B1 Past Tense 9 min read ふつう

過去に置く:動词 Pôr (pus, pôs)

不規則な pus- という語根をマスターして、物を「置いた」やSNSに「投稿した」という表現を使いこなしましょう。 pus pôs supus が重要ワードです。

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'pôr' (to put) becomes 'pus-' in the past tense; just add the irregular endings.

  • The stem changes from 'pôr' to 'pus-' for all persons.
  • Use the specific irregular endings: -e, -este, -e, -emos, -estes, -eram.
  • Note that 'pôs' (3rd person singular) has an accent to distinguish it from the preposition 'pos'.
Subject + (pus + ending) + Object

Overview

### Overview
ポルトガル語の動詞の世界へようこそ。学習を進める中で、多くの動詞が -ar-er-ir といった規則的な活用に従うことに気づいたはずです。しかし、今日扱う pôr(置く)という動詞は、いわば「反逆児」です。この動詞は非常に特殊で、かつては poer という語形だった名残で -er 動詞に分類されますが、現代では語幹が消滅し、一音節の短い単語になっています。日本語の動詞は「置く」という一つの語幹が活用しますが、ポルトガル語の pôr は過去形(Pretérito Perfeito)になると、まるで別人に変身するような劇的な変化を遂げます。日本語の「置いた」という過去形を作る際に、語幹が全く別の音に変わることはありませんよね。この「語幹の変身」こそが、日本人学習者にとって最も驚くべきポイントです。SNSで写真を投稿する時、カフェで荷物を机に置く時、あるいは誰かの提案(propor)を受け入れる時など、この動詞は日常会話の至る所に登場します。B1レベルの学習者にとって、この動詞をマスターすることは、ポルトガル語の「不規則動詞の壁」を突破するための登竜門と言えるでしょう。一見難しそうに見えますが、一度そのパターンを理解すれば、これほど強力な武器はありません。さあ、この「変身する動詞」の秘密を解き明かしていきましょう。
### How This Grammar Works
pôr の過去形が難しい理由は、語幹が p- から pus- へと完全に書き換わってしまう点にあります。日本語の文法では、動詞の語幹(例:「置く」の「お」)が活用しても変わることはありませんが、ポルトガル語の不規則動詞では、過去形において語幹自体が別物になる現象が頻繁に起こります。これは英語の gowent になる現象に近いですが、ポルトガル語ではより規則的な「グループ」として存在します。pôr の過去形は pus- をベースにします。ここで注意すべきは、同じく不規則な poder(できる)との混同です。poder の過去形は pude ですが、pôrpus です。この s は「置く(Setting)」の s と覚えておくと良いでしょう。また、三人称単数形の pôs には必ずサーカムフレックス(アクセント記号)が必要です。これがないと、前置詞の por(~によって)と区別がつかなくなります。日本語には「アクセント記号一つで品詞が変わる」という概念はあまりないため、この「記号の重要性」は日本人にとって非常に新鮮な感覚です。ブラジルでは pôr の代わりに colocar を使うことも多いですが、pôr を知っておくことは、supor(推測する)、impor(課す)、compor(構成する)といった派生語を理解する上で不可欠です。これら派生語もすべて pus- の変化に従うため、一つ覚えれば五つ以上の動詞を制覇できるという、非常に効率の良い学習対象なのです。
### Formation Pattern
pôr の過去形活用は、以下のパターンを暗記しましょう。まずは語幹を pus- に固定します。
| 人称 | 活用形 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| Eu | pus | 私は置いた |
| Tu | puseste | 君は置いた |
| Ele/Ela/Você | pôs | 彼/彼女/あなたは置いた |
| Nós | pusemos | 私たちは置いた |
| Eles/Elas/Vocês | puseram | 彼ら/彼女ら/あなた方は置いた |
