A2 Present Tense 11 min read かんたん

動詞 Trazer: 物を持ってくる (trazer)

自分の方への動きには trazer を使い、不規則な trago と語尾が 'z' の traz をしっかり覚えましょう。

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'trazer' means 'to bring' and is irregular in the first-person singular (eu trago).

  • Use 'trazer' when moving an object toward the speaker: 'Eu trago o café' (I bring the coffee).
  • The 'eu' form is irregular: 'trago', not 'trazo'.
  • The rest of the conjugation follows the standard -er verb pattern: 'trazes', 'traz', 'trazemos', 'trazem'.
Subject + Trazer (conjugated) + Object

Overview

### Overview
ポルトガル語の学習において、動詞 trazer は非常に重要かつ頻繁に使われる単語です。この動詞は、日本語の「持ってくる」や「連れてくる」に相当しますが、単に物を運ぶという意味だけではなく、重要な「方向性」の概念が含まれています。日本語では「持ってくる」と言えば、話し手のいる場所へ移動することを自然と含みますが、ポルトガル語ではこの「話し手や基準点に向かって移動する」というニュアンスが文法的に厳格に区別されます。特に、この動詞は不規則活用をするため、初級レベルの学習者にとって最初の壁となりやすい部分です。日本語には動詞の活用において、語幹が大きく変化するような複雑な不規則変化はあまり存在しません。例えば、日本語の「持ってくる」は「持ってくる」「持ってきた」と活用しますが、ポルトガル語の trazer は主語によって語幹が変化します。この「方向性の意識」と「不規則な活用」をマスターすることが、A2レベルの学習者にとっての大きなステップとなります。本稿では、この動詞をどのように使い、どのような間違いを避ければよいのかを、日本語の文法と比較しながら詳しく解説していきます。
### How This Grammar Works
trazer の核心的な意味は、「話し手の位置、または話し手が基準としている場所へ向かって何か(人や物)を移動させること」です。日本語の「持ってくる」とほぼ同じ感覚ですが、ポルトガル語では「自分の方へ」という磁石のような引力が働いているイメージを持つと理解しやすいでしょう。日本語の「持ってくる」は、話し手の場所へ移動することを指しますが、ポルトガル語の trazer は、話し手がいなくても「会話の焦点となっている場所」へ向かう場合にも使われます。
日本語の文法と比較すると、日本語は「来る(移動)」と「持っている(状態)」を組み合わせて「持ってくる」と表現しますが、ポルトガル語は trazer という一つの動詞でその移動の方向性を完結させます。また、抽象的な概念に対しても非常によく使われます。例えば、「このニュースは幸せをもたらす」という場合、日本語では「もたらす」を使いますが、ポルトガル語では Essa notícia traz felicidade. と表現します。これは「ニュースが自分たちの場所へ幸せを運んできた」というイメージです。このように、物理的な移動だけでなく、比喩的な移動にも trazer を使う点は、日本語の「持ってくる」よりも適用範囲が広いと言えるでしょう。
### Formation Pattern
trazer-er 動詞ですが、現在形において非常に特徴的な不規則変化をします。特に一人称単数 Eu の形に注意が必要です。
| 主語 | 活用形 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- |
| Eu | trago | 私は持ってくる |
| Tu | trazes | あなたは持ってくる |
| Você/Ele/Ela | traz | あなた/彼/彼女は持ってくる |
| Nós | trazemos | 私たちは持ってくる |
| Vocês/Eles/Elas | trazem | あなたたち/彼ら/彼女らは持ってくる |
この表からわかるように、Eu の形だけが trago となり、語幹の zg に変化しています。これはポルトガル語の他の動詞(fazer -> faço など)にも見られる現象で、発音上の便宜を図るための歴史的な変化です。その他の形では traz- という語幹が維持されているため、Eu の形さえ覚えてしまえば、比較的規則的に感じられるはずです。
