B1 Past Tense 8 min read かんたん

不完了過去の動詞 'ter':過去について話す (tinha)

過去の「状態」「年齢」「持ち物」を説明する時は tinha を使います。agefeelings もこれでOK!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'tinha' to describe past states of possession or existence that happened over a period of time.

  • Use 'tinha' for ongoing possession: 'Eu tinha um carro' (I had a car).
  • Use 'tinha' for past existence: 'Tinha muita gente na festa' (There were many people at the party).
  • Conjugate based on the subject: eu/ele/ela/você use 'tinha', nós usamos 'tínhamos'.
Subject + Tinha + Object

Overview

### Overview
ポルトガル語学習において、動詞 ter(持っている)は最も頻繁に使われる非常に重要な動詞です。特に、過去の出来事を語る際に使われる Pretérito Imperfeito(線過去)の形である tinha は、皆さんの会話をより自然で豊かなものにするための「魔法のツール」です。日本語には「線過去」という文法用語は存在しませんが、これは日本語の「~していた」「~だった」という状態や習慣を表す表現に非常に近いです。
日本の皆さんが過去の話をするとき、「昨日、私は本を買いました(完了した出来事)」と「子供の頃、私はよく本を読んでいました(習慣・状態)」を使い分けるのと同様に、ポルトガル語でもこの使い分けが非常に重要です。tinha は、単なる所有だけでなく、年齢、空腹感、感情、あるいは「そこにあった」という存在を表す際にも使われます。例えば、日本語で「私は20歳でした」と言うとき、日本語では desu の過去形を使いますが、ポルトガル語では年齢を「持つ」と考えるため、tinha を使います。この「概念の違い」を理解することが、B1レベルへのステップアップには不可欠です。tinha は、あなたの過去の記憶を鮮明にするための「ズームアウト機能」のようなものです。特定の瞬間を切り取るのではなく、過去の一定期間を映画のシーンのように描写する際にこの形を使います。この文法をマスターすることで、教科書的な硬い表現から脱却し、友人との会話で過去の思い出を語る際に、まるでネイティブのようなこなれた響きを手に入れることができるでしょう。
### How This Grammar Works
tinha は、過去の「状態」を描写する際に使われます。日本語の文法と比較すると、日本語の「~ていた」「~だった」という状態動詞の過去形に相当します。例えば、日本語で「昔、私は犬を飼っていました」と言うとき、その犬が自分の生活の一部として長い間そばにいたことを想起させますよね。ポルトガル語の tinha も全く同じ働きをします。
もしここで tive(点過去)を使ってしまうと、「私は犬を(一時的に)持った」という、まるで何かを拾ってすぐに手放したような、非常に限定的で不自然な響きになってしまいます。tinha を使うことで、その対象が自分の人生の一部であったというニュアンスが伝わります。また、日本語特有の「お腹が空いている」「眠い」「怖い」といった形容詞的な表現も、ポルトガル語では ter を使って「空腹を持っている」「眠りを持っている」「恐れを持っている」と表現します。これらを過去にする場合、Eu tinha fome(私はお腹が空いていた)のように tinha を用います。これは、その状態が一時的なものではなく、ある程度の期間続いていたことを示唆します。日本語で「~していた」と言うとき、それが習慣的(よく~していた)なのか、継続的(~している最中だった)なのかを意識しますが、ポルトガル語の tinha はその両方をカバーできる非常に便利な形なのです。文脈の中で「背景にある状況」を説明したいとき、まずは tinha が使えないか考えてみてください。
### Formation Pattern
ter の線過去形は不規則動詞ですが、幸いなことに活用パターンは非常にシンプルです。すべての主語において語幹が tinh- に固定されます。以下の表を見てみましょう。
| 主語 | 活用形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Eu | tinha | 持っていた / ~だった |
| Tu | tinhas | 持っていた(親称) |
| Ele/Ela/Você | tinha | 持っていた / ~だった |
| Nós | tínhamos | 持っていた |
| Vós | tínheis | 持っていた(古風) |
| Eles/Elas/Vocês | tinham | 持っていた |
