A2 Measure Words 16 min read आसान

कप और बोतल की गिनती (杯 और 瓶)

अब तुम तरल चीज़ों को उनके कंटेनर के हिसाब से गिनना सीख गए हो। 'Number' + «杯»/«瓶» + 'Noun' इस्तेमाल करके तुम बिल्कुल चीनी लोगों की तरह बोल पाओगे।

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, use {杯|bēi} for cups and {瓶|píng} for bottles to count liquids correctly.

  • Use {杯|bēi} for open containers like mugs or glasses: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá} (one cup of tea).
  • Use {瓶|píng} for sealed containers like plastic or glass bottles: {一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ} (one bottle of water).
  • Always place the measure word between the number and the noun: Number + Measure Word + Noun.
Number + {杯|bēi}/{瓶|píng} + Noun

Overview

क्या आप कभी शंघाई में स्टारबक्स के मेनू को देखकर उलझन में पड़े हैं कि आपको कॉफी की एक «यूनिट» मांगनी चाहिए या लट्टे की एक «स्लाइस»? ऐसा हम सभी के साथ होता है। हिंदी में हम बस «एक कप» या «एक बोतल» कहते हैं, और सौभाग्य से, चीनी भाषा में भी ऐसा ही तर्क है। लेकिन एक पेंच है: आप 'मेजर वर्ड' (माप शब्द) को छोड़ नहीं सकते। चीनी में, पानी, चाय और बीयर जैसे संज्ञाओं को आकार देने के लिए एक बर्तन की आवश्यकता होती है। यहीं (bēi) (कप/ग्लास) और (píng) (बोतल) काम आते हैं। ये केवल संज्ञा नहीं हैं; ये माप शब्द के रूप में कार्य करते हैं जो बताते हैं कि आप कितनी मात्रा में तरल मांग रहे हैं। इन्हें सही ढंग से 便利店(biànlìdiàn) (सुविधा स्टोर) में उपयोग करें और आप एक प्रो की तरह लगेंगे। प्रो टिप: यदि आप (píng) के बिना «एक पानी» कहने की कोशिश करते हैं, तो दुकानदार आपको ऐसे देखेगा जैसे वह आपके हाथों में पानी डालने वाला हो।

How This Grammar Works

चीनी व्याकरण में, संज्ञाएं बहुत नखरे वाली होती हैं। वे केवल संख्याओं द्वारा गिने जाने से मना कर देती हैं। आपको संख्या और वस्तु के बीच एक «पुल» की आवश्यकता होती है: माप शब्द। तरल पदार्थों के लिए, बर्तन ही माप शब्द होता है। (bēi) उस हर चीज़ के लिए है जो कप या ग्लास जैसी दिखती है। (píng) बोतल के लिए है। तर्क सरल है: संख्या + माप शब्द + संज्ञा। यह «पानी की एक [इकाई]» कहने जैसा है।

Formation Pattern

1
एक वाक्यांश बनाना लेगो ब्लॉक्स से खेलने जैसा है। आपको सही क्रम में तीन ब्लॉक चाहिए:
2
संख्या: () (एक), (liǎng) (दो), (sān) (तीन), आदि।
3
माप शब्द: (bēi) या (píng)
4
संज्ञा: (shuǐ) (पानी), 咖啡(kāfēi) (कॉफी), आदि।
5
संरचना: संख्या + (bēi)/(píng) + संज्ञा
6
Example 1: () (bēi) (chá) (एक कप चाय)।
7
Example 2: (sān) (píng) 可乐(kělè) (कोला की तीन बोतलें)।

When To Use It

आप हर समय (bēi) और (píng) का उपयोग करेंगे। जिम में 一瓶水(yī píng shuǐ) के साथ, या बार में 两瓶啤酒(liǎng píng píjiǔ) ऑर्डर करते समय। इंस्टाग्राम पर अपनी कॉफी की फोटो के साथ:
आज का पहला (bēi)
। मूल रूप से, यदि यह तरल है और झील में नहीं है, तो यह शायद (bēi) या (píng) में है।

