चीनी तुलना: 'और भी अधिक' कहना (`更`)
更 (gèng) एक जादुई शब्द है! ये किसी भी adjective को 'और भी' बना देता है. जैसे, कोई चीज़ अच्छी है, तो 更 उसे «और भी अच्छी» कर देगा. ये एक तरह से adjective को upgrade करने जैसा है.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {更|gèng} before an adjective or verb to indicate an increase in degree compared to a previous state.
- Place {更|gèng} directly before the adjective: {天气|tiānqì} {更|gèng} {冷|lěng} (The weather is even colder).
- Use it to compare two states: {他|tā} {跑|pǎo} {得|de} {更|gèng} {快|kuài} (He runs even faster).
- It cannot be used with 'very' ({很|hěn}) in the same clause: {更|gèng} {好|hǎo} (better), not {更|gèng} {很|hěn} {好|hǎo}.
Overview
更 (gèng)। हिंदी में जब हम तुलना करते हैं, तो अक्सर 'और अधिक', 'ज्यादा' या 'उससे भी ज्यादा' जैसे शब्दों का इस्तेमाल करते हैं। चीनी भाषा में, 更 (gèng) का उपयोग ठीक उसी तरह किया जाता है जब हमें किसी चीज़ को 'और अधिक' (even more) दिखाना हो।更 (gèng) करता है। यह शब्द केवल एक विशेषण (adjective) को नहीं बढ़ाता, बल्कि यह एक 'तुलनात्मक संदर्भ' (comparative context) बनाता है। अगर आप सिर्फ कहें 很好 (बहुत अच्छा), तो यह एक सामान्य बात है। लेकिन अगर आप कहते हैं 更好 (और भी अच्छा), तो आप सीधे एक तुलना कर रहे हैं। हिंदी में हम 'और' या 'ज्यादा' का उपयोग करते हैं, लेकिन चीनी में 更 (gèng) का स्थान निश्चित है। यह A2 स्तर के छात्रों के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपको साधारण वाक्यों से ऊपर उठाकर जटिल बातचीत करने में मदद करता है। चाहे आप ऑफिस में काम की तुलना कर रहे हों या चाय की दुकान पर अपनी पसंद बता रहे हों, 更 (gèng) आपको एक 'प्रो' की तरह बात करने की शक्ति देता है।更 (gèng) को समझना बहुत आसान है अगर आप इसे हिंदी व्याकरण के 'तुलनात्मक विशेषण' (Comparative Adjective) के नजरिए से देखें। हिंदी में हम अक्सर 'से' का प्रयोग करते हैं (जैसे: 'उससे बड़ा'), लेकिन 更 (gèng) का अपना एक खास 'इंजन' है। यह एक विशेषण या मानसिक क्रिया (psychological verb) से ठीक पहले बैठता है।这件衣服很漂亮 (यह कपड़े सुंदर हैं)। फिर आप दूसरा कपड़ा देखते हैं और कहते हैं, 那件更漂亮 (वह *और भी* सुंदर है)। यहाँ 'वह' (that one) की तुलना 'यह' (this one) से हो रही है।更 (gèng) का मतलब ही 'और अधिक' है। जब हम इसे 比 (than) के साथ इस्तेमाल करते हैं, तो यह और भी शक्तिशाली हो जाता है। उदाहरण के लिए, 上海比北京更热। यहाँ 比北京 (बीजिंग की तुलना में) आधार है, और 更 (gèng) उस तुलना को और जोर देता है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में कहते हैं, «शंघाई, बीजिंग से *और भी ज्यादा* गर्म है।» समझे? यहाँ 更 का उपयोग करना यह दिखाता है कि आप केवल तुलना नहीं कर रहे, बल्कि उस अंतर को रेखांकित (highlight) कर रहे हैं।更 (gèng) का उपयोग करने के लिए आपको बस एक फिक्स्ड पैटर्न याद रखना है। यह हमेशा विशेषण या क्रिया से पहले आता है।这个更好 | यह और भी अच्छा है। |A 比 B 更热 | A, B से और भी गर्म है। |我更喜欢 | मैं और भी ज्यादा पसंद करता हूँ। |- 1
