B2 Subjunctive 10 min read ふつう

ポルトガル語の接続法:非人称表現の使い方 (é bom que, é preciso que)

Impersonal expressions of opinion, need, or doubt require the subjunctive mood when a specific subject is mentioned.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive mood after impersonal expressions like 'é bom que' or 'é preciso que' to express necessity, opinion, or possibility.

  • Use the subjunctive when the expression is impersonal: 'É importante que você estude.'
  • The trigger is always the 'que' clause following the expression.
  • If the expression is a certainty (e.g., 'é verdade que'), use the indicative instead.
É + [Adjective/Noun] + que + [Subject] + [Verb in Subjunctive]

Overview

### Overview
ポルトガル語学習において、B2レベルの壁となるのが「接続法(Subjuntivo)」です。特に、É bom que...(〜するのは良いことだ)や É preciso que...(〜する必要がある)といった「非人称表現(Expressões Impessoais)」を使う際、後ろに続く動詞が自動的に接続法になるというルールは、日本語の感覚とは大きく異なります。日本語には「接続法」という独立した動詞活用が存在しないため、多くの学習者がここで混乱します。
日本語では「〜する必要がある」と言うとき、「〜する(辞書形)+必要がある」と、常に動詞の原形(または連体形)を使いますよね。しかし、ポルトガル語では、主語が明確な場合、接続法という「現実ではない、あるいは主観的な事柄」を表すモードに切り替える必要があります。これは英語のSubjunctiveとも似ていますが、ポルトガル語の方がはるかに頻繁に使用されます。この文法をマスターすることは、単なる事実の羅列を超えて、自分の意見、願望、感情、そして社会的な義務をよりニュアンス豊かに表現するために不可欠です。この文法を使いこなせるようになると、ビジネスのメールや日常会話での説得力が格段に上がります。「事実(直説法)」と「主観・可能性(接続法)」を使い分ける論理的な思考回路を一緒に構築していきましょう。
### How This Grammar Works
この文法の核となるのは「非人称表現 + que + 接続法」という構造です。非人称表現とは、主語が特定の個人ではなく、状況そのものや一般的な評価を指す表現です。例えば、É importante(重要だ)という言葉は、それ単体では客観的な真実ではなく、話し手の「主観的な評価」です。そのため、その後に続く事象も「現実の事実」ではなく、「そうあるべきこと」や「そうかもしれないこと」として扱われます。これが接続法をトリガーする仕組みです。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「彼が来ることは重要だ」と言うとき、「来る」という動詞は変化しません。しかし、ポルトガル語では É importante que ele venha. となり、vir(来る)が venha という接続法現在形に変化します。この変化は、日本語の「動詞+こと」という名詞化のプロセスとは異なり、文全体のモードを「現実」から「評価・要求」へシフトさせる役割を果たします。もし que の後に主語が来ない場合、つまり「〜することは重要だ」と一般論を述べる場合は、É importante vir. と不定詞(Infinitivo)を使います。この「主語が明示されるかどうか」という境界線こそが、接続法を使うかどうかの決定的な分かれ目です。日本語にはないこの「文法的なスイッチ」を意識することが、上級者への近道です。
### Formation Pattern
非人称表現の構築は非常に定型化されています。「動詞serの3人称単数形(É)+形容詞/名詞 + que + 接続法」の順序で組み立てます。以下の表で、基本的な構成と接続法への変化を確認しましょう。
| 構成要素 | ポルトガル語の要素 | 日本語の感覚 | 例 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 非人称表現 | É bom | 〜は良い | É bom que... |
| 接続詞 | que | (〜ということ) | que... |
| 主語 | você | あなたが | você... |
| 動詞(接続法) | estude | 勉強する(べき) | estude |
接続法現在の活用ルールは、AR動詞なら e で終わる形、ER/IR動詞なら a で終わる形です。これは直説法現在形の eu(私)の活用から -o を取って、反対の母音を付けるというルールで覚えると簡単です。
