不完了過去の動詞 'ter':過去について話す (tinha)
tinha を使います。age や feelings もこれでOK!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'tinha' to describe past states of possession or existence that happened over a period of time.
- Use 'tinha' for ongoing possession: 'Eu tinha um carro' (I had a car).
- Use 'tinha' for past existence: 'Tinha muita gente na festa' (There were many people at the party).
- Conjugate based on the subject: eu/ele/ela/você use 'tinha', nós usamos 'tínhamos'.
Overview
ter(持っている)は最も頻繁に使われる非常に重要な動詞です。特に、過去の出来事を語る際に使われる Pretérito Imperfeito(線過去)の形である tinha は、皆さんの会話をより自然で豊かなものにするための「魔法のツール」です。日本語には「線過去」という文法用語は存在しませんが、これは日本語の「~していた」「~だった」という状態や習慣を表す表現に非常に近いです。tinha は、単なる所有だけでなく、年齢、空腹感、感情、あるいは「そこにあった」という存在を表す際にも使われます。例えば、日本語で「私は20歳でした」と言うとき、日本語では desu の過去形を使いますが、ポルトガル語では年齢を「持つ」と考えるため、tinha を使います。この「概念の違い」を理解することが、B1レベルへのステップアップには不可欠です。tinha は、あなたの過去の記憶を鮮明にするための「ズームアウト機能」のようなものです。特定の瞬間を切り取るのではなく、過去の一定期間を映画のシーンのように描写する際にこの形を使います。この文法をマスターすることで、教科書的な硬い表現から脱却し、友人との会話で過去の思い出を語る際に、まるでネイティブのようなこなれた響きを手に入れることができるでしょう。tinha は、過去の「状態」を描写する際に使われます。日本語の文法と比較すると、日本語の「~ていた」「~だった」という状態動詞の過去形に相当します。例えば、日本語で「昔、私は犬を飼っていました」と言うとき、その犬が自分の生活の一部として長い間そばにいたことを想起させますよね。ポルトガル語の tinha も全く同じ働きをします。tive(点過去)を使ってしまうと、「私は犬を(一時的に)持った」という、まるで何かを拾ってすぐに手放したような、非常に限定的で不自然な響きになってしまいます。tinha を使うことで、その対象が自分の人生の一部であったというニュアンスが伝わります。また、日本語特有の「お腹が空いている」「眠い」「怖い」といった形容詞的な表現も、ポルトガル語では ter を使って「空腹を持っている」「眠りを持っている」「恐れを持っている」と表現します。これらを過去にする場合、Eu tinha fome(私はお腹が空いていた)のように tinha を用います。これは、その状態が一時的なものではなく、ある程度の期間続いていたことを示唆します。日本語で「~していた」と言うとき、それが習慣的(よく~していた)なのか、継続的(~している最中だった)なのかを意識しますが、ポルトガル語の tinha はその両方をカバーできる非常に便利な形なのです。文脈の中で「背景にある状況」を説明したいとき、まずは tinha が使えないか考えてみてください。ter の線過去形は不規則動詞ですが、幸いなことに活用パターンは非常にシンプルです。すべての主語において語幹が tinh- に固定されます。以下の表を見てみましょう。tinha | 持っていた / ~だった |tinhas | 持っていた(親称) |tinha | 持っていた / ~だった |tínhamos | 持っていた |tínheis | 持っていた(古風) |tinham | 持っていた |Eu と Ele/Ela/Você が同じ形になるのがポルトガル語の特徴です。これは日本語の「~した」が主語によって変化しないのと似ていますが、ポルトガル語では文脈や代名詞で判断します。また、Nós の tínhamos には必ずアクセント記号(í)がつきます。これを忘れると発音が変わってしまうため、注意してください。Eu と Você は同じ形ですが、会話では主語が明らかな場合が多いので、心配はいりません。- 1過去の所有: 長期間所有していたものについて語る場合。
Eu tinha uma bicicleta azul.(私は青い自転車を持っていた)。 - 2年齢: 年齢を言うときは必ず
terを使います。Quando eu tinha 10 anos...(私が10歳のとき…)。日本語の「10歳だった」に相当します。 - 3身体的・精神的状態: 空腹、喉の渇き、眠気、恐怖など。
Eu tinha muito medo de escuro.(私は暗闇がとても怖かった)。 - 4描写: 物語の背景説明。
A casa tinha janelas grandes.(その家は大きな窓があった)。 - 5習慣: 繰り返されていた行動。
Eu sempre tinha aulas de manhã.(私はいつも朝に授業があった)。 - 6存在(ブラジル口語): 「~があった」という意味で。
