A2 Present Tense 15 min read Easy

Coming vs Going: The Verb VIR

Use 'vir' for movement towards you, and remember 'vêm' (they come) has one 'e' plus a hat, unlike 'veem' (they see).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away from the speaker.

  • Use 'vir' when the destination is where the speaker is: 'Eu venho aqui' (I come here).
  • Use 'ir' when the destination is away from the speaker: 'Eu vou lá' (I go there).
  • Both verbs are irregular in the present tense, so memorize the 'eu' and 'você' forms first.
Speaker ⬅️ [Vir] | Speaker ➡️ [Ir]

Overview

The Portuguese verb vir translates to "to come" in English, but its usage is strictly defined by direction relative to a specific reference point, typically the speaker, the listener, or an established shared destination. Unlike English "to come," which can sometimes imply movement away if the destination is shared, vir invariably signifies movement towards this reference point. This precise directional implication is a core feature differentiating Portuguese verbs of motion from English equivalents, making vir essential for accurate communication of movement and presence.

  • Ela vem para cá amanhã. (She comes here tomorrow.)
  • Vocês vêm jantar connosco? (Are you all coming to dinner with us?)
  • O meu irmão vem da Alemanha. (My brother comes from Germany.)

Conjugation Table

Person Pronoun (BR) Pronoun (EP) vir (Present Indicative) Example (BR) Example (EP) English Translation
:---------------- :----------- :----------- :------------------------- :--------------------------------- :--------------------------------- :-----------------------------
1st Person Singular Eu Eu venho Eu venho agora. Eu venho agora. I come now.
2nd Person Singular Você Tu vem Você vem comigo? Tu vens comigo? Are you coming with me?
3rd Person Singular Ele/Ela Ele/Ela vem Ele vem do trabalho. Ele vem do trabalho. He comes from work.
1st Person Plural Nós Nós vimos Nós vimos mais tarde. Nós vimos mais tarde. We come later.
2nd Person Plural Vocês Vós vêm Vocês vêm para a festa. Vós vindes (archaic) You all come to the party.
3rd Person Plural Eles/Elas Eles/Elas vêm Elas vêm de férias. Elas vêm de férias. They come from vacation.

How This Grammar Works

The core mechanism of vir is relativity of motion. Its meaning is strictly defined by movement towards the current location of the speaker, the listener, or a mutually understood shared destination. This grammatical distinction highlights the importance of the speaker's or listener's position as a focal point in Portuguese descriptions of movement.
This linguistic principle, known as deixis, means vir creates a verbal "magnetic pull" towards a reference point, emphasizing the recipient of the movement.
  • Vem à minha casa. (Come to my house.) — Speaker inviting to their home.
  • Friends vêm para a festa if you are already there.
  • A package vem a caminho when delivered to your address.
Vir frequently pairs with prepositions indicating direction or origin, such as para (to, for, towards), a (to), and de (from). These prepositions reinforce the directional context, solidifying the concept of movement relative to a specific point.

Formation Pattern

1
Vir is a third-conjugation (-ir) verb, but its irregularity means its pattern deviates significantly from standard conjugations. The primary irregularities in the present indicative involve stem changes: from vir- to venh- for eu, ven- for tu/ele/você, and v- combined with -êm for eles/elas/vocês.
2
Key Irregularities:
3
Eu form: The standard -ir ending becomes -enho, creating eu venho. The nh sound is a distinct palatal nasal.
4
Tu/Ele/Ela/Você forms: The stem changes to ven-. Tu takes -s (vens), while ele/ela/você takes -m (vem). The final -m indicates a nasal vowel sound.
5
Nós form: This retains the vir- stem, adding -mos, resulting in nós vimos. This form is notably homographous with the past tense of ver (to see), a frequent source of confusion requiring contextual analysis.
6
Eles/Elas/Vocês form: The v- stem combines with -êm, yielding eles/elas/vocês vêm. The circumflex accent (^) is critical for written distinction, indicating a closed, nasal vowel sound, differentiating it from ver forms.
7
These unique stem changes and endings are not predictable from regular -ir verbs and require direct memorization. No simple formula applies beyond committing these specific forms to memory.