### When To Use It
trazer を使う場面は多岐にわたります。日常会話では以下のような状況で頻繁に耳にします。
  1. 1物理的な物の移動:カフェで友人に「砂糖を持ってきてくれる?」と言いたいとき、Você pode trazer o açúcar? と言います。これは「あなたの場所(ここ)へ」という方向が明確だからです。
  2. 2人を連れてくる:パーティーに友人を連れて行く場合、Eu vou trazer um amigo.(友人を連れて行きます=私の場所へ連れてきます)と言います。
  3. 3抽象的な概念:Este livro traz informações importantes.(この本は重要な情報をもたらす/載せている)。情報が自分たちの知識の領域へ運ばれてくるイメージです。
  4. 4習慣的な行動:Eu sempre trago meu almoço para o trabalho.(いつも職場に昼食を持ってくる)。「職場」という基準点へ自分が移動させる動作です。
日本語では「持って行く」と「持ってくる」を使い分けますが、ポルトガル語では「ここへ向かうなら trazer」「あそこへ向かうなら levar」という単純なルールを徹底することが重要です。
### Common Mistakes
日本語話者が陥りやすい間違いには明確な理由があります。
  1. 1*trazo と言ってしまう:日本語話者は規則的な活用を好む傾向があるため、Eu の形を *trazo と予測してしまいがちです。しかし、実際は trago です。これは日本語の動詞活用にはない「語幹の音の変化」に対する慣れの問題です。
  2. 2levar との混同:日本語の「持っていく」と「持ってくる」は、話し手を中心に考える点はポルトガル語と同じですが、文脈によって曖昧になることがあります。ポルトガル語では「自分の方へ(trazer)」か「自分から離れる方へ(levar)」を厳格に分ける必要があるため、日本語的な感覚で trazer を使ってしまうと、相手に「自分の方へ持ってきてほしいのか?」と誤解を与えます。
  3. 3trás との混同:traz(動詞)と trás(後ろ)は発音が全く同じです。日本語には同音異義語が多いため、綴りの違いを意識せずに記憶してしまうと、ライティングで間違えやすくなります。
### Contrast With Similar Patterns
trazer と混同しやすい動詞との比較表です。
| 動詞 | 意味 | 方向性 |
| :--- | :--- | :--- |
| trazer | 持ってくる | 話し手(または基準点)に向かう |
| levar | 持っていく | 話し手(または基準点)から離れる |
| buscar | 迎えに行く/取りに行く | 目的地へ行き、戻ってくる |
日本語の「持ってくる」は trazer ですが、「取りに行く」は buscar です。例えば「パンを買いに行く」という場合、日本語では「持ってくる」という結果を期待して「パンを買ってくる」と言うことがありますが、ポルトガル語では Vou buscar pão(パンを取りに行く)と言うのが自然です。trazer は「すでに持っていて、こちらへ運んでいる最中」というニュアンスが強いため、使い分けが重要です。
### Quick FAQ
Q1: Eu tragog はどうして発生するのですか?
A1: これは動詞の語幹が z で終わる動詞に共通する変化です。発音しやすくするための歴史的な変化であり、fazer(作る)が faço になるのと同様のルールです。
Q2: 「友達を連れてくる」と言いたいとき、trazer でいいですか?
A2: はい、大丈夫です。Trazer は物だけでなく、人を連れてくる際にも使えます。Vou trazer meu amigo para a festa. は非常に自然な表現です。
Q3: levartrazer を間違えるとどうなりますか?
A3: 相手は「自分の方へ持ってきてほしいのか」あるいは「どこか遠くへ持っていくのか」という混乱を招きます。特に待ち合わせ場所や家の中では、この方向性が重要なので注意しましょう。
Q4: 過去形でも trago を使いますか?
A4: いいえ、trago は現在形のみです。過去形では trouxe という全く別の形に変化します。まずは現在形を完璧にしましょう。

Present Indicative of Trazer

Pronoun Conjugation
Eu
trago
Tu
trazes
Você/Ele/Ela
traz
Nós
trazemos
Vós
trazeis
Vocês/Eles/Elas
trazem

Meanings

The verb 'trazer' denotes the act of carrying or conveying something toward the location of the speaker or a specified destination.

