A1 Prepositions & Connectors 14 min read Fácil

Expresar gustos: Usando 'Gostar de'

Para decir que algo te gusta en portugués, siempre debes usar gostar de, porque el verbo nunca va solo.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' it, so always use 'gostar de'.

  • Always pair 'gostar' with the preposition 'de': Eu gosto de café.
  • The 'de' contracts with articles: de + o = do, de + a = da.
  • Use the infinitive for actions: Eu gosto de correr.
Subject + Gostar (conjugated) + de + Object/Infinitive

Overview

¿Alguna vez has intentado decir que te gusta algo en portugués y sonó... raro? Quizás olvidaste una pequeña palabra de dos letras que lo cambia todo: de.
El verbo gostar (gustar) es tu mejor amigo para hablar de tus cosas favoritas, desde ver series en Netflix hasta ese increíble pão de queijo que comiste. Pero tiene una regla innegociable: siempre va seguido de de. Piénsalo como un combo, como el arroz con frijoles.
No puedes tener uno sin el otro.
Gostar de es la forma fundamental de expresar gustos y disgustos en portugués. A diferencia del verbo en inglés to like, que se conecta directamente a un objeto (I like coffee), el verbo portugués gostar necesita la preposición de para tener sentido. Literalmente se traduce como gustar de.
Así que cuando dices
Eu gosto de café
, en realidad estás diciendo
A mí me gusta el café
. Suena un poco anticuado en español, pero es 100% natural y necesario en portugués. Lo usarás para todo: cosas que te gustan, actividades que disfrutas e incluso personas que te agradan.
Es algo que debes saber para tus primeras conversaciones, ya sea que estés pidiendo en un café en Lisboa o enviando mensajes de texto a un nuevo amigo en Brasil.

How This Grammar Works

La magia de gostar de reside en su estructura consistente. El verbo gostar cambia para coincidir con la persona de la que hablas (yo, tú, ella, etc.), pero la parte de es el compañero leal que siempre aparece. Esta combinación de verbo y preposición es súper común en portugués, por lo que dominar este patrón desde el principio te ayudará mucho más adelante.
Aquí está la idea básica:
  • Sujeto: La persona a la que le gusta algo (Eu, você, nós).
  • Verbo gostar: Conjugado para coincidir con el sujeto (gosto, gosta, gostamos).
  • Preposición de: Este es el conector esencial.
  • El objeto/actividad: Lo que gusta (o filme, viajar, eles).
A veces, de se vuelve un poco más cercano a la palabra que le sigue. Si te gusta *la* playa (a praia), de y a se fusionan para convertirse en da. Es como una abreviatura de mensaje de texto, pero para la gramática.
Sucede todo el tiempo, así que no dejes que te confunda. No es una palabra nueva, solo de con un disfraz inteligente.

Formation Pattern

1
Construir una oración con gostar de es como armar LEGOs. Sigue estos pasos y tus oraciones serán perfectas.
2
Comienza con el sujeto. ¿A quién le gusta algo? Eu (yo), Maria (Maria), Meus amigos (mis amigos).
3
Conjuga gostar en tiempo presente. Haz coincidir el verbo con tu sujeto. Es un verbo regular en -ar, por lo que sigue un patrón predecible.
4
eu -> gosto
5
você/ele/ela/a gente -> gosta
6
nós -> gostamos
7
vocês/eles/elas -> gostam
8
Agrega la preposición de. Este es el paso crucial e ineludible. Olvidar de es como hacer una pizza sin queso. Simplemente no funciona.
9
Agrega lo que te gusta. Esto puede ser un sustantivo (una cosa o persona) o un verbo en su forma de infinitivo original (como dançar, comer, aprender).
10
Fórmula: Sujeto + gostar (conjugado) + de + sustantivo/verbo en infinitivo.
11
Ejemplo con sustantivo: Eu gosto de chocolate. (Me gusta el chocolate.)
12
Ejemplo con verbo: Nós gostamos de viajar. (Nos gusta viajar.)
13
¡Y recuerda las contracciones!
14
de + o (el, masc.) = do -> Eu gosto do carro novo. (Me gusta el coche nuevo.)
15
de + a (la, fem.) = da -> Ela gosta da série nova. (A ella le gusta la nueva serie.)
16
de + este (este, masc.) = deste -> Você gosta deste livro? (¿Te gusta este libro?)