When To Use It

Use vir when the action of "coming" is directed towards the speaker, the listener, or a shared, implicitly understood destination. This is the foundational rule for its application.
  • Movement towards the speaker's location:
  • Quando você vem para a minha casa? (When are you coming to my house?) — Speaker is at "my house."
  • O táxi já vem. (The taxi is already coming.) — Taxi is en route to the speaker's current location.
  • Movement towards the listener's location: This applies when the speaker asks about the listener's arrival at their own place or a place the listener is expected to be.
  • Se eu precisar de ajuda, você vem? (If I need help, will you come?) — The "coming" is to where the speaker needs help.
  • Movement towards a shared or understood destination:
  • Eles vêm para a festa connosco. (They are coming to the party with us.) — The party is a shared destination.
  • Você vem para a aula amanhã? (Are you coming to class tomorrow?) — Class is a pre-arranged, shared destination.
  • Origin (where someone or something is from): Vir de specifically emphasizes the action of "coming from" a place, often implying a journey or source.
  • Eu venho do Porto. (I come from Porto.)
  • Este vinho vem de uma adega pequena. (This wine comes from a small winery.)
  • Metaphorical "coming": Vir can describe abstract concepts approaching or occurring.
  • A primavera vem aí. (Spring is coming.)
  • Ele vem com uma ideia nova. (He comes with a new idea.)

When Not To Use It

Do not use vir when movement is away from the speaker or the primary reference point. In these instances, ir (to go) is the correct verb. If you are leaving your current location to go somewhere else, even if that "somewhere else" is where another person is, you generally use ir.
  • Movement away from the speaker:
  • Incorrect: Eu venho para o trabalho. (Unless someone is at work expecting you, and you're moving towards them.)
  • Correct: Eu vou para o trabalho. (I am going to work.) — Movement away from the speaker's current location.
  • Movement from your location to the listener's, when the listener is not currently at the target destination:
  • If you are at home, and your friend is at a café. If you say you are going to meet your friend at the café, use ir.
  • Incorrect: Eu venho ao café ter contigo.
  • Correct: Eu vou ao café ter contigo. (I am going to the café to meet you.)
  • When vir would create ambiguity or sound unnatural: Even if a destination is technically shared, ir might be preferred for general plans of movement.
  • Nós vamos ao Brasil nas férias. (We are going to Brazil for vacation.) — Emphasizes the act of travel away from current location.

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific pitfalls when using vir, primarily due to its irregularity and the contrast with English "to come/go" usage. Understanding these common errors is key to fluent Portuguese.
  • The Ver vs. Vir Trap (Present Indicative): This is a significant challenge for A2 learners due to conjugation similarities.
  • Ele vem. (He comes.) — vir
  • Ele . (He sees.) — ver
  • Eles vêm. (They come.) — vir (Circumflex ^ is crucial.)
  • Eles veem. (They see.) — ver (Double e is crucial.)
  • Why it's tricky: Speech distinction can be subtle, especially in Brazilian Portuguese where vem and vêm often sound identical. The written circumflex on vêm for vir is the only consistent differentiator.
  • Nós vimos (Past ver vs. Present vir): The first-person plural of vir, nós vimos, is identical to the first-person plural of ver in the past simple (pretérito perfeito simples).
  • Nós vimos o filme ontem. (We saw the film yesterday.) — ver (past tense)
  • Nós vimos de carro. (We come by car.) — vir (present tense)
  • Solution: Context, particularly adverbs of time (e.g., ontem - yesterday, hoje - today), is crucial for disambiguation.
  • Incorrect Directional Usage (vir vs. ir): A fundamental error is using vir when ir is required, and vice-versa.
  • Error: Eu venho para o trabalho. (Unless someone at work expects you, and you're moving towards them.)
  • Correction: Eu vou para o trabalho. (I am going to work.)
  • Error: Ele vai à festa comigo. (If you are also going to the party, and he is moving towards that shared destination with you.)
  • Correction: Ele vem à festa comigo. (He is coming to the party with me.)
  • Linguistic reason: English "come" can be used from the destination's perspective; Portuguese vir is tied to the speaker's or listener's current location or a shared, pre-established destination.
  • Confusion with Chegar (to arrive): Vir emphasizes the process of coming, while chegar emphasizes the moment of arrival.
  • Quando você vem? (When are you coming? — asking about the journey)
  • Quando você chega? (When do you arrive? — asking about the specific point of arrival)

Memory Trick

To navigate the complexities of vir and ver, especially the tricky third-person plural forms, employ a visual mnemonic:

- For Eles/Elas vêm (they come): Imagine the circumflex accent ^ as a hat. People wear hats when they are coming somewhere (e.g., to a party, to visit). One hat means they are coming.

- For Eles/Elas veem (they see): Imagine the double e as two eyes. You need two eyes to see. Two eyes means they are seeing.

