A1 Prepositions & Connectors 14 min read Leicht

Vorlieben ausdrücken: 'Gostar de' verwenden

Um zu sagen, dass du etwas magst, brauchst du immer gostar de, denn gostar steht nie allein.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' it, so always use 'gostar de'.

  • Always pair 'gostar' with the preposition 'de': Eu gosto de café.
  • The 'de' contracts with articles: de + o = do, de + a = da.
  • Use the infinitive for actions: Eu gosto de correr.
Subject + Gostar (conjugated) + de + Object/Infinitive

Overview

Hast du jemals versucht zu sagen, dass dir etwas auf Portugiesisch gefällt, und es klang... komisch? Vielleicht hast du ein winziges Wort mit zwei Buchstaben vergessen, das alles verändert: de.
Das Verb gostar (mögen) ist dein bester Freund, um über deine Lieblingssachen zu sprechen, von Streaming-Serien auf Netflix bis zu dem fantastischen pão de queijo, das du gegessen hast. Aber es hat eine unumstößliche Regel: Es wird immer von de gefolgt. Stell sie dir als ein Paket vor, wie Reis und Bohnen.
Du kannst das eine nicht ohne das andere haben.
Gostar de ist die grundlegende Art, Vorlieben und Abneigungen auf Portugiesisch auszudrücken. Im Gegensatz zum deutschen Verb „mögen“, das direkt mit einem Objekt verbunden ist (Ich mag Kaffee), benötigt das portugiesische gostar die Präposition de, um einen Sinn zu ergeben. Es bedeutet wörtlich „Gefallen finden an“.
Wenn du also „Eu gosto de café“ sagst, sagst du eigentlich „Ich finde Gefallen an Kaffee“. Das klingt im Deutschen etwas altmodisch, ist aber im Portugiesischen zu 100% natürlich und notwendig. Du wirst es für alles verwenden: Dinge, die du magst, Aktivitäten, die du genießt, und sogar Menschen, die du magst.
Es ist ein Muss für deine ersten Gespräche, egal ob du in einem Café in Lissabon bestellst oder einem neuen Freund in Brasilien eine SMS schickst.

How This Grammar Works

Die Magie von gostar de liegt in seiner konsistenten Struktur. Das Verb gostar ändert sich, um zu passen, über wen du sprichst (ich, du, sie usw.), aber der de-Teil ist der treue Begleiter, der immer auftaucht. Diese Verb-Präposition-Kombination ist im Portugiesischen sehr verbreitet, daher wird dir das frühe Meistern dieses Musters später sehr helfen.
Hier ist die Grundidee:
  • Subjekt: Die Person, die etwas mag (Eu, você, nós).
  • Verb gostar: Konjugiert, um zum Subjekt zu passen (gosto, gosta, gostamos).
  • Präposition de: Dies ist der wesentliche Verbinder.
  • Das Objekt/Die Aktivität: Was gemocht wird (o filme, viajar, eles).
Manchmal wird de ein wenig gemütlicher mit dem Wort, das darauf folgt. Wenn du *den* Strand (a praia) magst, verschmelzen de und a zu da. Es ist wie eine SMS-Abkürzung, aber für die Grammatik.
Passiert ständig, also lass dich davon nicht verwirren. Es ist kein neues Wort, nur de in einer cleveren Verkleidung.