When To Use It

Gostar de es tu opción para las conversaciones diarias. Es versátil, por lo que puedes usarlo en un montón de situaciones.
  • Hablar de pasatiempos: El uso más común. ¿Qué haces para divertirte?
  • Eles gostam de jogar videogame. (A ellos les gusta jugar videojuegos.)
  • Eu gosto de assistir a vídeos no TikTok. (Me gusta ver videos en TikTok.)
  • Comida y bebida: Perfecto para cuando estás en un restaurante o hablando de comida.
  • Você gosta de comida japonesa? (¿Te gusta la comida japonesa?)
  • Ela não gosta de café. (A ella no le gusta el café.) ¡Podrías recibir algunas miradas extrañas en Brasil por eso!
  • Personas y mascotas: Puedes usarlo para decir que te agrada alguien, de una manera amistosa.
  • Eu gosto dos meus colegas de trabalho. (Me caen bien mis compañeros de trabajo.)
  • As crianças gostam do cachorro. (A los niños les gusta el perro.)
  • Música, películas y medios: Cuando estás charlando sobre tu último maratón de series.
  • Nós gostamos muito daquele filme. (Nos gustó mucho esa película.)
  • Que tipo de música você gosta? (¿Qué tipo de música te gusta?)
Funciona para básicamente cualquier cosa sobre la que tengas una opinión positiva. Simplemente no lo uses para decir que te gusta alguien románticamente. ¡Eso es un tema completamente diferente para otro día!

Common Mistakes

Todos cometen errores, pero aquí hay algunos tropiezos comunes con gostar de. Ten cuidado con estos y sonarás mucho más natural.
  1. 1Olvidar de: Este es el crimen número uno. El español a veces lo omite, por lo que es una trampa fácil.
  • Eu gosto pizza.
  • Eu gosto de pizza.
  1. 1Usar la contracción incorrecta (o ninguna): Cuando te gusta una cosa *específica* (como *el* libro, no solo los libros en general), necesitas combinar de con el artículo (o o a).
  • Eu gosto de o livro.
  • Eu gosto do livro.
  1. 1Confundir gostar del portugués con gustar del español: ¡Cuidado! Gustar en español funciona al revés (ej. *Me gusta el café*). En portugués, la estructura es directa como en inglés (sujeto + verbo), pero siempre con de.
  • Me gosta o café. (Esta es la estructura española y confundirá a la gente.)
  • Eu gosto de café.

Contrast With Similar Patterns

Gostar de es para un gusto general, pero ¿y si sientes algo más fuerte? El portugués tiene otros verbos para eso, y *no* usan de.
  • Adorar (Adorar, encantar): Esto es un paso más allá de gostar. Lo usas para cosas que realmente te gustan mucho. Piensa en ello como presionar el me encanta en lugar del me gusta. Crucialmente, adorar no usa de.
  • Eu gosto de café, mas eu adoro chá. (Me gusta el café, pero me encanta el té.)
  • Ela adora dançar. (A ella le *encanta* bailar.)
  • Amar (Amar): Este es el más fuerte. Generalmente se reserva para un amor profundo y romántico por las personas, pero puedes usarlo dramáticamente para cosas que te apasionan. Como adorar, amar no usa de.
  • Eu amo minha família. (Amo a mi familia.)
  • Eu amo viajar! (¡Amo viajar!) - Dicho con pasión, probablemente para una leyenda de Instagram.
Entonces, piénsalo en una escala: gostar de (gustar) -> adorar (encantar/gustar mucho) -> amar (amar, pasión profunda). Usar el correcto muestra tu nivel de entusiasmo. Solo recuerda, solo gostar trae a su amigo de a la fiesta.

Quick FAQ

P: ¿Siempre, siempre, *siempre* tengo que usar de?

R: Sí. El 100% de las veces. Sin excepciones. De verdad. gostar de es un paquete completo.

P: ¿Cómo digo que *no* me gusta algo?

R: ¡Fácil! Simplemente pon não antes del verbo: Eu não gosto de brócolis. (No me gusta el brócoli.)

P: ¿Cuál es la diferencia entre el portugués brasileño y el europeo para esta regla?

R: ¡La gramática es la misma! La principal diferencia es la pronunciación. Además, en Brasil, es muy común usar a gente en lugar de nós para nosotros. El verbo entonces se conjuga en tercera persona: A gente gosta de praia.

P: ¿Puedo usar el Traductor de Google?

