Subjuntivo en portugués: Uso de expresiones impersonales (é bom que, é preciso que)
é preciso que, é bom que o é possível que.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the subjunctive mood after impersonal expressions like 'é bom que' or 'é preciso que' to express necessity, opinion, or possibility.
- Use the subjunctive when the expression is impersonal: 'É importante que você estude.'
- The trigger is always the 'que' clause following the expression.
- If the expression is a certainty (e.g., 'é verdade que'), use the indicative instead.
Overview
subjuntivo después de expresiones impersonales. En español, usamos estructuras idénticas, como 'es bueno que...', 'es necesario que...', y nuestra mente tiende a mapear el español directamente al portugués.subjuntivo es el modo de la subjetividad, la duda, el deseo y la necesidad. Cuando usamos expresiones impersonales como é bom que, é preciso que o é importante que, estamos creando un marco de referencia que no es una verdad absoluta o un hecho consumado; estamos proyectando nuestra opinión o juicio sobre una acción futura o hipotética. Si dices 'Es un hecho que él viene', usas el indicativo porque afirmas una realidad.subjuntivo presente tiene peculiaridades en las terminaciones que debemos automatizar para que no suenen como un 'español mal hablado'.subjuntivo en portugués es casi idéntico al del español, lo cual es una gran noticia. La estructura base es: Expresión Impersonal + que + Verbo en Subjuntivo. La expresión impersonal (generalmente el verbo ser en tercera persona del singular é + adjetivo o sustantivo) actúa como un disparador.é necessário que, estás estableciendo una condición de necesidad que recae sobre el sujeto de la oración subordinada. Si el sujeto de la primera parte y el de la segunda son diferentes, el uso del que + subjuntivo es obligatorio.é preciso que você estude.estudar cambia su terminación. Este es el punto crítico: si no hay un que y el sujeto es el mismo (o es una acción general), usamos el infinitivo. Por ejemplo, 'Es bueno estudiar' se dice É bom estudar.subjuntivo. La lógica es que el subjuntivo marca una acción que no está 'anclada' en la realidad factual, sino en el terreno de la voluntad, la exigencia o la posibilidad. En español, esto lo llamamos 'oraciones subordinadas sustantivas'.subjuntivo es la herramienta gramatical para 'colorear' la acción con nuestra subjetividad. Si usas el indicativo después de estas expresiones, el hablante nativo sentirá que estás afirmando algo como un hecho, lo cual suena extraño o gramaticalmente incorrecto en contextos formales.subjuntivo presente en portugués, debemos seguir una regla de oro: tomar la raíz de la primera persona del presente de indicativo (eu form) y cambiar la vocal temática. Esto es muy similar a lo que hacemos en español, pero las vocales cambian de forma distinta.É (ser) + adjetivo | É importante |que | que |você |subjuntivo | estude |-ar, la vocal temática es -e. Para los terminados en -er e -ir, la vocal es -a. Es el proceso inverso al español (donde los de -ar terminan en -e y los de -er/-ir en -a).que yo hable (ar -> e) y que yo coma (er -> a). En portugués, los verbos -ar también cambian a -e, pero los -er/-ir cambian a -a.nós y vós.- 1Necesidad y obligación:
É necessário que façamos o relatório hoje.(Es necesario que hagamos el reporte hoy). Aquí, la acción de hacer el reporte no es un hecho, es una necesidad. - 2Opinión y juicio de valor:
É bom que você saiba a verdade.(Es bueno que sepas la verdad). El hecho de saber la verdad es positivo según tu valoración. - 3Emoción:
É uma pena que ele não venha à festa.(Es una lástima que él no venga a la fiesta). La emoción (pena) sobre la acción (venir) dispara el subjuntivo. - 4Probabilidad:
É provável que eles cheguem tarde.(Es probable que ellos lleguen tarde). La duda inherente a la probabilidad requiere el subjuntivo.
cheguem (subjuntivo) y chegam (indicativo) es la diferencia entre una posibilidad y una realidad.- 1El error del indicativo (Interferencia del L1): Muchos estudiantes dicen 'É importante que você faz isso'. Esto ocurre porque en español, a veces, el indicativo suena 'más directo'. En portugués, el oído nativo detecta esto inmediatamente como un error de concordancia modal. Recuerda: si la expresión impersonal impone una subjetividad, el indicativo está prohibido.