見ての通り、pus をベースに -este-o(アクセント付き)、-emos-eram という語尾が付いています。特に pusemos は、現在形の pomos と音が似ているため、混乱しないように注意が必要です。また、ブラジルでは TuVós をあまり使わないため、日常的には Eu pusVocê pôsVocês puseram の3つを優先的に覚えるだけで、実生活の9割はカバーできます。まずはこの3つを、まるで呪文のように何度も口に出して体に覚え込ませてください。
### When To Use It
pôr は非常に汎用性の高い動詞です。物理的に物を置く(Pus o livro na mesa:本を机に置いた)という使い方はもちろん、デジタルな空間でも使えます。SNSに投稿する際も pôr を使います(Pus uma foto no Instagram:インスタに写真を投稿した)。また、抽象的な概念を扱う場合にも非常に便利です。例えば、関係を終わらせる(pôr um fim)、圧力をかける(pôr pressão)、あるいはアラームをセットする(pôr o alarme)など、日本語の「~する」「~にかける」といった表現の多くを pôr が代替してくれます。日本語の「置く」は物理的な配置に限定されがちですが、ポルトガル語の pôr はもっと広い意味での「配置・設定・付与」をカバーします。特に、派生語である supor(推測する)は、ビジネスや日常会話で「~だと思った(Eu supus que...)」と自分の考えを述べる際に非常に重宝します。この動詞を使いこなせると、単に「物を置く」だけでなく、意見を述べたり、計画を立てたりする際の表現力が格段に上がります。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすいミスは主に3つあります。1つ目は、pôrpoder の混同です。日本語話者は「置く」と「できる」という全く別の動詞として認識しているはずですが、綴りが似ているため、過去形になると Eu pude(私はできた)と言うべき場所で Eu pus と言ってしまうミスが多発します。これはL1(日本語)の干渉ではなく、視覚的な混乱によるものです。2つ目は、アクセント記号の欠落です。日本語にはアクセント記号で意味を区別する文化がないため、pôs^ を書き忘れることがよくあります。これは por(前置詞)と混同される原因となり、文全体の意味が通じなくなる重大なミスです。3つ目は、規則的な -er 動詞の活用を適用しようとすることです。porempormos といった誤った活用をしてしまうのは、脳が「規則的に処理したい」という効率化を求めるためです。不規則動詞は「例外」として別枠で記憶する訓練が必要です。
### Contrast With Similar Patterns
pôr と他の動詞との違いを理解しましょう。
| 動詞 | 特徴 | 日本語のニュアンス |
|---|---|---|
| pôr | 不規則、ややフォーマル | 置く、設定する、投稿する |
| colocar | 規則的、日常的(ブラジル) | 配置する、置く |
| ficar | 状態を表す | (物が)ある、~の状態になる |
colocarcoloquei と規則的に変化するため、初心者には安心ですが、pôr の方がより「動作」のニュアンスが強く、洗練された響きがあります。一方、ficar は「置く」という動作ではなく、「置いてある」という「状態」を指します。Fiquei o livro na mesa と言うと、「私は本を机に置いた」ではなく「私は本と化して机に居座った」のような奇妙な意味になりかねません。動作主が誰か、という視点を常に意識することが大切です。
### Quick FAQ
Q1: pôr-ar-er-ir のどれですか?
A: 歴史的には -er 動詞です。不規則な変化をする孤高の存在と考えてください。
Q2: pôs のアクセント記号は必須ですか?
A: 絶対に必要です。これがないと前置詞の por と見分けがつかず、文章が崩壊します。
Q3: ブラジルでは pôr を使わない方がいいですか?
A: 全くそんなことはありません。colocar が好まれる傾向はありますが、pôr を使えば教養があり、かつ正確な表現として評価されます。
Q4: pusemospuseram の発音のコツは?
A: pusemos は「プゼモス」、puseram は「プゼラン」と発音します。u の音をしっかり響かせることが、ネイティブらしく聞こえる秘訣です。

Conjugation of Pôr (Pretérito Perfeito)

Person Stem Ending Full Form
Eu
pus
-
pus
Tu
pus
este
puseste
Você/Ele/Ela
pus
e
pôs
Nós
pus
emos
pusemos
Vós
pus
estes
pusestes
Vocês/Eles/Elas
pus
eram
puseram

Meanings

The verb 'pôr' is used to describe placing, setting, or putting objects in a specific location in the past.

