouçeやtrosseと書く人がいますが、これは文法的に違法です。常に「x」を使用してください。二つ目のミスはtrazerとfazer(する/作る)の混同です。原形で韻を踏んでいますが、過去形は全く異なります。Fazerはfezに、Trazerはtrouxeになります。三つ目は概念的なミスです。trazer(持ってくる)とlevar(持っていく)を混同すること。物体が話者の現在地に近づく場合はtrazer、遠ざかる場合はlevarを使います。パーティー会場にいるなら「飲み物を持ってきた(trouxe)」、家で準備中なら「飲み物を持っていく(levei)」です。最後に、発音に注意。「x」は「sh」ではなく「ss」です。Contrast With Similar Patterns
trazerをライバルと直接比較してみましょう。まずlevar。これは完全に規則的です。Eu levei, você levou。予測可能で退屈です。Trazerは反抗的な不規則な従兄弟です。方向のルールを思い出してください。次にdizer(言う)と比較します。これも過去形がクレイジーで、disseに変わります。パターンに気づきましたか?-zerで終わる多くの動詞は完全過去形で大暴れします。Fazerはfiz/fez、Dizerはdisse、Trazerはtrouxe。これらは特別な反逆者クラブとして扱い、ペアで練習しましょう。「料理を作り(fiz)、食事を持ってきた(trouxe)」。Quick FAQ
eu trouxeは本当にele trouxeと全く同じですか?
はい!ポルトガル語文法における稀な慈悲の瞬間です。楽しみましょう。
ポルトガル語でXは常にSSの音ですか?
全く違います。Xには4つの異なる音があります。しかしこの特定の単語では常にSSの音です。
ネットでtrosseを見ました。スラングですか?
いいえ、ただのスペルミスです。ネイティブも間違えます。
「君が持ってきた」はtrouxesteですかtrouxeですか?
ポルトガルならtu trouxeste、ブラジルならvocê trouxeです。
ネットのダウンロードに使えますか?
普通は使いません。ファイルにはbaixarを使います。ただリンクがサイトに「もたらした」ならtrouxeが使えます。
なぜ語幹がtroux-に変わるのですか?
何世紀にもわたるラテン語からの進化です。現代的な論理的理由はありません。受け入れるしかありません。
犬の散歩にtrazerは使えますか?
家から連れ出すならlevar。家に連れて帰るならtrazerです。
Conjugation of Trazer (Pretérito Perfeito)
| Pronoun | Stem | Ending | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
troux
|
e
|
trouxe
|
|
Você/Ele/Ela
|
troux
|
e
|
trouxe
|
|
Nós
|
troux
|
emos
|
trouxemos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
troux
|
eram
|
trouxeram
|
Meanings
The verb 'trazer' in the Pretérito Perfeito (simple past) indicates a completed action of bringing something to a location.
Physical transport
Carrying an object to a place.
“Eu trouxe um presente.”
“Ela trouxe as chaves.”
Abstract delivery
Bringing news, feelings, or consequences.
“A notícia trouxe alegria.”
“Isso trouxe problemas.”
Social invitation
Bringing a person to an event.
“Você trouxe seu amigo?”
“Ele trouxe a namorada.”
Reference Table
| 代名詞 | 活用形 | カタカナ発音 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
trouxe
|
トロースィ
|
私は持ってきた
|
|
Tu
|
trouxeste
|
トロセステ
|
君は持ってきた(欧州)
|
|
Ele / Ela / Você
|
trouxe
|
トロースィ
|
彼/彼女/あなたは持ってきた
|
|
Nós
|
trouxemos
|
トロセーモス
|
私たちは持ってきた
|
|
Eles / Elas / Vocês
|
trouxeram
|
トロセーラン
|
彼ら/あなたたちは持ってきた
|
フォーマル度スペクトル
O senhor trouxe os documentos? (Work/Social)
Você trouxe os documentos? (Work/Social)
Trouxe os documentos? (Work/Social)
Trouxe os papéis, mano? (Work/Social)
動詞 Trazer の語幹の変化
単数形
- Eu trouxe 私は持ってきた
- Você trouxe あなたは持ってきた
複数形
- Nós trouxemos 私たちは持ってきた
- Eles trouxeram 彼らは持ってきた
過去形における Trazer vs. Levar
Trouxe のスペルチェックリスト
'SS' や 'Ç' を使って書いた?
