A2 Expression Neutre

Es una lástima.

It's a shame.

Signification

Expressing regret or disappointment about a situation.

🌍

Contexte culturel

In Spain, 'Es una lástima' is used frequently in both formal and informal contexts. It is often paired with a sigh to emphasize the feeling. Mexicans often use 'Qué lástima' or 'Qué pena' interchangeably. It is a very common way to show solidarity in daily life. Argentines might use 'Qué bajón' as a slang alternative to 'Es una lástima' when something is disappointing. In Colombia, 'Es una lástima' is used with a polite tone, often accompanied by 'lo siento' to show deep empathy.

💡

Subjunctive Trigger

Always remember that 'Es una lástima que' is a trigger for the subjunctive mood. It is one of the most common triggers you will encounter.

⚠️

False Friend

Never use 'lástima' to describe a physical injury. Use 'lesión' or 'herida' instead.

Signification

Expressing regret or disappointment about a situation.

💡

Subjunctive Trigger

Always remember that 'Es una lástima que' is a trigger for the subjunctive mood. It is one of the most common triggers you will encounter.

⚠️

False Friend

Never use 'lástima' to describe a physical injury. Use 'lesión' or 'herida' instead.

💬

Empathy First

In Spanish-speaking cultures, using this phrase shows that you are emotionally engaged in the conversation.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct subjunctive form.

Es una lástima que tú no ______ (poder) venir.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : puedas

After 'Es una lástima que', we must use the subjunctive 'puedas'.

Choose the correct translation.

What is the best way to say 'It's a pity' in Spanish?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima

Both 'Es una lástima' and 'Es una pena' are correct, but 'Es una lástima' is the target phrase.

Complete the dialogue.

A: Perdí mi tren. B: ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima.

You need an expression of empathy for bad news.

Match the situation to the appropriate response.

Your friend's cat is sick.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima.

This is an unfortunate event that warrants empathy.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the sentence with the correct subjunctive form. Fill Blank A2

Es una lástima que tú no ______ (poder) venir.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : puedas

After 'Es una lástima que', we must use the subjunctive 'puedas'.

Choose the correct translation. Choose A1

What is the best way to say 'It's a pity' in Spanish?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima

Both 'Es una lástima' and 'Es una pena' are correct, but 'Es una lástima' is the target phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Perdí mi tren. B: ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima.

You need an expression of empathy for bad news.

Match the situation to the appropriate response. situation_matching A2

Your friend's cat is sick.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Es una lástima.

This is an unfortunate event that warrants empathy.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it is too light. Use 'Lo siento mucho' for deaths or serious illness.

It is neutral. It works in almost any situation.

Because you are expressing an emotional reaction to a fact, not stating the fact itself.

They are synonyms. You can use them interchangeably.

No, that is incorrect. Use 'Es una lástima que' or just 'Es una lástima'.

Use 'Me das lástima' or 'Lo siento por ti'.

Yes, it is universally understood.

Yes, e.g., 'Es una lástima que yo no pueda ir'.

No, it is polite and empathetic.

No, it can stand alone as a response.

Expressions liées

🔄

Es una pena

synonym

It is a pity

🔗

Qué lástima

similar

What a pity

🔗

Lo siento

similar

I am sorry

🔗

Me da pena

builds on

It makes me sad

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !