過去形: Fazer (する/作る - fiz/fez)
fiz- ですが、3人称単数(彼/彼女/あなた)だけは fez になることを意識しましょう!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'fazer' is highly irregular in the past tense; memorize the stem 'fiz-' and the specific endings.
- The stem changes from 'faz-' to 'fiz-' for all persons.
- The third-person singular (ele/ela) uses the ending '-ez' (fez).
- The first-person singular (eu) uses the ending '-iz' (fiz).
Overview
fazer(する、作る)です。この動詞は、日本語の「する」や「作る」と同様に非常に汎用性が高く、日常会話のあらゆる場面で使われます。しかし、ポルトガル語の fazer は不規則動詞であり、過去形(Pretérito Perfeito Simples)においては、学習者が避けては通れない独特の変化を見せます。日本語には「動詞の活用」という概念はありますが、ポルトガル語のような「時制による語幹の劇的な変化」は存在しません。日本語では「した」という形一つで済みますが、ポルトガル語では主語(人称)に合わせて形が変化するため、最初は戸惑うかもしれません。しかし、一度パターンを理解してしまえば、過去の出来事や達成したこと、あるいは天候や時間の経過といった情報を非常に正確に伝えることができるようになります。この過去形は、動作が「完了したこと」を強調するもので、日本語の「~した」というニュアンスに非常に近いです。例えば Eu fiz um bolo(私はケーキを作った)と言うとき、それは「ケーキを作り終えた」という完了した事実を指しています。B1レベルを目指す皆さんにとって、この動詞を使いこなすことは、単なる単語の暗記を超えて、ポルトガル語の「時間軸」を理解するための重要なステップです。fazer の過去形は、文法的に「完了相(Perfective Aspect)」と呼ばれます。これは、ある動作が過去の特定の時点で始まり、そして完了したことを意味します。日本語の文法と比較すると、日本語の「~した」は、完了した動作だけでなく、経験や単純な過去の事実など幅広い範囲をカバーしますが、ポルトガル語の過去形は「その動作が完結したか」という点に非常に敏感です。fazer の語幹が fiz- という形に変化します。この i を含む語幹の変化は、他の多くの重要な不規則動詞(ter や vir など)にも見られる共通のパターンです。なぜこのような不規則な形になるのかというと、歴史的なラテン語の語源に由来しており、ポルトガル語の過去形において「完了した」という情報をより明確に伝えるために、あえて語幹を変えることで強調しているのです。例えば Eu fiz と言った瞬間、聞き手は「あ、この動作はもう終わったんだな」と瞬時に理解します。日本語の「した」だけでは、その動作が習慣的だったのか、一回限りの完了だったのかが文脈に依存しますが、ポルトガル語は動詞の形自体がその情報を保持しているのです。fazer の過去形は、以下の表のように変化します。ポイントは、Eu(私)から Nós(私たち)まで、語幹が fiz- に統一されていること、そして Você/Ele/Ela(彼ら/彼女ら)だけが fez という例外的な形をとることです。fiz- という音をベースにしつつ、3人称単数の fez だけを「特別な形」として暗記することです。アクセントの位置にも注意してください。fiz や fez は1音節ですが、fizeste や fizemos は語尾にアクセントが来ます。日本語にはない「音の強弱」が重要になるため、声に出して練習することが大切です。fazer の過去形は、具体的にどのような場面で使うのでしょうか。主な使用例を挙げます。- 1一回限りの完了した動作: 「昨日、宿題をした」のように、特定の時間枠で終わったこと。
Ontem, eu fiz a lição de casa.(昨日、宿題をした。)
- 1一連の動作の順序: 「コーヒーを作って、家を出た」のように、順を追った完了した動作。
Eu fiz café e saí.(コーヒーを作って、出かけた。)
- 1天候の表現: 「昨日は暑かった(直訳:昨日、暑さをした)」という表現。
Ontem fez muito calor.(昨日はとても暑かった。)
- 1時間の経過: 「~してから何年経った」という表現。
Fez dois anos que cheguei aqui.(ここに来て2年が経った。)
fazer は単なる「作る」だけでなく、状態や時間の経過を表すためにも使われます。日本語の「~した」という感覚で使える場面が多いですが、天候や時間の経過については、日本語の「~だ/だった」という表現がポルトガル語では fazer を使って表現されるという点に注意が必要です。- 1規則動詞化のミス:
-er動詞の規則活用を適用して*faziや*fazeuと言ってしまうこと。これは、日本語の「動詞の活用をパターン化して当てはめる」という学習習慣が、不規則動詞に対して働いてしまうためです。fazerは強動詞であることを意識し、fizという形を独立して覚える必要があります。 - 2
fizeramの発音: 語尾の-amを「アン」と強く発音しすぎること。ポルトガル語の過去形の語尾-amは、鼻母音のaの後に微かなuの音が続くような音です。日本語の「アン」という明瞭な音とは異なるため、ネイティブの音をよく聞いて真似る必要があります。 - 3
fazerとfazerの混同: 過去形(fiz)と半過去形(fazia)を混同すること。日本人は「過去」と一括りにしがちですが、ポルトガル語では「完了した一回限りの動作(fiz)」と「過去の習慣や状態(fazia)」を明確に使い分けます。例えば「子供の頃、水泳をしていた」と言いたい時にfizを使うと、「一回だけ水泳をした」という不自然な意味になってしまいます。
Fiz (過去形) | Fazia (半過去形) |Fiz o jantar. (夕食を作った) | Eu fazia o jantar todos os dias. (毎日夕食を作っていた) |fiz は「点」の動作であり、fazia は「線」の動作です。日本語の「した」はどちらもカバーできてしまうため、文脈に応じて「これは完了したのか?それとも習慣だったのか?」と自問自答する癖をつけることが、B1レベルから一段上のレベルへ上がる鍵となります。Tu fizeste はブラジルで使えますか?Você fez が一般的です。Tu を使う地域でも、カジュアルな場面では Tu fez と言うこともありますが、標準的ではありません。fez だけ形が違うのですか?fizeram の -am は、未来形の farão とどう違いますか?fizeram は語尾が弱く発音されますが、未来形の farão は ~ão と強く鼻に抜ける音になります。発音の違いで時制を区別できると、非常にネイティブに近い響きになります。fazer を使った天候表現は他の動詞でもいいですか?Estar を使うこともありますが、Fazer は「(天候という状態を)作り出している」というニュアンスで、特定の日の天気を指すときに非常によく使われます。まずは Fez sol(晴れた)というフレーズをそのまま覚えてしまいましょう。Conjugation of Fazer (Pretérito Perfeito)