- 2Confusión de la vocal temática: Debido a la similitud con el español, los alumnos a veces aplican la conjugación de forma errónea en los verbos
-ir. Por ejemplo, decir 'que ele parta' es correcto, pero a veces dicen 'que ele parte' (indicativo). Esto pasa porque en español, el presente de indicativo y el de subjuntivo a veces se solapan en la mente del estudiante. - 3Uso innecesario del
que: A veces, los estudiantes intentan usar elqueincluso cuando no hay un cambio de sujeto. Recuerda:É importante estudar(Infinitivo) vsÉ importante que você estude(Subjuntivo). Si no hay un sujeto explícito o diferente, el infinitivo es mucho más natural y elegante.
subjuntivo con el infinitivo personal, otra joya del portugués que no existe en español.É bom que + Subjuntivo | Expresión impersonal + sujeto distinto | É bom que eles estudem. |É bom + Infinitivo | Expresión impersonal + acción general | É bom estudar todos os dias. |É bom + Infinitivo Pessoal | Expresión impersonal + sujeto específico | É bom estudarem para a prova. |infinitivo pessoal (estudarem) es una construcción muy elegante que los hablantes de español solemos ignorar. Es una alternativa válida al subjuntivo en muchos casos, pero el subjuntivo sigue siendo la forma estándar tras é bom que.- 1¿Puedo usar el indicativo después de 'é bom que' si estoy seguro de que algo pasará? No. La regla gramatical se basa en la estructura de la frase, no en tu grado de certeza personal. Si usas la estructura
é bom que, el subjuntivo es obligatorio por convención gramatical. - 2¿Es el subjuntivo en portugués igual al de España o al de Latinoamérica? El
subjuntivoen portugués es bastante estándar. La mayor diferencia es que en portugués no se usa el 'vosotros' (se usavocês), por lo que la conjugación es más sencilla al alinearse con la tercera persona del plural. - 3¿Qué pasa si olvido el subjuntivo en una reunión de trabajo? Se entenderá el mensaje, pero sonará como un error de principiante. En un entorno B2, el uso correcto del subjuntivo es lo que te dará la autoridad y la fluidez necesarias para que tus opiniones sean tomadas en serio.
Present Subjunctive Conjugation
| Verb | Eu | Você/Ele/Ela | Nós | Eles/Elas |
|---|---|---|---|---|
|
Falar
|
fale
|
fale
|
falemos
|
falem
|
|
Comer
|
coma
|
coma
|
comamos
|
comam
|
|
Partir
|
parta
|
parta
|
partamos
|
partam
|
|
Ser
|
seja
|
seja
|
sejamos
|
sejam
|
|
Ter
|
tenha
|
tenha
|
tenhamos
|
tenham
|
|
Ir
|
vá
|
vá
|
vamos
|
vão
|
Meanings
This rule dictates that when an impersonal expression (a phrase starting with 'é' + adjective/noun) introduces a subordinate clause, the verb in that clause must be conjugated in the subjunctive mood to reflect subjectivity, necessity, or doubt.
Necessity
Expressing that something is required or mandatory.
“É preciso que você assine aqui.”
“É necessário que ele venha.”
Opinion/Judgment
Giving an evaluation of an action or event.
“É bom que você descanse.”
“É estranho que ela não tenha ligado.”
Possibility/Doubt
Expressing that an event is not a confirmed fact.
“É possível que chova hoje.”
“É improvável que eles aceitem.”
Reference Table
| Expresión | Significado | Cláusula de ejemplo | Modo Verbal |
|---|---|---|---|
|
É preciso
|
Es necesario
|
que você faça
|
Subjuntivo
|
|
É uma pena
|
Es una lástima
|
que ele não venha
|
Subjuntivo
|
|
É provável
|
Es probable
|
que nós saibamos
|
Subjuntivo
|
|
É importante
|
Es importante
|
que eles cheguem
|
Subjuntivo
|
|
É melhor
|
Es mejor
|
que eu fique
|
Subjuntivo
|
|
É verdade
|
Es verdad
|
que ela está aqui
|
Indicativo
|
|
É possível
|
Es posible
|
que você ganhe
|
Subjuntivo
|
Espectro de formalidad
É necessário que o senhor chegue. (Arrival)
É necessário que você chegue. (Arrival)
É preciso que você chegue. (Arrival)
Tem que chegar. (Arrival)
Categorías de Disparadores Impersonales
Necesidad
- É preciso que Es necesario que
- É urgente que Es urgente que
Opinión/Emoción
- É bom que Es bueno que
- É uma pena que Es una lástima que
Probabilidad
- É provável que Es probable que
- Pode ser que Puede ser que
Indicativo vs. Subjuntivo
¿Cuándo usar el Subjuntivo?