| 動詞 | 直説法現在(eu) | 接続法(você) |
| :--- | :--- | :--- |
| falar | falo | fale |
| comer | como | coma |
| partir | parto | parta |
| ir (不規則) | vou | |
### When To Use It
この構文は、単なる情報の伝達ではなく、相手に対する「働きかけ」や「評価」を行う際に多用されます。日常生活やビジネスシーンで頻出する4つの場面を見ていきましょう。
  1. 1義務・勧告: É preciso que você termine o relatório hoje.(今日中にレポートを終わらせる必要がある。)これは単なる事実ではなく、相手に対する強い要求や必要性を表しています。
  2. 2評価・判断: É bom que todos cheguem no horário.(みんな時間通りに来るのが良い。)これは「時間通りに来る」という行動に対する話し手の評価です。
  3. 3感情の吐露: É uma pena que ele não possa vir.(彼が来られないのは残念だ。)感情を伴う表現は、その事象が事実であっても、話し手の感情というフィルターを通すため接続法を使います。
  4. 4可能性・推測: É provável que chova amanhã.(明日は雨が降るだろう。)「〜だろう」という不確実な推測も、接続法の領域です。
これらの表現を使うことで、単に「〜だ」と言うよりも、丁寧でかつ論理的な響きを相手に与えることができます。
### Common Mistakes
日本人学習者がよく陥る間違いを3つ挙げます。
  1. 1直説法との混同: É importante que você vai. と言ってしまう間違いです。これは日本語の「あなたが〜する」という直訳が原因です。日本語は事実に焦点を当てますが、ポルトガル語はこの構文では「〜すべき」というニュアンスが強いため、必ず接続法 を使う必要があります。
  2. 2queを省略して接続法を使う: É bom você estude. と言ってしまうケースです。ポルトガル語では que は省略できません。日本語の「〜するの(が)良い」という助詞の感覚が抜けず、que を飛ばしてしまうのです。
  3. 3不定詞と接続法の混同: É importante que estudar. と言ってしまう間違いです。que の後ろには必ず活用した動詞(接続法)が来なければなりません。不定詞を使うのは、主語が特定されない一般論の時だけです。
### Contrast With Similar Patterns
接続法と直説法、あるいは不定詞との違いを理解するために以下の表を参考にしてください。
| 構文 | 活用形 | ニュアンス |
| :--- | :--- | :--- |
| É certo que... | 直説法 | 事実・確信 |
| É bom que... | 接続法 | 主観・評価・要求 |
| É bom... | 不定詞 | 一般論・無人称 |
É certo que(確実だ)は事実を述べるため直説法を使いますが、É bom que は主観的な評価なので接続法になります。この「確実性」か「主観性」かという判断基準を持つことが重要です。
### Quick FAQ
Q1: É melhor que の後も接続法ですか?
A1: はい、そうです。É melhor que você vá のように、改善を促す評価が含まれるため接続法を使います。
Q2: 接続法を使わないとどう聞こえますか?
A2: 文法的に誤りであり、ネイティブには非常に不自然に聞こえます。子供っぽい、あるいは教養がない印象を与える可能性があるため注意が必要です。
Q3: 過去の話をするときはどうなりますか?
A3: 主節が過去(Era bom que...)になると、接続法も過去形(接続法半過去 estudasse)に変化します。時制の一致は非常に重要です。
Q4: 接続法を覚えるコツはありますか?
A4: 接続法は「現実ではないこと」と強く意識してください。願望、命令、疑念など、頭の中で描いている世界を話すときは接続法、と決めてしまうのが一番の近道です。

Present Subjunctive Conjugation

Verb Eu Você/Ele/Ela Nós Eles/Elas
Falar
fale
fale
falemos
falem
Comer
coma
coma
comamos
comam
Partir
parta
parta
partamos
partam
Ser
seja
seja
sejamos
sejam
Ter
tenha
tenha
tenhamos
tenham
Ir
vamos
vão

Meanings

This rule dictates that when an impersonal expression (a phrase starting with 'é' + adjective/noun) introduces a subordinate clause, the verb in that clause must be conjugated in the subjunctive mood to reflect subjectivity, necessity, or doubt.

