A1 Sentence Structure 12 min read आसान

विवरण के लिए 'है' शब्द (很 hěn)

देखो, '很|hěn' एक जादुई शब्द है! यह सब्जेक्ट और एडजेक्टिव को जोड़ता है। यह अक्सर 'है' जैसा काम करता है, न कि 'बहुत' जैसा।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, you don't use 'to be' (shì) with adjectives; instead, use 'hěn' to connect the subject and the description.

  • Use {很|hěn} + adjective for simple descriptions: {他|tā}{很|hěn}{好|hǎo} (He is good).
  • Do not use {是|shì} with adjectives: {他|tā}{是|shì}{好|hǎo} is grammatically incorrect.
  • In the negative, replace {很|hěn} with {不|bù}: {他|tā}{不|bù}{好|hǎo} (He is not good).
Subject + 很 + Adjective

Overview

### Overview
नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की आपकी इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक ऐसे शब्द के बारे में बात करेंगे जो चीनी भाषा की नींव है: 很 (hěn)। हिंदी बोलने वालों के लिए यह समझना थोड़ा अजीब लग सकता है, क्योंकि हम अपनी भाषा में 'is/am/are' (है/हूँ/हो) का उपयोग करते हैं, लेकिन चीनी भाषा में विशेषण (adjectives) को जोड़ने का तरीका बिल्कुल अलग है।
हिंदी में हम कहते हैं: 'मैं व्यस्त हूँ' या 'मौसम अच्छा है'। यहाँ 'हूँ' और 'है' क्रियाएँ हैं। लेकिन चीनी भाषा में, जब हम किसी चीज़ की विशेषता बताते हैं (जैसे- सुंदर, बड़ा, व्यस्त), तो वहाँ 'होना' (to be) वाली क्रिया यानी 是 (shì) का इस्तेमाल नहीं होता। यहीं पर 很 (hěn) आता है।
बहुत से लोग डिक्शनरी में देखकर सोचते हैं कि 很 (hěn) का मतलब 'बहुत' (very) होता है। लेकिन A1 लेवल पर, इसका मुख्य काम 'बहुत' कहना नहीं है, बल्कि वाक्य को पूरा करना है। बिना 很 (hěn) के, चीनी वाक्य अधूरा या अजीब लग सकता है। इसे आप एक 'गोंद' (glue) की तरह समझें जो कर्ता (subject) और विशेषता (adjective) को जोड़ता है। अगर आप इसे नहीं लगाएंगे, तो बात का मतलब बदल सकता है या वह व्याकरण के हिसाब से गलत हो सकता है। यह चीनी भाषा का एक ऐसा नियम है जिसे आप जितनी जल्दी समझेंगे, आपकी चीनी उतनी ही नेचुरल सुनाई देगी।
### How This Grammar Works
चीनी भाषा में विशेषण (adjectives) 'स्थिर क्रिया' (stative verbs) की तरह काम करते हैं। हिंदी में 'सुंदर' एक विशेषण है, लेकिन चीनी में 漂亮 (piàoliang) (सुंदर) खुद एक क्रिया की तरह व्यवहार कर सकता है।
हिंदी व्याकरण में, हम 'है' का प्रयोग करते हैं: 'वह सुंदर है'। लेकिन चीनी में अगर आप सिर्फ 他漂亮 (Tā piàoliang) कहेंगे, तो सुनने वाले को लगेगा कि आप तुलना कर रहे हैं (जैसे: 'वह (किसी और से) सुंदर है') या आप बहुत ज्यादा जोर दे रहे हैं।
很 (hěn) यहाँ एक 'न्यूट्रल डिग्री' का काम करता है। यह वाक्य को संतुलित करता है। इसे 'डमी इंटेंसिफायर' भी कहा जाता है। इसका मतलब 'बहुत' नहीं है, बल्कि यह बस यह बताता है कि 'यह एक साधारण तथ्य है'।
सोचिए, जैसे हम हिंदी में कहते हैं: 'यह किताब अच्छी है'। चीनी में यह 这本书很好 (Zhè běn shū hěn hǎo) होगा। यहाँ का मतलब यह नहीं है कि किताब 'बहुत' अच्छी है, बल्कि यह बस एक व्याकरणिक आवश्यकता है। हिंदी में हम 'है' का इस्तेमाल करते हैं, चीनी में का।
### Formation Pattern
चीनी भाषा में वाक्य संरचना बहुत सरल है। इसका पैटर्न है: Subject (कर्ता) + 很 (hěn) + Adjective (विशेषण)