¿Es una expresión impersonal (empieza con 'É...')?
¿Expresa opinión, duda o necesidad?
¿Hay un sujeto específico después de 'que'?
Verbos Irregulares Comunes
Cambios de Raíz
- • Fazer -> Faça
- • Dizer -> Diga
- • Trazer -> Traga
Irregulares Totales
- • Ser -> Seja
- • Ir -> Vá
- • Estar -> Esteja
Ejemplos por nivel
É bom que você coma.
It is good that you eat.
É importante que ele fale.
It is important that he speaks.
É preciso que nós estudemos.
It is necessary that we study.
É melhor que eu vá.
It is better that I go.
É necessário que você chegue cedo.
It is necessary that you arrive early.
É possível que eles venham.
It is possible that they come.
É estranho que ela não ligue.
It is strange that she doesn't call.
É bom que não chova.
It is good that it doesn't rain.
É fundamental que a equipe colabore.
It is fundamental that the team collaborates.
É improvável que o voo atrase.
It is unlikely that the flight is delayed.
É uma pena que você não possa ir.
It is a pity that you cannot go.
É recomendável que você leia o contrato.
It is recommended that you read the contract.
É imperativo que as medidas sejam tomadas.
It is imperative that the measures be taken.
É duvidoso que o projeto termine hoje.
It is doubtful that the project finishes today.
É preferível que nós discutamos isso depois.
It is preferable that we discuss this later.
É essencial que você esteja preparado.
It is essential that you be prepared.
É conveniente que se estabeleçam novas diretrizes.
It is convenient that new guidelines be established.
É inconcebível que tal erro ocorra novamente.
It is inconceivable that such an error occurs again.
É de suma importância que todos participem.
It is of utmost importance that everyone participates.
É plausível que a decisão seja revista.
It is plausible that the decision be reviewed.
É imperioso que a sociedade reflita sobre seus valores.
It is imperative that society reflects on its values.
É inegável que se exija maior transparência.
It is undeniable that greater transparency is required.
É notável que o autor utilize tais metáforas.
It is notable that the author uses such metaphors.
É imprescindível que se tomem providências imediatas.
It is essential that immediate measures be taken.
Fácil de confundir
Learners often use the indicative for opinions.
Learners use the infinitive after 'que'.
Learners use the wrong tense for the context.
Errores comunes
É bom que você estuda.
É bom que você estude.
É importante estude.
É importante que estude.
É bom que você come.
É bom que você coma.
É preciso que ele vem.
É preciso que ele venha.
É verdade que ele venha.
É verdade que ele vem.
É possível que ele vai.
É possível que ele vá.
É melhor que nós fazemos.
É melhor que nós façamos.
É importante que você ter paciência.
É importante que você tenha paciência.
É bom que eles são felizes.
É bom que eles sejam felizes.
É necessário que nós vamos.
É necessário que nós vamos (or vamos/vamos).
É imperativo que ele tem feito.
É imperativo que ele tenha feito.
É duvidoso que ele sabia.
É duvidoso que ele saiba.
É notável que ele fala bem.
É notável que ele fale bem.
É essencial que se toma medidas.
É essencial que se tomem medidas.
Patrones de oraciones
É ___ que você ___.
É ___ que nós ___.
É ___ que eles ___.
É ___ que se ___.
Real World Usage
É fundamental que eu tenha flexibilidade.
É melhor que a gente se veja logo.
É preciso que o pedido chegue quente.
É estranho que ninguém comente nada.
É necessário que você valide o bilhete.
É imperativo que se analisem os dados.
La regla del 'Que'
É bom comer frente a É bom que você coma.
Trampas de certeza
É verdade que ele está aqui.
El atajo de 'Pode ser que'
Pode ser que eu vá.
Smart Tips
Use 'É preciso que' to sound professional.
Use 'É possível que' to hedge your statement.
Use 'É melhor que' to give a suggestion.
Use 'É importante que' to emphasize your point.
