A2 Present Tense 15 min read Fácil

Ir vs. Venir: El verbo Vir

Usa vir para movimientos hacia donde tú estás, y recuerda que vêm (ellos vienen) lleva acento, a diferencia de veem (ellos ven).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away from the speaker.

  • Use 'vir' when the destination is where the speaker is: 'Eu venho aqui' (I come here).
  • Use 'ir' when the destination is away from the speaker: 'Eu vou lá' (I go there).
  • Both verbs are irregular in the present tense, so memorize the 'eu' and 'você' forms first.
Speaker ⬅️ [Vir] | Speaker ➡️ [Ir]

Overview

### Overview
¡Hola! Como hispanohablante que ha navegado las aguas del portugués, sé exactamente qué es lo que te causa ruido al aprender este idioma. La gramática portuguesa es nuestra prima cercana, pero tiene esos detalles que pueden ser una trampa si nos dejamos llevar por la intuición del español.
Hoy vamos a desglosar el verbo vir. En español, usamos venir de forma bastante intuitiva, pero en portugués, vir es un verbo que exige una precisión casi matemática respecto a la ubicación del hablante.
En español, decimos voy a venir o vengo cuando nos movemos hacia donde está alguien. En portugués, la regla es similar pero mucho más estricta: vir implica movimiento hacia el punto de referencia (el hablante, el oyente o un destino compartido). Si te equivocas de verbo, puedes sonar como si estuvieras yéndote lejos de la persona en lugar de acercándote.
Es vital entender este concepto de deixis (el punto de referencia espacial). A diferencia del español, donde a veces somos más laxos con el uso de ir y venir, en portugués, el uso de vir define si estás en el mismo equipo espacial que tu interlocutor. Aprender esto no es solo gramática; es aprender a situarte correctamente en el espacio social de tu interlocutor.
¡Vamos a dominarlo!
### How This Grammar Works
El verbo vir funciona como un imán. Imagina que el hablante o el oyente tienen un campo magnético: cualquier movimiento hacia ese campo requiere vir. En español, nuestro verbo venir es muy parecido, pero en portugués, la distinción con el verbo ir es mucho más rígida.
Mientras que en español podemos decir
¿vienes a mi casa?
o
¿vas a mi casa?
(a veces intercambiables según la perspectiva), en portugués, si el receptor de la acción está en el destino, DEBES usar vir.
Es fundamental compararlo con nuestro sistema de verbos de movimiento. Nosotros tenemos ir y venir. Ellos tienen ir y vir.
La diferencia radica en la *orientación*. El portugués utiliza vir para enfatizar la llegada al lugar donde se encuentra el receptor o el emisor. Si estás en una fiesta y llamas a un amigo, le dices
Vem para a festa
(Ven a la fiesta), porque el destino es donde tú estás.
Si estuvieras fuera, usarías ir. Es un ejercicio constante de perspectiva. Esta es la esencia de la deixis espacial.
Si no interiorizas esto, tu portugués sonará desconectado del lugar donde realmente está ocurriendo la acción.
### Formation Pattern
Vir es un verbo de la tercera conjugación (-ir), pero es, lamentablemente, un verbo irregular. No sigue el patrón estándar de partir o abrir. Tienes que tratarlo como una pieza única en tu vocabulario. Aquí tienes la estructura para que la visualices:
| Persona | Pronombre (BR/PT) | Conjugación vir | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|
| 1ª sing. | Eu | venho | Eu venho agora. | Yo vengo ahora. |
| 2ª sing. | Você/Tu | vem/vens | Você vem comigo? | ¿Vienes conmigo? |
| 3ª sing. | Ele/Ela | vem | Ele vem de casa. | Él viene de casa. |
| 1ª pl. | Nós | vimos | Nós vimos mais tarde. | Venimos más tarde. |
| 3ª pl. | Eles/Elas | vêm | Eles vêm à festa. | Ellos vienen a la fiesta. |