Tinha muita gente na festa.(パーティーにはたくさんの人がいた)。
tinha は最も頻繁に登場するフレーズの一つです。- 1
Tiveとの混同: 日本語話者が最もやりがちなミスです。tiveは「一瞬の出来事」を指します。例えば、「昨日、私は会議があった(1回きりの出来事)」ならtiveですが、「昔、私は毎週会議があった(習慣)」ならtinhaです。日本語の「~した」と「~していた」の区別を意識してください。 - 2年齢で
serを使う: 日本語の「~歳だった」という表現に引きずられ、Eu era 20 anosと言ってしまう人が多いです。これは間違いです。ポルトガル語では年齢を「持つ」ので、必ずEu tinha 20 anosとなります。 - 3
NHの発音:tinhaのnhは日本語の「ニャ・ニュ・ニョ」に近い音です。これを単なる「ニ(ni)」と発音すると、tina(浴槽)という別の単語に聞こえてしまいます。しっかりと鼻に抜ける音を意識してください。
tinha | 継続・習慣・背景 | ~していた / ~だった |tive | 完了・一回限りの出来事 | ~した |havia | 存在(フォーマル) | ~があった |teria | 仮定(条件法) | ~だろう(持っているだろう) |tinha は過去の背景を描写するのに対し、tive は物語を前進させる「点」の役割を果たします。また、ブラジルでは tinha が「存在」の意味でよく使われますが、ポルトガル(欧州)の標準語では havia が好まれる傾向があります。両方の違いを理解しておくと、より洗練された表現が可能です。tinha でいいですか?Eu tinha um carro. で「私は車を持っていた(今は持っていない)」というニュアンスが自然に伝わります。tínhamos のアクセントは必須ですか?estava com fome と言うこともありますか?estava com fome も非常に一般的で正しい表現です。tinha fome と同じ意味で使えますが、tinha の方がより「空腹感という状態を所有していた」というニュアンスが強まります。どちらを使っても大丈夫です!Conjugation of 'Ter' (Imperfect)
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
tinha
|
|
Você/Ele/Ela
|
tinha
|
|
Nós
|
tínhamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
tinham
|
Meanings
The imperfect indicative of 'ter' expresses possession or existence in the past that was ongoing, habitual, or descriptive.
Past Possession
Describing something you owned or possessed over a period.
“Eu tinha uma bicicleta azul.”
“Nós tínhamos muitos livros em casa.”
Past Existence
Describing the presence of things or people (equivalent to 'there was/were').
“Tinha muita comida na mesa.”
“Não tinha ninguém no escritório.”
Habitual State
Describing a recurring state or condition.
“Eu tinha aulas de piano toda terça.”
“Tínhamos o costume de viajar.”
Reference Table
| 主語 | 活用形 | 例文 | 意味 |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
tinha
|
Eu tinha um gato preto.
|
私は黒い猫を飼っていました。
|
|
Tu
|
tinhas
|
Tu tinhas tempo para isso?
|
君はそれをする時間があった?
|
|
Ele/Ela/Você
|
tinha
|
Ele tinha vinte anos ontem.
|
彼は昨日で20歳でした。
|
|
Nós
|
tínhamos
|
Nós tínhamos muita fome hoje.
|
私たちは今日、とてもお腹が空いていました。
|
|
Vocês/Eles
|
tinham
|
Eles tinham um segredo antigo.
|
彼らには古い秘密がありました。
|
|
Casual (BR)
|
tinha
|
Tinha muita gente na festa.
|
パーティーにはたくさんの人がいました。
|
フォーマル度スペクトル
Havia muitas pessoas. (Describing a party.)
Tinha muitas pessoas. (Describing a party.)
Tinha muita gente. (Describing a party.)
Tinha um monte de gente. (Describing a party.)