1

Physical transport

To carry something to a place.

“Eu trago comida para a festa.”

“Ela traz o cachorro para passear.”

2

Abstract/Metaphorical

To cause or result in something.

“Isso traz felicidade.”

“A chuva traz frio.”

3

Wearing/Carrying

To have something on one's person.

“Ele traz um sorriso no rosto.”

“Ela traz uma mala pesada.”

Reference Table

Reference table for 動詞 Trazer: 物を持ってくる (trazer)
主語 動詞の形 例文 日本語訳
Eu
trago
Eu trago a sobremesa.
私がデザートを持ってきます。
Tu
trazes
Tu trazes o vinho?
君がワインを持ってくるの?
Você / Ele / Ela
traz
Ela traz boas notícias.
彼女は良いニュースを持ってきます。
Nós
trazemos
Nós trazemos os livros.
私たちは本を持ってきます。
Vocês / Eles / Elas
trazem
Eles trazem o jantar.
彼らが夕食を持ってきます。
A gente (口語)
traz
A gente traz o gelo.
私たちが氷を持っていくよ。

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Por favor, traga os documentos.

Por favor, traga os documentos. (Work/Social)

ニュートラル
Você traz os documentos?

Você traz os documentos? (Work/Social)

カジュアル
Traz os documentos aí.

Traz os documentos aí. (Work/Social)

スラング
Traz os papéis, mano.

Traz os papéis, mano. (Work/Social)

持ってくるもの (Trazer)

Trazer

物理的なもの

  • comida 食べ物
  • presentes プレゼント

抽象的なもの

  • notícias ニュース
  • sorte

方向が大事:Trazer vs Levar

Trazer (こちらへ)
Vem para cá ここに来る
Eu trago 私が持ってくる
Levar (あちらへ)
Vai para lá あそこへ行く
Eu levo 私が持っていく

どの形を使えばいい?

1

主語は 'Eu' ですか?

YES
'trago' を使う
NO
他の主語をチェック
2

主語は複数ですか?

YES
'trazem' か 'trazemos' を使う
NO ↓

Trazer を使う日常シーン

🎉

ソーシャル

  • ビールを持ってくる
  • 友達を連れてくる
  • 喜びをもたらす
💻

デジタル

  • ファイルを読み込む
  • リンクを貼る
  • データを持ってくる

レベル別の例文

1

Eu trago o café.

I bring the coffee.

2

Você traz o livro?

Do you bring the book?

3

Nós trazemos comida.

We bring food.

4

Eles trazem as malas.

They bring the suitcases.

1

Eu não trago dinheiro hoje.

I don't bring money today.

2

Ela traz alegria para a casa.

She brings joy to the house.

3

Vocês trazem os documentos?

Do you bring the documents?

4

Quem traz o bolo?

Who brings the cake?

1

Ele sempre me traz flores.

He always brings me flowers.

2

Esta decisão traz muitos problemas.

This decision brings many problems.

3

Nós trazemos a solução para o problema.

We bring the solution to the problem.

4

Você traz o que foi pedido?

Do you bring what was requested?

1

O novo projeto traz inovações importantes.

The new project brings important innovations.

2

Eu trago comigo a experiência de anos.

I bring with me years of experience.

3

Eles trazem à tona verdades escondidas.

They bring hidden truths to light.

4

A tecnologia traz mudanças sociais.

Technology brings social changes.

1

A crise traz consigo desafios inesperados.

The crisis brings with it unexpected challenges.

2

Ele traz uma bagagem cultural imensa.

He brings an immense cultural background.

3

Não se traz esse tipo de assunto aqui.

One does not bring this kind of subject here.

4

O vento traz o cheiro da chuva.

The wind brings the smell of rain.

1

A história traz lições que ecoam no tempo.

History brings lessons that echo through time.

2

Ela traz em si a essência da tradição.