R: Puedes, pero a veces se equivoca con los matices, especialmente con las contracciones. Aprender la regla es más seguro. Además, hace que tu cerebro sea más grande. Probablemente.

Conjugation of 'Gostar' (Present Tense)

Pronoun Conjugation Preposition
Eu
gosto
de
Tu
gostas
de
Você/Ele/Ela
gosta
de
Nós
gostamos
de
Vocês/Eles/Elas
gostam
de

Contractions of 'de'

Preposition Article Result
de
o
do
de
a
da
de
os
dos
de
as
das

Meanings

The verb 'gostar' is the primary way to express preference or affection for objects, people, or activities.

1

General Preference

Expressing that you enjoy something.

“Eu gosto de pizza.”

“Ela gosta de ler.”

2

Affection for People

Expressing that you like or care for a person.

“Eu gosto muito do meu professor.”

“Eles gostam da Maria.”

3

Habitual Activity

Expressing enjoyment of a specific hobby or action.

“Gosto de nadar no verão.”

“Gostamos de jogar futebol.”

Reference Table

Reference table for Expresar gustos: Usando 'Gostar de'
Pronombre Conjugación de Gostar Frase de ejemplo
Eu
`gosto`
`Eu gosto de música brasileira.` (Me gusta la música brasileña.)
Você / Ele / Ela
`gosta`
`Ele gosta de filmes de terror.` (A él le gustan las películas de terror.)
Nós
`gostamos`
`Nós gostamos de caminhar no parque.` (Nos gusta caminar en el parque.)
Vocês / Eles / Elas
`gostam`
`Elas gostam de comida picante.` (A ellas les gusta la comida picante.)
A gente (Brasil)
`gosta`
`A gente gosta de ir à praia.` (A nosotros nos gusta ir a la playa.)
Tu (Portugal)
`gostas`
`Tu gostas de ler?` (¿Te gusta leer?)

Espectro de formalidad

Formal
Aprecio bastante esta obra.

Aprecio bastante esta obra. (Book review)

Neutral
Eu gosto deste livro.

Eu gosto deste livro. (Book review)

Informal
Curto esse livro.

Curto esse livro. (Book review)

Jerga
Mano, esse livro é top.

Mano, esse livro é top. (Book review)

La estructura de 'Gostar de'

gostar de

¿Qué te puede gustar?

  • coisas (cosas) Eu gosto de chocolate.
  • atividades (actividades) Eu gosto de dançar.
  • pessoas (personas) Eu gosto dela.

Conjugaciones

  • Eu gosto Me gusta
  • Você gosta Te gusta
  • Nós gostamos Nos gusta
  • Eles gostam Les gusta

'Gustar' vs. 'Amar' en portugués

gostar de
Eu gosto de praia. Me gusta la playa. (gusto general)
Necesita 'de' Siempre usa la preposición
adorar
Eu adoro praia. Me encanta la playa. (gusto fuerte)
Sin 'de' Objeto directo, sin preposición
amar
Eu amo minha família. Amo a mi familia. (amor profundo)
Sin 'de' Para personas, mascotas o pasiones

Cómo armar una frase con 'Gostar de'

1

¿Hablas de algo específico con 'el' o 'la' (o, a, os, as)?

YES
Usa una unión: gosto do, gosto da...
NO
Solo usa 'gosto de'.
2

¿Hablas de una actividad?

YES
Usa el verbo en infinitivo: gosto de comer.
NO ↓

Cosas que me gustan (Coisas que eu gosto)

🍕

Comida

  • gosto de pizza
  • gosto de sushi
  • gosto de açaí
🎨

Hobbies

  • gosto de ler
  • gosto de caminhar
  • gosto de jogar
🎵

Música

  • gosto de pop
  • gosto de rock
  • gosto de samba

Ejemplos por nivel

1

Eu gosto de café.

I like coffee.

2

Você gosta de pizza?

Do you like pizza?

3

Ela gosta de música.

She likes music.

4

Nós gostamos de viajar.

We like to travel.

1

Eu não gosto do filme.

I don't like the movie.

2

Eles gostam da praia.

They like the beach.

3

Você gosta de ler livros?

Do you like reading books?

4

Gosto muito de chocolate.

I like chocolate a lot.

1

Gosto de quem é honesto.

I like those who are honest.

2

Não gosto de nada que ele diz.

I don't like anything he says.