'Tinha' の使い方 (Ter の不完全過去)
年齢
- Tinha 10 anos 10歳だった
感情・状態
- Tinha fome お腹が空いていた
- Tinha medo 怖がっていた
所有
- Tinha um carro 車を持っていた
Tinha vs. Tive
'Tinha' を使うべき?
一回きりで終わった動作ですか?
年齢、習慣、または描写ですか?
'Tinha' を使った定番フレーズ
身体の状態
- • Tinha fome
- • Tinha sede
- • Tinha sono
心の状態
- • Tinha medo
- • Tinha pressa
- • Tinha vergonha
レベル別の例文
Eu tinha um gato.
I had a cat.
Você tinha fome?
Were you hungry?
Ele tinha um carro.
He had a car.
Nós tínhamos tempo.
We had time.
Eu não tinha dinheiro ontem.
I didn't have money yesterday.
Tinha muita gente na festa.
There were many people at the party.
Vocês tinham medo?
Were you afraid?
Ela tinha um plano.
She had a plan.
Eu tinha o costume de ler antes de dormir.
I used to have the habit of reading before sleeping.
Tínhamos uma casa na praia quando éramos crianças.
We had a house on the beach when we were kids.
Não tinha nada para fazer na cidade.
There was nothing to do in the city.
Você tinha certeza do que queria?
Were you sure of what you wanted?
Embora eu tivesse pouco, eu tinha tudo o que precisava.
Although I had little, I had everything I needed.
Tinha-se a impressão de que tudo ia mudar.
One had the impression that everything was going to change.
Eles tinham expectativas muito altas para aquele projeto.
They had very high expectations for that project.
Eu tinha planejado sair, mas choveu.
I had planned to go out, but it rained.
Se eu tivesse tempo, eu teria ido, mas eu tinha outros compromissos.
If I had had time, I would have gone, but I had other commitments.
Tinha momentos em que eu duvidava de tudo.
There were moments when I doubted everything.
Eles tinham por certo que a vitória viria.
They were certain that victory would come.
Não tínhamos como prever o resultado.
We had no way of predicting the result.
Tinha-se, naquele tempo, uma visão muito mais conservadora da sociedade.
In those days, there was a much more conservative view of society.
Por mais que eu tivesse tentado, eu tinha limitações óbvias.
As much as I had tried, I had obvious limitations.
Tínhamos, pois, a obrigação de agir.
We had, therefore, the obligation to act.
Não tinha como não notar a mudança no ambiente.
There was no way not to notice the change in the environment.
間違えやすい
Learners mix up the imperfect (ongoing) and perfect (completed) past.
Learners don't know when to use 'there was'.
Confusing 'to have' with 'to be' in past states.
よくある間違い
Eu ter um gato.
Eu tinha um gato.
Eu tinho um gato.
Eu tinha um gato.
Tinha-me um gato.
Tinha um gato.
Eu era um gato.
Eu tinha um gato.
Tive muita gente lá.
Tinha muita gente lá.
Nós tinhamos um carro.
Nós tínhamos um carro.
Ele tinha um carro ontem.
Ele teve um carro ontem.
Havia muita gente (in casual speech).
Tinha muita gente.
Eu tinha ido.
Eu tinha (possession).
Tinha-se muitos problemas.
Tínhamos muitos problemas.
Tinha um carro que eu comprei.
Eu tinha um carro que comprei.
Tinha-se a ideia.
Tínhamos a ideia.
Não tinha como ele saber.
Não havia como ele saber.
文型パターン
Eu tinha ___ quando era criança.
Tinha ___ na mesa.
Nós tínhamos ___ todos os dias.
Não tinha como ___.
Real World Usage
Tinha muita gente no show ontem!
Eu tinha muita responsabilidade no cargo anterior.
Tinha um sol lindo na praia hoje cedo.
O hotel tinha uma vista incrível.
O pedido tinha um erro.
Antigamente, tinha um rei que vivia longe.
NHの音のコツ
Eu tinha um gato.と言います。
年齢の落とし穴
Eu tinha 20 anos. が正解です。アクセント記号
Nós tínhamos muita sede.
Smart Tips
Use 'tinha' to set the scene.
Use 'tinha' for existence.