Formation Pattern

1
Einen Satz mit gostar de zu bilden, ist wie LEGOs zusammenzubauen. Befolge diese Schritte, und deine Sätze werden perfekt sein.
2
Beginne mit dem Subjekt. Wer mag etwas? Eu (ich), Maria (Maria), Meus amigos (meine Freunde).
3
Konjugiere gostar im Präsens. Passe das Verb an dein Subjekt an. Es ist ein regelmäßiges -ar-Verb, also folgt es einem vorhersagbaren Muster.
4
eu -> gosto
5
você/ele/ela/a gente -> gosta
6
nós -> gostamos
7
vocês/eles/elas -> gostam
8
Füge die Präposition de hinzu. Dies ist der entscheidende, unumgängliche Schritt. de zu vergessen ist, als würde man eine Pizza ohne Käse machen. Es funktioniert einfach nicht.
9
Füge hinzu, was du magst. Dies kann ein Substantiv (eine Sache oder eine Person) oder ein Verb in seiner ursprünglichen Infinitivform sein (wie dançar, comer, aprender).
10
Formel: Subjekt + gostar (konjugiert) + de + Substantiv/Infinitiv.
11
Beispiel mit Substantiv: Eu gosto de chocolate. (Ich mag Schokolade.)
12
Beispiel mit Verb: Nós gostamos de viajar. (Wir reisen gerne.)
13
Und denk an die Kontraktionen!
14
de + o (der, mask.) = do -> Eu gosto do carro novo. (Ich mag das neue Auto.)
15
de + a (die, fem.) = da -> Ela gosta da série nova. (Sie mag die neue Serie.)
16
de + este (dieser, mask.) = deste -> Você gosta deste livro? (Magst du dieses Buch?)

When To Use It

Gostar de ist dein Mittel der Wahl für tägliche Gespräche. Es ist vielseitig, also kannst du es in unzähligen Situationen verwenden.
  • Über Hobbys sprechen: Die häufigste Verwendung. Was machst du in deiner Freizeit?
  • Eles gostam de jogar videogame. (Sie spielen gerne Videospiele.)
  • Eu gosto de assistir a vídeos no TikTok. (Ich schaue gerne Videos auf TikTok.)
  • Essen und Trinken: Perfekt, wenn du im Restaurant bist oder über Essen sprichst.
  • Você gosta de comida japonesa? (Magst du japanisches Essen?)
  • Ela não gosta de café. (Sie mag keinen Kaffee.) Dafür könntest du in Brasilien ein paar seltsame Blicke ernten!
  • Menschen und Haustiere: Du kannst es verwenden, um zu sagen, dass du jemanden auf freundliche Weise magst.
  • Eu gosto dos meus colegas de trabalho. (Ich mag meine Arbeitskollegen.)
  • As crianças gostam do cachorro. (Die Kinder mögen den Hund.)
  • Musik, Filme und Medien: Wenn du über deine letzte Binge-Watch-Session plauderst.
  • Nós gostamos muito daquele filme. (Wir mögen diesen Film sehr.)
  • Que tipo de música você gosta? (Welche Art von Musik magst du?)
Es funktioniert für praktisch alles, wozu du eine positive Meinung hast. Verwende es nur nicht, um zu sagen, dass du jemanden romantisch „magst“. Das ist ein ganz anderes Thema für einen anderen Tag!

Common Mistakes

Jeder macht Fehler, aber hier sind ein paar häufige Ausrutscher mit gostar de. Achte auf diese, und du wirst viel natürlicher klingen.
  1. 1de vergessen: Das ist das Verbrechen Nummer eins. Das Englische verwendet hier keine Präposition, also ist es eine leichte Falle.
  • Eu gosto pizza.
  • Eu gosto de pizza.
  1. 1Die falsche Kontraktion verwenden (oder gar keine): Wenn du eine *bestimmte* Sache magst (wie *das* Buch, nicht nur Bücher im Allgemeinen), musst du de mit dem Artikel (o oder a) kombinieren.
  • Eu gosto de o livro.
  • Eu gosto do livro.
  1. 1gostar mit gustar im Spanischen verwechseln: Wenn du Spanisch sprichst, könnte dein Gehirn versuchen, dich auszutricksen. Das spanische gustar funktioniert rückwärts (z. B. *Me gusta el café* - Der Kaffee gefällt mir). Portugiesisch ist direkter, genau wie Englisch, aber mit de.
  • Me gosta o café. (Das ist eine spanische Struktur und wird die Leute verwirren.)
  • Eu gosto de café.

