A2 Measure Words 16 min read Fácil

Contar tazas y botellas (杯 & 瓶)

Cuenta líquidos por su envase usando Número + «杯» o «瓶» + Sustantivo para sonar como un nativo.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Chinese, use {杯|bēi} for cups and {瓶|píng} for bottles to count liquids correctly.

  • Use {杯|bēi} for open containers like mugs or glasses: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá} (one cup of tea).
  • Use {瓶|píng} for sealed containers like plastic or glass bottles: {一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ} (one bottle of water).
  • Always place the measure word between the number and the noun: Number + Measure Word + Noun.
Number + {杯|bēi}/{瓶|píng} + Noun

Overview

¿Alguna vez te has quedado mirando un menú de Starbucks en Shanghái, preguntándote si deberías pedir una unidad de café o una rebanada de latte? Nos pasa a los mejores. En español, simplemente decimos una taza o una botella, y afortunadamente, el chino sigue una lógica muy similar.
Pero hay un truco: no puedes simplemente saltarte la palabra de medida como a veces hacemos en el habla informal. En chino, los sustantivos como el agua, el té y la cerveza son como cambiapelotas; necesitan un contenedor para tomar forma. Ahí es donde entran (bēi) (taza/vaso) y (píng) (botella).
Estas no son solo sustantivos; funcionan como Palabras de Medida que nos dicen exactamente de cuánto líquido estamos hablando. Úsalos correctamente y sonarás mucho más natural en la 便利店(biànlìdiàn) (tienda de conveniencia). Consejo profesional: si intentas decir un agua sin (píng), el tendero te mirará como si esperaras que te la sirviera directamente en las manos.

How This Grammar Works

En el mundo de la gramática china, los sustantivos son sorprendentemente exigentes. Se niegan a ser contados solo por números. Necesitas un puente entre el número y el objeto.
Ese puente es la Palabra de Medida. Cuando hablamos de líquidos, el contenedor *es* la palabra de medida. (bēi) es para todo lo que parece una taza o vaso.
(píng) es para cualquier cosa en una botella, ya sea de plástico o vidrio. La lógica es simple: Número + Palabra de Medida + Sustantivo. Es como decir
Una [Unidad de] Agua
.
Si usas una app de comida a domicilio como Meituan, verás esto en todas partes.

Formation Pattern

1
Crear una frase con estas palabras es como construir con Legos. Solo necesitas tres piezas en el orden correcto:
2
El Número: () (uno), (liǎng) (dos), (sān) (tres), etc.
3
La Palabra de Medida: (bēi) o (píng).
4
El Sustantivo: (shuǐ) (agua), 咖啡(kāfēi) (café), etc.
5
Estructura: Número + (bēi)/(píng) + Sustantivo
6
Example 1: () (bēi) (chá) (Una taza de té).
7
Example 2: (sān) (píng) 可乐(kělè) (Tres botellas de Cola).

When To Use It

Usarás (bēi) y (píng) constantemente. En el gimnasio con 一瓶水(yī píng shuǐ), o en un bar pidiendo 几瓶啤酒(jǐ píng píjiǔ). En redes sociales, podrías publicar una foto de tu café diciendo
mi primera (bēi) del día
.
Básicamente, si es un líquido y no está en un río, probablemente esté en un (bēi) o un (píng). ¡Incluso funciona para fideos instantáneos en vaso o perfume!

Common Mistakes

El error más común es usar el número (èr) (dos) en lugar de (liǎng) al contar. En chino, para contar cosas, *debes* usar (liǎng). Otro error es olvidar la palabra de medida por completo. Decir solo 两啤酒(liǎng píjiǔ) suena incompleto. Y aunque () es la palabra universal, usarla para bebidas te hace parecer un poco vago. ¡Usa el contenedor correcto y gana puntos de fluidez!

Contrast With Similar Patterns

  • (bēi) vs. (guàn): (guàn) es para latas. Si bebes refresco de una lata, es 一罐可乐(yī guàn kělè).
  • (píng) vs. (): () es para jarras o teteras.
  • (bēi) vs. (kǒu): (kǒu) es para un trago o bocado pequeño.
Es una jerarquía de volumen: sorbo < taza < botella < jarra.