Common Mistakes

सबसे आम गलती गिनती करते समय (èr) (दो) के बजाय (liǎng) का उपयोग करना है। चीनी में, वस्तुओं को गिनने के लिए आपको *हमेशा* (liǎng) का उपयोग करना चाहिए। एक और गलती माप शब्द को पूरी तरह से भूल जाना है। 两啤酒(liǎng píjiǔ) कहना अधूरा लगता है। और हालांकि () सार्वभौमिक शब्द है, पेय पदार्थों के लिए इसका उपयोग करना थोड़ा आलसी लगता है। सही बर्तन का उपयोग करें और अपनी धाराप्रवाह भाषा दिखाएं!

Contrast With Similar Patterns

  • (bēi) vs. (guàn): (guàn) कैन के लिए है।
  • (píng) vs. (): () केतली या जग के लिए है।
  • (bēi) vs. (kǒu): (kǒu) एक घूंट के लिए है।
यह मात्रा का एक पदानुक्रम है: घूंट < कप < बोतल < केतली।

Quick FAQ

प्रश्न: क्या मैं आइसक्रीम के लिए (bēi) का उपयोग कर सकता हूँ?
उत्तर: हाँ! यदि इसे कप में परोसा जाता है: 一杯冰淇淋(yī bēi bīngqílín)
प्रश्न: (píng) के साथ (èr) होगा या (liǎng)?
उत्तर: दो इकाइयों को गिनने के लिए हमेशा (liǎng)
प्रश्न: क्या होगा अगर मुझे संज्ञा नहीं पता?
उत्तर: आप इशारा कर सकते हैं और कह सकते हैं 一杯这个(yī bēi zhège) (इसका एक कप)।

Measure Word Structure

Number Measure Word Noun Example
1
{杯|bēi}
{茶|chá}
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
2
{瓶|píng}
{水|shuǐ}
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
3
{杯|bēi}
{咖|kā}{啡|fēi}
{三|sān}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
4
{瓶|píng}
{可|kě}{乐|lè}
{四|sì}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
5
{杯|bēi}
{牛|niú}{奶|nǎi}
{五|wǔ}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}
6
{瓶|píng}
{啤|pí}{酒|jiǔ}
{六|liù}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}

Meanings

These are specific measure words (classifiers) used to quantify items based on their container type.

1

Cup/Glass

Used for liquids served in open-top vessels.

“{一|yī}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}”

“{两|liǎng}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}”

2

Bottle

Used for liquids in sealed or narrow-necked containers.

“{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}”

“{五|wǔ}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}”

Reference Table

Reference table for कप और बोतल की गिनती (杯 और 瓶)
माप शब्द पिनयिन कंटेनर का प्रकार सामान्य उदाहरण
bēi
कप, गिलास, मग
कॉफी, चाय, वाइन, पानी
píng
बोतल, फ्लास्क
बीयर, सोडा, मिनरल वाटर
guàn
कैन, जार
सोडा कैन, डिब्बाबंद बीयर
बर्तन, केतली
चायदानी, कॉफी पॉट
tǒng
बाल्टी, बड़ा जग
पानी कूलर जग, केएफसी बाल्टी
zhī
छोटी बोतल/शीशी
वैक्सीन, आई ड्रॉप्स, लिपस्टिक

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

तटस्थ
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

अनौपचारिक
{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。

{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。 (Ordering in a restaurant)

बोलचाल
{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

चीनी कंटेनर माप शब्द

कंटेनर

खुला ऊपरी हिस्सा (कप)

  • 咖啡 कॉफी
  • चाय
  • 果汁 जूस

बंद/गर्दन वाला (बोतल)

  • 矿泉水 मिनरल वाटर
  • 啤酒 बीयर
  • 可乐 कोला

कप (杯) बनाम बोतल (瓶) की तुलना

कप (杯)
一杯奶茶 एक कप दूध वाली चाय
一杯水 एक गिलास पानी
बोतल (瓶)
一瓶牛奶 दूध की एक बोतल
一瓶香水 परफ्यूम की एक बोतल

सही शब्द कैसे चुनें

1

क्या यह तरल है?