Contrast With Similar Patterns

Gostar de ist für allgemeines Mögen, aber was, wenn du stärker fühlst? Das Portugiesische hat dafür andere Verben, und sie verwenden *kein* de.
  • Adorar (verehren, lieben): Das ist eine Stufe über gostar. Du verwendest es für Dinge, die du wirklich, wirklich magst. Stell es dir so vor, als würdest du den „Love“-Reaktions-Button anstelle des „Like“-Buttons drücken. Entscheidend ist, dass adorar kein de verwendet.
  • Eu gosto de café, mas eu adoro chá. (Ich mag Kaffee, aber ich liebe Tee.)
  • Ela adora dançar. (Sie *liebt* es zu tanzen.)
  • Amar (lieben): Das ist das Stärkste. Es ist normalerweise für tiefe, romantische Liebe zu Menschen reserviert, aber du kannst es dramatisch für Dinge verwenden, für die du eine Leidenschaft hast. Wie adorar, verwendet amar kein de.
  • Eu amo minha família. (Ich liebe meine Familie.)
  • Eu amo viajar! (Ich liebe es zu reisen!) - Mit Leidenschaft gesagt, wahrscheinlich für eine Instagram-Bildunterschrift.
Stell es dir also auf einer Skala vor: gostar de (mögen) -> adorar (wirklich mögen/lieben) -> amar (lieben, tiefe Leidenschaft). Die richtige Wahl zeigt deinen Grad an Begeisterung. Denk nur daran, nur gostar bringt seinen Freund de zur Party mit.

Quick FAQ

F: Muss ich immer, immer, *immer* de verwenden?

Ja. 100% der Zeit. Keine Ausnahmen. Wirklich. gostar de ist ein Paketangebot.

F: Wie sage ich, dass ich etwas *nicht* mag?

Ganz einfach! Setze einfach não vor das Verb: Eu não gosto de brócolis. (Ich mag keinen Brokkoli.)

F: Was ist der Unterschied zwischen brasilianischem und europäischem Portugiesisch bei dieser Regel?

Die Grammatik ist dieselbe! Der Hauptunterschied ist die Aussprache. Außerdem ist es in Brasilien sehr üblich, a gente anstelle von nós für „wir“ zu verwenden. Das Verb wird dann in der dritten Person konjugiert: A gente gosta de praia.

F: Kann ich einfach Google Translate verwenden?

Das kannst du, aber es macht manchmal Fehler bei den Nuancen, besonders bei den Kontraktionen. Die Regel zu lernen ist sicherer. Außerdem macht es dein Gehirn größer. Wahrscheinlich.

Conjugation of 'Gostar' (Present Tense)

Pronoun Conjugation Preposition
Eu
gosto
de
Tu
gostas
de
Você/Ele/Ela
gosta
de
Nós
gostamos
de
Vocês/Eles/Elas
gostam
de

Contractions of 'de'

Preposition Article Result
de
o
do
de
a
da
de
os
dos
de
as
das

Meanings

The verb 'gostar' is the primary way to express preference or affection for objects, people, or activities.

1

General Preference

Expressing that you enjoy something.

“Eu gosto de pizza.”

“Ela gosta de ler.”

2

Affection for People

Expressing that you like or care for a person.

“Eu gosto muito do meu professor.”

“Eles gostam da Maria.”

3

Habitual Activity

Expressing enjoyment of a specific hobby or action.

“Gosto de nadar no verão.”

“Gostamos de jogar futebol.”

Reference Table

Reference table for Vorlieben ausdrücken: 'Gostar de' verwenden
Pronomen Gostar Konjugation Beispielsatz
Eu
`gosto`
`Eu gosto de música brasileira.` (Ich mag brasilianische Musik.)
Você / Ele / Ela
`gosta`
`Ele gosta de filmes de terror.` (Er mag Horrorfilme.)
Nós
`gostamos`
`Nós gostamos de caminhar no parque.` (Wir mögen es, im Park spazieren zu gehen.)
Vocês / Eles / Elas
`gostam`
`Elas gostam de comida picante.` (Sie mögen scharfes Essen.)
A gente (Brasilien)
`gosta`
`A gente gosta de ir à praia.` (Wir mögen es, zum Strand zu gehen.)
Tu (Portugal/Südbrasilien)
`gostas`
`Tu gostas de ler?` (Magst du lesen?)