明天会更冷(कल और भी ठंड होगी।) - 2
比起咖啡,我更喜欢茶(कॉफी की तुलना में, मुझे चाय और भी ज्यादा पसंद है।)
更 (gèng) का उपयोग तब करते हैं जब आप अपनी राय को अपग्रेड करना चाहते हैं।- 1राय को बेहतर बनाने के लिए: जब आप किसी को सलाह देते हैं, तो
更का उपयोग करें। जैसे:这个方案更好(यह प्लान और भी बेहतर है)। - 2प्रगति दिखाने के लिए: मान लीजिए आप जिम जा रहे हैं। आप कह सकते हैं,
我今天练得更久了(मैंने आज और भी देर तक एक्सरसाइज की)। यह विकास को दर्शाता है। - 3पसंद बताने के लिए: जब कोई आपसे पूछे, «क्या आप यह फिल्म देखना चाहते हैं?» और आप कहें,
我更想看那部(मैं वो वाली और भी ज्यादा देखना चाहता हूँ)। यह एक विनम्र लेकिन स्पष्ट तरीका है अपनी प्राथमिकता बताने का।
- 1
很और更का एक साथ प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं 'बहुत ज्यादा अच्छा'। हम 'बहुत' और 'ज्यादा' दोनों लगा देते हैं। चीनी में,很(बहुत) और更(और भी) को एक साथ नहीं लगाना चाहिए।*很更冷गलत है। याद रखें, एक बार में एक ही डिग्री का शब्द! - 2
更को संज्ञा के साथ जोड़ना: हिंदी में हम कहते हैं 'मुझे और मदद चाहिए'। यहाँ 'और' मदद (संज्ञा) के साथ है। चीनी में,更केवल विशेषण/क्रिया के साथ आता है। अगर आपको 'और' (more) संज्ञा के साथ चाहिए, तो更多का उपयोग करें।*更帮助गलत है, सही है更多帮助। - 3तुलना का क्रम: हिंदी में हम कहते हैं 'मैं उससे ज्यादा लंबा हूँ'। हम क्रिया के बाद तुलना करते हैं। चीनी में,
比(than) वाला हिस्सा हमेशा更से पहले आएगा।*我更比他高गलत है, सही है我比他更高। यह क्रम याद रखना बहुत जरूरी है!
更 | 最 (Superlative) |这个更好 | 这个最好 |更 का उपयोग तब करें जब आप दो चीजों को तौल रहे हों, जबकि 最 का उपयोग तब करें जब आप किसी को 'नंबर वन' घोषित कर रहे हों।- 1क्या मैं
更को बिना比के इस्तेमाल कर सकता हूँ?
更 अकेले इस्तेमाल कर सकते हैं। जैसे: 这个更好।- 1क्या
更का उपयोग नकारात्मक वाक्यों में हो सकता है?
更不舒服 (और भी ज्यादा असहज)। यह किसी स्थिति के और खराब होने को दिखाता है।- 1क्या
更और更加में कोई अंतर है?
更加 थोड़ा औपचारिक (formal) है। आप इसे लिखत भाषा या भाषणों में ज्यादा सुनेंगे। अर्थ लगभग एक ही है।更 का इस्तेमाल करना शुरू करें। यह आपकी चीनी को बहुत ही नेचुरल बना देगा। अभ्यास करते रहो!Formation of 'Even More'
| Subject | Adverb | Adjective/Verb | Meaning |
|---|---|---|---|
|
我
|
更
|
喜欢
|
I prefer
|
|
天气
|
更
|
冷
|
Weather is colder
|
|
他
|
更
|
快
|
He is faster
|
|
这
|
更
|
好
|
This is better
|
|
你
|
更
|
聪明
|
You are smarter
|
|
书
|
更
|
多
|
More books
|
Meanings
The adverb {更|gèng} is used to express a higher degree of a quality or action compared to a previous reference point.
Comparative Degree
Indicates an increase in intensity or quality.
“{他|tā} {更|gèng} {聪明|cōngmíng} (He is even smarter).”
“{这|zhè} {里|lǐ} {更|gèng} {安静|ānjìng} (It is quieter here).”