見ての通り、EuEle/Ela/Você が同じ形になるのがポルトガル語の特徴です。これは日本語の「~した」が主語によって変化しないのと似ていますが、ポルトガル語では文脈や代名詞で判断します。また、Nóstínhamos には必ずアクセント記号(í)がつきます。これを忘れると発音が変わってしまうため、注意してください。EuVocê は同じ形ですが、会話では主語が明らかな場合が多いので、心配はいりません。
### When To Use It
  1. 1過去の所有: 長期間所有していたものについて語る場合。Eu tinha uma bicicleta azul.(私は青い自転車を持っていた)。
  2. 2年齢: 年齢を言うときは必ず ter を使います。Quando eu tinha 10 anos...(私が10歳のとき…)。日本語の「10歳だった」に相当します。
  3. 3身体的・精神的状態: 空腹、喉の渇き、眠気、恐怖など。Eu tinha muito medo de escuro.(私は暗闇がとても怖かった)。
  4. 4描写: 物語の背景説明。A casa tinha janelas grandes.(その家は大きな窓があった)。
  5. 5習慣: 繰り返されていた行動。Eu sempre tinha aulas de manhã.(私はいつも朝に授業があった)。
  6. 6存在(ブラジル口語): 「~があった」という意味で。Tinha muita gente na festa.(パーティーにはたくさんの人がいた)。
これらはすべて、ある特定の瞬間ではなく、過去の「ある時期」全体を指しているという共通点があります。日常会話で「昔はこうだったんだよ」と話すとき、この tinha は最も頻繁に登場するフレーズの一つです。
### Common Mistakes
  1. 1Tive との混同: 日本語話者が最もやりがちなミスです。tive は「一瞬の出来事」を指します。例えば、「昨日、私は会議があった(1回きりの出来事)」なら tive ですが、「昔、私は毎週会議があった(習慣)」なら tinha です。日本語の「~した」と「~していた」の区別を意識してください。
  2. 2年齢で ser を使う: 日本語の「~歳だった」という表現に引きずられ、Eu era 20 anos と言ってしまう人が多いです。これは間違いです。ポルトガル語では年齢を「持つ」ので、必ず Eu tinha 20 anos となります。
  3. 3NH の発音: tinhanh は日本語の「ニャ・ニュ・ニョ」に近い音です。これを単なる「ニ(ni)」と発音すると、tina(浴槽)という別の単語に聞こえてしまいます。しっかりと鼻に抜ける音を意識してください。
### Contrast With Similar Patterns
| ポルトガル語 | ニュアンス | 日本語の感覚 |
|---|---|---|
| tinha | 継続・習慣・背景 | ~していた / ~だった |
| tive | 完了・一回限りの出来事 | ~した |
| havia | 存在(フォーマル) | ~があった |
| teria | 仮定(条件法) | ~だろう(持っているだろう) |
tinha は過去の背景を描写するのに対し、tive は物語を前進させる「点」の役割を果たします。また、ブラジルでは tinha が「存在」の意味でよく使われますが、ポルトガル(欧州)の標準語では havia が好まれる傾向があります。両方の違いを理解しておくと、より洗練された表現が可能です。
### Quick FAQ
Q: 「昔、私は~を持っていた」と言いたいときは tinha でいいですか?
A: はい、その通りです。Eu tinha um carro. で「私は車を持っていた(今は持っていない)」というニュアンスが自然に伝わります。
Q: tínhamos のアクセントは必須ですか?
A: 必須です。これがないと強勢(アクセント)の位置が変わり、ネイティブには非常に不自然に聞こえます。
Q: 「お腹が空いていた」を estava com fome と言うこともありますか?
A: はい、estava com fome も非常に一般的で正しい表現です。tinha fome と同じ意味で使えますが、tinha の方がより「空腹感という状態を所有していた」というニュアンスが強まります。どちらを使っても大丈夫です!

Conjugation of 'Ter' (Imperfect)

Pronoun Conjugation
Eu
tinha
Você/Ele/Ela
tinha
Nós
tínhamos
Vocês/Eles/Elas
tinham

Meanings

The imperfect indicative of 'ter' expresses possession or existence in the past that was ongoing, habitual, or descriptive.

1

Past Possession

Describing something you owned or possessed over a period.

“Eu tinha uma bicicleta azul.”

“Nós tínhamos muitos livros em casa.”

2

Past Existence

Describing the presence of things or people (equivalent to 'there was/were').