| Hindi Structure | Chinese Structure | Example (Chinese) | Meaning |
|---|---|---|---|
| Subject + Adjective + है | Subject + 很 + Adjective | 我很好 | मैं ठीक हूँ |
| Subject + Adjective + है | Subject + 很 + Adjective | 他很忙 | वह व्यस्त है |
उदाहरण के लिए:
  1. 1कर्ता: (मैं)
  2. 2 (जोड़ना)
  3. 3विशेषण: (व्यस्त)
पूरा वाक्य: 我很忙 (मैं व्यस्त हूँ।)
यह पैटर्न इतना पक्का है कि आप इसे रट लें। इसमें 是 (shì) का प्रयोग कभी न करें।
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप कोई साधारण जानकारी दे रहे हों।
  1. 1साधारण तथ्य के लिए: जब आप कहते हैं 'मौसम गर्म है' (天气很热), तो आप बस एक जानकारी दे रहे हैं। यहाँ अनिवार्य है।
  2. 2विशेषण के साथ: जब भी आप किसी व्यक्ति या वस्तु की कोई खूबी बता रहे हों, को याद रखें।
  3. 3जोर देने के लिए: अगर आप बातचीत में पर थोड़ा जोर देकर बोलें (HĚN), तो इसका मतलब वास्तव में 'बहुत' हो जाता है। यह हिंदी के 'बहुत' जैसा ही है।
### Common Mistakes
हिंदी बोलने वालों के लिए ये गलतियाँ आम हैं क्योंकि हम अपनी मातृभाषा से प्रभावित होते हैं:
  1. 1是 (shì) का गलत प्रयोग: हिंदी में हम 'है' के लिए 'is' का इस्तेमाल करते हैं। इसलिए छात्र अक्सर 我是忙 (Wǒ shì máng) बोल देते हैं। यह गलत है! का मतलब 'होना' (to be) है, लेकिन यह केवल तब आता है जब आप किसी संज्ञा (noun) की पहचान बता रहे हों (जैसे: मैं छात्र हूँ)। विशेषण के लिए ही लगाएं।
  2. 2 को छोड़ देना: हिंदी में हम 'वह व्यस्त है' बोलते हैं, तो चीनी में भी सिर्फ 'वह व्यस्त' (他忙) बोल देते हैं। यह व्याकरणिक रूप से अधूरा लगता है। हमेशा जोड़ें।
  3. 3नकारात्मक वाक्यों में का प्रयोग: जब आप 'नहीं' () का प्रयोग करते हैं, तो हट जाता है। जैसे: 我不忙 (मैं व्यस्त नहीं हूँ)। यहाँ 我不很忙 कहना गलत है, क्योंकि 'नहीं' अपने आप में काफी है।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | (hěn) | (shì) |
|---|---|---|
| Usage | विशेषण के साथ (Adjectives) | संज्ञा के साथ (Nouns) |
| Hindi Equivalent | 'है' (विशेषण के लिए) | 'है' (पहचान के लिए) |
| Example | 他很高 (वह लंबा है) | 他是老师 (वह शिक्षक है) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या का मतलब हमेशा 'बहुत' होता है?
उत्तर: नहीं, A1 लेवल पर इसका मतलब बस एक साधारण 'है' (is) की तरह है।
  1. 1क्या मैं के बिना वाक्य बोल सकता हूँ?
उत्तर: व्याकरण के हिसाब से यह अधूरा लगेगा। हमेशा का प्रयोग करें।
  1. 1क्या प्रश्न पूछते समय भी का प्रयोग करें?
उत्तर: नहीं, वाले प्रश्नों में अक्सर हटा दिया जाता है। जैसे: 你忙吗? (क्या आप व्यस्त हैं?)

Adjectival Predicate Formation

Type Structure Example
Affirmative
Subject + 很 + Adj
{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}
Negative
Subject + 不 + Adj
{我|wǒ}{不|bù}{忙|máng}
Question
Subject + 很 + Adj + 吗
{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?
Emphasis
Subject + 非常 + Adj
{我|wǒ}{非|fēi}{常|cháng}{忙|máng}
Past/Completed
Subject + 很 + Adj + 了
{天|tiān}{很|hěn}{热|rè}{了|le}
Comparison
Subject + Adj + (比 + Object)
{他|tā}{高|gāo}

Meanings

The particle {很|hěn} acts as a required grammatical bridge in sentences where an adjective functions as the predicate. It does not literally mean 'very' in this context.