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
fiz
|
|
Tu
|
fizeste
|
|
Você/Ele/Ela
|
fez
|
|
Nós
|
fizemos
|
|
Vós
|
fizestes
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
fizeram
|
Meanings
The verb 'fazer' in the past tense describes completed actions of making, doing, or creating.
Action/Task
To perform a task or activity.
“Eu fiz o dever de casa.”
“Nós fizemos o trabalho juntos.”
Creation
To create or build something.
“Ela fez uma escultura linda.”
“Eles fizeram um plano de viagem.”
Time/Weather
Used to describe weather or elapsed time in the past.
“Fez muito frio ontem.”
“Fez dois anos que nos vimos.”
Reference Table
| 代名詞 | 活用形 | 意味の例 |
|---|---|---|
|
Eu
|
fiz
|
私はした / 作った
|
|
Tu
|
fizeste
|
君はした (ポルトガル口語)
|
|
Você / Ele / Ela
|
fez
|
あなた/彼/彼女はした
|
|
Nós
|
fizemos
|
私たちはした
|
|
A gente
|
fez
|
私たちはした (ブラジル口語)
|
|
Vocês / Eles / Elas
|
fizeram
|
あなたたち/彼らはした
|
フォーマル度スペクトル
Eu realizei a tarefa. (Work)
Eu fiz o trabalho. (Work)
Eu fiz o trampo. (Work)
Eu mandei ver no trampo. (Work)
Fazer(完全過去形)のマップ
単数形
- Eu fiz I did
- Tu fizeste You did
- Ele fez He did
複数形
- Nós fizemos We did
- Eles fizeram They did
Fiz (完全過去) vs. Fazia (線過去)
どの Fazer を使う?
主語は 'Eu' (私) ですか?
主語は '彼', '彼女', 'あなた' ですか?
主語は '彼ら' または複数ですか?
Fazer をよく使うシチュエーション
天気
- • Fez sol
- • Fez frio
- • Fez calor
ライフイベント
- • Fez anos
- • Fez uma festa
- • Fez viagem
日課・タスク
- • Fez café
- • Fez a cama
- • Fez compras
レベル別の例文
Eu fiz o jantar.
I made dinner.
Você fez isso?
Did you do this?
Nós fizemos um bolo.
We made a cake.
Eles fizeram a lição.
They did the homework.
O que você fez ontem?
What did you do yesterday?
Fez muito frio na viagem.
It was very cold on the trip.
Eu não fiz nada hoje.
I didn't do anything today.
Vocês fizeram as malas?
Did you pack the bags?
Fez dois anos que nos mudamos.
It has been two years since we moved.
Ela fez um esforço enorme.
She made a huge effort.
Nós fizemos um acordo com eles.
We made an agreement with them.
Eles fizeram tudo o que podiam.
They did everything they could.
O projeto que ele fez foi um sucesso.
The project he did was a success.
Fez-se silêncio na sala.
Silence fell in the room.
Eles fizeram questão de vir.
They insisted on coming.
Eu fiz o que estava ao meu alcance.
I did what was within my reach.
Fez-se justiça após tantos anos.
Justice was served after so many years.
Ele fez valer a sua opinião.
He made his opinion count.
Nós fizemos jus à nossa reputação.
We lived up to our reputation.
O que eles fizeram foi um marco histórico.
What they did was a historical milestone.
Fez-se notar pela sua eloquência.
He made himself noticed by his eloquence.
Nada do que ele fez foi em vão.
Nothing he did was in vain.
Fizeram-se ouvir as vozes da mudança.
The voices of change made themselves heard.
