来る vs 行く:動詞 Vir の使い方
vir を使いましょう。複数形の vêm は、「見る」の veem と区別するために「帽子」がつくと覚えてね。
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away from the speaker.
- Use 'vir' when the destination is where the speaker is: 'Eu venho aqui' (I come here).
- Use 'ir' when the destination is away from the speaker: 'Eu vou lá' (I go there).
- Both verbs are irregular in the present tense, so memorize the 'eu' and 'você' forms first.
Overview
vir(来る)は、英語の「to come」と似ていますが、その使用範囲は非常に厳密です。日本語の「来る」と同じ感覚で使うと、ネイティブには少し違和感を与えることがあります。なぜなら、ポルトガル語の vir は「話し手、聞き手、または共通の目的地」という『参照点』に向かって移動する場合にのみ使われるからです。日本語では、誰かの家に行くとき「今から行くね(行く)」と言いますが、相手がその場所にいる場合は「今から来るね」と言うこともありますよね。ポルトガル語では、この「相手の場所に近づく」という意識が非常に強く、移動の方向性が常に意識されます。英語の「come」も似たような性質を持ちますが、ポルトガル語はより空間的な位置関係に敏感です。この vir を正しく使いこなすことは、A2レベルの学習者にとって、単なる単語の暗記を超えた「空間把握の感覚」を養う重要なステップです。日本語の「行く」と「来る」の境界線とは少し異なる視点を持つことで、より自然なポルトガル語が話せるようになります。vir の核心は「Deixis(直示)」と呼ばれる言語学的な概念にあります。これは、発話者がどこにいて、目的地がどこにあるかという関係性によって言葉が変わる仕組みです。日本語では「行く」と「来る」を主観的に使い分けますが、ポルトガル語では「相手の場所や共通の場所に向かう」という客観的な移動のベクトルが重要です。Eu venho à sua casa.(あなたの家に行く/来る) - 相手の場所に近づくためvirを使います。Ele vem comigo.(彼は私と一緒に来る) - 私という参照点に向かって移動するためvirを使います。
vir は「こちら側への接近」を強調します。もしあなたが今コンビニにいて、友達もコンビニに向かっているなら、その移動はあなた(話し手)に向かっているため vir です。しかし、あなたが家から会社に行くときは、会社という目的地はあなたの現在の場所ではないため、ir(行く)を使います。この「移動のベクトルがどこに向いているか」を常に意識することが、vir を使いこなすための鍵です。vir は不規則動詞であり、-ir 動詞の規則的な変化には従いません。特に一人称単数や三人称複数は形が大きく変わるため、表で整理して覚えましょう。vir (現在形) | 日本語訳 |Eu | venho | 私は来る |Você | vem | あなたは来る |Ele/Ela | vem | 彼/彼女は来る |Nós | vimos | 私たちは来る |Vocês | vêm | あなたたちは来る |Eles/Elas | vêm | 彼ら/彼女らは来る |vem と vêm の違いは非常に重要です。vêm は三人称複数で使われ、サーカムフレックス(^)が付くことで鼻母音であることを示します。これは綴りだけでなく発音の正確さにも関わります。vir を使う場面は、主に以下の3つに集約されます。- 1話し手や聞き手の場所に近づくとき
Quando você vem aqui?(いつここに来るの?) - 「ここ(aqui)」は話し手の場所なのでvirです。Você vem à festa comigo?(私と一緒にパーティーに来る?) - 「私と共に行く」場合、相手が自分という参照点に向かうためvirを使います。
- 1共通の目的地に向かうとき
- 待ち合わせ場所や、お互いが知っている場所に向かうときも
virを使います。 Vocês vêm para a aula?(あなたたちは授業に来るの?) - 教室という共通の場所に向かうためです。
- 1出身や由来を表すとき
Eu venho do Japão.(私は日本から来ました。) - 出発点からこちらへ向かってきたという移動の経緯を表します。
- 1
irとvirの混同: 日本語では「会社に行く」と言いますが、ポルトガル語で「今から会社に向かう」と言うとき、会社が話し手の現在の場所でなければEu vou para o trabalhoと言わなければなりません。日本語の「行く」をそのままirに当てはめるクセが強すぎると、virを使うべき場面でirを使ってしまいます。
- 1
ver(見る) との混同:vir(来る) とver(見る) は、活用形が非常に似ています。特にEle vem(彼は来る) とEle vê(彼は見る) は、書くときに間違えやすいです。vêm(彼らは来る) とveem(彼らは見る) も同様です。これは綴りのルールとして「virは鼻音のmが入る」と覚えておきましょう。
- 1
nós vimosの時制誤認:nós vimosは「私たちは来る」の現在形ですが、同時に「私たちは見た」というverの過去形でもあります。文脈がないとどちらかわからないため、ontem(昨日) やhoje(今日) といった副詞を添えることを忘れないようにしましょう。
ir と vir の違いを明確に理解するために、以下の比較表を活用してください。ir (行く) | vir (来る) |ir (遠ざかる) と vir (近づく) に分ける必要があります。例えば、誰かに「今からそこに行くよ」と言うとき、日本語では「行く」ですが、ポルトガル語では相手の場所に近づくので Vou ではなく Vou (相手の場所へ行く) を使うのか、それとも相手を自分の場所へ招いているのかで使い方が変わります。基本的には「話し手・聞き手への接近=vir」と覚えてください。vêm と veem はどうやって書き分けますか?vir (来る) の方は m で終わり、ver (見る) の方は e で終わります。「来る」は鼻に抜ける音 m があると覚えましょう。vir ですか?Você vem à minha casa と言います。相手が自分の場所(参照点)に近づくため、vir が最適です。vir を使うとき、必ず para や a が必要ですか?Eu venho agora. (今、来るよ) のように、方向を示す言葉がなくても使えます。文脈で移動先が明らかであれば、前置詞は省略可能です。Present Tense Conjugation
| Pronoun | Vir (To Come) | Ir (To Go) |
|---|---|---|
|
Eu
|
venho
|
vou
|
|
Você/Ele/Ela
|
vem
|
vai
|
|
Nós
|
vimos
|
vamos
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
vêm
|
vão
|
Meanings
These verbs describe the direction of movement relative to the speaker's current location.