This distinction aids recall when writing. For nós vimos, remember that "we saw" is the past, and "we come" is the present. Context is your only guide.

Real Conversations

Understanding vir extends beyond conjugations; it involves grasping its use in authentic, modern communication, reflecting the dynamic nature of Portuguese.

- Texting (WhatsApp/SMS):

- Friend A: Já estás a sair? (Are you leaving already?)

- Friend B: Sim, já venho. (Yes, I'm coming now.) — Implies movement towards Friend A or a shared spot.

- Host: Vens hoje? (Are you coming today? [EP informal])

- Guest: Sim, venho depois do trabalho. (Yes, I'll come after work.)

- Social Media Comments:

- Post: Photo of a beautiful beach.

- Comment 1: Que lindo! Eu vou para lá nas férias! (How beautiful! I'm going there for vacation!) — User expressing movement away.

- Comment 2: Vem cá, que está maravilhoso! (Come here, it's wonderful!) — Poster inviting others to their current location.

- Work Emails/Professional Context:

- Gostaria de saber se o relatório vem com os dados atualizados. (I would like to know if the report comes with the updated data.) — vir used metaphorically for accompanying information.

- Casual Conversation:

- De onde você vem? (Where do you come from? [BR])

- Eu venho do Brasil, mas agora moro em Portugal. (I come from Brazil, but now I live in Portugal.)

- Ele vem sempre com desculpas. (He always comes up with excuses.) — Idiomatic use.

These examples highlight how vir integrates naturally into various communication forms, consistently adhering to its core directional meaning relative to a reference point.

Contrast With Similar Patterns

Vir is often confused with or directly contrasts with several other verbs and structures. Understanding these distinctions is crucial for precision in Portuguese.

Vir vs. Ir (To Come vs. To Go): This is the most fundamental contrast.
Vir: Movement towards the speaker or a shared reference point.
Ele vem para cá. (He comes here.)
Vocês vêm connosco? (Are you all coming with us?)
Ir: Movement away from the speaker or a shared reference point.
Eu vou para lá. (I go there.)
Nós vamos para a praia. (We are going to the beach.)
Key differentiator: The perspective. If you are at home and say Eu vou ao supermercado, you are moving away. If your friend is at the supermarket, they might ask Quando vêm? (When are you coming?), because you would be moving towards their location.
Vir vs. Chegar (To Come vs. To Arrive):
Vir: Focuses on the process or intention of moving towards a destination. It can refer to the journey itself.
Eu venho de carro. (I'm coming by car.)
A encomenda vem amanhã. (The order is coming tomorrow.)
Chegar: Focuses on the completion or moment of reaching a destination.
Eu chego às 5h. (I arrive at 5 AM/PM.)
A encomenda chega amanhã. (The order arrives tomorrow.)
Distinction: Quando vens? asks about the overall plan to come; Quando chegas? asks about the specific arrival time.
Vir vs. Trazer (To Come vs. To Bring):
Vir: Refers to the movement of a person or entity.
O João vem. (João is coming.)
Trazer: Refers to the movement of an object with a person, also directed towards the speaker or reference point.
O João traz os livros. (João brings the books.)
Relationship: Trazer implies vir with an object. Eu venho e trago o bolo. (I come and bring the cake.)

Progressive Practice

1

To solidify your understanding and usage of vir, engage in targeted practice that gradually increases in complexity.

2

A2: Simple Sentences & Conjugation Drills:

- Practice conjugating vir in the present indicative for all pronouns.

- Form basic sentences: Eu venho da escola. (I come from school.) Ele vem cá hoje. (He comes here today.)

3

A2/B1: Directional Differentiation (vir vs. ir):

- Create scenarios to decide between vir or ir based on the speaker's perspective.

- Scenario: You are at a restaurant. Your friend is at home.

- Your friend says: Eu vou para o restaurante. (I'm going to the restaurant.)

- You say: Quando você vem para o restaurante? (When are you coming to the restaurant?)

4

B1/B2: Contextual Disambiguation (vêm vs. veem, vimos vs. vimos):

- Read sentences containing these homophones/homographs and identify the correct verb based on context.

- As crianças vêm dos parques todos os dias. (The children come from the parks every day.) — vir

- As crianças veem os desenhos animados na TV. (The children see cartoons on TV.) — ver

5

B2/C1: Idiomatic Expressions & Nuances:

- Integrate vir into more complex structures and idioms.

- Vir a ser (to turn out to be, to become): Ele veio a ser um grande líder. (He became a great leader.)