1

Physical Placement

To place an object in a physical location.

“Eu pus o livro na estante.”

“Ela pôs o café na mesa.”

2

Figurative Placement

To assign a value, a condition, or a state.

“Ele pôs ordem na casa.”

“Eles puseram fé no projeto.”

Reference Table

Reference table for 過去に置く:動词 Pôr (pus, pôs)
主語 過去形 (完全過去) 例文 日本語訳
Eu
pus
Eu pus o celular na mesa.
私はスマホをテーブルに置きました。
Tu
puseste
Tu puseste o sal no café?
君はコーヒーに塩を入れたの?
Ele/Ela/Você
pôs
Ela pôs um filtro na foto.
彼女は写真にフィルターをかけました。
Nós
pusemos
Nós pusemos o link na bio.
私たちはバイオにリンクを貼りました。
Eles/Elas/Vocês
puseram
Vocês puseram as chaves aqui?
あなたたちはここに鍵を置きましたか?

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Eu coloquei os documentos na mesa.

Eu coloquei os documentos na mesa. (Office)

ニュートラル
Eu pus os documentos na mesa.

Eu pus os documentos na mesa. (Office)

カジュアル
Eu botei os documentos na mesa.

Eu botei os documentos na mesa. (Office)

スラング
Eu joguei os documentos na mesa.

Eu joguei os documentos na mesa. (Office)

Pôr の動詞ファミリー

Pôr

派生語

  • supor 推測する
  • impor 課す
  • propor 提案する
  • compor 構成する

過去形の Pôr vs Poder

Pôr (置く)
Eu pus 私は置いた
Ele pôs 彼は置いた
Poder (できる)
Eu pude 私はできた
Ele pôde 彼はできた

アクセントは必要?

1

前置詞の「〜のために」として使っていますか?

YES
por を使う(アクセントなし)
NO
次へ進む
2

3人称単数の過去形ですか?

YES
pôs を使う(アクセントあり)
NO ↓

「Pôr」を使うよくあるシチュエーション

📦

物理的なもの

  • Chaves (鍵)
  • Livros (本)
  • Mesa (テーブル)
📱

デジタル

  • Filtro (フィルター)
  • Story (ストーリー)
  • Link (リンク)
👟

パーソナル

  • Roupa (服)
  • Perfume (香水)
  • Pressão (圧力)

レベル別の例文

1

Eu pus o livro na mesa.

I put the book on the table.

2

Ela pôs a chave aqui.

She put the key here.

3

Nós pusemos o bolo no forno.

We put the cake in the oven.

4

Eles puseram as roupas na mala.

They put the clothes in the suitcase.

1

Você pôs o sal na comida?

Did you put salt in the food?

2

Eu não pus o meu nome no papel.

I didn't put my name on the paper.

3

Tu puseste o casaco no armário?

Did you put the coat in the closet?

4

Vocês puseram as flores no vaso?

Did you put the flowers in the vase?

1

Ele pôs um fim na discussão.

He put an end to the argument.

2

Nós pusemos muita fé neste projeto.

We put a lot of faith in this project.

3

Eles puseram o plano em prática.

They put the plan into practice.

4

Eu pus o despertador para as sete.

I set the alarm for seven.

1

O governo pôs novas regras em vigor.

The government put new rules into effect.

2

Ela pôs a sua carreira em risco.

She put her career at risk.

3

Eles puseram o foco na qualidade.

They put the focus on quality.

4

Nós pusemos o assunto em pauta.

We put the subject on the agenda.

1

Ele pôs o seu orgulho de lado.

He put his pride aside.

2

Eles puseram o país em alerta máximo.

They put the country on high alert.

3

Eu pus em dúvida a sua palavra.