1

Necessity

Expressing that something is required or mandatory.

“É preciso que você assine aqui.”

“É necessário que ele venha.”

2

Opinion/Judgment

Giving an evaluation of an action or event.

“É bom que você descanse.”

“É estranho que ela não tenha ligado.”

3

Possibility/Doubt

Expressing that an event is not a confirmed fact.

“É possível que chova hoje.”

“É improvável que eles aceitem.”

Reference Table

Reference table for ポルトガル語の接続法:非人称表現の使い方 (é bom que, é preciso que)
Form Structure Example
Affirmative
É bom que + Subjunctive
É bom que você estude.
Negative
É bom que não + Subjunctive
É bom que não chova.
Question
É necessário que + Subjunctive?
É necessário que ele venha?
Possibility
É possível que + Subjunctive
É possível que ela chegue.
Necessity
É preciso que + Subjunctive
É preciso que façamos isso.
Opinion
É estranho que + Subjunctive
É estranho que eles saiam.

フォーマル度スペクトル

フォーマル
É necessário que o senhor chegue.

É necessário que o senhor chegue. (Arrival)

ニュートラル
É necessário que você chegue.

É necessário que você chegue. (Arrival)

カジュアル
É preciso que você chegue.

É preciso que você chegue. (Arrival)

スラング
Tem que chegar.

Tem que chegar. (Arrival)

The Subjunctive Trigger Map

Impersonal Expression

Necessity

  • É preciso It is necessary
  • É necessário It is required

Opinion

  • É bom It is good
  • É estranho It is strange

Possibility

  • É possível It is possible
  • É improvável It is unlikely

レベル別の例文

1

É bom que você coma.

It is good that you eat.

2

É importante que ele fale.

It is important that he speaks.

3

É preciso que nós estudemos.

It is necessary that we study.

4

É melhor que eu vá.

It is better that I go.

1

É necessário que você chegue cedo.

It is necessary that you arrive early.

2

É possível que eles venham.

It is possible that they come.

3

É estranho que ela não ligue.

It is strange that she doesn't call.

4

É bom que não chova.

It is good that it doesn't rain.

1

É fundamental que a equipe colabore.

It is fundamental that the team collaborates.

2

É improvável que o voo atrase.

It is unlikely that the flight is delayed.

3

É uma pena que você não possa ir.

It is a pity that you cannot go.

4

É recomendável que você leia o contrato.

It is recommended that you read the contract.

1

É imperativo que as medidas sejam tomadas.

It is imperative that the measures be taken.

2

É duvidoso que o projeto termine hoje.

It is doubtful that the project finishes today.

3

É preferível que nós discutamos isso depois.

It is preferable that we discuss this later.

4

É essencial que você esteja preparado.

It is essential that you be prepared.

1

É conveniente que se estabeleçam novas diretrizes.

It is convenient that new guidelines be established.

2

É inconcebível que tal erro ocorra novamente.

It is inconceivable that such an error occurs again.

3

É de suma importância que todos participem.

It is of utmost importance that everyone participates.

4

É plausível que a decisão seja revista.

It is plausible that the decision be reviewed.

1

É imperioso que a sociedade reflita sobre seus valores.

It is imperative that society reflects on its values.

2

É inegável que se exija maior transparência.

It is undeniable that greater transparency is required.

3

É notável que o autor utilize tais metáforas.

It is notable that the author uses such metaphors.

4

É imprescindível que se tomem providências imediatas.

It is essential that immediate measures be taken.

間違えやすい

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) Indicative vs. Subjunctive

Learners often use the indicative for opinions.

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) Infinitive vs. Subjunctive

Learners use the infinitive after 'que'.

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) Present vs. Imperfect Subjunctive

Learners use the wrong tense for the context.

よくある間違い

É bom que você estuda.

É bom que você estude.

Using indicative instead of subjunctive.

É importante estude.

É importante que estude.

Missing the 'que' connector.

