B2 Subjunctive 10 min read Medio

Subjuntivo en portugués: Uso de expresiones impersonales (é bom que, é preciso que)

Cuando expresas opiniones, necesidades o dudas con frases impersonales, el subjuntivo es tu mejor aliado usando é preciso que, é bom que o é possível que.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive mood after impersonal expressions like 'é bom que' or 'é preciso que' to express necessity, opinion, or possibility.

  • Use the subjunctive when the expression is impersonal: 'É importante que você estude.'
  • The trigger is always the 'que' clause following the expression.
  • If the expression is a certainty (e.g., 'é verdade que'), use the indicative instead.
É + [Adjective/Noun] + que + [Subject] + [Verb in Subjunctive]

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que el mayor obstáculo al aprender portugués no es el vocabulario, sino la 'falsa sensación de seguridad' que nos da el parecido entre ambos idiomas.
En el nivel B2, ya dominas lo básico, pero ahora es momento de pulir esos detalles que separan a un hablante funcional de uno fluido y preciso. Hoy nos enfocaremos en un pilar fundamental: el uso del subjuntivo después de expresiones impersonales. En español, usamos estructuras idénticas, como 'es bueno que...', 'es necesario que...', y nuestra mente tiende a mapear el español directamente al portugués.
Sin embargo, el diablo está en los detalles de la conjugación y en la obligatoriedad de este modo gramatical.
En portugués, al igual que en español, el subjuntivo es el modo de la subjetividad, la duda, el deseo y la necesidad. Cuando usamos expresiones impersonales como é bom que, é preciso que o é importante que, estamos creando un marco de referencia que no es una verdad absoluta o un hecho consumado; estamos proyectando nuestra opinión o juicio sobre una acción futura o hipotética. Si dices 'Es un hecho que él viene', usas el indicativo porque afirmas una realidad.
Pero al decir 'Es importante que él venga', la acción de 'venir' está subordinada a la importancia que tú le das. Esta distinción es vital. En español, nuestro 'modo subjuntivo' es muy similar, pero en portugués, la estructura del subjuntivo presente tiene peculiaridades en las terminaciones que debemos automatizar para que no suenen como un 'español mal hablado'.
Vamos a desglosar esto para que tu portugués suene impecable.
### How This Grammar Works
El mecanismo que activa el subjuntivo en portugués es casi idéntico al del español, lo cual es una gran noticia. La estructura base es: Expresión Impersonal + que + Verbo en Subjuntivo. La expresión impersonal (generalmente el verbo ser en tercera persona del singular é + adjetivo o sustantivo) actúa como un disparador.
Al decir é necessário que, estás estableciendo una condición de necesidad que recae sobre el sujeto de la oración subordinada. Si el sujeto de la primera parte y el de la segunda son diferentes, el uso del que + subjuntivo es obligatorio.
Comparemos con el español: en español decimos 'Es necesario que tú estudies'. El 'que' funciona como un puente. En portugués, é preciso que você estude.
Fíjate que el verbo estudar cambia su terminación. Este es el punto crítico: si no hay un que y el sujeto es el mismo (o es una acción general), usamos el infinitivo. Por ejemplo, 'Es bueno estudiar' se dice É bom estudar.
Pero, en cuanto introduces un sujeto específico ('Es bueno que tú estudies'), el verbo debe saltar al subjuntivo. La lógica es que el subjuntivo marca una acción que no está 'anclada' en la realidad factual, sino en el terreno de la voluntad, la exigencia o la posibilidad. En español, esto lo llamamos 'oraciones subordinadas sustantivas'.
En portugués, el principio es el mismo: el subjuntivo es la herramienta gramatical para 'colorear' la acción con nuestra subjetividad. Si usas el indicativo después de estas expresiones, el hablante nativo sentirá que estás afirmando algo como un hecho, lo cual suena extraño o gramaticalmente incorrecto en contextos formales.
### Formation Pattern
Para formar el subjuntivo presente en portugués, debemos seguir una regla de oro: tomar la raíz de la primera persona del presente de indicativo (eu form) y cambiar la vocal temática. Esto es muy similar a lo que hacemos en español, pero las vocales cambian de forma distinta.
| Paso | Elemento | Descripción | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| 1 | Verbo Impersonal | É (ser) + adjetivo | É importante |