Formalitätsspektrum

Formell
Aprecio bastante esta obra.

Aprecio bastante esta obra. (Book review)

Neutral
Eu gosto deste livro.

Eu gosto deste livro. (Book review)

Informell
Curto esse livro.

Curto esse livro. (Book review)

Umgangssprache
Mano, esse livro é top.

Mano, esse livro é top. (Book review)

Die 'gostar de'-Struktur

gostar de

Was kann man mögen?

  • coisas (Dinge) Eu gosto de chocolate.
  • atividades (Aktivitäten) Eu gosto de dançar.
  • pessoas (Personen) Eu gosto dela.

Konjugationen

  • Eu gosto Ich mag
  • Você gosta Du magst
  • Nós gostamos Wir mögen
  • Eles gostam Sie mögen

'Mögen' vs. 'Lieben' im Portugiesischen

gostar de
Eu gosto de praia. Ich mag den Strand. (allgemeines Mögen)
Braucht 'de' Immer die Präposition verwenden
adorar
Eu adoro praia. Ich liebe den Strand. (starkes Mögen)
Kein 'de' Direktes Objekt, keine Präposition
amar
Eu amo minha família. Ich liebe meine Familie. (tiefe Liebe)
Kein 'de' Wird für Personen, Haustiere, Leidenschaften verwendet

Einen 'gostar de'-Satz bilden

1

Sprichst du über eine spezifische Sache ('o', 'a', 'os', 'as')?

YES
Verwende eine Verschmelzung: gosto do, gosto da...
NO
Verwende einfach 'gosto de'.
2

Sprichst du über eine Aktivität?

YES
Verwende das Infinitivverb: gosto de comer.
NO ↓

Dinge, die ich mag (Coisas que eu gosto)

🍕

Essen (Comida)

  • gosto de pizza
  • gosto de sushi
  • gosto de açaí
🎨

Hobbys

  • gosto de ler
  • gosto de caminhar
  • gosto de jogar
🎵

Musik (Música)

  • gosto de pop
  • gosto de rock
  • gosto de samba

Beispiele nach Niveau

1

Eu gosto de café.

I like coffee.

2

Você gosta de pizza?

Do you like pizza?

3

Ela gosta de música.

She likes music.

4

Nós gostamos de viajar.

We like to travel.

1

Eu não gosto do filme.

I don't like the movie.

2

Eles gostam da praia.

They like the beach.

3

Você gosta de ler livros?

Do you like reading books?

4

Gosto muito de chocolate.

I like chocolate a lot.

1

Gosto de quem é honesto.

I like those who are honest.

2

Não gosto de nada que ele diz.

I don't like anything he says.

3

Gostamos de tudo o que vimos.

We like everything we saw.

4

Você gosta de mim?

Do you like me?

1

Gostaria de saber mais.

I would like to know more.

2

Ele gosta de se sentir útil.

He likes to feel useful.

3

Não gostei do que vi ontem.

I didn't like what I saw yesterday.

4

Gostamos de como ela canta.

We like how she sings.

1

Gosto de quem me faz rir.

I like those who make me laugh.

2

Gostaria de que você viesse.

I would like you to come.

3

Não gosto de como as coisas mudam.

I don't like how things change.

4

Gostamos de tudo, menos do preço.

We like everything, except the price.

1

Gostaria de ter sabido antes.

I would have liked to have known sooner.

2

Gosto de quem é autêntico.

I like those who are authentic.

3

Não gostei da forma como falou.

I didn't like the way you spoke.

4

Gostamos de tudo o que é novo.

We like everything that is new.

Leicht verwechselbar

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs. Gostar vs. Querer

Learners use 'gostar' when they mean 'want'.

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs. Gostar vs. Amar

Using 'amar' for everything.

Expressing Likes: Using 'Gostar de' vs. Gostar de vs. Apreciar

Using 'apreciar' in casual settings.

Häufige Fehler

Eu gosto pizza

Eu gosto de pizza

Missing the required preposition 'de'.

Eu gosto do a pizza

Eu gosto da pizza

Double article usage.

Ele gostam de café

Ele gosta de café

Incorrect conjugation for third person.