¡Ojo! Nota que la forma vêm (plural) lleva acento circunflejo para distinguirla de veem (del verbo ver). Esto es una diferencia ortográfica crucial que no existe en español.
### When To Use It
Usa vir en estas situaciones clave:
  1. 1Movimiento hacia el hablante: Cuando alguien se acerca a donde tú estás. Ejemplo: O meu irmão vem aqui hoje (Mi hermano viene aquí hoy).
  2. 2Movimiento hacia el oyente: Cuando te diriges a donde está la otra persona. Ejemplo: Se tu estás na escola, eu venho ter contigo (Si estás en la escuela, voy/vengo a verte).
  3. 3Destino compartido: Cuando ambos se dirigen a un lugar predeterminado. Ejemplo: Vocês vêm para o café connosco? (¿Vienen al café con nosotros?).
  4. 4Origen: Cuando indicas de dónde provienes. Ejemplo: Eu venho de Lisboa (Vengo de Lisboa).
Es importante notar que el portugués usa vir para enfatizar la dirección de la trayectoria. Si el movimiento es hacia el punto de referencia, vir es obligatorio. Si el movimiento es alejándose o hacia un punto neutro, usa ir.
### Common Mistakes
  1. 1Confundir vimos (presente de vir) con vimos (pasado de ver): Los hispanohablantes suelen confundirse porque la palabra es idéntica. El error ocurre por la falta de hábito de analizar el contexto temporal. Recuerda: nós vimos (presente) es venimos, nós vimos (pasado) es vimos. ¡El contexto es tu salvación!
  2. 2Uso de vir cuando el destino es lejano: Muchos estudiantes dicen Eu venho ao trabalho cuando están en casa. ¡Error! En español decimos vengo al trabajo desde casa, pero en portugués, si no estás en el trabajo, debes decir Eu vou ao trabalho. La interferencia del español es fuerte aquí porque en español venir a veces se usa desde la perspectiva del destino. En portugués, el punto de referencia debe ser el lugar donde estás o donde está el oyente.
  3. 3Olvidar el acento en vêm: El error de escritura vem para el plural es muy común. Como en español no tenemos verbos que cambien tanto su forma nasalizada en el plural, los alumnos olvidan marcar la diferencia. Recuerda: ele vem (singular, sin acento), eles vêm (plural, con acento).
### Contrast With Similar Patterns
Es vital comparar vir con ir y con chegar para no patinar:
| Situación | Verbo en Portugués | Verbo en Español |
|---|---|---|
| Movimiento hacia donde estoy | vir | venir |
| Movimiento hacia otro lugar | ir | ir |
| Momento exacto de llegada | chegar | llegar |
La gran diferencia es que chegar se refiere al *final* de la acción (el momento en que entras por la puerta), mientras que vir se refiere al *proceso* del movimiento. Si dices Eu chego às oito, enfatizas la hora. Si dices Eu venho às oito, enfatizas el acto de desplazarte hacia el lugar donde está el interlocutor.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar vir para decir voy a ir? No. Vir es estrictamente para acercarse. Si quieres expresar ir, usa ir.
  2. 2¿Por qué vêm lleva acento? Es una regla de acentuación gráfica del portugués para marcar la sílaba tónica y diferenciarlo de la forma singular vem y del verbo ver.
  3. 3¿Es vimos siempre presente? No, puede ser el pasado de ver (nosotros vimos una película). Debes mirar si hay marcadores temporales como hoje (hoy) o ontem (ayer) para saber cuál es.

Present Tense Conjugation

Pronoun Vir (To Come) Ir (To Go)
Eu
venho
vou
Você/Ele/Ela
vem
vai
Nós
vimos
vamos
Vocês/Eles/Elas
vêm
vão

Meanings

These verbs describe the direction of movement relative to the speaker's current location.

1

Physical movement

Literal displacement toward or away from a point.

“Eu venho de casa.”

“Ele vai para o trabalho.”

2

Inviting/Attending

Used to invite someone to join the speaker's location.