Reference Table
| पैटर्न | संरचना | उदाहरण | अर्थ |
|---|---|---|---|
|
साधारण तुलना
|
कर्ता + 更 + विशेषण
|
这个更小 (zhège gèng xiǎo)
|
यह और भी छोटा है।
|
|
पूरी तुलना
|
A + 比 + B + 更 + विशेषण
|
他比我更帅 (tā bǐ wǒ gèng shuài)
|
वह मुझसे भी ज़्यादा स्मार्ट है।
|
|
भावना क्रिया
|
कर्ता + 更 + क्रिया
|
我更喜欢猫 (wǒ gèng xǐhuan māo)
|
मुझे बिल्लियाँ और भी ज़्यादा पसंद हैं।
|
|
नकारात्मक तुलना
|
कर्ता + 更 + 不 + विशेषण
|
今天更不舒服 (jīntiān gèng bù shūfu)
|
आज और भी ज़्यादा असहज महसूस हो रहा है।
|
|
मात्रा की तुलना
|
कर्ता + 更多 + संज्ञा
|
我需要更多的钱 (wǒ xūyào gèng duō de qián)
|
मुझे और ज़्यादा पैसे चाहिए।
|
|
भविष्य का संदर्भ
|
以后会更好 (yǐhòu huì gèng hǎo)
|
बाद में और भी बेहतर होगा।
|
आत्मविश्वास बढ़ाना!
|
औपचारिकता का स्तर
这更优。 (General)
这更好。 (General)
这更棒。 (General)
这更绝。 (General)
{更|gèng} का उपयोग करने के तरीके
विशेषणों के साथ
- {更快|gèng kuài} और भी तेज़
- {更贵|gèng guì} और भी महंगा
क्रियाओं के साथ
- {更喜欢|gèng xǐhuan} और भी ज़्यादा पसंद करना
- {更想|gèng xiǎng} और भी ज़्यादा चाहना
तीव्रता की डिग्री
अपनी तुलना चुनना
क्या पहली वस्तु पहले से ज्ञात है?
क्या यह समूह में 'शीर्ष' पर है?
{更|gèng} के साथ लोकप्रिय विशेषण
खरीदारी
- • {更贵|gèng guì}
- • {更便宜|gèng piányi}
- • {更好看|gèng hǎokàn}
भावनाएँ
- • {更开心|gèng kāixīn}
- • {更难过|gèng nánguò}
- • {更紧张|gèng jǐnzhāng}
स्तर के अनुसार उदाहरण
这更甜。
This is sweeter.
他更帅。
He is more handsome.
我更想去。
I want to go more.
这更贵。
This is more expensive.
今天天气更冷了。
The weather is even colder today.
你跑得更远。
You ran further.
我更喜欢红色。
I prefer red.
这件衣服更漂亮。
This dress is prettier.
他比以前更努力了。
He is more hardworking than before.
我们需要更有效的办法。
We need a more effective method.
这让问题变得更复杂。
This makes the problem more complex.
请更详细地解释一下。
Please explain in more detail.
这不仅更便宜,而且质量更好。
This is not only cheaper but also better quality.
我们应该更深入地探讨这个问题。
We should discuss this issue more deeply.
他表现得更专业了。
He performed more professionally.
这使得我们的合作更紧密。
This makes our cooperation closer.
这无疑是更明智的选择。
This is undoubtedly the wiser choice.
他更倾向于保守的策略。
He is more inclined towards a conservative strategy.
这种解释更具说服力。
This explanation is more persuasive.
情况变得更扑朔迷离了。
The situation has become even more confusing.
此举更显其深谋远虑。
This move shows his foresight even more.
这更进一步印证了之前的猜测。
This further confirms the previous speculation.
其艺术价值更胜一筹。
Its artistic value is even superior.
这更体现了文化的多样性。
This reflects cultural diversity even more.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both indicate comparison.
Both are comparative.
Both modify adjectives.
सामान्य गलतियाँ
更很冷
更冷
我更苹果
我更喜欢苹果
他更聪明比我
他比我更聪明
更了
更...
更喜欢多
更喜欢
更具更强
更强
वाक्य संरचनाएँ
这 ___ 更 ___。
我 ___ 更 ___。
A 比 B 更 ___。
___ 让生活更 ___。
Real World Usage
这个更便宜。
我更想去那儿。
我更适合这个职位。
那条路更近。
我要更辣的。
这更酷!
नहीं 'बहुत' और 'और भी' एक साथ!
很 (hěn) और 更 (gèng) को कभी एक साथ इस्तेमाल नहीं करते. चीनी लोगों को ये बहुत अजीब लगता है. बस एक ही चुनो! जैसे, «我更开心。» (मैं और भी खुश हूँ।)मात्रा के लिए 'ज़्यादा'!
更多 (gèng duō) का इस्तेमाल करो, जैसे «我需要更多的钱。» (मुझे और ज़्यादा पैसे चाहिए।) लेकिन adjectives के लिए सिर्फ़ 更 काफी है.प्यार से अपनी पसंद बताओ
Smart Tips
Use '更' to show the difference.
Use '更喜欢' for 'prefer'.
Use '更' to show change.