1

Predicative Bridge

Connecting a subject to an adjective.

“{她|tā}{很|hěn}{漂亮|piàoliang}”

“{这|zhè}{很|hěn}{贵|guì}”

Reference Table

Reference table for विवरण के लिए 'है' शब्द (很 hěn)
सब्जेक्ट (कर्ता) जोड़ने वाला/ज़ोर देने वाला एडजेक्टिव (विशेषण) अंग्रेजी अर्थ
{我|wǒ}
`很|hěn`
{累|lèi}
मैं थका हुआ हूँ।
{咖啡|kāfēi}
`很|hěn`
{热|rè}
कॉफ़ी गर्म है।
{他|tā}
{不|bù}
{高|gāo}
वह लंबा नहीं है।
{这|zhè}
`很|hěn`
{贵|guì}
यह महंगा है।
{天气|tiānqì}
`很|hěn`
{好|hǎo}
मौसम अच्छा है।
{手机|shǒujī}
`很|hěn`
{新|xīn}
फ़ोन नया है।

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{炎|yán}{热|rè}

{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{炎|yán}{热|rè} (Weather report/Casual talk)

तटस्थ
{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{热|rè}

{天|tiān}{气|qì}{很|hěn}{热|rè} (Weather report/Casual talk)

अनौपचारिक
{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{死|sǐ}{了|le}

{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{死|sǐ}{了|le} (Weather report/Casual talk)

बोलचाल
{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{炸|zhà}{了|le}

{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{炸|zhà}{了|le} (Weather report/Casual talk)

很 (hěn) के कार्य

很 (hěn)

व्याकरणिक संबंध

  • Subject + 很 + Adj मानक संरचना
  • Replaces '是' विशेषणों के साथ 'है' नहीं

तीव्रता

  • Unstressed 'है' का अर्थ
  • Stressed 'बहुत' का अर्थ

संज्ञा बनाम विशेषण जोड़ने वाले

संज्ञाओं के साथ (是 का उपयोग करें)
我是学生 मैं एक छात्र हूँ
那是手机 वह एक फ़ोन है
विशेषणों के साथ (很 का उपयोग करें)
我很忙 मैं व्यस्त हूँ
那很贵 वह महंगा है

很 (hěn) का उपयोग कब करें?

1

क्या यह एक वर्णन है (सब्जेक्ट + एडजेक्टिव)?

YES
जारी रखें
NO
是 या एक क्रिया का उपयोग करें
2

क्या वाक्य नकारात्मक है?

YES
不 का उपयोग करें (很 हटा दें)
NO
जारी रखें
3

क्या यह एक प्रश्न है?

YES
吗 का उपयोग करें (很 हटा दें)
NO ↓

很 (hěn) के लिए सामान्य विशेषण

😊

भावनाएँ

  • 累 (थका हुआ)
  • 饿 (भूखा)
  • 开心 (खुश)
💎

गुण

  • 好 (अच्छा)
  • 贵 (महंगा)
  • 新 (नया)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{我|wǒ}{很|hěn}{好|hǎo}

I am good.

2

{他|tā}{很|hěn}{忙|máng}

He is busy.

3

{这|zhè}{很|hěn}{贵|guì}

This is expensive.

4

{天气|tiānqì}{很|hěn}{冷|lěng}

The weather is cold.

1

{我|wǒ}{不|bù}{累|lèi}

I am not tired.

2

{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{好|hǎo}{吗|ma}?

Is this good?

3

{她|tā}{很|hěn}{聪明|cōngmíng}

She is smart.

4

{这|zhè}{不|bù}{难|nán}

This is not difficult.

1

{我|wǒ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{很|hěn}{有|yǒu}{意|yì}{思|si}

I think this is interesting.

2

{他|tā}{并|bìng}{不|bù}{很|hěn}{高|gāo}

He is actually not very tall.

3

{这|zhè}{里|lǐ}{的|de}{菜|cài}{很|hěn}{好|hǎo}{吃|chī}

The food here is delicious.

4

{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?

Are you busy?