É bom que você come.

É bom que você coma.

Wrong vowel conjugation.

É preciso que ele vem.

É preciso que ele venha.

Irregular verb conjugation error.

É verdade que ele venha.

É verdade que ele vem.

Using subjunctive for a fact.

É possível que ele vai.

É possível que ele vá.

Irregular verb conjugation error.

É melhor que nós fazemos.

É melhor que nós façamos.

Irregular verb conjugation error.

É importante que você ter paciência.

É importante que você tenha paciência.

Using infinitive instead of subjunctive.

É bom que eles são felizes.

É bom que eles sejam felizes.

Using indicative 'são' instead of subjunctive 'sejam'.

É necessário que nós vamos.

É necessário que nós vamos (or vamos/vamos).

Confusion with indicative form.

É imperativo que ele tem feito.

É imperativo que ele tenha feito.

Wrong tense usage.

É duvidoso que ele sabia.

É duvidoso que ele saiba.

Using imperfect instead of present subjunctive.

É notável que ele fala bem.

É notável que ele fale bem.

Using indicative for subjective evaluation.

É essencial que se toma medidas.

É essencial que se tomem medidas.

Agreement error with passive 'se'.

文型パターン

É ___ que você ___.

É ___ que nós ___.

É ___ que eles ___.

É ___ que se ___.

Real World Usage

Job Interview very common

É fundamental que eu tenha flexibilidade.

Texting a friend common

É melhor que a gente se veja logo.

Ordering food occasional

É preciso que o pedido chegue quente.

Social Media common

É estranho que ninguém comente nada.

Travel common

É necessário que você valide o bilhete.

Academic Writing constant

É imperativo que se analisem os dados.

💡

The 'Que' Rule

Always look for the 'que'. If you don't see 'que', you probably don't need the subjunctive.
⚠️

Certainty vs. Doubt

If the expression is 'É verdade que' or 'É óbvio que', use the indicative. These are facts!
🎯

Opposite Vowel

Remember the switch: -ar verbs take -e, -er/-ir verbs take -a. It works for almost all regular verbs.
💬

Politeness

Using the subjunctive makes your requests sound more like suggestions, which is very polite in Portuguese culture.

Smart Tips

Use 'É preciso que' to sound professional.

Você precisa fazer isso. É preciso que você faça isso.

Use 'É possível que' to hedge your statement.

Ele vem hoje. É possível que ele venha hoje.

Use 'É melhor que' to give a suggestion.

Você deve ir. É melhor que você vá.

Use 'É importante que' to emphasize your point.

Você estuda. É importante que você estude.

発音

fá-le

Vowel stress

The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.

Rising intonation

É necessário que você venha? ↑

Indicates a question or request for confirmation.

暗記しよう

記憶術

Remember 'SUB-JUNT-IVO' as 'SUB-ject to the JUNT-ion (junction) of the que clause'.

視覚的連想

Imagine a gatekeeper (the word 'que') who only lets verbs through if they are wearing their 'Subjunctive' costume (the opposite vowel).

Rhyme

When 'É' starts the phrase and 'que' follows the line, the verb in the back must change its design.

Story

You are at a fancy restaurant. The waiter (the impersonal expression) says, 'It is necessary that you order (peça) now.' You look at the menu and realize the waiter only accepts orders in the subjunctive mood. You practice: 'It is good that I choose (escolha) the steak.'

Word Web

É bomÉ precisoÉ importantequesubjuntivomudançaopinião

チャレンジ

Write 5 sentences using 'É importante que...' about your daily routine in 5 minutes.

文化メモ

Brazilians often use the subjunctive in informal speech to sound more polite and less demanding.

European Portuguese speakers are very precise with the subjunctive, especially in formal writing.

Usage is similar to European Portuguese, with a preference for formal structures in public discourse.

The Portuguese subjunctive descends directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.

会話のきっかけ

O que você acha que é importante que um estudante faça?

É necessário que as pessoas aprendam novas línguas?

É possível que o clima mude muito no futuro?

