पसंद व्यक्त करना: 'Gostar de' का उपयोग
gostar de का इस्तेमाल करो, क्योंकि gostar और de पक्के दोस्त हैं जो हमेशा साथ रहते हैं।
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, you don't just 'like' something; you 'like OF' it, so always use 'gostar de'.
- Always pair 'gostar' with the preposition 'de': Eu gosto de café.
- The 'de' contracts with articles: de + o = do, de + a = da.
- Use the infinitive for actions: Eu gosto de correr.
Overview
de। gostar (पसंद करना) क्रिया नेटफ्लिक्स पर शो स्ट्रीम करने से लेकर आपके द्वारा खाए गए उस अद्भुत pão de queijo तक, आपकी पसंदीदा चीजों के बारे में बात करने के लिए आपका सबसे अच्छा दोस्त है। लेकिन इसका एक गैर-परक्राम्य नियम है: इसके बाद हमेशा de आता है। उन्हें एक पैकेज डील के रूप में सोचें, जैसे चावल और राजमा। आप एक के बिना दूसरा नहीं ले सकते।Gostar de है। अंग्रेजी क्रिया to like के विपरीत, जो सीधे एक वस्तु से जुड़ती है (I like coffee), पुर्तगाली gostar को अर्थ बनाने के लिए पूर्वसर्ग de की आवश्यकता होती है। इसका शाब्दिक अनुवाद «से प्रसन्न होना» है। इसलिए जब आप कहते हैं Eu gosto de café,तो आप वास्तव में कह रहे हैं «मैं कॉफी से प्रसन्न हूं।» यह अंग्रेजी में थोड़ा पुराना लगता है, लेकिन यह पुर्तगाली में 100% स्वाभाविक और आवश्यक है। आप इसे हर चीज के लिए इस्तेमाल करेंगे: जो चीजें आपको पसंद हैं, जिन गतिविधियों का आप आनंद लेते हैं, और यहां तक कि जिन लोगों को आप पसंद करते हैं। यह आपकी पहली बातचीत के लिए जानना जरूरी है, चाहे आप लिस्बन के किसी कैफे में ऑर्डर कर रहे हों या ब्राजील में किसी नए दोस्त को टेक्स्ट कर रहे हों।
How This Grammar Works
gostar de का जादू इसकी सुसंगत संरचना में निहित है। gostar क्रिया इस बात से मेल खाने के लिए बदलती है कि आप किसके बारे में बात कर रहे हैं (मैं, आप, वह, आदि), लेकिन de वाला हिस्सा वफादार साथी है जो हमेशा दिखाई देता है। यह क्रिया-पूर्वसर्ग कॉम्बो पुर्तगाली में बहुत आम है, इसलिए इस पैटर्न को जल्दी से माहिर करना आपको बाद में बहुत मदद करेगा।- कर्ता: जो व्यक्ति पसंद करता है (Eu, você, nós)।
- क्रिया
gostar: कर्ता से मेल खाने के लिए संयुग्मित (gosto, gosta, gostamos)। - पूर्वसर्ग
de: यह आवश्यक संयोजक है। - वस्तु/गतिविधि: जिसे पसंद किया जा रहा है (o filme, viajar, eles)।
de उसके बाद आने वाले शब्द के साथ थोड़ा अधिक आरामदायक हो जाता है। यदि आपको *समुद्र तट* (a praia) पसंद है, तो de और a मिलकर da बन जाते हैं। यह एक टेक्स्ट संदेश संक्षिप्त नाम की तरह है, लेकिन व्याकरण के लिए। यह हर समय होता है, इसलिए इसे आपको भ्रमित न करने दें। यह कोई नया शब्द नहीं है, बस एक चतुर भेष में de है।Formation Pattern
gostar de के साथ एक वाक्य बनाना लेगो कोडांतरण जैसा है। इन चरणों का पालन करें, और आपके वाक्य एकदम सही होंगे।
Eu (मैं), Maria (मारिया), Meus amigos (मेरे दोस्त)।
gostar को वर्तमान काल में संयुग्मित करें। क्रिया को अपने कर्ता से मिलाएं। यह एक नियमित -ar क्रिया है, इसलिए यह एक पूर्वानुमानित पैटर्न का पालन करती है।
eu -> gosto
você/ele/ela/a gente -> gosta
nós -> gostamos
vocês/eles/elas -> gostam
de जोड़ें। यह महत्वपूर्ण, न छोड़ने योग्य कदम है। de को भूलना बिना पनीर के पिज्जा बनाने जैसा है। यह बस काम नहीं करता है।
dançar, comer, aprender)।
gostar (संयुग्मित) + de + संज्ञा/infinitive क्रिया।
Eu gosto de chocolate. (मुझे चॉकलेट पसंद है।)
Nós gostamos de viajar. (हमें घूमना पसंद है।)
de + o (the, masc.) = do -> Eu gosto do carro novo. (मुझे नई कार पसंद है।)
de + a (the, fem.) = da -> Ela gosta da série nova. (उसे नई श्रृंखला पसंद है।)
de + este (this, masc.) = deste -> Você gosta deste livro? (क्या आपको यह किताब पसंद है?)