“Tinha muita comida na mesa.”

“Não tinha ninguém no escritório.”

3

Habitual State

Describing a recurring state or condition.

“Eu tinha aulas de piano toda terça.”

“Tínhamos o costume de viajar.”

Reference Table

Reference table for 不完了過去の動詞 'ter':過去について話す (tinha)
主語 活用形 例文 意味
Eu
tinha
Eu tinha um gato preto.
私は黒い猫を飼っていました。
Tu
tinhas
Tu tinhas tempo para isso?
君はそれをする時間があった?
Ele/Ela/Você
tinha
Ele tinha vinte anos ontem.
彼は昨日で20歳でした。
Nós
tínhamos
Nós tínhamos muita fome hoje.
私たちは今日、とてもお腹が空いていました。
Vocês/Eles
tinham
Eles tinham um segredo antigo.
彼らには古い秘密がありました。
Casual (BR)
tinha
Tinha muita gente na festa.
パーティーにはたくさんの人がいました。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Havia muitas pessoas.

Havia muitas pessoas. (Describing a party.)

ニュートラル
Tinha muitas pessoas.

Tinha muitas pessoas. (Describing a party.)

カジュアル
Tinha muita gente.

Tinha muita gente. (Describing a party.)

スラング
Tinha um monte de gente.

Tinha um monte de gente. (Describing a party.)

'Tinha' の使い方 (Ter の不完全過去)

Tinha

年齢

  • Tinha 10 anos 10歳だった

感情・状態

  • Tinha fome お腹が空いていた
  • Tinha medo 怖がっていた

所有

  • Tinha um carro 車を持っていた

Tinha vs. Tive

Tinha (不完全過去)
習慣・状態 〜していた / 〜だった
物語の背景 継続していた背景描写
Tive (完全過去)
完了した動作 (一回きりの)〜があった
瞬間の出来事 時間のスナップショット

'Tinha' を使うべき?

1

一回きりで終わった動作ですか?

YES
Tive を使おう
NO
次の質問へ
2

年齢、習慣、または描写ですか?

YES
Tinha を使おう!
NO ↓

'Tinha' を使った定番フレーズ

🍔

身体の状態

  • Tinha fome
  • Tinha sede
  • Tinha sono
👻

心の状態

  • Tinha medo
  • Tinha pressa
  • Tinha vergonha

レベル別の例文

1

Eu tinha um gato.

I had a cat.

2

Você tinha fome?

Were you hungry?

3

Ele tinha um carro.

He had a car.

4

Nós tínhamos tempo.

We had time.

1

Eu não tinha dinheiro ontem.

I didn't have money yesterday.

2

Tinha muita gente na festa.

There were many people at the party.

3

Vocês tinham medo?

Were you afraid?

4

Ela tinha um plano.

She had a plan.

1

Eu tinha o costume de ler antes de dormir.

I used to have the habit of reading before sleeping.

2

Tínhamos uma casa na praia quando éramos crianças.

We had a house on the beach when we were kids.

3

Não tinha nada para fazer na cidade.

There was nothing to do in the city.

4

Você tinha certeza do que queria?

Were you sure of what you wanted?

1

Embora eu tivesse pouco, eu tinha tudo o que precisava.

Although I had little, I had everything I needed.

2

Tinha-se a impressão de que tudo ia mudar.

One had the impression that everything was going to change.

3

Eles tinham expectativas muito altas para aquele projeto.

They had very high expectations for that project.

4

Eu tinha planejado sair, mas choveu.

I had planned to go out, but it rained.

1

Se eu tivesse tempo, eu teria ido, mas eu tinha outros compromissos.

If I had had time, I would have gone, but I had other commitments.

2

Tinha momentos em que eu duvidava de tudo.

There were moments when I doubted everything.

3

Eles tinham por certo que a vitória viria.

They were certain that victory would come.

4

Não tínhamos como prever o resultado.

We had no way of predicting the result.

1

Tinha-se, naquele tempo, uma visão muito mais conservadora da sociedade.

In those days, there was a much more conservative view of society.

2

Por mais que eu tivesse tentado, eu tinha limitações óbvias.

As much as I had tried, I had obvious limitations.

3

Tínhamos, pois, a obrigação de agir.