“Você vem à festa?”

“Venha aqui um pouco.”

3

Future intent

Using 'ir' as an auxiliary to form the near future.

“Eu vou comer agora.”

“Nós vamos estudar.”

Reference Table

Reference table for Ir vs. Venir: El verbo Vir
Pronombre Conjugación Pista de pronunciación
Eu
venho
vayn-yu (nasal)
Tu (Informal)
vens
vayn-sh
Ele/Ela/Você
vem
vayn (como 'men')
Nós
vimos
vee-mush
Eles/Elas/Vocês
vêm
vayn-ng (nasal profundo)

Espectro de formalidad

Formal
O senhor virá ao evento?

O senhor virá ao evento? (Invitation)

Neutral
Você vem ao evento?

Você vem ao evento? (Invitation)

Informal
Vem aí?

Vem aí? (Invitation)

Jerga
Bora?

Bora? (Invitation)

El mundo de VIR (Venir)

VIR

Orígenes

  • De onde vens? ¿De dónde vienes?
  • Eu venho de... Vengo de...

Destinos (Aquí)

  • Vens cá? ¿Vienes aquí?
  • Vem pra festa Ven a la fiesta

Vir vs. Ver (Zona de Confusión)

VIR (Venir)
Ele vem Él viene
Eles vêm Ellos vienen (^)
VER (Ver)
Ele vê Él ve
Eles veem Ellos ven (ee)

¿Qué acento usar? (Plural)

1

¿Es el verbo 'Venir' (Vir)?

YES
Usa Circunflejo (^)
NO
Revisa 'Ver'
2

¿Es para 'Eles' (Ellos)?

YES
vêm
NO ↓

Guía de Pronunciación

🗣️

Venho

  • Nasal 'nh'
  • Como 'año'
  • Forma para 'Eu'
🎩

Vêm

  • Una sílaba
  • Nasal profundo
  • Solo plural

Ejemplos por nivel

1

Eu vou ao parque.

I go to the park.

2

Você vem aqui?

Are you coming here?

3

Nós vamos à escola.

We go to school.

4

Ele vem de casa.

He comes from home.

1

Eu vou viajar amanhã.

I am going to travel tomorrow.

2

Venha jantar conosco!

Come have dinner with us!

3

Eles vão ao cinema hoje.

They are going to the cinema today.

4

Nós vimos da festa.

We are coming from the party.

1

Se você vier, me avise.

If you come, let me know.

2

Eles vêm de longe para ver o jogo.

They come from far away to see the game.

3

Eu vou terminar este trabalho logo.

I am going to finish this work soon.

4

Você vai querer café?

Are you going to want coffee?

1

Eu viria se tivesse tempo.

I would come if I had time.

2

Eles vão se mudar para Lisboa.

They are going to move to Lisbon.

3

Venha o que vier, estarei pronto.

Come what may, I will be ready.

4

Nós vamos ter que sair cedo.

We are going to have to leave early.

1

Ele veio a entender o problema.

He came to understand the problem.

2

Vão-se os anéis, ficam os dedos.

The rings go, the fingers remain.

3

Não venhas com desculpas agora.

Don't come with excuses now.

4

Iremos aonde for necessário.

We will go wherever it is necessary.

1

Vindo de quem vem, não me surpreende.

Coming from whom it comes, it doesn't surprise me.

2

Iriam eles sozinhos?

Would they go alone?

3

Vieram a ser grandes amigos.

They came to be great friends.

4

Vão-se embora sem dizer nada.

They go away without saying anything.

Fácil de confundir

Coming vs Going: The Verb VIR vs Vir vs Ver

Learners confuse 'vir' (to come) and 'ver' (to see) in the first person.

Coming vs Going: The Verb VIR vs Ir vs Chegar

Learners use 'ir' when they mean 'to arrive'.

Coming vs Going: The Verb VIR vs Vimos (present) vs Vimos (past)

The form 'vimos' is both 'we come' and 'we saw'.