| 2 | Conjunción | que | que |
| 3 | Sujeto | Pronombre o sustantivo | você |
| 4 | Verbo Subjuntivo | Verbo conjugado en subjuntivo | estude |
Para los verbos terminados en -ar, la vocal temática es -e. Para los terminados en -er e -ir, la vocal es -a. Es el proceso inverso al español (donde los de -ar terminan en -e y los de -er/-ir en -a).
¡Ojo aquí! Es muy fácil confundirse porque en español es al revés: que yo hable (ar -> e) y que yo coma (er -> a). En portugués, los verbos -ar también cambian a -e, pero los -er/-ir cambian a -a.
La diferencia real está en las terminaciones de nós y vós.
### When To Use It
Utilizamos esta estructura en situaciones donde la realidad no es el foco, sino el juicio sobre ella.
  1. 1Necesidad y obligación: É necessário que façamos o relatório hoje. (Es necesario que hagamos el reporte hoy). Aquí, la acción de hacer el reporte no es un hecho, es una necesidad.
  2. 2Opinión y juicio de valor: É bom que você saiba a verdade. (Es bueno que sepas la verdad). El hecho de saber la verdad es positivo según tu valoración.
  3. 3Emoción: É uma pena que ele não venha à festa. (Es una lástima que él no venga a la fiesta). La emoción (pena) sobre la acción (venir) dispara el subjuntivo.
  4. 4Probabilidad: É provável que eles cheguem tarde. (Es probable que ellos lleguen tarde). La duda inherente a la probabilidad requiere el subjuntivo.
Es fundamental entender que si la frase fuera afirmativa y segura, usaríamos el indicativo: 'É um fato que eles chegam tarde' (Es un hecho que ellos llegan tarde). La diferencia entre cheguem (subjuntivo) y chegam (indicativo) es la diferencia entre una posibilidad y una realidad.
### Common Mistakes
  1. 1El error del indicativo (Interferencia del L1): Muchos estudiantes dicen 'É importante que você faz isso'. Esto ocurre porque en español, a veces, el indicativo suena 'más directo'. En portugués, el oído nativo detecta esto inmediatamente como un error de concordancia modal. Recuerda: si la expresión impersonal impone una subjetividad, el indicativo está prohibido.
  2. 2Confusión de la vocal temática: Debido a la similitud con el español, los alumnos a veces aplican la conjugación de forma errónea en los verbos -ir. Por ejemplo, decir 'que ele parta' es correcto, pero a veces dicen 'que ele parte' (indicativo). Esto pasa porque en español, el presente de indicativo y el de subjuntivo a veces se solapan en la mente del estudiante.
  3. 3Uso innecesario del que: A veces, los estudiantes intentan usar el que incluso cuando no hay un cambio de sujeto. Recuerda: É importante estudar (Infinitivo) vs É importante que você estude (Subjuntivo). Si no hay un sujeto explícito o diferente, el infinitivo es mucho más natural y elegante.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir el subjuntivo con el infinitivo personal, otra joya del portugués que no existe en español.
| Estructura | Uso | Ejemplo |
|---|---|---|
| É bom que + Subjuntivo | Expresión impersonal + sujeto distinto | É bom que eles estudem. |
| É bom + Infinitivo | Expresión impersonal + acción general | É bom estudar todos os dias. |
| É bom + Infinitivo Pessoal | Expresión impersonal + sujeto específico | É bom estudarem para a prova. |
El infinitivo pessoal (estudarem) es una construcción muy elegante que los hablantes de español solemos ignorar. Es una alternativa válida al subjuntivo en muchos casos, pero el subjuntivo sigue siendo la forma estándar tras é bom que.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar el indicativo después de 'é bom que' si estoy seguro de que algo pasará? No. La regla gramatical se basa en la estructura de la frase, no en tu grado de certeza personal. Si usas la estructura é bom que, el subjuntivo es obligatorio por convención gramatical.
  2. 2¿Es el subjuntivo en portugués igual al de España o al de Latinoamérica? El subjuntivo en portugués es bastante estándar. La mayor diferencia es que en portugués no se usa el 'vosotros' (se usa vocês), por lo que la conjugación es más sencilla al alinearse con la tercera persona del plural.
  3. 3¿Qué pasa si olvido el subjuntivo en una reunión de trabajo? Se entenderá el mensaje, pero sonará como un error de principiante. En un entorno B2, el uso correcto del subjuntivo es lo que te dará la autoridad y la fluidez necesarias para que tus opiniones sean tomadas en serio.