YES
अगले कदम पर जाओ
NO
अन्य माप शब्दों का उपयोग करें (个, 件, आदि)
2

क्या यह ढक्कन वाली बोतल में है?

YES
बोतल (瓶) का उपयोग करें
NO ↓
3

क्या यह कप, गिलास या मग में है?

YES
कप (杯) का उपयोग करें
NO ↓

कंटेनर के अनुसार सामान्य वस्तुएँ

कैफे का माहौल (कप)

  • लट्टे (拿铁)
  • मोचा (摩卡)
  • गरम चॉकलेट (热巧克力)
🧴

स्टोर शेल्फ (बोतल)

  • शैम्पू (洗发水)
  • रेड वाइन (红酒)
  • सोडा (汽水)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

One cup of tea

2

{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}

One bottle of water

3

{两|liǎng}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Two cups of coffee

4

{两|liǎng}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}

Two bottles of cola

1

{你|nǐ}{要|yào}{几|jǐ}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}?

How many cups of juice do you want?

2

{我|wǒ}{不|bù}{喝|hē}{这|zhè}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。

I don't drink this bottle of beer.

3

{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{三|sān}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}。

There are three cups of milk here.

4

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{四|sì}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。

He bought four bottles of mineral water.

1

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。

Please give me a cup of hot tea.

2

{这|zhè}{瓶|píng}{红|hóng}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}。

This bottle of red wine is very expensive.

3

{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu}{五|wǔ}{杯|bēi}{水|shuǐ}。

There are five cups of water on the table.

4

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

I drink two bottles of water every day.

1

{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{的|de}{咖|kā}{啡|fēi}{一|yī}{杯|bēi}{三|sān}{十|shí}{块|kuài}。

The coffee at this shop is 30 yuan a cup.

2

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{口|kǒu}{渴|kě},{那|nà}{里|lǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

If you are thirsty, there are a few bottles of water there.

3

{我|wǒ}{不|bù}{太|tài}{喜|xǐ}{欢|huan}{这|zhè}{种|zhǒng}{瓶|píng}{装|zhuāng}{果|guǒ}{汁|zhī}。

I don't really like this kind of bottled juice.

4

{请|qǐng}{帮|bāng}{我|wǒ}{拿|ná}{一|yī}{杯|bēi}{冰|bīng}{水|shuǐ}。

Please help me get a cup of ice water.

1

{即|jí}{使|shǐ}{是|shì}{最|zuì}{简|jiǎn}{单|dān}{的|de}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá},{也|yě}{有|yǒu}{很|hěn}{多|duō}{讲|jiǎng}{究|jiu}。

Even the simplest cup of tea has many nuances.

2

{这|zhè}{瓶|píng}{陈|chén}{年|nián}{红|hóng}{酒|jiǔ}{是|shì}{他|tā}{送|sòng}{给|gěi}{我|wǒ}{的|de}。

This bottle of aged red wine was a gift from him.

3

{无|wú}{论|lùn}{是|shì}{杯|bēi}{装|zhuāng}{还|hái}{是|shì}{瓶|píng}{装|zhuāng},{品|pǐn}{质|zhì}{都|dōu}{很|hěn}{重|zhòng}{要|yào}。

Whether it's cup-served or bottled, quality is important.

4

{他|tā}{一|yī}{口|kǒu}{气|qì}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。

He drank two bottles of beer in one go.

1

{在|zài}{这|zhè}{种|zhǒng}{场|chǎng}{合|hé},{一|yī}{杯|bēi}{清|qīng}{茶|chá}{胜|shèng}{过|guò}{千|qiān}{言|yán}{万|wàn}{语|yǔ}。

In this setting, a cup of clear tea is worth more than a thousand words.