- Vir a calhar (to come in handy): A sua ajuda veio a calhar. (Your help came in handy.)

Quick FAQ

Here are answers to common questions about vir that frequently arise among Portuguese learners.
Q: Does vir always imply physical movement?

Not exclusively. While its primary meaning is physical movement, vir can also be used metaphorically for the arrival of events, seasons, ideas, or to indicate something accompanying something else. For example, A notícia vem no jornal (The news comes in the newspaper) or O inverno vem (Winter is coming).

Q: How do I know if vem or vêm refers to ver or vir in speech?

In spoken Brazilian Portuguese, vem (he/she/you come) and vêm (they/you all come) often sound identical. Context is paramount. In European Portuguese, the distinction is usually clearer, with vêm having a more closed, nasal sound. For ver forms, (he/she/you see) is distinct, and veem (they/you all see) is typically pronounced with two distinct 'e' sounds, not a single nasal one.

Q: Is vir considered an auxiliary verb?

Not in the typical sense of forming compound tenses. However, vir a can form a periphrastic future or express an outcome, as in Ele virá a ser médico (He will come to be a doctor / He will become a doctor). This is a specialized construction.

Q: Why is Nós vimos (we come) pronounced the same as Nós vimos (we saw)?

This is an example of homography and homophony in Portuguese. Both forms share the same spelling and pronunciation in certain contexts due to historical verb evolution. Contextual clues (especially time adverbs) are the only way to differentiate them.

Q: Are there any other particularly irregular forms of vir I should be aware of?

Yes, vir remains irregular across many tenses. For instance, the Pretérito Perfeito Simples (Simple Past) has Eu vim, Tu vieste, Ele/Ela/Você veio, Nós viemos, Vocês vieram, Eles/Elas vieram. The Futuro do Presente (Simple Future) also has stem changes: Eu virei, Tu virás, etc. Focus on mastering the present indicative first, then tackle other irregular tenses progressively. The Imperative forms are also irregular: Vem (tu), Venha (você), Vinde (vós - archaic), Venham (vocês).

Present Tense Conjugation

Pronoun Vir (To Come) Ir (To Go)
Eu
venho
vou
Você/Ele/Ela
vem
vai
Nós
vimos
vamos
Vocês/Eles/Elas
vêm
vão

Meanings

These verbs describe the direction of movement relative to the speaker's current location.

1

Physical movement

Literal displacement toward or away from a point.

“Eu venho de casa.”

“Ele vai para o trabalho.”

2

Inviting/Attending

Used to invite someone to join the speaker's location.

“Você vem à festa?”

“Venha aqui um pouco.”

3

Future intent

Using 'ir' as an auxiliary to form the near future.

“Eu vou comer agora.”

“Nós vamos estudar.”

Reference Table

Reference table for Coming vs Going: The Verb VIR
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb
Eu vou.
Negative
Não + Subject + Verb
Eu não vou.
Interrogative
Verb + Subject?
Você vem?
Future Intent
Ir + Infinitive
Eu vou comer.
Invitation
Imperative Vir
Venha aqui!
Plural
Eles + Verb
Eles vêm.

Formality Spectrum

Formal
O senhor virá ao evento?

O senhor virá ao evento? (Invitation)

Neutral
Você vem ao evento?

Você vem ao evento? (Invitation)

Informal
Vem aí?

Vem aí? (Invitation)

Slang
Bora?

Bora? (Invitation)

Directional Flow

Speaker

Movement

  • Vir Toward Speaker
  • Ir Away from Speaker

Examples by Level

1

Eu vou ao parque.

I go to the park.

2

Você vem aqui?

Are you coming here?

3

Nós vamos à escola.

We go to school.

4

Ele vem de casa.

He comes from home.

1

Eu vou viajar amanhã.

I am going to travel tomorrow.

2

Venha jantar conosco!

Come have dinner with us!

3

Eles vão ao cinema hoje.

They are going to the cinema today.

4

Nós vimos da festa.

We are coming from the party.

1

Se você vier, me avise.

If you come, let me know.

2

Eles vêm de longe para ver o jogo.

They come from far away to see the game.

3

Eu vou terminar este trabalho logo.

I am going to finish this work soon.

4

Você vai querer café?

Are you going to want coffee?

1

Eu viria se tivesse tempo.

I would come if I had time.

2

Eles vão se mudar para Lisboa.

They are going to move to Lisbon.

3

Venha o que vier, estarei pronto.