3

Gostamos de tudo o que vimos.

We like everything we saw.

4

Você gosta de mim?

Do you like me?

1

Gostaria de saber mais.

I would like to know more.

2

Ele gosta de se sentir útil.

He likes to feel useful.

3

Não gostei do que vi ontem.

I didn't like what I saw yesterday.

4

Gostamos de como ela canta.

We like how she sings.

1

Gosto de quem me faz rir.

I like those who make me laugh.

2

Gostaria de que você viesse.

I would like you to come.

3

Não gosto de como as coisas mudam.

I don't like how things change.

4

Gostamos de tudo, menos do preço.

We like everything, except the price.

1

Gostaria de ter sabido antes.

I would have liked to have known sooner.

2

Gosto de quem é autêntico.

I like those who are authentic.

3

Não gostei da forma como falou.

I didn't like the way you spoke.

4

Gostamos de tudo o que é novo.

We like everything that is new.

Fácil de confundir

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs Gostar vs. Querer

Learners use 'gostar' when they mean 'want'.

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs Gostar vs. Amar

Using 'amar' for everything.

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs Gostar de vs. Apreciar

Using 'apreciar' in casual settings.

Errores comunes

Eu gosto pizza

Eu gosto de pizza

Missing the required preposition 'de'.

Eu gosto do a pizza

Eu gosto da pizza

Double article usage.

Ele gostam de café

Ele gosta de café

Incorrect conjugation for third person.

Eu gosto de o café

Eu gosto do café

Failure to contract 'de' + 'o'.

Eu gostei de pizza ontem

Eu gostei da pizza ontem

Needs article for specific object.

Nós gostamos de nadar no mar

Nós gostamos de nadar no mar

Actually correct, but often confused with 'gostar do mar'.

Você gosta de mim?

Você gosta de mim?

Often confused with 'você gosta eu'.

Gosto de que você faz

Gosto do que você faz

Should use 'do que' for 'what'.

Gosto de quem eles

Gosto de quem eles gostam

Incomplete sentence structure.

Gostaria de que ir

Gostaria de ir

Unnecessary 'que' with infinitive.

Gosto da forma como que você fala

Gosto da forma como você fala

Redundant 'que'.

Gostaria de ter gostado

Gostaria de ter gostado

Correct, but often misused in tense.

Gosto de tudo que eu vejo

Gosto de tudo o que vejo

Missing 'o' before 'que'.

Não gosto de como ele se comporta

Não gosto de como ele se comporta

Correct, but often confused with 'da forma como'.

Patrones de oraciones

Eu gosto de ___.

Eu não gosto de ___.

Você gosta do ___?

Eu gosto da ___.

Real World Usage

Social Media constant

Gosto muito da sua foto!

Dating very common

Gosto de você.

Job Interview common

Gosto de trabalhar em equipe.

Ordering Food common

Gosto de comida apimentada.

Travel occasional

Gosto de visitar museus.

Texting constant

Gostei do filme!

💡

El 'DE' no es negociable

Piensa en 'gostar de' como una sola unidad. Si dices 'gosto', tu cerebro debe añadir 'de' automáticamente:
Eu gosto de viajar.
⚠️

¡Ojo con las uniones!

Al 'de' le encanta mezclarse con otras palabras, como 'de + o = do'. Di siempre:
Eu gosto do carro.
🎯

Sube de nivel con 'Adorar'

Si algo te encanta, usa 'adoro' para sonar más apasionado y olvida el 'de':
Eu adoro comida brasileira!
💬

'A gente' es tu amigo en Brasil

En Brasil, escucharás 'a gente gosta' mucho más que 'nós gostamos' para decir 'nosotros':
A gente gosta de samba.

Smart Tips

Remember to contract 'de' + 'o' to 'do'.

Eu gosto de o livro. Eu gosto do livro.

Use the infinitive form directly after 'de'.

Eu gosto de nado. Eu gosto de nadar.

If you don't know the gender, use the general form without an article.

Eu gosto do pizza. Eu gosto de pizza.

Add 'muito' after the verb.

Eu gosto de café. Eu gosto muito de café.

Pronunciación

dji / de

The 'de' sound

In Brazil, 'de' often sounds like 'dji'. In Portugal, it is a crisp 'de'.

Question

Você gosta de café? ↑

Rising intonation at the end for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Gostar is a 'DE'pendent verb; it always needs its 'de' partner.