She carries within her the essence of tradition.

3

O autor traz à baila questões polêmicas.

The author brings controversial issues to the fore.

4

Nada traz mais paz que o silêncio.

Nothing brings more peace than silence.

間違えやすい

The Verb Trazer: Bringing Things to You (trazer) Trazer vs Levar

Both mean transport, but direction is different.

The Verb Trazer: Bringing Things to You (trazer) Trago vs Trazo

Learners apply regular -er rules to an irregular verb.

The Verb Trazer: Bringing Things to You (trazer) Traz vs Tras

Homophones in speech.

よくある間違い

Eu trazo

Eu trago

The 'eu' form is irregular.

Eu levo o café para mim

Eu trago o café para mim

Use trazer for movement toward the speaker.

Ele trazem

Ele traz

Subject-verb agreement error.

Nós trazemos

Nós trazemos

Correct, but some learners think it's irregular.

Você traz o livro?

Você traz o livro?

This is correct, but learners often use 'levar' here.

Eu trago ele

Eu o trago

Object pronoun placement.

Eles trazem

Eles trazem

Correct, but learners often spell it 'trazen'.

Isso traz problemas

Isso traz problemas

Correct, but learners struggle with abstract usage.

Me traz o café

Traga-me o café

Imperative form usage.

Eu trazia

Eu trazia

Correct, but learners mix up tenses.

Trazendo a tona

Trazendo à tona

Missing crase.

Ele traz consigo os problemas

Ele traz consigo os problemas

Correct, but often used redundantly.

Trazer-se

Trazer

Incorrect reflexive usage.

O que traz ele?

O que ele traz?

Syntax error.

文型パターン

Eu trago ___ para a festa.

Você pode trazer ___?

Isso traz ___ para a empresa.

Ele traz consigo ___.

Real World Usage

Restaurant very common

Pode trazer o menu?

Texting constant

Traz o vinho?

Job Interview common

O que você traz para a equipe?

Travel common

Vou trazer lembranças.

Food Delivery very common

O entregador traz o pedido.

Social Media common

Essa foto traz paz.

🎯

「G」の法則を覚えよう

ポルトガル語では fazer が faço、dizer が digo になるように、trazer も trago になります。不規則な「私」の形には 'g' が隠れていることが多いんですよ!「私はピザを持っていくよ。」:
Eu trago a pizza.
⚠️

Traz と Trás の違い

動詞の traz にはアクセント記号をつけないでください。アクセントがある trás は「後ろ」という意味になっちゃいます!「彼は本を持ってくる。」:
Ele traz o livro.
💬

ブラジルとポルトガルの違い

ブラジルでは você traz が一般的ですが、ポルトガルでは tu trazes もよく使われます。語尾が少し違うけど驚かないでね!「君はワインを持ってくる?」:
Tu trazes o vinho?

Smart Tips

Remember the 'g' in 'trago'.

Eu trazo o café. Eu trago o café.

Imagine yourself as the destination.

Vou levar o livro para você (if you are there). Vou trazer o livro para você.

Use it to show causality.

Isso faz problemas. Isso traz problemas.

Place the pronoun before the verb in neutral sentences.

Traz-me o livro. Você me traz o livro.

発音

/tɾaˈzeɾ/

Z sound

The 'z' in 'trazer' is voiced like the 'z' in 'zebra'.

Question

Você traz? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

暗記しよう

記憶術

Remember: 'Eu trago' sounds like 'I drag-o' (I drag it here).

視覚的連想

Imagine yourself standing at a door with your arms open, pulling a heavy box toward you while shouting 'Trago!'.

Rhyme

Eu trago o que eu quero, eu trago o que eu sei, eu trago o presente que eu mesmo comprei.

Story

Maria is waiting at the airport. She says, 'Eu trago flores para a minha mãe.' When her mother arrives, she says, 'Você traz o meu presente?' Maria smiles and says, 'Sim, eu trago!'