When To Use It
Gostar de दैनिक बातचीत के लिए आपका पसंदीदा विकल्प है। यह बहुमुखी है, इसलिए आप इसे कई स्थितियों में उपयोग कर सकते हैं।- शौक के बारे में बात करना: सबसे आम उपयोग। आप मनोरंजन के लिए क्या करते हैं?
Eles gostam de jogar videogame.(उन्हें वीडियो गेम खेलना पसंद है।)Eu gosto de assistir a vídeos no TikTok.(मुझे टिकटॉक पर वीडियो देखना पसंद है।)- भोजन और पेय: जब आप किसी रेस्तरां में हों या भोजन के बारे में बात कर रहे हों तो बिल्कुल सही।
Você gosta de comida japonesa?(क्या आपको जापानी खाना पसंद है?)Ela não gosta de café.(उसे कॉफी पसंद नहीं है।) इसके लिए आपको ब्राजील में कुछ अजीब नज़रें मिल सकती हैं!- लोग और पालतू जानवर: आप इसे यह कहने के लिए उपयोग कर सकते हैं कि आप किसी को पसंद करते हैं, एक दोस्ताना तरीके से।
Eu gosto dos meus colegas de trabalho.(मुझे अपने सहकर्मी पसंद हैं।)As crianças gostam do cachorro.(बच्चों को कुत्ता पसंद है।)- संगीत, फिल्में और मीडिया: जब आप अपने नवीनतम बिंज-वॉच के बारे में बात कर रहे हों।
Nós gostamos muito daquele filme.(हमें वह फिल्म बहुत पसंद है।)Que tipo de música você gosta?(आपको किस तरह का संगीत पसंद है?)
Common Mistakes
gostar de के साथ कुछ सामान्य गलतियाँ हैं। इन पर ध्यान दें, और आप बहुत अधिक स्वाभाविक लगेंगे।- 1
deभूल जाना: यह अपराध नंबर एक है। अंग्रेजी यहाँ एक पूर्वसर्ग का उपयोग नहीं करती है, इसलिए इसमें पड़ना एक आसान जाल है।
- ✗
Eu gosto pizza. - ✓
Eu gosto de pizza.
- 1गलत संकुचन का उपयोग करना (या बिल्कुल नहीं): जब आपको कोई *विशिष्ट* चीज़ पसंद हो (जैसे *किताब*, न कि केवल किताबें), तो आपको
deको लेख (oयाa) के साथ जोड़ना होगा।
- ✗
Eu gosto de o livro. - ✓
Eu gosto do livro.
- 1
gostarको स्पेनिश मेंgustarके साथ भ्रमित करना: यदि आप स्पेनिश बोलते हैं, तो आपका दिमाग आपको धोखा देने की कोशिश कर सकता है। स्पेनिशgustarपीछे की ओर काम करता है (उदाहरण के लिए, *Me gusta el café* - कॉफी मुझे पसंद है)। पुर्तगाली अधिक प्रत्यक्ष है, बिल्कुल अंग्रेजी की तरह, लेकिनdeके साथ।
- ✗
Me gosta o café.(यह स्पेनिश संरचना है और लोगों को भ्रमित करेगी।) - ✓
Eu gosto de café.