2

{那|nà}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{已|yǐ}{经|jīng}{开|kāi}{封|fēng}{了},{不|bù}{宜|yí}{久|jiǔ}{放|fàng}。

That bottle of wine has been opened; it shouldn't be kept long.

3

{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{的|de}{香|xiāng}{气|qì}{赞|zàn}{不|bù}{绝|jué}{口|kǒu}。

He couldn't stop praising the aroma of this cup of coffee.

4

{瓶|píng}{子|zi}{里|lǐ}{装|zhuāng}{的|de}{不|bù}{仅|jǐn}{是|shì}{水},{更|gèng}{是|shì}{一|yī}{份|fèn}{心|xīn}{意|yì}。

What's in the bottle is not just water, but a gesture of kindness.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) बनाम {个|gè} vs {杯|bēi}/{瓶|píng}

Learners use {个|gè} for everything because it's the easiest.

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) बनाम {二|èr} vs {两|liǎng}

Both mean 'two', but they are used in different contexts.

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) बनाम {杯|bēi} vs {瓶|píng}

Learners forget which is which.

सामान्य गलतियाँ

{一|yī}{个|gè}{茶|chá}

{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

Using the generic {个|gè} instead of the specific {杯|bēi}.

{二|èr}{杯|bēi}{水|shuǐ}

{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}

Using {二|èr} instead of {两|liǎng} before a measure word.

{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{水|shuǐ}

{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Omitting the measure word entirely.

{一|yī}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{杯|bēi}

{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Confusing the order of noun and measure word.

{这|zhè}{瓶|píng}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}

{这|zhè}{杯|bēi}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}

Using {瓶|píng} for a hot drink (usually in a cup).

{两|liǎng}{个|gè}{瓶|píng}{水|shuǐ}

{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Using two measure words together.

{几|jǐ}{个|gè}{杯|bēi}{水|shuǐ}

{几|jǐ}{杯|bēi}{水|shuǐ}

Using {个|gè} unnecessarily.

{那|nà}{杯|bēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}

{那|nà}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}

Using {杯|bēi} for a whole bottle of beer.

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}

Using {杯|bēi} for bottled water.

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{瓶|píng}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}

Using {瓶|píng} for hot coffee.

{这|zhè}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}

{这|zhè}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}

Using {瓶|píng} for freshly ground coffee.

{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{瓶|píng}{茶|chá}

{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

Using {瓶|píng} for tea in a restaurant.

{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}

{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}

Using {杯|bēi} when referring to bottled water.

{这|zhè}{杯|bēi}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}

{这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}

Using {杯|bēi} for a plastic bottle.

वाक्य संरचनाएँ

{我|wǒ}{要|yào} ___ ___ ___.

{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu} ___ ___ ___.

{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝} ___ ___ ___ {吗|ma}?

{这|zhè} ___ ___ ___ {很|hěn}{好|hǎo}{喝|hē}.

Real World Usage

Restaurant Ordering constant

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}。

Grocery Shopping very common

{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

Texting a friend common

{帮|bāng}{我|wǒ}{带|dài}{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}。

Business Lunch occasional

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。

Food Delivery App very common

{选|xuǎn}{择|zé}{一|yī}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}。

Travel common

{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{瓶|píng}{装|zhuāng}{水|shuǐ}{吗|ma}?

🎯

'दो' वाला नियम

'दो' कहने के लिए कभी 'èr bēi' या 'èr píng' मत बोलो। हमेशा 'liǎng bēi' या 'liǎng píng' का इस्तेमाल करो, खासकर जब कुछ ऑर्डर कर रहे हो। और हाँ, दो उंगलियाँ (V-साइन) दिखाकर तुम और भी साफ बता सकते हो! «两杯水»
⚠️

'गे' (个) की सीमा

वैसे तो तुम हर चीज़ के लिए '个' (ge) का इस्तेमाल कर सकते हो, लेकिन '杯' या '瓶' का इस्तेमाल करने से तुम ज़्यादा धाराप्रवाह और भाषा के प्रति सम्मानजनक लगोगे। «一杯咖啡»
💬

गानबेई! (कप खाली करो)

चीनी टोस्ट 'गानबेई!' (干杯) का मतलब होता है 'कप खाली करो' (चीयर्स!)। अगर कोई यह कहे, तो उम्मीद की जाती है कि तुम अपना पूरा गिलास खत्म करोगे। अगर तुम बोतल से पी रहे हो, तो लोग मज़ाक में 'गानपिंग!' (干瓶) भी कह सकते हैं। «干杯!»