Errores comunes

Eu ir ao mercado

Eu vou ao mercado

Must conjugate the verb.

Você vem ao cinema?

Você vai ao cinema?

If the speaker isn't at the cinema, use 'ir'.

Eu venho para casa

Eu vou para casa

Unless the speaker is already home, use 'ir'.

Eles vem

Eles vêm

Missing the circumflex accent.

Nós vimos ao trabalho

Nós vamos ao trabalho

Confusing 'vimos' (we come) with 'vimos' (we saw).

Eu vou aqui

Eu venho aqui

Using 'ir' for movement toward speaker.

Você vai vir?

Você vem?

Redundant construction.

Se você vir...

Se você vier...

Incorrect future subjunctive form.

Eu viria para a festa

Eu iria para a festa

Wrong verb for movement away.

Eles vêm da escola

Eles vêm da escola

Actually correct, but often confused with 'vão'.

Ele veio a ser

Ele veio a ser

Correct, but often used in the wrong context.

Vão-se embora

Vão-se embora

Correct, but often misspelled.

Iremos aonde for

Iremos aonde for

Correct, but often confused with 'aonde' vs 'onde'.

Não venhas

Não venhas

Correct, but formal.

Patrones de oraciones

Eu vou para ___.

Você vem ___ comigo?

Eu venho de ___.

Nós vamos ___ amanhã.

Real World Usage

Texting a friend constant

Você vem?

Job interview common

Eu venho da empresa X.

Travel common

Eu vou para o Brasil.

Ordering food occasional

Eu vou buscar.

Social media very common

Vem aí novidades!

Directions common

Você vem por esta rua.

⚠️

Alerta de falso amigo: Vimos

Ten cuidado: Nós vimos puede significar 'Venimos' (presente) o 'Vimos' (pasado de ver). Fíjate en el contexto:
Nós vimos hoje
frente a
Nós vimos ontem.
🎯

El truco de 'Ir' vs 'Vir'

Si en español dirías 'Venir', en portugués usa vir. Si dirías 'Ir', usa ir. Sigue esta lógica casi siempre: Eu vou lá (Yo voy allá) vs Eu venho cá (Yo vengo acá).
💬

Brasil vs Portugal

En Brasil escucharás casi siempre Você vem. En Portugal, lo más común entre amigos es Tu vens. ¡No los mezcles en exámenes, pero en la calle se escucha de todo!

Smart Tips

Ask yourself: 'Am I the destination?' If yes, use 'vir'.

Eu vou aqui. Eu venho aqui.

Always use 'ir' + infinitive.

Eu comerei. Eu vou comer.

Always add the circumflex to 'vêm'.

Eles vem. Eles vêm.

Use the imperative 'Venha'.

Você vai aqui? Venha aqui!

Pronunciación

/vẽj̃/

Vêm vs Vem

The circumflex accent on 'vêm' makes the vowel sound more closed.

Question

Você vem? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

V-I-R: V for 'Vem' (Come) to me. I-R: I for 'Ir' (Go) away.

Asociación visual

Imagine a magnet in your chest. When people move toward the magnet, they 'vir'. When they move away from the magnet, they 'ir'.

Rhyme

Se você vem, eu estou aqui. Se você vai, eu fico ali.

Story

Maria is at the party. She calls João. 'Você vem?' (Are you coming?). João says 'Eu vou!' (I am going!). He arrives, and now he 'veio'.

Word Web

venhovemvimosvêmvouvaivamosvão

Desafío

For the next 5 minutes, narrate your movements: 'Eu vou para a cozinha', 'Eu venho para o sofá'.

Notas culturales

In Brazil, 'ir' is used constantly for the near future. 'Vou comer' is more common than the future tense.

In Portugal, the future tense is slightly more common than in Brazil, but 'ir' + infinitive is still standard.

Similar to Brazil, 'ir' is the primary way to express future intent.

Both verbs come from Latin: 'venire' (vir) and 'ire' (ir).