Use 'havia' instead of 'tinha' for existence.
Check the accent on 'tínhamos'.
発音
Stress on 'tínhamos'
The accent on the 'i' indicates the stress falls on that syllable.
Nasal 'ão' in 'tinham'
The 'am' at the end is pronounced like a nasal 'ão'.
Rising for questions
Você tinha um carro? ↗
Indicates a yes/no question.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Tinha' as a 'Tin' can that holds your past memories. If you 'had' it, put it in the 'Tin-ha'.
視覚的連想
Imagine a dusty attic filled with old boxes. Each box is labeled with a 'Tinha' sticker, representing things you used to have.
Rhyme
When the past was long and slow, 'tinha' is the word you know.
Story
When I was a child, I had (tinha) a treehouse. It was great. There were (tinha) many birds in the branches. I had (tinha) a secret map hidden inside.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about things you had when you were 10 years old using 'tinha'.
文化メモ
In Brazil, 'tinha' is the default for 'there was/were'. Using 'havia' can sound overly formal or literary.
In Portugal, 'havia' is preferred for existence. 'Tinha' is used primarily for possession.
Usage is similar to Brazil, with 'tinha' being very common in spoken language.
Derived from the Latin 'tenere' (to hold).
会話のきっかけ
O que você tinha de brinquedo favorito quando era criança?
Tinha muita gente no seu último aniversário?
Você tinha algum medo quando era pequeno?
Na sua escola, tinha muitas aulas difíceis?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Quando eu era criança, eu ___ um cachorro chamado Rex.
正しい選択肢を選んでください:
Find and fix the mistake:
Nós tinhamos muito sono ontem à noite.
Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ um cachorro quando era criança.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Nós tinhamos um plano.
Eu tenho um carro. -> Eu ___ um carro.
Nós ___ (ter) medo.
Tinha muita gente.
tinha / um / Eu / gato.
'Tinha' is only used for possession.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles ___ muitos seguidores no TikTok ano passado.
fome / tínhamos / muita / nós / tarde / à
昔、赤い車を持っていました。
昨日は交通渋滞がひどかったです。
ペアを作ってください:
Vocês tinha tempo para estudar?
A: Você viu meu post? B: Sim, ele ___ uma foto linda!
正しい文を選んでください:
Antigamente, as casas não ___ ar-condicionado.
Tu tinha razão sobre o filme.
Score: /10
よくある質問 (8)
Mostly, yes, for possession and existence, but use 'tive' for completed events.
It marks the stress on the 'i' to distinguish it from other forms.
It is neutral. In very formal writing, 'havia' is preferred for existence.
Just add 'não' before: 'Eu não tinha'.
Yes, for possession, but 'havia' is preferred for existence.
'Tinha' is for possession/existence (informal), 'havia' is for existence (formal).
No, use 'terei' for future.
Yes, it is the imperfect form of the irregular verb 'ter'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tenía
Spelling is slightly different.
avais
French uses 'il y avait' for existence, not 'avais'.
hatte
German does not distinguish aspect as strictly as Portuguese.
持っていた (motte ita)
Japanese is agglutinative, not a Romance language.
كان عندي (kana 'indi)
Arabic uses a prepositional phrase for possession.
有 (yǒu) + past marker
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
「知った」の瞬間:点過去のSaber (soube)
### Overview ポルトガル語を学んでいる皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に頻繁に使われる重要な動詞 `saber`(知っ...
過去の描写:「Ser」(Era)の使い方
### Overview ポルトガル語の学習において、過去の出来事を語ることは大きなステップです。特に、過去の状況や状態を詳細に説明...
ポルトガル語の過去形:持ってきた (trouxe)
Overview ポルトガル語の文字「X」はまさにワイルドカードです。時に「sh」、時に「z」のように響きます。しかし、動詞`trazer`...
'Vir' (来る) の過去形:来た、見た...待って、来た。
概要 「パーティーに来た」と言うつもりが、うっかり「パーティーを見た」と言ってしまったことはありませんか?これは思った以...
過去の前の過去 (Pretérito Mais-que-perfeito)
### Overview ポルトガル語の「Pretérito Mais-que-perfeito(大過去)」は、B2レベルの学習者にとって、物語の時系列を整理し...