We had, therefore, the obligation to act.

4

Não tinha como não notar a mudança no ambiente.

There was no way not to notice the change in the environment.

間違えやすい

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Tinha vs. Tive

Learners mix up the imperfect (ongoing) and perfect (completed) past.

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Tinha vs. Havia

Learners don't know when to use 'there was'.

The Verb 'ter' in Imperfect: Talking About the Past (tinha) Ter vs. Estar

Confusing 'to have' with 'to be' in past states.

よくある間違い

Eu ter um gato.

Eu tinha um gato.

Must conjugate for the past.

Eu tinho um gato.

Eu tinha um gato.

Incorrect conjugation.

Tinha-me um gato.

Tinha um gato.

Reflexive not needed.

Eu era um gato.

Eu tinha um gato.

Confusing 'to be' with 'to have'.

Tive muita gente lá.

Tinha muita gente lá.

Use 'tinha' for existence.

Nós tinhamos um carro.

Nós tínhamos um carro.

Missing accent.

Ele tinha um carro ontem.

Ele teve um carro ontem.

If it's a specific completed event, use 'teve'.

Havia muita gente (in casual speech).

Tinha muita gente.

While correct, 'tinha' is more natural in Brazil.

Eu tinha ido.

Eu tinha (possession).

Confusing auxiliary 'ter' with main verb 'ter'.

Tinha-se muitos problemas.

Tínhamos muitos problemas.

Avoid impersonal if subject is clear.

Tinha um carro que eu comprei.

Eu tinha um carro que comprei.

Stylistic preference for clarity.

Tinha-se a ideia.

Tínhamos a ideia.

Active voice is often stronger.

Não tinha como ele saber.

Não havia como ele saber.

In formal writing, 'haver' is preferred.

文型パターン

Eu tinha ___ quando era criança.

Tinha ___ na mesa.

Nós tínhamos ___ todos os dias.

Não tinha como ___.

Real World Usage

Texting very common

Tinha muita gente no show ontem!

Job Interview common

Eu tinha muita responsabilidade no cargo anterior.

Social Media common

Tinha um sol lindo na praia hoje cedo.

Travel common

O hotel tinha uma vista incrível.

Food Delivery occasional

O pedido tinha um erro.

Storytelling very common

Antigamente, tinha um rei que vivia longe.

💡

NHの音のコツ

キャニオンの「にゃ」のような音を意識しましょう。「ティナ」ではなく鼻に抜ける音で
Eu tinha um gato.
と言います。
⚠️

年齢の落とし穴

「20歳だった」と言う時に era は使いません。ポルトガル語では年齢を「持つ」と考えるので Eu tinha 20 anos. が正解です。
🎯

アクセント記号

アクセントがつくのは tínhamos (私たち) の形だけです。他の形には付けないように注意しましょう。
Nós tínhamos muita sede.

Smart Tips

Use 'tinha' to set the scene.

Eu tive um cachorro. Eu tinha um cachorro que corria muito.

Use 'tinha' for existence.

Havia uma mesa. Tinha uma mesa no centro.

Use 'havia' instead of 'tinha' for existence.

Tinha muitas opções. Havia muitas opções.

Check the accent on 'tínhamos'.

Nos tinhamos. Nós tínhamos.

発音

TIN-ya-mos

Stress on 'tínhamos'

The accent on the 'i' indicates the stress falls on that syllable.

TIN-yawn

Nasal 'ão' in 'tinham'

The 'am' at the end is pronounced like a nasal 'ão'.

Rising for questions

Você tinha um carro? ↗

Indicates a yes/no question.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Tinha' as a 'Tin' can that holds your past memories. If you 'had' it, put it in the 'Tin-ha'.

視覚的連想

Imagine a dusty attic filled with old boxes. Each box is labeled with a 'Tinha' sticker, representing things you used to have.

Rhyme

When the past was long and slow, 'tinha' is the word you know.

Story

When I was a child, I had (tinha) a treehouse. It was great. There were (tinha) many birds in the branches. I had (tinha) a secret map hidden inside.

Word Web

tinhatínhamostinhamposseexistênciapassadomemória

チャレンジ

Write 5 sentences about things you had when you were 10 years old using 'tinha'.