1

{这|zhè}{个|gè}{方|fāng}{案|àn}{很|hěn}{完|wán}{善|shàn}

This plan is very complete.

2

{他|tā}{的|de}{态|tài}{度|dù}{很|hěn}{积|jī}{极|jí}

His attitude is very positive.

3

{这|zhè}{种|zhǒng}{情|qíng}{况|kuàng}{很|hěn}{常|cháng}{见|jiàn}

This situation is very common.

4

{这|zhè}{不|bù}{是|shì}{很|hěn}{明|míng}{智|zhì}

This is not very wise.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{说|shuō}{法|fǎ}{很|hěn}{有|yǒu}{争|zhēng}{议|yì}

This statement is quite controversial.

2

{他|tā}{的|de}{表|biǎo}{现|xiàn}{很|hěn}{出|chū}{色|sè}

His performance is outstanding.

3

{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{很|hěn}{复|fù}{杂|zá}

This issue is very complex.

4

{这|zhè}{并|bìng}{不|bù}{很|hěn}{合|hé}{理|lǐ}

This is not very reasonable.

1

{这|zhè}{种|zhǒng}{现|xiàn}{象|xiàng}{在|zài}{当|dāng}{今|jīn}{社|shè}{会|huì}{很|hěn}{普|pǔ}{遍|biàn}

This phenomenon is very common in modern society.

2

{这|zhè}{个|gè}{决|jué}{策|cè}{很|hěn}{具|jù}{有|yǒu}{前|qián}{瞻|zhān}{性|xìng}

This decision is very forward-looking.

3

{这|zhè}{不|bù}{很|hěn}{符|fú}{合|hé}{逻|luó}{辑|ji}

This is not very logical.

4

{他|tā}{的|de}{思|sī}{维|wéi}{很|hěn}{敏|mǐn}{捷|jié}

His thinking is very agile.

आसानी से भ्रमित होने वाले

The 'is' word for descriptions (很 hěn) बनाम {是|shì} vs {很|hěn}

Learners think {是|shì} is 'to be' and use it for everything.

The 'is' word for descriptions (很 hěn) बनाम {很|hěn} vs {非常|fēicháng}

Learners think {很|hěn} means 'very' and use it when they want to emphasize.

The 'is' word for descriptions (很 hěn) बनाम {不|bù} vs {没|méi}

Learners use {没|méi} to negate adjectives.

सामान्य गलतियाँ

{我|wǒ}{是|shì}{忙|máng}

{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}

Using {是|shì} with adjectives.

{我|wǒ}{不|bù}{很|hěn}{忙|máng}

{我|wǒ}{不|bù}{忙|máng}

Keeping {很|hěn} in negative sentences.

{我|wǒ}{忙|máng}

{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}

Dropping {很|hěn} entirely.

{我|wǒ}{很|hěn}{是|shì}{忙|máng}

{我|wǒ}{很|hěn}{忙|máng}

Combining {很|hěn} and {是|shì}.

{这|zhè}{很|hěn}{是|shì}{好|hǎo}

{这|zhè}{很|hěn}{好|hǎo}

Redundant use of {是|shì}.

{他|tā}{非|fēi}{常|cháng}{很|hěn}{高|gāo}

{他|tā}{非|fēi}{常|cháng}{高|gāo}

Using {很|hěn} with other intensifiers.

{我|wǒ}{很|hěn}{不|bù}{高|gāo}{兴|xìng}

{我|wǒ}{不|bù}{高|gāo}{兴|xìng}

Incorrect negative structure.

{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{是|shì}{复|fù}{杂|zá}

{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{复|fù}{杂|zá}

Trying to force {是|shì} into complex sentences.

{他|tā}{很|hěn}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}

{他|tā}{没|méi}{有|yǒu}{钱|qián}

Misusing {很|hěn} with non-adjectives.

{这|zhè}{很|hěn}{像|xiàng}{我|wǒ}

{这|zhè}{很|hěn}{像|xiàng}{我|wǒ}

Confusing {像|xiàng} (verb) with adjectives.

वाक्य संरचनाएँ

Subject + ___ + Adjective

Subject + ___ + Adjective + 吗?

