A2 Expression ニュートラル

Es una lástima.

It's a shame.

意味

Expressing regret or disappointment about a situation.

🌍

文化的背景

In Spain, 'Es una lástima' is used frequently in both formal and informal contexts. It is often paired with a sigh to emphasize the feeling. Mexicans often use 'Qué lástima' or 'Qué pena' interchangeably. It is a very common way to show solidarity in daily life. Argentines might use 'Qué bajón' as a slang alternative to 'Es una lástima' when something is disappointing. In Colombia, 'Es una lástima' is used with a polite tone, often accompanied by 'lo siento' to show deep empathy.

💡

Subjunctive Trigger

Always remember that 'Es una lástima que' is a trigger for the subjunctive mood. It is one of the most common triggers you will encounter.

⚠️

False Friend

Never use 'lástima' to describe a physical injury. Use 'lesión' or 'herida' instead.

意味

Expressing regret or disappointment about a situation.

💡

Subjunctive Trigger

Always remember that 'Es una lástima que' is a trigger for the subjunctive mood. It is one of the most common triggers you will encounter.

⚠️

False Friend

Never use 'lástima' to describe a physical injury. Use 'lesión' or 'herida' instead.

💬

Empathy First

In Spanish-speaking cultures, using this phrase shows that you are emotionally engaged in the conversation.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct subjunctive form.

Es una lástima que tú no ______ (poder) venir.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: puedas

After 'Es una lástima que', we must use the subjunctive 'puedas'.

Choose the correct translation.

What is the best way to say 'It's a pity' in Spanish?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima

Both 'Es una lástima' and 'Es una pena' are correct, but 'Es una lástima' is the target phrase.

Complete the dialogue.

A: Perdí mi tren. B: ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima.

You need an expression of empathy for bad news.

Match the situation to the appropriate response.

Your friend's cat is sick.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima.

This is an unfortunate event that warrants empathy.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct subjunctive form. Fill Blank A2

Es una lástima que tú no ______ (poder) venir.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: puedas

After 'Es una lástima que', we must use the subjunctive 'puedas'.

Choose the correct translation. Choose A1

What is the best way to say 'It's a pity' in Spanish?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima

Both 'Es una lástima' and 'Es una pena' are correct, but 'Es una lástima' is the target phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Perdí mi tren. B: ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima.

You need an expression of empathy for bad news.

Match the situation to the appropriate response. situation_matching A2

Your friend's cat is sick.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Es una lástima.

This is an unfortunate event that warrants empathy.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it is too light. Use 'Lo siento mucho' for deaths or serious illness.

It is neutral. It works in almost any situation.

Because you are expressing an emotional reaction to a fact, not stating the fact itself.

They are synonyms. You can use them interchangeably.

No, that is incorrect. Use 'Es una lástima que' or just 'Es una lástima'.

Use 'Me das lástima' or 'Lo siento por ti'.

Yes, it is universally understood.

Yes, e.g., 'Es una lástima que yo no pueda ir'.

No, it is polite and empathetic.

No, it can stand alone as a response.

関連フレーズ

🔄

Es una pena

synonym

It is a pity

🔗

Qué lástima

similar

What a pity

🔗

Lo siento

similar

I am sorry

🔗

Me da pena

builds on

It makes me sad

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!