Physical movement
Literal displacement toward or away from a point.
“Eu venho de casa.”
“Ele vai para o trabalho.”
Inviting/Attending
Used to invite someone to join the speaker's location.
“Você vem à festa?”
“Venha aqui um pouco.”
Future intent
Using 'ir' as an auxiliary to form the near future.
“Eu vou comer agora.”
“Nós vamos estudar.”
Reference Table
| 代名詞 | 活用形 | 発音のヒント |
|---|---|---|
|
Eu
|
venho
|
ヴェン・ヨォ(鼻にかかる音)
|
|
Tu (親しい間柄)
|
vens
|
ヴェイン・シュ
|
|
Ele/Ela/Você
|
vem
|
ヴェイン(menと韻を踏む)
|
|
Nós
|
vimos
|
ヴィー・ムッシュ
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
vêm
|
ヴェイン・ン(深い鼻音)
|
フォーマル度スペクトル
O senhor virá ao evento? (Invitation)
Você vem ao evento? (Invitation)
Vem aí? (Invitation)
Bora? (Invitation)
VIR(来る)の世界
出身・由来
- De onde vens? どこから来たの?
- Eu venho de... 私は〜から来ました
目的地(ここ)
- Vens cá? ここに来る?
- Vem pra festa パーティーにおいでよ
Vir vs. Ver(混同しやすいポイント)
どっちのアクセント?(複数形)
それは「来る(Vir)」という意味?
主語は「彼ら(Eles)」?
発音ガイド
Venho
- • 鼻にかかる 'nh'
- • 「オニオン」の響き
- • 1人称 (Eu) の形
Vêm
- • 1音節で発音
- • 深い鼻音
- • 複数形のみ
レベル別の例文
Eu vou ao parque.
I go to the park.
Você vem aqui?
Are you coming here?
Nós vamos à escola.
We go to school.
Ele vem de casa.
He comes from home.
Eu vou viajar amanhã.
I am going to travel tomorrow.
Venha jantar conosco!
Come have dinner with us!
Eles vão ao cinema hoje.
They are going to the cinema today.
Nós vimos da festa.
We are coming from the party.
Se você vier, me avise.
If you come, let me know.
Eles vêm de longe para ver o jogo.
They come from far away to see the game.
Eu vou terminar este trabalho logo.
I am going to finish this work soon.
Você vai querer café?
Are you going to want coffee?
Eu viria se tivesse tempo.
I would come if I had time.
Eles vão se mudar para Lisboa.
They are going to move to Lisbon.
Venha o que vier, estarei pronto.
Come what may, I will be ready.
Nós vamos ter que sair cedo.
We are going to have to leave early.
Ele veio a entender o problema.
He came to understand the problem.
Vão-se os anéis, ficam os dedos.
The rings go, the fingers remain.
Não venhas com desculpas agora.
Don't come with excuses now.
Iremos aonde for necessário.
We will go wherever it is necessary.
Vindo de quem vem, não me surpreende.
Coming from whom it comes, it doesn't surprise me.
Iriam eles sozinhos?
Would they go alone?
Vieram a ser grandes amigos.
They came to be great friends.
Vão-se embora sem dizer nada.
They go away without saying anything.
間違えやすい
Learners confuse 'vir' (to come) and 'ver' (to see) in the first person.
Learners use 'ir' when they mean 'to arrive'.
The form 'vimos' is both 'we come' and 'we saw'.
よくある間違い
Eu ir ao mercado
Eu vou ao mercado
Você vem ao cinema?
Você vai ao cinema?
Eu venho para casa
Eu vou para casa
Eles vem
Eles vêm
Nós vimos ao trabalho
Nós vamos ao trabalho
Eu vou aqui
Eu venho aqui
Você vai vir?
Você vem?
Se você vir...
Se você vier...
Eu viria para a festa
Eu iria para a festa
Eles vêm da escola
Eles vêm da escola
Ele veio a ser
Ele veio a ser
Vão-se embora
Vão-se embora
Iremos aonde for
Iremos aonde for
Não venhas
Não venhas
文型パターン
Eu vou para ___.