Inicios de conversación

Você vem à festa hoje?

De onde você vem?

Você vai viajar nas férias?

Se você pudesse ir a qualquer lugar, onde iria?

Temas para diario

Descreva o seu dia de amanhã.
De onde você vem e para onde você vai?
Escreva um convite para um amigo.
Reflexão sobre uma viagem passada.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta de 'vir'.

Eu ___ de Portugal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venho
Para la primera persona 'Eu' (Yo), la forma irregular es 'venho'.
Selecciona la forma plural correcta. Opción múltiple

Eles ___ à festa amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
'Vêm' (con acento) es 'ellos vienen'. 'Veem' (doble e) es 'ellos ven'.
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tu vem ao cinema?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu vens ao cinema?
'Tu' requiere la conjugación 'vens'. 'Vem' se usa para 'Ele/Ela/Você'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ ao cinema hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vou
Movement away from speaker.
Choose the correct verb. Opción múltiple

Você ___ comigo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vem
Invitation to speaker's location.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ir para casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou para casa.
Conjugation error.
Reorder the words. Sentence Reorder

a / vou / eu / escola

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou a escola.
Correct word order.
Translate to Portuguese. Traducción

I come from Brazil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu venho do Brasil.
Origin requires 'vir'.
Conjugate 'vir' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vimos
Correct conjugation.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Ir vs Vir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ir=Away, Vir=Toward
Core definition.
Select the correct plural form. Opción múltiple

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
Plural requires circumflex.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Completa con el verbo correcto. Completar huecos

Nós ___ visitar a avó hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vimos
Ordena las palabras para formar una pregunta correcta. Sentence Reorder

casa / vens / minha / à / Quando / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando vens à minha casa?
¿Qué frase significa 'Ellos vienen de Brasil'? Opción múltiple

Selecciona la traducción correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles vêm do Brasil.
Corrige el error de conjugación. Error Correction

Você vens comigo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você vem comigo?
Responde al mensaje de texto. Completar huecos

A: Estás em casa? B: Sim, eu ___ agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venho
Une el pronombre con su forma verbal. Match Pairs

Empareja correctamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu -> venho","Tu -> vens","Eles -> v\u00eam","N\u00f3s -> vimos"]
Selecciona la forma con sonido nasal plural. Completar huecos

Os alunos ___ de autocarro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
Identifica los significados de 'Nós vimos'. Opción múltiple

¿Qué puede significar 'Nós vimos' según el contexto?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We come OR We saw
Traduce 'I am coming'. Traducción

¿Cómo se dice 'Yo vengo'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu venho
Corrige el uso del acento. Error Correction

Elas vém aqui sempre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elas vêm aqui sempre.
Completa el modismo. Completar huecos

Isso vem a ___ (Esto viene de perlas).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: calhar
Ordena la frase. Sentence Reorder

Lisboa / vem / O / de / comboio

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O comboio vem de Lisboa.
Chequeo de contexto: Estás yendo al cine. Opción múltiple

Tu amigo escribe: 'Já estou no cinema.' Tú respondes 'Estou a ___'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ir (going)

Score: /13

Preguntas frecuentes (8)

Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away.

Yes, 'ir' + infinitive is the most common way to express future plans.

The circumflex distinguishes the plural 'vêm' from the singular 'vem'.

Only if you are coming to the speaker's location.

It can be both! 'Nós vimos' (present of vir) and 'Nós vimos' (past of ver).

Use 'Você vem?' or 'Venha!'

No, they are highly irregular.

The core usage is the same, though future tense usage varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

venir / ir

Conjugations differ slightly.

French high

venir / aller

French uses 'aller' instead of 'ir'.

German unknown

kommen / gehen

German does not use these verbs for future tense.

Japanese unknown

kuru / iku

Japanese verbs do not conjugate for person.

Arabic unknown

ja'a / dhahaba

Arabic has complex root systems.

Chinese unknown

lái / qù

Chinese verbs are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!