Come what may, I will be ready.

4

Nós vamos ter que sair cedo.

We are going to have to leave early.

1

Ele veio a entender o problema.

He came to understand the problem.

2

Vão-se os anéis, ficam os dedos.

The rings go, the fingers remain.

3

Não venhas com desculpas agora.

Don't come with excuses now.

4

Iremos aonde for necessário.

We will go wherever it is necessary.

1

Vindo de quem vem, não me surpreende.

Coming from whom it comes, it doesn't surprise me.

2

Iriam eles sozinhos?

Would they go alone?

3

Vieram a ser grandes amigos.

They came to be great friends.

4

Vão-se embora sem dizer nada.

They go away without saying anything.

Easily Confused

Coming vs Going: The Verb VIR vs Vir vs Ver

Learners confuse 'vir' (to come) and 'ver' (to see) in the first person.

Coming vs Going: The Verb VIR vs Ir vs Chegar

Learners use 'ir' when they mean 'to arrive'.

Coming vs Going: The Verb VIR vs Vimos (present) vs Vimos (past)

The form 'vimos' is both 'we come' and 'we saw'.

Common Mistakes

Eu ir ao mercado

Eu vou ao mercado

Must conjugate the verb.

Você vem ao cinema?

Você vai ao cinema?

If the speaker isn't at the cinema, use 'ir'.

Eu venho para casa

Eu vou para casa

Unless the speaker is already home, use 'ir'.

Eles vem

Eles vêm

Missing the circumflex accent.

Nós vimos ao trabalho

Nós vamos ao trabalho

Confusing 'vimos' (we come) with 'vimos' (we saw).

Eu vou aqui

Eu venho aqui

Using 'ir' for movement toward speaker.

Você vai vir?

Você vem?

Redundant construction.

Se você vir...

Se você vier...

Incorrect future subjunctive form.

Eu viria para a festa

Eu iria para a festa

Wrong verb for movement away.

Eles vêm da escola

Eles vêm da escola

Actually correct, but often confused with 'vão'.

Ele veio a ser

Ele veio a ser

Correct, but often used in the wrong context.

Vão-se embora

Vão-se embora

Correct, but often misspelled.

Iremos aonde for

Iremos aonde for

Correct, but often confused with 'aonde' vs 'onde'.

Não venhas

Não venhas

Correct, but formal.

Sentence Patterns

Eu vou para ___.

Você vem ___ comigo?

Eu venho de ___.

Nós vamos ___ amanhã.

Real World Usage

Texting a friend constant

Você vem?

Job interview common

Eu venho da empresa X.

Travel common

Eu vou para o Brasil.

Ordering food occasional

Eu vou buscar.

Social media very common

Vem aí novidades!

Directions common

Você vem por esta rua.

⚠️

False Friend Alert: Vimos

Remember: 'Nós vimos' can mean 'We come' (Present) OR 'We saw' (Past of Ver). Look for context clues like 'hoje' (today) vs 'ontem' (yesterday).
🎯

The 'Ir' vs 'Vir' Hack

If you can replace it with 'Go' in English, use 'Ir'. If you can replace it with 'Come', use 'Vir'. Portuguese follows this logic 99% of the time, unlike some other Romance languages.
💬

Brazilian vs European

In Brazil, you'll hear 'Você vem' almost exclusively. In Portugal, 'Tu vens' is the go-to for friends. Don't mix 'Tu' with 'vem' in formal exams, but on the street, it happens!

Smart Tips

Ask yourself: 'Am I the destination?' If yes, use 'vir'.

Eu vou aqui. Eu venho aqui.

Always use 'ir' + infinitive.

Eu comerei. Eu vou comer.

Always add the circumflex to 'vêm'.

Eles vem. Eles vêm.

Use the imperative 'Venha'.

Você vai aqui? Venha aqui!

Pronunciation

/vẽj̃/

Vêm vs Vem

The circumflex accent on 'vêm' makes the vowel sound more closed.

Question

Você vem? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize It

Mnemonic

V-I-R: V for 'Vem' (Come) to me. I-R: I for 'Ir' (Go) away.

Visual Association

Imagine a magnet in your chest. When people move toward the magnet, they 'vir'. When they move away from the magnet, they 'ir'.

Rhyme

Se você vem, eu estou aqui. Se você vai, eu fico ali.

Story

Maria is at the party. She calls João. 'Você vem?' (Are you coming?). João says 'Eu vou!' (I am going!). He arrives, and now he 'veio'.