Contrast With Similar Patterns
Gostar de सामान्य पसंद के लिए है, लेकिन क्या होगा यदि आप अधिक दृढ़ता से महसूस करते हैं? पुर्तगाली में इसके लिए अन्य क्रियाएं हैं, और वे de का उपयोग *नहीं* करती हैं।Adorar(बहुत पसंद करना): यहgostarसे एक कदम ऊपर है। आप इसका उपयोग उन चीजों के लिए करते हैं जिन्हें आप वास्तव में, वास्तव में पसंद करते हैं। इसे «लाइक» बटन के बजाय «लव» रिएक्ट को हिट करने के रूप में सोचें। महत्वपूर्ण रूप से,adorardeका उपयोग नहीं करता है।Eu gosto de café, mas eu adoro chá.(मुझे कॉफी पसंद है, लेकिन मुझे चाय बहुत पसंद है।)Ela adora dançar.(उसे नाचना *बहुत पसंद* है।)
Amar(प्यार करना): यह सबसे मजबूत है। यह आम तौर पर लोगों के लिए गहरे, रोमांटिक प्रेम के लिए आरक्षित है, लेकिन आप इसे उन चीजों के लिए नाटकीय रूप से उपयोग कर सकते हैं जिनके बारे में आप भावुक हैं।adorarकी तरह,amardeका उपयोग नहीं करता है।Eu amo minha família.(मैं अपने परिवार से प्यार करता हूँ।)Eu amo viajar!(मुझे घूमना बहुत पसंद है!) - जुनून के साथ कहा गया, शायद इंस्टाग्राम कैप्शन के लिए।
gostar de (पसंद करना) -> adorar (वास्तव में पसंद/प्यार करना) -> amar (प्यार, गहरा जुनून)। सही का उपयोग करना आपके उत्साह के स्तर को दर्शाता है। बस याद रखें, केवल gostar ही अपने दोस्त de को पार्टी में लाता है।Quick FAQ
de का उपयोग करना होगा?gostar de एक पैकेज डील है।não लगा दें: Eu não gosto de brócolis. (मुझे ब्रोकोली पसंद नहीं है।)nós के बजाय a gente का उपयोग करना बहुत आम है। क्रिया तब तीसरे व्यक्ति में संयुग्मित होती है: A gente gosta de praia.Conjugation of 'Gostar' (Present Tense)
| Pronoun | Conjugation | Preposition |
|---|---|---|
|
Eu
|
gosto
|
de
|
|
Tu
|
gostas
|
de
|
|
Você/Ele/Ela
|
gosta
|
de
|
|
Nós
|
gostamos
|
de
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
gostam
|
de
|
Contractions of 'de'
| Preposition | Article | Result |
|---|---|---|
|
de
|
o
|
do
|
|
de
|
a
|
da
|
|
de
|
os
|
dos
|
|
de
|
as
|
das
|
Meanings
The verb 'gostar' is the primary way to express preference or affection for objects, people, or activities.
General Preference
Expressing that you enjoy something.
“Eu gosto de pizza.”
“Ela gosta de ler.”
Affection for People
Expressing that you like or care for a person.
“Eu gosto muito do meu professor.”
“Eles gostam da Maria.”
Habitual Activity
Expressing enjoyment of a specific hobby or action.
“Gosto de nadar no verão.”
“Gostamos de jogar futebol.”
Reference Table
| सर्वनाम (Pronoun) | Gostar का रूप | उदाहरण वाक्य |
|---|---|---|
|
Eu
|
gosto
|
"Eu gosto de música brasileira."
|
|
Você / Ele / Ela
|
gosta
|
"Ele gosta de filmes de terror."
|
|
Nós
|
gostamos
|
"Nós gostamos de caminhar no parque."
|
|
Vocês / Eles / Elas
|
gostam
|
"Elas gostam de comida picante."
|
|
A gente (Brazil)
|
gosta
|
"A gente gosta de ir à praia."
|
|
Tu (Portugal)
|
gostas
|
"Tu gostas de ler?"
|
औपचारिकता का स्तर
Aprecio bastante esta obra. (Book review)
Eu gosto deste livro. (Book review)
Curto esse livro. (Book review)
Mano, esse livro é top. (Book review)
'Gostar de' की बनावट
तुम्हें क्या पसंद हो सकता है?