Ele fez por onde merecer o prêmio.
He worked hard to deserve the prize.
間違えやすい
Both can relate to time.
Both are past.
Singular vs Plural.
よくある間違い
Eu fazi
Eu fiz
Ele fazou
Ele fez
Nós fazemos no passado
Nós fizemos
Eles faziam
Eles fizeram
Eu fiz o bolo ontem
Eu fiz um bolo ontem
Fezes tu?
Fizeste tu?
Eles fazaram
Eles fizeram
Fez dois anos que eu fiz
Fez dois anos que fiz
Ele fez de fazer
Ele fez
Nós fazemos ontem
Nós fizemos ontem
Fez-se a luz
Fez-se luz
Ele fez o que ele podia
Ele fez o que podia
Fizeram-se muitos erros
Cometeram-se muitos erros
文型パターン
Eu fiz ___ ontem.
Você fez ___?
Fez ___ desde que chegamos.
Ele fez questão de ___.
Real World Usage
Fez o que hoje?
Eu fiz um curso de gestão.
Eu fiz o pedido agora.
Fizemos a reserva ontem.
Fiz um post novo!
O aluno fez a prova.
「Z」の発音に注目!
fizeram や fizemos の Z は濁りますが、語尾の fiz は「ス」に近い音になります。 Eu fiz o exercício.
「fazi」と言わないように!
fazi と言いたくなりますが、正解は fiz です。グッとこらえて! Eu fiz tudo sozinho.
年齢を言う時の表現
Eu fiz 25 anos ontem.
Smart Tips
Think of the stem 'fiz-' first.
Always use 'fez' for past weather.
Always end with '-eram'.
Keep the verb form the same as the statement.
発音
Fiz vs Fez
Fiz (ee sound), Fez (eh sound).
Question
Você fez? ↑
Rising pitch at the end.
暗記しよう
記憶術
Remember: 'Fiz' is for me (I did), 'Fez' is for he/she (he did).
視覚的連想
Imagine a wizard (he) making a potion (fez) and you (I) doing your homework (fiz) at the same time.
Rhyme
Eu fiz, você fez, o passado é de uma vez.
Story
Yesterday, I (eu) did (fiz) my laundry. My brother (ele) did (fez) the dishes. Together, we (nós) did (fizemos) a great job.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about what you did yesterday using 'fiz' and 'fez'.
文化メモ
Very common in daily speech. 'Fazer' is often used instead of 'realizar'.
More formal usage of 'tu' (fizeste).
Similar to Brazil, often used in informal contexts.
From Latin 'facere'.
会話のきっかけ
O que você fez no fim de semana?
Você já fez algum curso de idiomas?
O que você fez para resolver aquele problema?
Se você pudesse ter feito algo diferente, o que faria?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ontem, eu ___ um bolo de cenoura.
「彼らは散らかした」を正しく言うと?
Find and fix the mistake:
Você fiz o dever de casa?
Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ o jantar ontem.
Eles ___ a lição.
Find and fix the mistake:
Ele fazou o trabalho.
ontem / o / eu / fiz / jantar
She made a cake.
Fazer (Past)
Eu / Eles
Fazer / tempo / ontem
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNós ___ uma promessa.
O que ele ___?
barulho / Eles / muito / fizeram / ontem
「コーヒーを淹れました」を訳すと?
Ontem a gente fizemos um passeio.
正しく組み合わせてください:
Ontem ___ muito frio.
Vocês ___ o teste?
彼女はすべてをやりました。
Eles fizerão o trabalho.
Score: /10
よくある質問 (8)
Yes, it is standard in both European and Brazilian Portuguese.
Only if the action was habitual or ongoing in the past.
It is an irregular historical form.
Just add 'não' before the verb.
Yes, for 'eles', 'elas', and 'vocês'.
Yes, always in the third person singular.
Singular vs plural.
The conjugation is the same, but the vocabulary around it changes.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hice
The stem consonant is different.
fis
French uses it in literary contexts.
tat
Completely different root.
shita
Agglutinative vs inflectional.
fa'ala
Arabic is root-based.
zuò le
No conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
「知った」の瞬間:点過去のSaber (soube)
### Overview ポルトガル語を学んでいる皆さん、こんにちは!今日は、日常会話で非常に頻繁に使われる重要な動詞 `saber`(知っ...
過去の描写:「Ser」(Era)の使い方
### Overview ポルトガル語の学習において、過去の出来事を語ることは大きなステップです。特に、過去の状況や状態を詳細に説明...
ポルトガル語の過去形:持ってきた (trouxe)
Overview ポルトガル語の文字「X」はまさにワイルドカードです。時に「sh」、時に「z」のように響きます。しかし、動詞`trazer`...
'Vir' (来る) の過去形:来た、見た...待って、来た。
概要 「パーティーに来た」と言うつもりが、うっかり「パーティーを見た」と言ってしまったことはありませんか?これは思った以...
不完了過去の動詞 'ter':過去について話す (tinha)
### Overview ポルトガル語学習において、動詞 `ter`(持っている)は最も頻繁に使われる非常に重要な動詞です。特に、過去の出...