Eu gosto de o café

Eu gosto do café

Failure to contract 'de' + 'o'.

Eu gostei de pizza ontem

Eu gostei da pizza ontem

Needs article for specific object.

Nós gostamos de nadar no mar

Nós gostamos de nadar no mar

Actually correct, but often confused with 'gostar do mar'.

Você gosta de mim?

Você gosta de mim?

Often confused with 'você gosta eu'.

Gosto de que você faz

Gosto do que você faz

Should use 'do que' for 'what'.

Gosto de quem eles

Gosto de quem eles gostam

Incomplete sentence structure.

Gostaria de que ir

Gostaria de ir

Unnecessary 'que' with infinitive.

Gosto da forma como que você fala

Gosto da forma como você fala

Redundant 'que'.

Gostaria de ter gostado

Gostaria de ter gostado

Correct, but often misused in tense.

Gosto de tudo que eu vejo

Gosto de tudo o que vejo

Missing 'o' before 'que'.

Não gosto de como ele se comporta

Não gosto de como ele se comporta

Correct, but often confused with 'da forma como'.

Satzmuster

Eu gosto de ___.

Eu não gosto de ___.

Você gosta do ___?

Eu gosto da ___.

Real World Usage

Social Media constant

Gosto muito da sua foto!

Dating very common

Gosto de você.

Job Interview common

Gosto de trabalhar em equipe.

Ordering Food common

Gosto de comida apimentada.

Travel occasional

Gosto de visitar museus.

Texting constant

Gostei do filme!

💡

Das 'DE' ist unverzichtbar

Denk an gostar de wie eine Einheit. Wenn du gosto sagst, sollte dein Gehirn sofort de hinzufügen. Das ist der häufigste Fehler für Deutschsprachige, also präg es dir gut ein!
Eu gosto de música.
⚠️

Achtung bei Verschmelzungen

Erinnerst du dich? de verschmilzt gerne. de + o = do, de + a = da, de + este = deste.
Gosto de o carro
klingt komisch. Muttersprachler sagen immer Gosto do carro.
🎯

Werde ausdrucksstärker mit 'Adorar'

Möchtest du lebendiger klingen? Statt gosto muito de (ich mag sehr), versuch adoro.
Eu adoro comida brasileira!
klingt viel leidenschaftlicher als
Eu gosto muito de comida brasileira.
. Denk dran, das de wegzulassen!
💬

'A gente' ist dein Freund in Brasilien

In Brasilien hörst du a gente gosta im lockeren Gespräch viel öfter als nós gostamos. Es bedeutet 'wir mögen', aber es benutzt die 'er/sie'-Verbform. Damit klingst du viel mehr wie ein Einheimischer!
A gente gosta de praia.

Smart Tips

Remember to contract 'de' + 'o' to 'do'.

Eu gosto de o livro. Eu gosto do livro.

Use the infinitive form directly after 'de'.

Eu gosto de nado. Eu gosto de nadar.

If you don't know the gender, use the general form without an article.

Eu gosto do pizza. Eu gosto de pizza.

Add 'muito' after the verb.

Eu gosto de café. Eu gosto muito de café.

Aussprache

dji / de

The 'de' sound

In Brazil, 'de' often sounds like 'dji'. In Portugal, it is a crisp 'de'.

Question

Você gosta de café? ↑

Rising intonation at the end for questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Gostar is a 'DE'pendent verb; it always needs its 'de' partner.

Visuelle Assoziation

Imagine a person holding a coffee cup with a giant 'DE' sticker on it. Every time they take a sip, they say 'Gosto DE café'.

Rhyme

If you want to say you like a thing, remember 'gostar' needs 'de' to sing.

Story

Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Gosto de café'. The waiter brings it. She is happy because she remembered the 'de'.

Word Web

gostardedodagostosogosto

Herausforderung

Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in the next 5 minutes.

Kulturelle Hinweise

Brazilians use 'curtir' as a slang synonym for 'gostar'.

In Portugal, 'tu' is more common than 'você' for friends.

Using 'gostar' for people can imply romantic interest.