- चीज़ें (coisas) Eu gosto de chocolate.
- एक्टिविटीज़ (atividades) Eu gosto de dançar.
- लोग (pessoas) Eu gosto dela.
वर्ब के रूप
- Eu gosto मुझे पसंद है
- Você gosta तुम्हें पसंद है
- Nós gostamos हमें पसंद है
पुर्तगाली में 'Like' बनाम 'Love'
'Gostar de' वाक्य बनाने का तरीका
क्या तुम किसी खास चीज़ (the) की बात कर रहे हो?
क्या तुम किसी काम (activity) की बात कर रहे हो?
चीज़ें जो मुझे पसंद हैं (Coisas que eu gosto)
खाना (Comida)
- • gosto de pizza
- • gosto de sushi
हॉबीज़
- • gosto de ler
- • gosto de viajar
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu gosto de café.
I like coffee.
Você gosta de pizza?
Do you like pizza?
Ela gosta de música.
She likes music.
Nós gostamos de viajar.
We like to travel.
Eu não gosto do filme.
I don't like the movie.
Eles gostam da praia.
They like the beach.
Você gosta de ler livros?
Do you like reading books?
Gosto muito de chocolate.
I like chocolate a lot.
Gosto de quem é honesto.
I like those who are honest.
Não gosto de nada que ele diz.
I don't like anything he says.
Gostamos de tudo o que vimos.
We like everything we saw.
Você gosta de mim?
Do you like me?
Gostaria de saber mais.
I would like to know more.
Ele gosta de se sentir útil.
He likes to feel useful.
Não gostei do que vi ontem.
I didn't like what I saw yesterday.
Gostamos de como ela canta.
We like how she sings.
Gosto de quem me faz rir.
I like those who make me laugh.
Gostaria de que você viesse.
I would like you to come.
Não gosto de como as coisas mudam.
I don't like how things change.
Gostamos de tudo, menos do preço.
We like everything, except the price.
Gostaria de ter sabido antes.
I would have liked to have known sooner.
Gosto de quem é autêntico.
I like those who are authentic.
Não gostei da forma como falou.
I didn't like the way you spoke.
Gostamos de tudo o que é novo.
We like everything that is new.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'gostar' when they mean 'want'.
Using 'amar' for everything.
Using 'apreciar' in casual settings.
सामान्य गलतियाँ
Eu gosto pizza
Eu gosto de pizza
Eu gosto do a pizza
Eu gosto da pizza
Ele gostam de café
Ele gosta de café
Eu gosto de o café
Eu gosto do café
Eu gostei de pizza ontem
Eu gostei da pizza ontem
Nós gostamos de nadar no mar
Nós gostamos de nadar no mar
Você gosta de mim?
Você gosta de mim?
Gosto de que você faz
Gosto do que você faz
Gosto de quem eles
Gosto de quem eles gostam
Gostaria de que ir
Gostaria de ir
Gosto da forma como que você fala
Gosto da forma como você fala
Gostaria de ter gostado
Gostaria de ter gostado
Gosto de tudo que eu vejo
Gosto de tudo o que vejo
Não gosto de como ele se comporta
Não gosto de como ele se comporta
वाक्य संरचनाएँ
Eu gosto de ___.
Eu não gosto de ___.
Você gosta do ___?
Eu gosto da ___.
Real World Usage
Gosto muito da sua foto!
Gosto de você.
Gosto de trabalhar em equipe.
Gosto de comida apimentada.
Gosto de visitar museus.
Gostei do filme!
'DE' को कभी मत भूलना
Eu gosto de chocolate.
शब्दों का मेल (Contractions)
Eu gosto do carro.
'Adorar' से अपनी बात दमदार बनाओ
Eu adoro viajar.ब्राज़ील में 'A gente' का जलवा
A gente gosta de pizza.
Smart Tips
Remember to contract 'de' + 'o' to 'do'.
Use the infinitive form directly after 'de'.
If you don't know the gender, use the general form without an article.
Add 'muito' after the verb.
उच्चारण
The 'de' sound
In Brazil, 'de' often sounds like 'dji'. In Portugal, it is a crisp 'de'.