Present Subjunctive Conjugation

Verb Eu Você/Ele/Ela Nós Eles/Elas
Falar
fale
fale
falemos
falem
Comer
coma
coma
comamos
comam
Partir
parta
parta
partamos
partam
Ser
seja
seja
sejamos
sejam
Ter
tenha
tenha
tenhamos
tenham
Ir
vamos
vão

Meanings

This rule dictates that when an impersonal expression (a phrase starting with 'é' + adjective/noun) introduces a subordinate clause, the verb in that clause must be conjugated in the subjunctive mood to reflect subjectivity, necessity, or doubt.

1

Necessity

Expressing that something is required or mandatory.

“É preciso que você assine aqui.”

“É necessário que ele venha.”

2

Opinion/Judgment

Giving an evaluation of an action or event.

“É bom que você descanse.”

“É estranho que ela não tenha ligado.”

3

Possibility/Doubt

Expressing that an event is not a confirmed fact.

“É possível que chova hoje.”

“É improvável que eles aceitem.”

Reference Table

Reference table for Subjuntivo en portugués: Uso de expresiones impersonales (é bom que, é preciso que)
Expresión Significado Cláusula de ejemplo Modo Verbal
É preciso
Es necesario
que você faça
Subjuntivo
É uma pena
Es una lástima
que ele não venha
Subjuntivo
É provável
Es probable
que nós saibamos
Subjuntivo
É importante
Es importante
que eles cheguem
Subjuntivo
É melhor
Es mejor
que eu fique
Subjuntivo
É verdade
Es verdad
que ela está aqui
Indicativo
É possível
Es posible
que você ganhe
Subjuntivo

Espectro de formalidad

Formal
É necessário que o senhor chegue.

É necessário que o senhor chegue. (Arrival)

Neutral
É necessário que você chegue.

É necessário que você chegue. (Arrival)

Informal
É preciso que você chegue.

É preciso que você chegue. (Arrival)

Jerga
Tem que chegar.

Tem que chegar. (Arrival)

Categorías de Disparadores Impersonales

Disparadores

Necesidad

  • É preciso que Es necesario que
  • É urgente que Es urgente que

Opinión/Emoción

  • É bom que Es bueno que
  • É uma pena que Es una lástima que

Probabilidad

  • É provável que Es probable que
  • Pode ser que Puede ser que

Indicativo vs. Subjuntivo

Indicativo (Certeza)
É verdade que... Es verdad que...
É óbvio que... Es obvio que...
É certo que... Es cierto que...
Subjuntivo (Subjetividad)
É possível que... Es posible que...
É estranho que... Es extraño que...
É melhor que... Es mejor que...

¿Cuándo usar el Subjuntivo?

1

¿Es una expresión impersonal (empieza con 'É...')?

YES
Continuar
NO
Usa otras reglas
2

¿Expresa opinión, duda o necesidad?

YES
Continuar
NO
Usa Indicativo
3

¿Hay un sujeto específico después de 'que'?

YES
Usa SUBJUNTIVO
NO ↓

Verbos Irregulares Comunes

Cambios de Raíz

  • Fazer -> Faça
  • Dizer -> Diga
  • Trazer -> Traga

Irregulares Totales

  • Ser -> Seja
  • Ir -> Vá
  • Estar -> Esteja

Ejemplos por nivel

1

É bom que você coma.

It is good that you eat.

2

É importante que ele fale.

It is important that he speaks.

3

É preciso que nós estudemos.

It is necessary that we study.

4

É melhor que eu vá.

It is better that I go.

1

É necessário que você chegue cedo.

It is necessary that you arrive early.

2

É possível que eles venham.

It is possible that they come.

3

É estranho que ela não ligue.

It is strange that she doesn't call.

4

É bom que não chova.

It is good that it doesn't rain.

1

É fundamental que a equipe colabore.

It is fundamental that the team collaborates.

2

É improvável que o voo atrase.

It is unlikely that the flight is delayed.

3

É uma pena que você não possa ir.

It is a pity that you cannot go.

4

É recomendável que você leia o contrato.

It is recommended that you read the contract.

1

É imperativo que as medidas sejam tomadas.

It is imperative that the measures be taken.

2

É duvidoso que o projeto termine hoje.

It is doubtful that the project finishes today.

3

É preferível que nós discutamos isso depois.

It is preferable that we discuss this later.

4

É essencial que você esteja preparado.

It is essential that you be prepared.

1

É conveniente que se estabeleçam novas diretrizes.

It is convenient that new guidelines be established.

2

É inconcebível que tal erro ocorra novamente.

It is inconceivable that such an error occurs again.

3

É de suma importância que todos participem.

It is of utmost importance that everyone participates.

4

É plausível que a decisão seja revista.