Comes from the Latin 'gustare', meaning 'to taste'.

Gesprächseinstiege

O que você gosta de comer?

Você gosta de música brasileira?

Você gosta de morar aqui?

Você gosta de filmes de terror?

Tagebuch-Impulse

Escreva sobre três coisas que você gosta de fazer no fim de semana.
Descreva um amigo e por que você gosta dele.
Escreva sobre um lugar que você gosta e por quê.
Reflita sobre como seus gostos mudaram com o tempo.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form aus.

Eu ___ sorvete de chocolate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto de
Bei Eu (ich) ist das Verb gosto. Denk daran, dass gostar immer von der Präposition de gefolgt wird.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Multiple Choice

Wähle die richtige Art, 'Sie mögen lesen' zu sagen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles gostam de ler.
Für Eles (sie, Plural) ist das Verb gostam. gostar muss von de gefolgt werden, und dann kommt das Infinitivverb ler (lesen).
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Maria gosta a nova série da Netflix.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maria gosta da nova série da Netflix.
Das Verb gostar erfordert die Präposition de. Wenn es vom bestimmten Artikel a (für a série) gefolgt wird, müssen de und a zu da verschmelzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ de café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gosto
First person singular conjugation.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de pizza
Requires 'de'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu gosto de o livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto do livro
Contraction required.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu gosto de música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não gosto de música
Negative goes before verb.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Você gosta de praia? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sim, eu gosto
Short answer does not need 'de'.
Order the words. Sentence Building

de / gosto / café / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto de café
Standard SVO order.
Sort the contractions. Grammar Sorting

de + o = ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: do
Masculine singular contraction.
Match the verb form. Match Pairs

Match 'Nós' with the correct form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
First person plural.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fülle die Lücke mit der richtigen Verschmelzung aus. Lückentext

Você gosta ___ filme que assistimos ontem?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: do
Fülle die Lücke mit der richtigen Verbform aus. Lückentext

Nós não ___ de acordar cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

Eu gosto dos seus sapatos novos. E você, gosta o meu?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: E você, gosta do meu?
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

de / eles / não / viajar / gostam / de avião

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não gostam de viajar de avião.
Übersetze den folgenden Satz ins Portugiesische. Übersetzung

She likes the yellow house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela gosta da casa amarela.
Wähle die richtige Option. Multiple Choice

Which option is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A gente gosta de pizza.
Ordne die Pronomen den richtigen Verbformen zu. Match Pairs

Match the pronouns and verbs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Eu","gosto de"],["N\u00f3s","gostamos de"],["Ela","gosta de"],["Eles","gostam de"]]
Fülle die Lücke aus. Lückentext

Meus amigos e eu ___ de ir ao cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gostamos
Finde und korrigiere den Fehler. Error Correction

Tu gostas de o novo jogo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu gostas do novo jogo?
Wie würdest du 'Mögen Sie (formell) kochen?' fragen? Übersetzung

Translate: Do you like to cook?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você gosta de cozinhar?
Welches Verb braucht kein 'de'? Multiple Choice

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu adoro frutos do mar.

Score: /11

FAQ (8)

It is a structural requirement of the verb 'gostar'. Without it, the sentence is grammatically incomplete.

No, that is incorrect. You must say 'gosto de pizza'.

Use 'do' for masculine nouns (de + o) and 'da' for feminine nouns (de + a).

Yes, it follows the standard -ar verb conjugation pattern.

Yes, but be aware it can imply romantic interest.

Use 'gostar de' followed by the infinitive verb, e.g., 'gosto de nadar'.

Place 'não' before the verb: 'Eu não gosto de café'.

The grammar is the same, but pronunciation of 'de' varies.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Gustar

Portuguese uses 'gostar' as a standard active verb.

French low

Aimer

Portuguese requires 'de'.

German moderate

Mögen

Portuguese is a standard verb.

Japanese low

Suki desu

Portuguese uses a verb.

Arabic low

Yuhibbu

Portuguese distinguishes preference.

Chinese low

Xǐhuān

Portuguese requires a preposition.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!