Question
Você gosta de café? ↑
Rising intonation at the end for questions.
याद करें
स्मृति सहायक
Gostar is a 'DE'pendent verb; it always needs its 'de' partner.
दृश्य संबंध
Imagine a person holding a coffee cup with a giant 'DE' sticker on it. Every time they take a sip, they say 'Gosto DE café'.
Rhyme
If you want to say you like a thing, remember 'gostar' needs 'de' to sing.
Story
Maria loves coffee. She walks into a cafe and says 'Gosto de café'. The waiter brings it. She is happy because she remembered the 'de'.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things you like using 'gostar de' in the next 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
Brazilians use 'curtir' as a slang synonym for 'gostar'.
In Portugal, 'tu' is more common than 'você' for friends.
Using 'gostar' for people can imply romantic interest.
Comes from the Latin 'gustare', meaning 'to taste'.
बातचीत की शुरुआत
O que você gosta de comer?
Você gosta de música brasileira?
Você gosta de morar aqui?
Você gosta de filmes de terror?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Eu ___ sorvete de chocolate.
Choose the correct way to say 'They like to read'.
Maria gosta a nova série da Netflix.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesEu ___ de café.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Eu gosto de o livro.
Eu gosto de música.
A: Você gosta de praia? B: ___.
de / gosto / café / eu
de + o = ?
Match 'Nós' with the correct form.
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesVocê gosta ___ filme que assistimos ontem?
Nós não ___ de acordar cedo.
Eu gosto dos seus sapatos novos. E você, gosta o meu?
de / eles / não / viajar / gostam / de avião
She likes the yellow house.
इनमें से कौन सा सही है?
सर्वनाम और वर्ब का मिलान करें।
Meus amigos e eu ___ de ir ao cinema.
Tu gostas de o novo jogo?
Translate: Do you like to cook?
कौन सा वाक्य सही है?
Score: /11
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
It is a structural requirement of the verb 'gostar'. Without it, the sentence is grammatically incomplete.
No, that is incorrect. You must say 'gosto de pizza'.
Use 'do' for masculine nouns (de + o) and 'da' for feminine nouns (de + a).
Yes, it follows the standard -ar verb conjugation pattern.
Yes, but be aware it can imply romantic interest.
Use 'gostar de' followed by the infinitive verb, e.g., 'gosto de nadar'.
Place 'não' before the verb: 'Eu não gosto de café'.
The grammar is the same, but pronunciation of 'de' varies.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Gustar
Portuguese uses 'gostar' as a standard active verb.
Aimer
Portuguese requires 'de'.
Mögen
Portuguese is a standard verb.
Suki desu
Portuguese uses a verb.
Yuhibbu
Portuguese distinguishes preference.
Xǐhuān
Portuguese requires a preposition.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
जादुई कनेक्टर DE (do/da)
Overview क्या आपने कभी "John's car" का पुर्तगाली में अनुवाद करने की कोशिश की है और अटक गए हैं? आपने शायद एपोस्ट्रोफी (')...
'चिपचिपा' क्रिया: Gostar (पसंद करना)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण क्रिया (verb) के बा...
Related Grammar Rules
शर्त वाला 'Se' (اگر)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु सीखें...
पुर्तगाली क्रिया शासन: सही पूर्वसर्गों का उपयोग (Regência Verbal)
### Overview नमस्ते! देखो, जब हम C2 लेवल पर होते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोल लेना' नहीं होता, बल्कि 'सटीकता' (preci...
उन्नत कनेक्टर्स: परिणाम और नतीजा (tão... que, de modo que)
अवलोकन आप अपने पहले पुर्तगाली पाठ से ही `então` और `por isso` पर निर्भर रहे हैं। वे आपकी शब्दावली के आरामदायक स्वेटपैंट...
पुर्तगाली में 'क्यों' पूछना (Por que)
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही जरूरी व्याकरण बिंदु पर बात करे...
Por बनाम Para: एहसान करना और अदला-बदली
Overview क्या आपने कभी किसी दोस्त के लिए कॉफ़ी खरीदी है क्योंकि वह अपना बटुआ भूल गया था? या किसी सहकर्मी की जगह काम किया...