'X' を使った?
何を持ってこれる?
物理的なもの
- • a pizza
- • o celular
- • o dinheiro
人や動物
- • o cachorro
- • meu amigo
- • a família
抽象的なもの
- • boas energias
- • problemas
- • alegria
レベル別の例文
Eu trouxe o pão.
I brought the bread.
Você trouxe a água?
Did you bring the water?
Ele trouxe um gato.
He brought a cat.
Nós trouxemos o bolo.
We brought the cake.
Eu não trouxe o dinheiro.
I didn't bring the money.
Quem trouxe este presente?
Who brought this gift?
Eles trouxeram as malas.
They brought the suitcases.
Ela trouxe boas notícias.
She brought good news.
Eu trouxe os documentos que você pediu.
I brought the documents you asked for.
Nós trouxemos tudo o que era necessário.
We brought everything that was necessary.
Você trouxe a chave reserva?
Did you bring the spare key?
Eles trouxeram uma solução inovadora.
They brought an innovative solution.
A experiência que eu trouxe do exterior foi valiosa.
The experience I brought from abroad was valuable.
O relatório que você trouxe esclareceu muitas dúvidas.
The report you brought clarified many doubts.
Eles trouxeram à tona um problema antigo.
They brought an old problem to light.
Nós trouxemos convidados de várias partes do país.
We brought guests from various parts of the country.
O que a vida me trouxe foi muito mais do que esperava.
What life brought me was much more than I expected.
Trouxeram consigo uma bagagem cultural imensa.
They brought with them an immense cultural baggage.
Se você tivesse trazido o contrato, teríamos assinado.
If you had brought the contract, we would have signed it.
A decisão trouxe consequências inesperadas.
The decision brought unexpected consequences.
Trouxe-me à memória tempos distantes.
It brought back to my memory distant times.
Não trouxeram, contudo, a solução definitiva.
They did not bring, however, the definitive solution.
O vento trouxe o cheiro da chuva.
The wind brought the smell of rain.
Trouxemos a debate questões fundamentais.
We brought fundamental issues to the debate.
間違えやすい
Learners mix up 'bring' and 'take'.
Similar spelling, different tense.
Both look similar in plural.
よくある間違い
Eu trazí
Eu trouxe
Eu trouxeu
Eu trouxe
Ele trouxou
Ele trouxe
Nós trouxemos
Nós trouxemos
Você trouxou
Você trouxe
Eles trouxeram
Eles trouxeram
Eu trouxe o livro para lá
Eu levei o livro para lá
Eu tinha trouxe
Eu tinha trazido
Ele trouxe-me
Ele me trouxe
Eles trouxeram-nos
Eles nos trouxeram
Se você trouxesse
Se você trouxesse
Ele trouxe a decisão
Ele tomou a decisão
Trouxeram-se
Trouxeram-se
文型パターン
Eu trouxe ___ para você.
Você trouxe ___?
Nós trouxemos ___ para a reunião.
O que você trouxe de ___?
Real World Usage
Trouxe o vinho?
Trouxe lembranças!
Trouxe resultados.
Você trouxe o pedido?
Trouxe tudo na mala.
Trouxemos dados novos.
スペルの落とし穴
trosse や trouçe と書かないように気をつけて!正解はいつも 'X' だよ。 Eu trouxe o bolo.
1つで2度おいしい活用
eu(私)と você(あなた)は全く同じ trouxe を使うから、覚える手間が半分で済むんだ。 Eu trouxe a cerveja.
デリバリー文化での定番
O entregador trouxe a comida.
Smart Tips
Think 'troux-' + 'e'.