Word Web

tragotrazestraztrazemostrazeistrazemlevartrazer

チャレンジ

Write 5 sentences using 'trago' for things you bring to class or work today.

文化メモ

In Brazil, 'trazer' is often used interchangeably with 'levar' in very casual speech, though 'trazer' remains the standard for 'toward'.

In Portugal, the distinction between 'trazer' and 'levar' is strictly maintained in all registers.

Similar to Portugal, the directional distinction is key to polite communication.

Comes from the Latin 'trahere', meaning to pull or draw.

会話のきっかけ

O que você traz para o trabalho?

Quem traz o jantar hoje?

O que esta mudança traz para a sua vida?

Quais desafios o futuro traz?

日記のテーマ

Descreva o que você traz na sua bolsa todos os dias.
Escreva sobre algo que você traz de bom para seus amigos.
Reflita sobre uma decisão que traz consequências para o seu futuro.
Analise como a tecnologia traz mudanças para a sociedade atual.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい trazer の形を選んで空欄を埋めてね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「私(Eu)」の形は不規則で、語尾が -go になるのが特徴だよ。
正しい文章はどれかな?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
動詞の形は 'z' で終わる traz が正解。's' の trás は場所を表す言葉だよ。
間違いを見つけて直してね。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
主語が複数の「彼ら(Eles)」のときは、動詞の語尾を -em にする必要があるよ。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'trazer'.

Eu ___ o café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trago
The 'eu' form is irregular.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trago o livro.
Subject-verb agreement.
Correct the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele trazem o presente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele traz o presente.
Agreement error.
Reorder the words to form a sentence. Sentence Reorder

o / trago / café / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trago o café.
Standard SVO order.
Translate to Portuguese. 翻訳

They bring the food.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trazem a comida.
Agreement and gender.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você traz o livro? B: Sim, ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trago
First person response.
Build a sentence using 'trazer' and 'alegria'. Sentence Building

Use 'trazer' and 'alegria'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Isso traz alegria.
Correct structure.
Match the pronoun with the correct form. Match Pairs

Match: Eu, Nós, Eles

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trago, trazemos, trazem
Correct conjugation mapping.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてね 穴埋め問題

Nós ___ a comida para o piquenique.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: trazemos
文章を直してね Error Correction

Você trazes o guarda-chuva?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você traz o guarda-chuva?
正しい順番に並べ替えてね Sentence Reorder

trago / Eu / flores / as

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trago as flores
ポルトガル語に訳してね 翻訳

They bring good luck.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trazem boa sorte.
正しい形を選んでね 選択問題

O que você ___ na mão?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traz
正しいペアを選んでね Match Pairs

主語と動詞を組み合わせてね:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu -> trago, Você -> traz, Eles -> trazem, Nós -> trazemos
空欄を埋めてね 穴埋め問題

Sempre que ela viaja, ela ___ lembranças.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traz
間違いを見つけてね Error Correction

Eu trazo o relatório amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trago o relatório amanhã.
言葉を並べ替えてね Sentence Reorder

trazem / notícias / Eles / boas

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles trazem boas notícias
正しいのはどれ? 選択問題

自分のことを話すとき:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu trago o vinho.

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is irregular in the 'eu' form ('trago').

Use 'trazer' for movement toward you, and 'levar' for movement away from you.

No, that is a common mistake. Always use 'trago'.

Yes, it is used in both formal and informal contexts.

Add 'não' before the verb: 'Eu não trago'.

'Traz' is the verb (to bring), 'tras' is a preposition (behind).

Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries.

Yes, e.g., 'Isso traz felicidade'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Traer

The 'eu' form is 'traigo' in Spanish and 'trago' in Portuguese.

French moderate

Apporter

French does not have the same irregular 'eu' form.

German moderate

Bringen

German conjugation is entirely different.

Japanese low

Motte kuru

Japanese uses two verbs combined, not a single conjugated verb.

Arabic low

Jalaba

Arabic conjugation is based on root systems, not -er endings.

Chinese low

Dài lái

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!