Use '更' to suggest improvements.
उच्चारण
Tone
Gèng is 4th tone, short and sharp.
Emphasis
更↑ (higher pitch)
Stronger emphasis on the increase.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Gèng' as 'Gain'—you are gaining more intensity.
दृश्य संबंध
Imagine a volume knob turning up. Every time you say 'Gèng', the knob turns to the right.
Rhyme
When you want to say 'more', put Gèng at the door.
Story
Xiao Ming was happy. Then he got a gift. He was 'Gèng' happy. Then he got a puppy. He was 'Gèng' happy.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences comparing your day to yesterday using '更'.
सांस्कृतिक नोट्स
Used frequently in business to show improvement.
Similar usage, often paired with '比較'.
Used in Cantonese-influenced Mandarin.
Derived from the verb 'to change' (更 gēng), evolving into an adverb of degree.
बातचीत की शुरुआत
你觉得哪个更难?
你更喜欢喝茶还是咖啡?
今天比昨天更热吗?
你觉得什么让生活更美好?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{这个包包比那个___贵。|Zhège bāobāo bǐ nàge ___ guì.}
更 का उपयोग करते हैं।Find and fix the mistake:
{我今天很更累。|Wǒ jīntiān hěn gèng lèi.}
很 और 更 का उपयोग नहीं कर सकते।'Your English is great!' के लिए सबसे अच्छा जवाब चुनो।
更 विशेषण 棒 (शानदार) से पहले आना चाहिए।Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises今天天气___冷。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
我更喜欢苹果多。
更 / 这 / 贵 / 是
This is faster.
A: 这个好吗? B: 那个___。
Use '更' and '聪明'.
更 / 喜欢 / 我 / 咖啡
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{冬天比秋天___冷。|Dōngtiān bǐ qiūtiān ___ lěng.}
क्रम में लगाओ: `{喜欢 | 我 | 那个 | 更 | 颜色}`
'The sunset today is even more beautiful' कैसे कहेंगे?
'I already have a fast bike' के बाद कौन सा वाक्य समझ में आता है?
जोड़ों का मिलान करो:
{他的脾气比以前___坏。|Tā de píqi bǐ yǐqián ___ huài.}
{这个更小一点。|Zhège gèng xiǎo yìdiǎn।} (क्या यह सही है?)
This book is even more interesting.
{这首歌比那首___火。|Zhè shǒu gē bǐ nà shǒu ___ huǒ.}
एक व्यावसायिक रिपोर्ट के लिए सबसे अच्छा क्या है?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, never. They are mutually exclusive.
Yes, most descriptive adjectives work.
It is neutral and used in all registers.
No, it must modify a verb or adjective.
Use '最' instead of '更'.
Yes, e.g., '这更贵吗?'
Yes, it is very common in both speech and writing.
You can add '多' or '很多' before '更'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
más
Spanish 'más' can be used with nouns directly, Chinese '更' cannot.
plus
French requires agreement in some contexts.
mehr
German uses suffixes for short adjectives.
もっと
Japanese word order is SOV.
أكثر
Arabic is highly inflected.
更
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
चीनी व्याकरण: जितना अधिक... उतना अधिक... (越...越)
क्या आपने कभी ऐसा कुछ कहने की कोशिश की है, "मैं जितना ज़्यादा चीनी पढ़ता हूँ, यह उतना ही कठिन होता जाता है"? (मज़ाक कर र...
ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...
औपचारिक डिग्री संशोधक: 极其, 至为, 颇为
क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि कुछ शब्द कैसे अधिक *ज़ोर* डालते हैं? आप जानते हैं, "अच्छा" और "अद्भुत" के बीच का अंतर? ची...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
चीनी तुलना: 差不多 (chàbuduō) के साथ 'लगभग एक जैसा'
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और बहुमुखी शब्द `差不多` (chàbuduō) के बारे में बा...
क्रिया तुलना: तुमसे बेहतर करना ({比|bǐ} + {得|de})
Overview क्या आपने कभी अपने दोस्त को चीनी में यह कहने की कोशिश की है, "तुम पागल की तरह तेज़ गाड़ी चलाते हो"? आपने शायद घ...
जितना... उतना... (越...越...)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही मजेदार और उपयोगी व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越...越...` (yuè...yuè......
सटीकता के साथ तुलना: 'कितना' अधिक कहना (比 + Degree)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। दे...
ज़्यादा से ज़्यादा: 'More and More' (越来越)
### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: `越来越` (yuè lái yuè...