Smart Tips

Always think: 'Is it open or closed?'

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{咖|kā}{啡|fēi} {我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Remember: {两|liǎng} is for quantity, {二|èr} is for counting.

{二|èr}{瓶|píng}{水|shuǐ} {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Use the container to define the object.

{这|zhè}{个|gè}{水|shuǐ}{很|hěn}{冷|lěng} {这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{很|hěn}{冷|lěng}

Use specific measure words for specific containers.

{那|nà}{个|gè}{茶|chá}{很|hěn}{香|xiāng} {那|nà}{杯|bēi}{茶|chá}{很|hěn}{香|xiāng}

उच्चारण

liǎng

Tone of {两|liǎng}

It is a third tone, make sure to dip low.

bēi

Tone of {杯|bēi}

First tone, keep it high and flat.

Question

{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}{吗|ma}↗?

Rising intonation at the end for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'B' for 'Bottle' and 'B' for 'Bei' (Cup). Wait, that's confusing! Instead, remember: 'Bei' sounds like 'Bay'—you drink from a cup like a bay. 'Ping' sounds like 'Ping'—the sound of a bottle cap popping!

दृश्य संबंध

Imagine a giant cup (杯) on your left and a tall bottle (瓶) on your right. When you are thirsty, you reach for the cup to sip and the bottle to chug.

Rhyme

One cup is {一|yī}{杯|bēi}, tea is in it. One bottle is {一|yī}{瓶|píng}, drink it in a minute.

Story

I went to a cafe. I ordered {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}. Then I went to the store. I bought {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}. It was a very thirsty day.

Word Web

{杯|bēi}{瓶|píng}{茶|chá}{水|shuǐ}{咖|kā}{啡|fēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{两|liǎng}

चैलेंज

Go to your kitchen, point at 3 items, and say the correct measure word for each out loud.

सांस्कृतिक नोट्स

In China, it is very common to order bottled water in restaurants, often served at room temperature.

In Taiwan, tea culture is huge. You will often see {杯|bēi} used for bubble tea.

Cantonese speakers often use {杯|bēi} for almost all drinks in casual settings.

Measure words originated from the need to classify items for trade and inventory.

बातचीत की शुरुआत

{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝|hē}{什|shén}{么|me}?

{你|nǐ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}?

{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{在|zài}{咖|kā}{啡|fēi}{馆|guǎn},{你|nǐ}{会|huì}{点|diǎn}{什|shén}{么|me}?

डायरी विषय

Write about what you drank today.
Describe your favorite drink in a restaurant.
Compare bottled drinks and cup drinks.
Write a short story about a thirsty traveler.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही माप शब्द से खाली जगह भरो।

我想喝一___水。(I want to drink a cup/glass of water.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूंकि वाक्य में कप या गिलास का मतलब है, '杯' (bēi) सही कंटेनर माप शब्द है।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

How do you say 'two bottles of beer'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 两瓶啤酒
हम वस्तुओं की गिनती करते समय '二' (èr) की जगह '两' (liǎng) का इस्तेमाल करते हैं, और '瓶' (píng) बोतलों के लिए माप शब्द है।
वाक्य में गलती ढूंढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

她买了一杯可乐。(Assume she bought a BOTTLE of Cola).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她买了一瓶可乐。
अगर संदर्भ एक बोतल का है, तो हमें 'कप' (杯) को 'बोतल' (瓶) से बदलना होगा।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct measure word.