文化メモ

In Brazil, 'tinha' is the default for 'there was/were'. Using 'havia' can sound overly formal or literary.

In Portugal, 'havia' is preferred for existence. 'Tinha' is used primarily for possession.

Usage is similar to Brazil, with 'tinha' being very common in spoken language.

Derived from the Latin 'tenere' (to hold).

会話のきっかけ

O que você tinha de brinquedo favorito quando era criança?

Tinha muita gente no seu último aniversário?

Você tinha algum medo quando era pequeno?

Na sua escola, tinha muitas aulas difíceis?

日記のテーマ

Describe your childhood bedroom. What did you have in it?
Write about a city you lived in. What did it have?
Reflect on a past job. What responsibilities did you have?
Compare your life now to 5 years ago.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に ter の不完全過去の正しい形を入れてください。

Quando eu era criança, eu ___ um cachorro chamado Rex.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
子供の頃に犬を飼っていたのは過去の継続的な状態なので、tinha を使います。
過去の年齢を正しく表現しているのはどれですか? 選択問題

正しい選択肢を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha 20 anos.
ポルトガル語では年齢を「持っている」と表現するため、過去の年齢には tinha を使うのが正解です。
文の中の間違いを見つけてください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós tinhamos muito sono ontem à noite.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós tínhamos muito sono ontem à noite.
nós の形では「i」の上にアクセント記号が必要で、tínhamos と書くのが正しいルールです。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Complete with the correct form of 'ter'.

Eu ___ um cachorro quando era criança.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
Ongoing state in the past.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tinha muita gente lá.
Most natural in Brazilian Portuguese.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós tinhamos um plano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinhamos
Missing accent: tínhamos.
Change to past. Sentence Transformation

Eu tenho um carro. -> Eu ___ um carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
Imperfect past.
Conjugate for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___ (ter) medo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tínhamos
Correct conjugation and accent.
Match the usage. Match Pairs

Tinha muita gente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Existence
Used for presence.
Order the words. Sentence Building

tinha / um / Eu / gato.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha um gato.
Subject-Verb-Object.
Is this true? True False Rule

'Tinha' is only used for possession.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is also used for existence.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
文を完成させてください。 穴埋め問題

Eles ___ muitos seguidores no TikTok ano passado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinham
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

fome / tínhamos / muita / nós / tarde / à

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós tínhamos muita fome à tarde.
ポルトガル語に訳してください。 翻訳

昔、赤い車を持っていました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha um carro vermelho.
ブラジルの文脈で最も自然な文はどれですか? 選択問題

昨日は交通渋滞がひどかったです。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tinha muito trânsito ontem.
代名詞と正しい活用形を組み合わせてください。 Match Pairs

ペアを作ってください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> tinha, Tu -> tinhas, Nós -> tínhamos, Eles -> tinham
文を訂正してください。 Error Correction

Vocês tinha tempo para estudar?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vocês tinham tempo para estudar?
会話を完成させてください。 穴埋め問題

A: Você viu meu post? B: Sim, ele ___ uma foto linda!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
過去の感情を表しているのはどれですか? 選択問題

正しい文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tinha medo de voar.
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Antigamente, as casas não ___ ar-condicionado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinham
間違いを特定してください。 Error Correction

Tu tinha razão sobre o filme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu tinhas razão sobre o filme.

Score: /10

よくある質問 (8)

Mostly, yes, for possession and existence, but use 'tive' for completed events.

It marks the stress on the 'i' to distinguish it from other forms.

It is neutral. In very formal writing, 'havia' is preferred for existence.

Just add 'não' before: 'Eu não tinha'.

Yes, for possession, but 'havia' is preferred for existence.

'Tinha' is for possession/existence (informal), 'havia' is for existence (formal).

No, use 'terei' for future.

Yes, it is the imperfect form of the irregular verb 'ter'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tenía

Spelling is slightly different.

French moderate

avais

French uses 'il y avait' for existence, not 'avais'.

German moderate

hatte

German does not distinguish aspect as strictly as Portuguese.

Japanese partial

持っていた (motte ita)

Japanese is agglutinative, not a Romance language.

Arabic partial

كان عندي (kana 'indi)

Arabic uses a prepositional phrase for possession.

Chinese low

有 (yǒu) + past marker

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!