Word Web

venhovemvimosvêmvouvaivamosvão

Challenge

For the next 5 minutes, narrate your movements: 'Eu vou para a cozinha', 'Eu venho para o sofá'.

Cultural Notes

In Brazil, 'ir' is used constantly for the near future. 'Vou comer' is more common than the future tense.

In Portugal, the future tense is slightly more common than in Brazil, but 'ir' + infinitive is still standard.

Similar to Brazil, 'ir' is the primary way to express future intent.

Both verbs come from Latin: 'venire' (vir) and 'ire' (ir).

Conversation Starters

Você vem à festa hoje?

De onde você vem?

Você vai viajar nas férias?

Se você pudesse ir a qualquer lugar, onde iria?

Journal Prompts

Descreva o seu dia de amanhã.
De onde você vem e para onde você vai?
Escreva um convite para um amigo.
Reflexão sobre uma viagem passada.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Eu ___ ao cinema hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vou
Movement away from speaker.
Choose the correct verb. Multiple Choice

Você ___ comigo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vem
Invitation to speaker's location.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ir para casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou para casa.
Conjugation error.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou a escola.
Correct word order.
Translate to Portuguese. Translation

I come from Brazil.

Answer starts with: Eu ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu venho do Brasil.
Origin requires 'vir'.
Conjugate 'vir' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vimos
Correct conjugation.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ir=Away, Vir=Toward
Core definition.
Select the correct plural form. Multiple Choice

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
Plural requires circumflex.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ ao cinema hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vou
Movement away from speaker.
Choose the correct verb. Multiple Choice

Você ___ comigo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vem
Invitation to speaker's location.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ir para casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou para casa.
Conjugation error.
Reorder the words. Sentence Reorder

a / vou / eu / escola

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vou a escola.
Correct word order.
Translate to Portuguese. Translation

I come from Brazil.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu venho do Brasil.
Origin requires 'vir'.
Conjugate 'vir' for 'nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vimos
Correct conjugation.
Match the verb to the meaning. Match Pairs

Ir vs Vir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ir=Away, Vir=Toward
Core definition.
Select the correct plural form. Multiple Choice

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
Plural requires circumflex.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Complete with the correct verb. Fill in the Blank

Nós ___ visitar a avó hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vimos
Arrange the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

casa / vens / minha / à / Quando / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Quando vens à minha casa?
Which sentence means 'They come from Brazil'? Multiple Choice

Select the correct translation.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles vêm do Brasil.
Fix the conjugation error. Error Correction

Você vens comigo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você vem comigo?
Reply to the text. Fill in the Blank

A: Estás em casa? B: Sim, eu ___ agora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venho
Match the pronoun to the verb form. Match Pairs

Match correctly.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Eu -> venho","Tu -> vens","Eles -> v\u00eam","N\u00f3s -> vimos"]
Select the correct nasal sound form. Fill in the Blank

Os alunos ___ de autocarro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vêm
Identify the meaning of 'Nós vimos'. Multiple Choice

What can 'Nós vimos' mean depending on context?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We come OR We saw
Translate 'I am coming'. Translation

How do you say 'I am coming'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu venho
Correct the accent usage. Error Correction

Elas vém aqui sempre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elas vêm aqui sempre.
Complete the idiom. Fill in the Blank

Isso vem a ___ (This comes in handy).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: calhar
Order the sentence. Sentence Reorder

Lisboa / vem / O / de / comboio

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O comboio vem de Lisboa.
Context check: You are at the cinema. Multiple Choice

Your friend texts: 'Já estou no cinema.' You reply 'Estou a ___'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ir (going)

Score: /13

FAQ (8)

Use 'vir' for movement toward the speaker and 'ir' for movement away.

Yes, 'ir' + infinitive is the most common way to express future plans.

The circumflex distinguishes the plural 'vêm' from the singular 'vem'.

Only if you are coming to the speaker's location.

It can be both! 'Nós vimos' (present of vir) and 'Nós vimos' (past of ver).

Use 'Você vem?' or 'Venha!'

No, they are highly irregular.

The core usage is the same, though future tense usage varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

venir / ir

Conjugations differ slightly.

French high

venir / aller

French uses 'aller' instead of 'ir'.

German unknown

kommen / gehen

German does not use these verbs for future tense.

Japanese unknown

kuru / iku

Japanese verbs do not conjugate for person.

Arabic unknown

ja'a / dhahaba

Arabic has complex root systems.

Chinese unknown

lái / qù

Chinese verbs are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!