It is plausible that the decision be reviewed.

1

É imperioso que a sociedade reflita sobre seus valores.

It is imperative that society reflects on its values.

2

É inegável que se exija maior transparência.

It is undeniable that greater transparency is required.

3

É notável que o autor utilize tais metáforas.

It is notable that the author uses such metaphors.

4

É imprescindível que se tomem providências imediatas.

It is essential that immediate measures be taken.

Fácil de confundir

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) vs Indicative vs. Subjunctive

Learners often use the indicative for opinions.

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) vs Infinitive vs. Subjunctive

Learners use the infinitive after 'que'.

Portuguese Subjunctive: Using Impersonal Expressions (é bom que, é preciso que) vs Present vs. Imperfect Subjunctive

Learners use the wrong tense for the context.

Errores comunes

É bom que você estuda.

É bom que você estude.

Using indicative instead of subjunctive.

É importante estude.

É importante que estude.

Missing the 'que' connector.

É bom que você come.

É bom que você coma.

Wrong vowel conjugation.

É preciso que ele vem.

É preciso que ele venha.

Irregular verb conjugation error.

É verdade que ele venha.

É verdade que ele vem.

Using subjunctive for a fact.

É possível que ele vai.

É possível que ele vá.

Irregular verb conjugation error.

É melhor que nós fazemos.

É melhor que nós façamos.

Irregular verb conjugation error.

É importante que você ter paciência.

É importante que você tenha paciência.

Using infinitive instead of subjunctive.

É bom que eles são felizes.

É bom que eles sejam felizes.

Using indicative 'são' instead of subjunctive 'sejam'.

É necessário que nós vamos.

É necessário que nós vamos (or vamos/vamos).

Confusion with indicative form.

É imperativo que ele tem feito.

É imperativo que ele tenha feito.

Wrong tense usage.

É duvidoso que ele sabia.

É duvidoso que ele saiba.

Using imperfect instead of present subjunctive.

É notável que ele fala bem.

É notável que ele fale bem.

Using indicative for subjective evaluation.

É essencial que se toma medidas.

É essencial que se tomem medidas.

Agreement error with passive 'se'.

Patrones de oraciones

É ___ que você ___.

É ___ que nós ___.

É ___ que eles ___.

É ___ que se ___.

Real World Usage

Job Interview very common

É fundamental que eu tenha flexibilidade.

Texting a friend common

É melhor que a gente se veja logo.

Ordering food occasional

É preciso que o pedido chegue quente.

Social Media common

É estranho que ninguém comente nada.

Travel common

É necessário que você valide o bilhete.

Academic Writing constant

É imperativo que se analisem os dados.

💡

La regla del 'Que'

Si no tienes a alguien específico en mente, quita el 'que' y usa el infinitivo. Piénsalo así: É bom comer frente a
É bom que você coma
.
⚠️

Trampas de certeza

Las expresiones que indican un hecho real como 'É fato que' o 'É verdade que' NUNCA usan subjuntivo. ¡Quédate con el indicativo!
É verdade que ele está aqui.
🎯

El atajo de 'Pode ser que'

Si no estás seguro de algo, empieza tu frase con 'Pode ser que...'. Es un disparador instantáneo de subjuntivo y suena súper natural:
Pode ser que eu vá.

Smart Tips

Use 'É preciso que' to sound professional.

Você precisa fazer isso. É preciso que você faça isso.

Use 'É possível que' to hedge your statement.

Ele vem hoje. É possível que ele venha hoje.

Use 'É melhor que' to give a suggestion.

Você deve ir. É melhor que você vá.

Use 'É importante que' to emphasize your point.

Você estuda. É importante que você estude.

Pronunciación

fá-le

Vowel stress

The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.

Rising intonation

É necessário que você venha? ↑

Indicates a question or request for confirmation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'SUB-JUNT-IVO' as 'SUB-ject to the JUNT-ion (junction) of the que clause'.

Asociación visual

Imagine a gatekeeper (the word 'que') who only lets verbs through if they are wearing their 'Subjunctive' costume (the opposite vowel).

Rhyme

When 'É' starts the phrase and 'que' follows the line, the verb in the back must change its design.

Story

You are at a fancy restaurant. The waiter (the impersonal expression) says, 'It is necessary that you order (peça) now.' You look at the menu and realize the waiter only accepts orders in the subjunctive mood. You practice: 'It is good that I choose (escolha) the steak.'

Word Web

É bomÉ precisoÉ importantequesubjuntivomudançaopinião

Desafío

Write 5 sentences using 'É importante que...' about your daily routine in 5 minutes.