Asociación visual

Imagine a person holding a coffee cup with a giant 'DE' sticker on it. Every time they take a sip, they say 'Gosto DE café'.

Rhyme

If you want to say you like a thing, remember 'gostar' needs 'de' to sing.

Story

Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Gosto de café'. The waiter brings it. She is happy because she remembered the 'de'.

Word Web

gostardedodagostosogosto

Desafío

Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in the next 5 minutes.

Notas culturales

Brazilians use 'curtir' as a slang synonym for 'gostar'.

In Portugal, 'tu' is more common than 'você' for friends.

Using 'gostar' for people can imply romantic interest.

Comes from the Latin 'gustare', meaning 'to taste'.

Inicios de conversación

O que você gosta de comer?

Você gosta de música brasileira?

Você gosta de morar aqui?

Você gosta de filmes de terror?

Temas para diario

Escreva sobre três coisas que você gosta de fazer no fim de semana.
Descreva um amigo e por que você gosta dele.
Escreva sobre um lugar que você gosta e por quê.
Reflita sobre como seus gostos mudaram com o tempo.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Con 'Eu' (Yo), el verbo es 'gosto'. Recuerda que 'gostar' siempre va seguido de la preposición 'de'.
¿Cuál frase es gramaticalmente correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para 'Eles' (Ellos), el verbo es 'gostam'. 'Gostar' debe ir seguido de 'de' y luego el verbo 'ler'.
Encuentra y corrige el error en la frase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
El verbo 'gostar' requiere 'de'. Al seguirle el artículo 'a' (de 'a série'), 'de' y 'a' se unen para formar 'da'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ de café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto
First person singular conjugation.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de pizza
Requires 'de'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu gosto de o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto do livro
Contraction required.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu gosto de música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não gosto de música
Negative goes before verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você gosta de praia? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sim, eu gosto
Short answer does not need 'de'.
Order the words. Sentence Building

de / gosto / café / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de café
Standard SVO order.
Sort the contractions. Grammar Sorting

de + o = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: do
Masculine singular contraction.
Match the verb form. Match Pairs

Match 'Nós' with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
First person plural.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Rellena el espacio con la contracción correcta. Completar huecos

Você gosta ___ filme que assistimos ontem?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: do
Rellena el espacio con la forma verbal correcta. Completar huecos

Nós não ___ de acordar cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
Encuentra y corrige el error. Error Correction

Eu gosto dos seus sapatos novos. E você, gosta o meu?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: E você, gosta do meu?
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

de / eles / não / viajar / gostam / de avião

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não gostam de viajar de avião.
Traduce la frase al portugués. Traducción

She likes the yellow house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela gosta da casa amarela.
Elige la frase correcta. Opción múltiple

¿Cuál opción es correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente gosta de pizza.
Une los sujetos con las formas verbales correctas. Match Pairs

Une los pronombres con sus verbos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Eu","gosto de"],["N\u00f3s","gostamos de"],["Ela","gosta de"],["Eles","gostam de"]]
Completa el espacio. Completar huecos

Meus amigos e eu ___ de ir ao cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
Encuentra y corrige el error. Error Correction

Tu gostas de o novo jogo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu gostas do novo jogo?
¿Cómo preguntarías '¿Te gusta cocinar?'? Traducción

Translate: Do you like to cook?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você gosta de cozinhar?
¿Qué verbo no necesita 'de'? Opción múltiple

¿Cuál frase es correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu adoro frutos do mar.

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

It is a structural requirement of the verb 'gostar'. Without it, the sentence is grammatically incomplete.

No, that is incorrect. You must say 'gosto de pizza'.

Use 'do' for masculine nouns (de + o) and 'da' for feminine nouns (de + a).

Yes, it follows the standard -ar verb conjugation pattern.

Yes, but be aware it can imply romantic interest.

Use 'gostar de' followed by the infinitive verb, e.g., 'gosto de nadar'.

Place 'não' before the verb: 'Eu não gosto de café'.

The grammar is the same, but pronunciation of 'de' varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Gustar

Portuguese uses 'gostar' as a standard active verb.

French low

Aimer

Portuguese requires 'de'.

German moderate

Mögen

Portuguese is a standard verb.

Japanese low

Suki desu

Portuguese uses a verb.

Arabic low

Yuhibbu

Portuguese distinguishes preference.

Chinese low

Xǐhuān

Portuguese requires a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!