不規則動詞「置く」: Pôr とその派生語
pôr は、鼻から抜ける音が特徴的な不規則動詞だよ。まずはよく使う ponho と põe を覚えちゃおう!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'pôr' (to put) is irregular because it keeps the old 'po-' root, unlike standard -er verbs.
- The stem is 'põe-' for most singular forms: 'Eu ponho', 'Você põe'.
- Derivatives like 'compor' follow the same pattern: 'Eu componho'.
- The infinitive ends in -or, but it conjugates like an -er verb.
Overview
pôr(置く)はそれらすべてを無視します。歴史的には poer(ラテン語の *ponere* から)でしたが、何世紀にもわたって話者が 'e' を省略した結果、この凝縮された、不規則で、非常に鼻音の強い動詞が残りました。これは絶対に不可欠な単語です。ブラジルやポルトガルでこれを使わずに1日を過ごすことはできません。テーブルのセットから服を着ることまであらゆる場面で使われ、この奇妙な活用をマスターすると、supor(仮定する)や propor(提案する)など、まったく同じパターンに従う10以上の高度な「派生」動詞を使えるようになります。How This Grammar Works
pôr を「N注入器」と考えてください。不定詞には 'n' がありませんが、現在形で活用し始めると、突然 'n' や 'nh' が現れます。これは不規則動詞に分類されます。主な難しさは意味(単に「置く」)ではなく、発音です。鼻母音(鼻を通して出す音)、特に õe の音に強く依存しています。言うときに鼻をつまんでみると、おそらく正しく発音できているでしょう。語尾を変えるだけの規則動詞とは異なり、pôr はその骨格全体を変えます。Formation Pattern
When To Use It
pôr を使いますが、日常のルーチンやデジタルライフでも活躍します。- 物理的な物:
Põe o celular na mesa.
(携帯をテーブルに置いて。) - 服・アクセサリー:
Vou pôr meu tênis.
(スニーカーを履くよ。) – *注: 英語では 'wear' ですが、PTでは単に 'put' をよく使います。* - 抽象的な概念:
Isso põe medo nele.
(それは彼に恐怖を与える/彼を怖がらせる。) - 決まり文句:
Pôr a mesa(食事の支度をする/テーブルをセットする)、Pôr do sol(日没—文字通り太陽の「配置」)。 - デジタル/ソーシャル:
Põe no Google.
(Googleに入れて/ググって。)
Common Mistakes
- 「Pono」の罠: 学習者はよく「Eu pono」や「Eu poo」と規則化しようとします。ダメです! Eu ponho です。
- アクセント忘れ:
põeのチルダ (~) を忘れること。それがないと単語になりません。それは鼻音の視覚的な目印です。 - 「Botar」の混乱: ブラジルでは、同義語として
botarが頻繁に使われます。「Bota aí」(そこに置いて)。友達同士ならOKですが、pôrの方が安全で標準的な選択です。 - 発音:
põeを「ポイ」と言うこと。鼻腔で振動させる必要があります。
Contrast With Similar Patterns
- Colocar: これは「安全な」同義語です。100%規則的です (
coloco,coloca)。もしpôrの変な活用を忘れたら、colocarを使いましょう。少し堅苦しく聞こえるかもしれませんが、常に正しいです。 - Meter: ポルトガルでは「置く」として一般的ですが、ブラジルでは注意して使ってください—スラングでは下品な意味になることがあります。
Quick FAQ
全部 'colocar' を使ってもいいですか?
技術的にはイエスですが、少しロボットのように聞こえます。Pôr はパンチが効いていて、短い動作に好まれます。
'pôr' は英語の 'pour'(注ぐ)と同じですか?
いいえ! 偽の友達(空似言葉)です。Pôr は置く。液体を注ぐのは Derramar です。
なぜ 'pôr do sol' が日没なのですか?
太陽が地平線の下に自分自身を「置く」からです。詩的でしょう?
Present Tense Conjugation of Pôr
| Pronoun | Conjugation |
|---|---|
|
Eu
|
ponho
|
|
Tu
|
pões
|
|
Você/Ele/Ela
|
põe
|
|
Nós
|
pomos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
põem
|
Meanings
The verb 'pôr' means to place, set, or put something somewhere.
Physical placement
To place an object in a location.
“Eu ponho as chaves aqui.”
“Ela põe o copo no balcão.”
Abstract placement
To set a time, a condition, or a rule.
“Ele põe uma condição.”
“Você põe o despertador para as sete?”
Derivatives
Using the root in compound verbs.
“Eu componho músicas.”
“Ela dispõe de tempo.”