Notas culturales

Brazilians often use the subjunctive in informal speech to sound more polite and less demanding.

European Portuguese speakers are very precise with the subjunctive, especially in formal writing.

Usage is similar to European Portuguese, with a preference for formal structures in public discourse.

The Portuguese subjunctive descends directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.

Inicios de conversación

O que você acha que é importante que um estudante faça?

É necessário que as pessoas aprendam novas línguas?

É possível que o clima mude muito no futuro?

É bom que as crianças usem tecnologia?

Temas para diario

Escreva sobre três coisas que são importantes que você faça todos os dias.
Imagine que você é um chefe. Que regras são necessárias que seus funcionários sigam?
Discuta se é possível que a inteligência artificial mude o futuro do trabalho.
Reflita sobre o que é fundamental que uma sociedade valorize.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma correcta de 'ter'.

É uma pena que você não ___ tempo hoje.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenha
'É uma pena que' dispara el subjuntivo presente porque expresa una emoción u opinión.
¿Cuál oración es la correcta? Opción múltiple

Elige la opción gramaticalmente correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É provável que eles cheguem cedo.
'É provável que' requiere el subjuntivo 'cheguem' (del verbo chegar).
Encuentra y corrige el error. Error Correction

Find and fix the mistake:

É importante que nós bebemos muita água.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É importante que nós bebamos muita água.
'Bebamos' es la forma correcta del subjuntivo para 'nós'. 'Bebemos' es el presente de indicativo.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct subjunctive form.

É bom que você (estudar) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estude
Subjunctive form for -ar verb.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso que ele venha.
Correct irregular conjugation.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

É importante que nós fazemos o trabalho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: façamos
Subjunctive form of 'fazer'.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

É verdade que ele chega. (Change to 'É possível que...')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É possível que ele chegue.
Subjunctive after possibility.
Is this rule correct? True False Rule

Impersonal expressions of certainty take the subjunctive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Certainty takes the indicative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Precisamos de ajuda. B: É melhor que nós ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: peçamos
Subjunctive of 'pedir'.
Order the words. Sentence Building

que / é / você / bom / estude

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É bom que você estude.
Correct word order.
Conjugate 'ser'. Conjugation Drill

É importante que tudo ____ bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Subjunctive of 'ser'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa con la forma correcta de 'ser'. Completar huecos

É essencial que você ___ paciente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: seja
Corrige el verbo en indicativo. Error Correction

Pode ser que ela vai ao cinema amanhã.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pode ser que ela vá ao cinema amanhã.
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

que / É / venha / bom / você

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É bom que você venha.
Traduce al portugués. Traducción

Es mejor que nos quedemos en casa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É melhor que fiquemos em casa.
Elige la opción correcta. Opción múltiple

É impossível que eles ___ a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saibam
Une la expresión con el modo verbal correspondiente. Match Pairs

Empareja las expresiones:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
Completa la frase. Completar huecos

É estranho que o Wi-Fi não ___ funcionando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: esteja
Corrige la terminación del verbo. Error Correction

É necessário que você falas com ela.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É necessário que você fale com ela.
¿Cuál de estas usa el subjuntivo? Opción múltiple

Elige el disparador de subjuntivo:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É uma pena que
Completa con el verbo 'trazer'. Completar huecos

É melhor que vocês ___ o carregador.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tragam

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

The 'que' acts as a bridge. Without it, you are not connecting the impersonal expression to the action.

Only if there is no subject change, but even then, the subjunctive is preferred for impersonal expressions.

The rule remains the same: 'É bom que não...' + subjunctive.

Yes, it is a standard rule in all Portuguese-speaking countries.

No, it takes the indicative because it expresses a fact.

It starts with 'É' + adjective/noun and doesn't have a specific person as the subject.

Yes, but they follow predictable patterns in the subjunctive.

When the main clause is in the past or for hypothetical situations.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Conjugation endings differ slightly (e.g., -ar verbs end in -e in both, but -er/-ir differ).

French high

Subjonctif

French subjunctive is often less frequently used in spoken language than in Portuguese.

German partial

Konjunktiv I/II

German relies more on modal verbs than a dedicated subjunctive mood for these expressions.

Japanese none

None

Japanese lacks verb conjugation for mood in this sense.

Arabic partial

Mansub

The triggers and the scope of the mood are fundamentally different.

Chinese none

None

Chinese uses particles or modal adverbs instead of changing verb forms.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!