___ + 很 + Adjective

Subject + 不 + ___

Real World Usage

Texting constant

{我|wǒ}{很|hěn}{累|lèi}

Social Media very common

{这|zhè}{很|hěn}{美|měi}

Job Interview common

{我|wǒ}{很|hěn}{细|xì}{心|xīn}

Travel common

{这|zhè}{很|hěn}{远|yuǎn}

Food Delivery common

{这|zhè}{很|hěn}{辣|là}

Classroom very common

{这|zhè}{很|hěn}{难|nán}

⚠️

'Shì' का जाल

कभी मत कहना 'Wǒ shì máng।' यह ऐसा लगता है जैसे तुम 'I am busy' का शब्द-दर-शब्द अनुवाद कर रहे हो। हमेशा 'Wǒ hěn máng' का इस्तेमाल करो।
🎯

'Hěn' पर ज़ोर दो

अगर तुम सच में ज़ोर देना चाहते हो कि कोई चीज़ 'बहुत' अच्छी है, तो 'hěn' को ज़ोर से या लंबा बोलो। नहीं तो, इसे छोटा और सामान्य रखो। «这个电影很火!»
💬

अनचाही बहस से बचें

बिना 'hěn' के 'Wǒ máng' कहने से ऐसा लगता है जैसे तुम अपनी तुलना किसी और से कर रहे हो। 'मैं व्यस्त हूँ (तुम्हारे जैसे नहीं!)' विनम्र रहने के लिए 'hěn' का इस्तेमाल करो। «我很忙。»

Smart Tips

Always check if you are using an adjective. If yes, use {很|hěn}!

我忙 我很忙

Remember to remove {很|hěn} before adding {不|bù}.

我不很忙 我不忙

Don't just use {很|hěn}, use {非常|fēicháng} for 'very'.

我很很忙 我非常忙

If the word after is an adjective, {是|shì} is probably wrong.

他是累 他很累

उच्चारण

hén hǎo (instead of hěn hǎo)

Tone of {很|hěn}

It is a third tone, but when followed by another third tone, it changes to a second tone (sandhi).

Declarative

Subject + 很 + Adj ↘

Neutral statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Hěn' as a 'Handshake' between the subject and the adjective.

दृश्य संबंध

Imagine a person (Subject) and a quality (Adjective) trying to hold hands, but they can't reach. The 'Hěn' is a bridge they stand on to hold hands.

Rhyme

When you describe, don't use 'shì', use 'hěn' to make it fit.

Story

Little Bear wanted to say he was happy. He tried to say 'I am happy' using 'shì', but the words fell apart. He added a bridge called 'Hěn', and suddenly the sentence stood strong. Now he tells everyone: 'I am happy' is '{我|wǒ}{很|hěn}{高|gāo}{兴|xìng}'!

Word Web

चैलेंज

Describe 5 things in your room using the [Subject + 很 + Adjective] pattern in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Using {很|hěn} is standard in all regions, but in some southern dialects, it might be omitted more frequently in casual speech.

Taiwanese speakers often use '挺' (tǐng) or '很' (hěn) interchangeably for emphasis in casual settings.

Cantonese speakers learning Mandarin often carry over the omission of the copula from Cantonese, so they must be extra careful to include {很|hěn}.

Originally, {很|hěn} meant 'to be fierce' or 'to be very'. Over time, it became a filler word for adjectival predicates.

बातचीत की शुरुआत

{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng}{吗|ma}?

{这|zhè}{个|gè}{很|hěn}{难|nán}{吗|ma}?

{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{里|lǐ}{很|hěn}{漂|piào}{亮|liàng}{吗|ma}?

{你|nǐ}{的|de}{工|gōng}{作|zuò}{很|hěn}{累|lèi}{吗|ma}?

डायरी विषय

Describe your best friend in 3 sentences.
Describe the weather today and how you feel.
Compare your city to another city.
Describe your favorite food and why you like it.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

शब्दों को क्रम में लगाकर 'कॉफ़ी गर्म है' कहें। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 咖啡很热
संरचना है सब्जेक्ट (咖啡) + जोड़ने वाला शब्द (很) + एडजेक्टिव (热)।
इस वाक्य में ग़लती ढूँढो: 'मैं व्यस्त हूँ।' Error Correction

Find and fix the mistake:

我是忙。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我很忙。
चीनी में, हम सब्जेक्ट को एडजेक्टिव से जोड़ने के लिए '是' (shì) का उपयोग नहीं करते। हम इसके बजाय '很' (hěn) का उपयोग करते हैं।
खाली जगह भरें ताकि 'वह लंबी है' कहा जा सके।