I called his word into question.

4

Nós pusemos todos os recursos disponíveis.

We put all available resources to use.

1

A empresa pôs em marcha uma reestruturação.

The company set a restructuring in motion.

2

Ele pôs a sua reputação em jogo.

He put his reputation on the line.

3

Eles puseram o dedo na ferida.

They hit the nail on the head (idiomatic).

4

Nós pusemos em xeque a validade do estudo.

We challenged the validity of the study.

間違えやすい

Putting Things in the Past: The Verb Pôr (pus, pôs) Puseram vs Puserem

They sound identical in many dialects.

Putting Things in the Past: The Verb Pôr (pus, pôs) Pôr vs Botar

Both mean 'to put'.

Putting Things in the Past: The Verb Pôr (pus, pôs) Pôs vs Pos

One is a verb, one is a preposition (archaic/rare).

よくある間違い

Eu pui

Eu pus

Learners often apply regular -er endings.

Eu coloquei

Eu pus

While correct, it's not the target irregular form.

Ele pos

Ele pôs

Missing the circumflex accent.

Nós pusemos

Nós pusemos

Actually correct, but often confused with 'pusemos' (present).

Eles puserem

Eles puseram

Confusing past tense with future subjunctive.

Eu puseste

Eu pus

Mixing up person endings.

Ele pôs-se

Ele pôs

Unnecessary reflexive pronoun.

文型パターン

Eu pus ___ na ___.

Você pôs ___ no ___?

Nós pusemos ___ em ___.

Eles puseram ___ em ___.

Real World Usage

Texting very common

Já pus o jantar no forno!

Job Interview common

Eu pus em prática uma nova estratégia.

Travel common

Pusemos as malas no carro.

Cooking very common

Pus o sal na medida certa.

Social Media common

Pus a foto nova no perfil.

Food Delivery App occasional

Pus o endereço correto.

⚠️

アクセントを忘れずに!

pôs のアクセント記号は絶対に忘れないでください。これがないと前置詞の por(〜のために)と同じ綴りになってしまいます。
Ele pôs o livro aqui.
🎯

「S」で覚えよう

pus の「S」は「Set(設置する)」のSだと考えると覚えやすいですよ。これで pude(できた)との混同を防げます。
Eu pus o sal no café.
💬

ブラジルとポルトガルの違い

ブラジルでは colocar もよく使われますが、ポルトガルでは pôr が「置く」の定番として愛されています。
Tu puseste a mesa para o jantar?

Smart Tips

Immediately think of the 'pus-' stem.

Eu pui o livro. Eu pus o livro.

Check for the accent on 'pôs'.

Ele pos o café. Ele pôs o café.

It's past tense, not future.

Eles puseram (future) o plano. Eles puseram (past) o plano.

Use 'pôr' for speed, 'colocar' for precision.

Eu coloquei o copo (too formal). Eu pus o copo (natural).

発音

/poʃ/

The 'ô' in 'pôs'

The circumflex indicates a closed 'o' sound.

Question

Você pôs? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Pus' as 'Pushing' something into the past.

視覚的連想

Imagine a giant 'PUS' button. Every time you press it, an object flies into a box labeled 'PAST'.

Rhyme

Eu pus, tu puseste, ele pôs, / Nós pusemos, eles puseram, todos nós!

Story

Yesterday, I decided to organize my room. I 'pus' (put) my books on the shelf. Then, I 'pus' (put) my clothes in the drawer. Finally, I 'pus' (put) my phone on the charger.

Word Web

puspusestepôspusemospusestespuseramcolocarlugar

チャレンジ

Write down 5 things you put in your bag today using 'Eu pus...'.

文化メモ

In Brazil, 'botar' is very common as a synonym for 'pôr' in informal speech.

In Portugal, 'pôr' is preferred over 'botar', which can sound very colloquial or even rude.

Usage follows European Portuguese standards but with local rhythmic variations.

Comes from Latin 'ponere'.

会話のきっかけ

Onde você pôs as chaves?