Think 'troux-' + 'eram'.
Think 'troux-' + 'emos'.
Ask: Is it coming here? If yes, use 'trazer'.
発音
Trouxe
The 'x' sounds like 'ss' in Portuguese.
Question
Você trouxe? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Trouxe is a 'Trouble' word: it starts with 'Trou' and ends with 'e'.
視覚的連想
Imagine a giant 'T' shaped truck (Trouxe) carrying a box to your front door.
Rhyme
Eu trouxe, você trouxe, o dia passou, o que você trouxe, o tempo levou.
Story
Yesterday, I went to the market. I brought (trouxe) apples. My friend brought (trouxe) bread. We brought (trouxemos) everything home.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about what you brought to work or school today.
文化メモ
In Brazil, 'a gente' is preferred over 'nós' for 'we'.
In Portugal, 'nós' is standard for 'we'.
Bringing a gift when visiting someone's home is common.
From Latin 'trahere' (to pull/draw).
会話のきっかけ
O que você trouxe para a festa?
Você trouxe o relatório de ontem?
Qual foi a melhor coisa que você trouxe de viagem?
Como a experiência trouxe mudanças para sua vida?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ontem à noite, eu ___ uma pizza para nós.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Eles trazem o bolo para a festa ontem.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ o café.
Eles ___ as malas.
Find and fix the mistake:
Eu trazí o livro.
Eu trago o café. -> Eu ___ o café.
O stem de trazer no passado é 'troux-'.
A: Você trouxe o bolo? B: Sim, eu ___.
trouxe / eu / o / presente.
Which is plural?
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesNós ___ nossas jaquetas porque estava frio.
Você trouçe o meu dinheiro?
Reorder to form: 'Did you bring the charger?'
Translate: They brought the drinks.
Choose the correct European Portuguese sentence:
Which pronoun correctly matches the verb form 'trouxeram'?
O Uber já ___ o meu almoço.
Reorder to form: 'I didn't bring my cell phone.'
Translate: The wind brought the rain.
Nós trazemos os ingressos ontem.
Select the correctly written phrase:
Aquele filme me ___ muitas lembranças.
Score: /12
よくある質問 (8)
It comes from the Latin 'traxi'. Irregular verbs often preserve older forms.
No, 'nós' is 'trouxemos' and 'eles' is 'trouxeram'.
Yes, 'Eu trouxe meu amigo' is perfectly fine.
'Trouxe' is past, 'traz' is present.
No, the conjugation is the same.
Put 'não' before it: 'Não trouxe'.
No, 'trazemos' is the present form.
Yes, it is standard Portuguese.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Traje
Stem is 'traj-' in Spanish vs 'troux-' in Portuguese.
Apporter
Portuguese 'trazer' is irregular, French 'apporter' is regular.
Bringen
German is a Germanic root, Portuguese is Latin.
Motte kita
Japanese uses agglutination, Portuguese uses conjugation.
Ahdara
Arabic root system is entirely different.
Dài
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
「知った」の瞬間:点過去のSaber (soube)
### Overview ポルトガル語を学んでいる皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に頻繁に使われる重要な動詞 `saber`(知っ...
過去の描写:「Ser」(Era)の使い方
### Overview ポルトガル語の学習において、過去の出来事を語ることは大きなステップです。特に、過去の状況や状態を詳細に説明...
'Vir' (来る) の過去形:来た、見た...待って、来た。
概要 「パーティーに来た」と言うつもりが、うっかり「パーティーを見た」と言ってしまったことはありませんか?これは思った以...
不完了過去の動詞 'ter':過去について話す (tinha)
### Overview ポルトガル語学習において、動詞 `ter`(持っている)は最も頻繁に使われる非常に重要な動詞です。特に、過去の出...
過去の前の過去 (Pretérito Mais-que-perfeito)
### Overview ポルトガル語の「Pretérito Mais-que-perfeito(大過去)」は、B2レベルの学習者にとって、物語の時系列を整理し...