Reference Table
| 主語 | 活用形 | 発音のヒント |
|---|---|---|
|
Eu (私)
|
ponho
|
ポー・ニョ(鼻にかける音)
|
|
Tu (君 - ポルトガル)
|
pões
|
ポインス(鼻母音)
|
|
Você / Ele / Ela (あなた/彼/彼女)
|
põe
|
ポイン(鼻母音)
|
|
Nós (私たち)
|
pomos
|
ポー・モス
|
|
Vocês / Eles / Elas (あなたたち/彼ら)
|
põem
|
ポイン(鼻から抜ける音)
|
フォーマル度スペクトル
Vou dispor o documento na mesa. (Office)
Vou pôr o documento na mesa. (Office)
Vou botar o documento na mesa. (Office)
Vou jogar o documento na mesa. (Office)
Pôrの世界
物理的な動作
- Pôr a mesa テーブルをセットする
- Pôr o livro 本を置く
体・衣服
- Pôr o casaco コートを着る
- Pôr os óculos メガネをかける
派生動詞
- Supor 推測する
- Propor 提案する
類義語バトル
どの形を使えばいい?
主語は 'Eu' (私) ですか?
それは 'Nós' (私たち) ですか?
一人の人 (Ele/Ela/Você) ですか?
活用の早見表
単数形
- • Eu ponho
- • Tu pões
- • Ele põe
複数形
- • Nós pomos
- • Eles põem
レベル別の例文
Eu ponho o livro aqui.
I put the book here.
Você põe açúcar no café?
Do you put sugar in the coffee?
Nós propomos uma solução.
We propose a solution.
Ela dispõe de muito tempo.
She has a lot of time available.
Devemos pôr em prática o plano.
We must put the plan into practice.
Eles supõem que vai chover.
They suppose it will rain.
Não se deve pôr a carroça à frente dos bois.
One shouldn't put the cart before the horse.
間違えやすい
They look identical to beginners.
よくある間違い
Eu poho
Eu ponho
Ele poe
Ele põe
Eu compono
Eu componho
Ele propoe
Ele propõe
文型パターン
Eu ___ o ___ na mesa.
Real World Usage
Pode pôr mais gelo?
Vou pôr o alarme.
Vamos propor uma reunião.
Pôr a mala na esteira.
Põe uma foto nova!
Pode pôr o molho à parte?
ブラジルとポルトガルの違い
Vou botar a roupa.
似ている言葉に注意!
Vou pôr o livro por aqui.
魔法のマスターキー
Eu suponho que sim.
Smart Tips
Just conjugate 'pôr' and add the prefix.
Always check for the tilde.
Use 'colocar' if you are nervous about the irregular conjugation.
Identify the root 'ponh' or 'põe' to spot the verb.
発音
Nasalization
The 'õe' sound is nasal. Let the air flow through your nose.
Question
Pões o livro? ↑
Rising intonation at the end.
暗記しよう
記憶術
Pôr is like a 'Pony' that 'Puts' things in a stable.
視覚的連想
Imagine a pony (ponho) placing a saddle on its back.
Rhyme
Eu ponho, tu pões, ele põe também, nós pomos, eles põem, todos vão bem.
Story
I go to the kitchen. I 'ponho' (put) the coffee on the stove. My friend 'põe' (puts) the sugar. We 'pomos' (put) the cups on the table.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences using 'ponho' and its derivatives today.
文化メモ
In Brazil, 'botar' is very common as a synonym for 'pôr' in informal speech.
In Portugal, 'pôr' is preferred over 'botar' in almost all contexts.
Derivatives like 'propor' are used in all Portuguese-speaking countries.
Comes from Latin 'ponere'.
会話のきっかけ
Onde você põe as chaves?
Você propõe alguma mudança?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ o livro.
Eles ___ a mesa.
Find and fix the mistake:
Ele poe o copo.
Eu ponho o livro.
Compor
Eu ___ uma ideia.
Choose the verb.
o / mesa / na / põe / Ele
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesOnde você ___ os óculos?
Eu ___ muita dedicação no meu trabalho.
Match correctly:
mesa / a / põe / Ela / .
How do you say 'We put'?
Eu pões o açúcar.
Which is correct for 'They put'?
Tu ___ sal na comida?
Select the correct idiom.
Ele 'poo-ee' o livro.
Translate: 'Põe o teu casaco.'
Ela ___ defeito em tudo.
Score: /12
よくある質問 (8)
No, it is highly irregular.
It is a historical remnant of 'poer'.
Yes, it is a common synonym.
'Pôr' is the verb, 'por' is the preposition.
Yes, they follow the 'pôr' pattern.
It is correct in informal Brazilian Portuguese.
You say 'Eu ponho'.
Yes, for 'eles/elas/vocês'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
poner
Spanish 'poner' is an -er verb, while 'pôr' is the only -or verb.
poser
French 'poser' is a regular -er verb.
setzen/stellen
German has no direct single-verb equivalent.
置く (oku)
Japanese is agglutinative.
وضع (wada'a)
Arabic is a root-based language.
放 (fàng)
Chinese has no conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
関連動画
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...