Pronunciación
Vowel stress
The stress in the subjunctive usually falls on the stem, not the ending.
Rising intonation
É necessário que você venha? ↑
Indicates a question or request for confirmation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember 'SUB-JUNT-IVO' as 'SUB-ject to the JUNT-ion (junction) of the que clause'.
Asociación visual
Imagine a gatekeeper (the word 'que') who only lets verbs through if they are wearing their 'Subjunctive' costume (the opposite vowel).
Rhyme
When 'É' starts the phrase and 'que' follows the line, the verb in the back must change its design.
Story
You are at a fancy restaurant. The waiter (the impersonal expression) says, 'It is necessary that you order (peça) now.' You look at the menu and realize the waiter only accepts orders in the subjunctive mood. You practice: 'It is good that I choose (escolha) the steak.'
Word Web
Desafío
Write 5 sentences using 'É importante que...' about your daily routine in 5 minutes.
Notas culturales
Brazilians often use the subjunctive in informal speech to sound more polite and less demanding.
European Portuguese speakers are very precise with the subjunctive, especially in formal writing.
Usage is similar to European Portuguese, with a preference for formal structures in public discourse.
The Portuguese subjunctive descends directly from the Latin subjunctive, which was used to express non-factual states.
Inicios de conversación
O que você acha que é importante que um estudante faça?
É necessário que as pessoas aprendam novas línguas?
É possível que o clima mude muito no futuro?
É bom que as crianças usem tecnologia?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
É uma pena que você não ___ tempo hoje.
Elige la opción gramaticalmente correcta:
Find and fix the mistake:
É importante que nós bebemos muita água.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesÉ bom que você (estudar) ____.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
É importante que nós fazemos o trabalho.
É verdade que ele chega. (Change to 'É possível que...')
Impersonal expressions of certainty take the subjunctive.
A: Precisamos de ajuda. B: É melhor que nós ____.
que / é / você / bom / estude
É importante que tudo ____ bem.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesÉ essencial que você ___ paciente.
Pode ser que ela vai ao cinema amanhã.
que / É / venha / bom / você
Es mejor que nos quedemos en casa.
É impossível que eles ___ a verdade.
Empareja las expresiones:
É estranho que o Wi-Fi não ___ funcionando.
É necessário que você falas com ela.
Elige el disparador de subjuntivo:
É melhor que vocês ___ o carregador.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
The 'que' acts as a bridge. Without it, you are not connecting the impersonal expression to the action.
Only if there is no subject change, but even then, the subjunctive is preferred for impersonal expressions.
The rule remains the same: 'É bom que não...' + subjunctive.
Yes, it is a standard rule in all Portuguese-speaking countries.
No, it takes the indicative because it expresses a fact.
It starts with 'É' + adjective/noun and doesn't have a specific person as the subject.
Yes, but they follow predictable patterns in the subjunctive.
When the main clause is in the past or for hypothetical situations.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Conjugation endings differ slightly (e.g., -ar verbs end in -e in both, but -er/-ir differ).
Subjonctif
French subjunctive is often less frequently used in spoken language than in Portuguese.
Konjunktiv I/II
German relies more on modal verbs than a dedicated subjunctive mood for these expressions.
None
Japanese lacks verb conjugation for mood in this sense.
Mansub
The triggers and the scope of the mood are fundamentally different.
None
Chinese uses particles or modal adverbs instead of changing verb forms.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Deseos y lamentos en portugués: Subjuntivo independiente (Subjuntivo Independente)
### Overview ¿Alguna vez te has quedado mirando una frase en portugués que empieza con `Que` y termina con un signo de...
Uso de 'Sem que': Sin que / A menos que con subjuntivo
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, tenemos una ventaja enorme al aprender portugués: nuest...
Si tengo tiempo: El futuro de subjuntivo de 'Ter' (tiver)
### Overview ¡Hola! Como profesor de portugués y hablante nativo de español, entiendo perfectamente el reto que enfrent...
Límites de tiempo en portugués: Usando 'Até Que' (Hasta que...)
### Overview El uso de `até que` en portugués es una piedra angular para cualquier estudiante de nivel C1 que busque pr...
Imperfecto de Subjuntivo (El tiempo de "Si yo fuera")
Overview ¿Alguna vez te has sorprendido soñando despierto con ganar la lotería? ¿O tal vez repitiendo una discusión en l...