Você vem ___ comigo?
Eu venho de ___.
Nós vamos ___ amanhã.
Real World Usage
Você vem?
Eu venho da empresa X.
Eu vou para o Brasil.
Eu vou buscar.
Vem aí novidades!
Você vem por esta rua.
そっくりさんに注意:Vimos
Nós vimos は「私たちは来る」だけでなく、「私たちは見た(verの過去形)」という意味にもなります。 Hoje nós vimos ajudar.
Ir と Vir の使い分けのコツ
Ir、「Come」なら Vir を使えば、99%正解ですよ! Você vem sempre aqui?
ブラジルとポルトガルの違い
Você vem が一般的ですが、ポルトガルでは友達に Tu vens をよく使います。 Tu vens de onde?
Smart Tips
Ask yourself: 'Am I the destination?' If yes, use 'vir'.
Always use 'ir' + infinitive.
Always add the circumflex to 'vêm'.
Use the imperative 'Venha'.
発音
Vêm vs Vem
The circumflex accent on 'vêm' makes the vowel sound more closed.
Question
Você vem? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
V-I-R: V for 'Vem' (Come) to me. I-R: I for 'Ir' (Go) away.
視覚的連想
Imagine a magnet in your chest. When people move toward the magnet, they 'vir'. When they move away from the magnet, they 'ir'.
Rhyme
Se você vem, eu estou aqui. Se você vai, eu fico ali.
Story
Maria is at the party. She calls João. 'Você vem?' (Are you coming?). João says 'Eu vou!' (I am going!). He arrives, and now he 'veio'.
Word Web
チャレンジ
For the next 5 minutes, narrate your movements: 'Eu vou para a cozinha', 'Eu venho para o sofá'.
文化メモ
In Brazil, 'ir' is used constantly for the near future. 'Vou comer' is more common than the future tense.
In Portugal, the future tense is slightly more common than in Brazil, but 'ir' + infinitive is still standard.
Similar to Brazil, 'ir' is the primary way to express future intent.
Both verbs come from Latin: 'venire' (vir) and 'ire' (ir).
会話のきっかけ
Você vem à festa hoje?
De onde você vem?
Você vai viajar nas férias?
Se você pudesse ir a qualquer lugar, onde iria?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
venho を使うのが正解です。vêm です。veem は「見る」なので注意!Tu のときは、活用形は vens にする必要があります。Score: /3
練習問題
8 exercisesEu ___ ao cinema hoje.
Você ___ comigo?
Find and fix the mistake:
Eu ir para casa.
a / vou / eu / escola
I come from Brazil.
Nós ___.
Ir vs Vir
Eles ___.
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesNós ___ visitar a avó hoje.
casa / vens / minha / à / Quando / ?
Select the correct translation.
Você vens comigo?
A: Estás em casa? B: Sim, eu ___ agora.
Match correctly.
Os alunos ___ de autocarro.
What can 'Nós vimos' mean depending on context?
How do you say 'I am coming'?
Elas vém aqui sempre.
Isso vem a ___ (This comes in handy).
Lisboa / vem / O / de / comboio
Your friend texts: 'Já estou no cinema.' You reply 'Estou a ___'.
Score: /13
よくある質問 (8)
Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away.
Yes, 'ir' + infinitive is the most common way to express future plans.
The circumflex distinguishes the plural 'vêm' from the singular 'vem'.
Only if you are coming to the speaker's location.
It can be both! 'Nós vimos' (present of vir) and 'Nós vimos' (past of ver).
Use 'Você vem?' or 'Venha!'
No, they are highly irregular.
The core usage is the same, though future tense usage varies.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
venir / ir
Conjugations differ slightly.
venir / aller
French uses 'aller' instead of 'ir'.
kommen / gehen
German does not use these verbs for future tense.
kuru / iku
Japanese verbs do not conjugate for person.
ja'a / dhahaba
Arabic has complex root systems.
lái / qù
Chinese verbs are invariant.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Related Grammar Rules
ポルトガル語の-ER動詞:現在形 (comer, beber)
### Overview ポルトガル語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!今日は、ポルトガル語の動詞の基礎となる「`-er`動詞」...
ポルトガル語の動詞 SER:あなたの正体(永続的な be動詞)
### Overview ポルトガル語の動詞 `ser` は、英語の「to be」にあたる非常に重要な単語ですが、日本語の感覚で考えると少し工夫...
現在形:規則的な-IR動詞 (Abrir, Partirなど)
### Overview ポルトガル語の動詞の世界へようこそ!これまで `-ar` 動詞や `-er` 動詞を学んできた皆さんにとって、今回の `-i...
ポルトガル語の動詞「Ter」(持つ/年齢)
Overview お腹が空いたと言ったり、25歳だと自己紹介したり、新しいPS5を自慢したりしたいですか?英語ではこれらに2つの異なる...
動詞 'fazer':する・作る
### Overview ポルトガル語学習の最初の一歩として、動詞 `fazer` は避けて通れない非常に重要な単語です。日本語で言うと「す...