{一|yī} ___ {茶|chá}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {杯|bēi}
Tea is served in a cup.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}
Use {两|liǎng} for two.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{啤|pí}{酒|jiǔ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}
Beer is usually in a bottle.
Reorder the words. Sentence Reorder

{茶|chá} / {一|yī} / {杯|bēi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
Number + MW + Noun.
Translate to Chinese. अनुवाद

Two bottles of water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
Two = {两|liǎng}, bottle = {瓶|píng}.
Match the drink to the container. Match Pairs

Match: {茶|chá} - {杯|bēi}, {水|shuǐ} - {瓶|píng}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {茶|chá}-{杯|bēi}
Tea is in a cup.
Select the correct measure word for coffee. बहुविकल्पी

I want a coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
Coffee is served in a cup.
Fill in the blank.

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng} ___ {可|kě}{乐|lè}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {瓶|píng}
Cola is usually in a bottle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
शब्दों को सही क्रम में रखो। Sentence Reorder

coffee / want / I / cup / one

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要一杯咖啡
चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

Three bottles of water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 三瓶水
जोड़ों का मिलान करो। Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Coffee-杯, Beer-瓶, Tea-杯, Soda-瓶
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

桌子上有___瓶水。(There are two bottles of water on the table.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही वाक्यांश चुनें। बहुविकल्पी

How do you say 'a cup of noodles'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 一杯面
गलती ठीक करो। Error Correction

我要三个咖啡。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我要三杯咖啡。
वाक्य को फिर से व्यवस्थित करो। Sentence Reorder

bottles / he / drank / two / beer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他喝了两瓶啤酒
चीनी में अनुवाद करो। अनुवाद

Which glass of wine?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 哪杯酒?
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

这是一___我喜欢的茶。(This is a cup of tea I like.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही चुनें। बहुविकल्पी

Ordering at a bar: 'Give me four bottles of beer.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 给我四瓶啤酒。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Technically, yes, but it sounds very unnatural for drinks. Use {杯|bēi} or {瓶|píng} to sound like a native.

For cans, we use {罐|guàn}. So, {一|yī}{罐|guàn}{可|kě}{乐|lè}.

In Chinese, {两|liǎng} is used for quantities before measure words, while {二|èr} is for counting numbers.

No, it's for any liquid in an open container, like cold juice or iced coffee.

If you are unsure, {个|gè} is your safety net, but try to learn the specific ones!

Yes, plastic, glass, and metal bottles all use {瓶|píng}.

Sometimes! {杯|bēi} can be used for things like ice cream or yogurt in cups.

Yes, like {罐|guàn} for cans or {壶|hú} for pots of tea.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

una taza de / una botella de

Chinese requires the measure word for all counts, while Spanish only uses it for containers.

French partial

une tasse de / une bouteille de

Chinese measure words are mandatory for all nouns, not just liquids.

German partial

eine Tasse / eine Flasche

Chinese classifiers are not nouns in the same way.

Japanese high

一杯 (ippai) / 一本 (ippon)

Japanese counters change based on the shape of the object more strictly.

Arabic low

كوب من / زجاجة من

Chinese lacks prepositions in this structure.

Chinese high

Measure words (量词)

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

जानवरों की गिनती: 只 (zhī) का उपयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम के बारे में...

A1

चीनी में गिनती: मेज़र वर्ड्स का जादू (`个`, `本`, `张`)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि आप चीनी भाषा में बस "एक कुत्ता" क्यों नहीं कह सकते? अंग्रेजी में हम "एक कप कॉफी" या "...

A2

क्रियाओं की गणना 'बार' (次) के साथ

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु को समझेंगे, जिसे `次` (cì) कहा जाता है। इसे...

A2

मापक शब्द (条 / tiáo) लंबी और लचीली चीजों के लिए

नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Measure Word `条` (tiáo)। जैसे हिंदी में...

A2

पाठ्यक्रमों के लिए माप शब्द: 门 (mén)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा (Chinese language) के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय के बारे में बात करेंगे...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!