É bom que as crianças usem tecnologia?

日記のテーマ

Escreva sobre três coisas que são importantes que você faça todos os dias.
Imagine que você é um chefe. Que regras são necessárias que seus funcionários sigam?
Discuta se é possível que a inteligência artificial mude o futuro do trabalho.
Reflita sobre o que é fundamental que uma sociedade valorize.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Fill in the correct subjunctive form.

É bom que você (estudar) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estude
Subjunctive form for -ar verb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso que ele venha.
Correct irregular conjugation.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

É importante que nós fazemos o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: façamos
Subjunctive form of 'fazer'.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

É verdade que ele chega. (Change to 'É possível que...')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É possível que ele chegue.
Subjunctive after possibility.
Is this rule correct? True False Rule

Impersonal expressions of certainty take the subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Certainty takes the indicative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Precisamos de ajuda. B: É melhor que nós ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: peçamos
Subjunctive of 'pedir'.
Order the words. Sentence Building

que / é / você / bom / estude

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É bom que você estude.
Correct word order.
Conjugate 'ser'. Conjugation Drill

É importante que tudo ____ bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Subjunctive of 'ser'.

Score: /8

練習問題

8 exercises
Fill in the correct subjunctive form.

É bom que você (estudar) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estude
Subjunctive form for -ar verb.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso que ele venha.
Correct irregular conjugation.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

É importante que nós fazemos o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: façamos
Subjunctive form of 'fazer'.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

É verdade que ele chega. (Change to 'É possível que...')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É possível que ele chegue.
Subjunctive after possibility.
Is this rule correct? True False Rule

Impersonal expressions of certainty take the subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Certainty takes the indicative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Precisamos de ajuda. B: É melhor que nós ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: peçamos
Subjunctive of 'pedir'.
Order the words. Sentence Building

que / é / você / bom / estude

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É bom que você estude.
Correct word order.
Conjugate 'ser'. Conjugation Drill

É importante que tudo ____ bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Subjunctive of 'ser'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'ser'. 穴埋め問題

É essencial que você ___ paciente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Fix the indicative verb. Error Correction

Pode ser que ela vai ao cinema amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pode ser que ela vá ao cinema amanhã.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

que / É / venhas / bom / você

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É bom que você venha.
Translate to Portuguese. 翻訳

It's better that we stay at home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É melhor que fiquemos em casa.
Pick the correct option. 選択問題

É impossível que eles ___ a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saibam
Match the expression to the verb mood. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
Complete the sentence. 穴埋め問題

É estranho que o Wi-Fi não ___ funcionando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esteja
Fix the verb ending. Error Correction

É necessário que você falas com ela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É necessário que você fale com ela.
Which one uses the subjunctive? 選択問題

Choose the subjunctive trigger:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma pena que
Fill in the blank with 'trazer'. 穴埋め問題

É melhor que vocês ___ o carregador.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tragam

Score: /10

よくある質問 (8)

The 'que' acts as a bridge. Without it, you are not connecting the impersonal expression to the action.

Only if there is no subject change, but even then, the subjunctive is preferred for impersonal expressions.

The rule remains the same: 'É bom que não...' + subjunctive.

Yes, it is a standard rule in all Portuguese-speaking countries.

No, it takes the indicative because it expresses a fact.

It starts with 'É' + adjective/noun and doesn't have a specific person as the subject.

Yes, but they follow predictable patterns in the subjunctive.

When the main clause is in the past or for hypothetical situations.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Conjugation endings differ slightly (e.g., -ar verbs end in -e in both, but -er/-ir differ).

French high

Subjonctif

French subjunctive is often less frequently used in spoken language than in Portuguese.

German partial

Konjunktiv I/II

German relies more on modal verbs than a dedicated subjunctive mood for these expressions.

Japanese none

None

Japanese lacks verb conjugation for mood in this sense.

Arabic partial

Mansub

The triggers and the scope of the mood are fundamentally different.

Chinese none

None

Chinese uses particles or modal adverbs instead of changing verb forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!