她 ___ 高。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'很' सब्जेक्ट '她' और एडजेक्टिव '高' के बीच पुल का काम करता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

{我|wǒ} ___ {忙|máng}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Use {很|hěn} as the bridge.
Which sentence is correct? बहुविकल्पी

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我很忙
The structure is S + 很 + Adj.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{他|tā}{是|shì}{高|gāo}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很高
Don't use {是|shì} with adjectives.
Reorder the words. Sentence Building

{很|hěn} / {我|wǒ} / {好|hǎo}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我很好
S + 很 + Adj.
Choose the negative form. बहुविकल्पी

What is the negative of {我|wǒ}{很|hěn}{累|lèi}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我不累
Replace {很|hěn} with {不|bù}.
Fill in the question particle.

{你|nǐ}{很|hěn}{忙|máng} ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
{吗|ma} is for yes/no questions.
Transform to a question. Sentence Transformation

{他|tā}{很|hěn}{高|gāo}.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他很高吗
Add {吗|ma} at the end.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Match: 1. 我很忙 2. 我不忙

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. I am busy, 2. I am not busy
Basic translation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
चीनी में अनुवाद करें अनुवाद

This is expensive.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这个很贵。
कौन सा वाक्य एक स्वाभाविक प्रश्न है? बहुविकल्पी

Asking if someone is busy:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你忙吗?
अंग्रेजी को चीनी से मिलाएं Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I am tired = 我很累
नकारात्मक वाक्य पूरा करें: 'मैं भूखा नहीं हूँ।' खाली जगह भरो

我 ___ 饿。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
इन्हें व्यवस्थित करें: 'मौसम अच्छा है।' Sentence Reorder

Arrange these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 天气很好
ठीक करें: 'वे बहुत हैंडसम हैं।' Error Correction

他们是很帅。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他们很帅。
आप आधुनिक स्लैंग में 'बहुत पॉपुलर' कैसे कहते हैं? बहुविकल्पी

Choose the best fit:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 很火
अनुवाद करें 'बिल्ली प्यारी है।' अनुवाद

The cat is cute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 猫很可爱。
तीव्रता के स्तर का मिलान करें Match Pairs

Intensity levels:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Neutral 'is' = 很
पूरा करें: 'यह फिल्म शानदार है।' खाली जगह भरो

这个电影 ___ 好看。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No. In adjectival sentences, it is just a grammatical bridge.

No, that is incorrect. Never use {是|shì} with adjectives.

It is required for rhythm and to avoid comparison.

Replace {很|hěn} with {不|bù}.

No, {很|hěn} is only for adjectives.

Yes, just add {吗|ma} at the end.

Use {非常|fēicháng} or {特别|tèbié}.

Yes, in very casual speech, but learners should use it to be safe.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Ser/Estar + Adjective

Chinese uses a particle {很|hěn} instead of a verb.

French low

Être + Adjective

Chinese avoids the copula for adjectives.

German low

Sein + Adjective

Chinese uses {很|hěn} as a structural bridge.

Japanese partial

Adjective + Desu

Chinese adjectives are invariant.

Arabic moderate

Nominal sentence (no verb)

Chinese requires the {很|hěn} particle.

Chinese high

Subject + 很 + Adjective

The core rule.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

स्वामित्व और अस्तित्व: 'पास होना' और 'वहाँ है' ({有|yǒu})

Overview क्या आपने कभी अपना Instagram फीड स्क्रॉल करते हुए सोचा है, "मुझे वह चाहिए जो उनके पास है"? या शायद आप शंघाई की...

B1

是...的 (shì...de) के साथ विवरण पर जोर देना

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे: `是...的 (shì...de)` का प्रयोग।...

B2

'क्यों' को समझाना (之所以...是因为...)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि कुछ लोग चीनी भाषा को इतनी आसानी से कैसे 'समझ' लेते हैं? आप आमतौर पर चीज़ों को समझाने क...

B1

'क्यों' की व्याख्या करना: कारणों पर जोर देना (之所以...是因为...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली व्याकरण पैटर्न `之所以...是因为...`...

C1

औपचारिक विषय-टिप्पणी संरचनाएं: Guanyu, Zhiyu, और Lun (关于、至于、论)

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस यात्रा में आप अब उस स्तर पर हैं जहाँ आपको केवल वाक्य बनाना नहीं, बल्कि विचार...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!