Você pôs o despertador hoje?

O que você pôs na sua mala de viagem?

Você já pôs em prática algum plano hoje?

日記のテーマ

Descreva onde você pôs os objetos na sua mesa hoje.
Escreva sobre uma vez que você pôs fé em algo e deu certo.
Como você pôs ordem na sua vida recentemente?
Reflita sobre uma decisão onde você pôs tudo em risco.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

空欄に pôr の正しい過去形を入れましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が Eu の場合、不規則な語根 pus を使い、語尾は付けません。
文法的に正しい文章はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
3人称単数の過去形は、前置詞の por と区別するために必ず山型のアクセント(pôs)が必要です。
文章の中の間違いを見つけて直しましょう。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
poremos は未来形です。「昨日(ontem)」の出来事なので、過去形の pusemos を使うのが正解です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'pôr'.

Eu ___ as chaves na mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pus
The first person singular is 'pus'.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele pôs o livro.
The 3rd person singular requires the accent.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós puseram o café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós pusemos
The correct form for 'nós' is 'pusemos'.
Transform to past tense. Sentence Transformation

Eu ponho o livro. -> Eu ___ o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pus
Present 'ponho' becomes 'pus' in the past.
Is this true? True False Rule

The stem for 'pôr' in the past is 'pus-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, 'pus-' is the correct stem.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Onde você ___ o relatório? B: Eu pus na mesa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pôs
The question is addressed to 'você', so 'pôs' is correct.
Reorder the words. Sentence Building

o / mesa / na / pus / Eu / livro

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus o livro na mesa.
Standard SVO order.
What is the form for 'Eles'? Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puseram
The 3rd person plural is 'puseram'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
正しい形を選んで文章を完成させてください。 穴埋め問題

Eles ___ um comentário engraçado no meu vídeo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puseram
動詞の間違いを修正してください。 Error Correction

Eu pude o link na bio do Instagram.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus o link na bio do Instagram.
正しい文章になるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

as / Eu / na / pus / chaves / mochila

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus as chaves na mochila
ポルトガル語に翻訳してください。 翻訳

She put the keys in her pocket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela pôs as chaves no bolso.
正しい派生語の使い方を選んでください。 選択問題

I supposed you were here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu supus que você estava aqui.
代名詞と正しい過去形を組み合わせてください。 Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:pus, Você:pôs, Nós:pusemos, Eles:puseram
空欄を埋めてください(ポルトガル仕様)。 穴埋め問題

Tu ___ o livro na estante?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: puseste
アクセントの間違いを直してください。 Error Correction

O meu pai pos o carro na garagem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O meu pai pôs o carro na garagem.
現代的な文脈で正しく pôr を使っているものを選んでください。 選択問題

Select the best option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu pus um filter na minha foto.
propor の正しい過去形で文章を完成させてください。 穴埋め問題

O professor ___ (propor) um novo desafio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: propôs

Score: /10

よくある質問 (8)

No. 'Pôs' is the verb 'to put'. 'Pos' is an archaic preposition.

The stem 'pus-' is used for all forms, and the ending '-emos' is added.

Yes, 'colocar' is a regular verb and works in almost every context.

It is irregular in the present, preterite, and future subjunctive.

Use 'Eu não pus'.

It is very common in Brazil but considered informal or incorrect in Portugal.

'Puseram' is past tense. 'Puserem' is future subjunctive.

Think of the 'pus' sound as a 'push' into the past.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Poner (puse)

Spanish uses 'puse' for 'I put', while Portuguese uses 'pus'.

French moderate

Poser (posai)

French is regular, Portuguese is irregular.

German low

Setzen/Legen

Portuguese uses one verb 'pôr' for both.

Japanese low

Oku (置く)

Japanese verbs do not conjugate for person.

Arabic low

Wada'a (وضع)

Arabic conjugation is based on gender and number, not just person.

Chinese none

Fàng (放)

Chinese verbs do not change based on tense or person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!