Quick FAQ

Q

¿Puedo usar (bēi) para helado?

¡Sí! Si se sirve en una tarrina, es 一杯冰淇淋(yī bēi bīngqílín).

Q

¿Es (èr) o (liǎng) con (píng)?

Siempre (liǎng) para contar dos unidades.

Q

¿Y si no sé el sustantivo?

Puedes decir 一杯这个(yī bēi zhège) (una taza de esto) mientras señalas.

Measure Word Structure

Number Measure Word Noun Example
1
{杯|bēi}
{茶|chá}
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
2
{瓶|píng}
{水|shuǐ}
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
3
{杯|bēi}
{咖|kā}{啡|fēi}
{三|sān}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
4
{瓶|píng}
{可|kě}{乐|lè}
{四|sì}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
5
{杯|bēi}
{牛|niú}{奶|nǎi}
{五|wǔ}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}
6
{瓶|píng}
{啤|pí}{酒|jiǔ}
{六|liù}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}

Meanings

These are specific measure words (classifiers) used to quantify items based on their container type.

1

Cup/Glass

Used for liquids served in open-top vessels.

“{一|yī}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}”

“{两|liǎng}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}”

2

Bottle

Used for liquids in sealed or narrow-necked containers.

“{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}”

“{五|wǔ}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}”

Reference Table

Reference table for Contar tazas y botellas (杯 & 瓶)
Clasificador Pinyin Tipo de envase Ejemplos comunes
bēi
Taza, Vaso, Jarra
Café, Té, Vino, Agua
píng
Botella, Frasco
Cerveza, Soda, Agua mineral
guàn
Lata, Tarro
Lata de soda, Cerveza de lata
Tetera, Jarra de servir
Tetera de té, Jarra de café
tǒng
Cubo, Garrafón
Garrafón de agua, Cubo de KFC
zhī
Frasco pequeño/vial
Vacuna, Gotas para ojos, Labial

Espectro de formalidad

Formal
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

Neutral
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

Informal
{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。

{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。 (Ordering in a restaurant)

Jerga
{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)

Ejemplos por nivel

1

{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

One cup of tea

2

{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}

One bottle of water

3

{两|liǎng}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Two cups of coffee

4

{两|liǎng}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}

Two bottles of cola

1

{你|nǐ}{要|yào}{几|jǐ}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}?

How many cups of juice do you want?

2

{我|wǒ}{不|bù}{喝|hē}{这|zhè}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。

I don't drink this bottle of beer.

3

{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{三|sān}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}。

There are three cups of milk here.

4

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{四|sì}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。

He bought four bottles of mineral water.

1

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。

Please give me a cup of hot tea.

2

{这|zhè}{瓶|píng}{红|hóng}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}。

This bottle of red wine is very expensive.

3

{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu}{五|wǔ}{杯|bēi}{水|shuǐ}。

There are five cups of water on the table.

4

{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

I drink two bottles of water every day.

1

{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{的|de}{咖|kā}{啡|fēi}{一|yī}{杯|bēi}{三|sān}{十|shí}{块|kuài}。

The coffee at this shop is 30 yuan a cup.

2

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{口|kǒu}{渴|kě},{那|nà}{里|lǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

If you are thirsty, there are a few bottles of water there.

3

{我|wǒ}{不|bù}{太|tài}{喜|xǐ}{欢|huan}{这|zhè}{种|zhǒng}{瓶|píng}{装|zhuāng}{果|guǒ}{汁|zhī}。

I don't really like this kind of bottled juice.

4

{请|qǐng}{帮|bāng}{我|wǒ}{拿|ná}{一|yī}{杯|bēi}{冰|bīng}{水|shuǐ}。

Please help me get a cup of ice water.

1

{即|jí}{使|shǐ}{是|shì}{最|zuì}{简|jiǎn}{单|dān}{的|de}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá},{也|yě}{有|yǒu}{很|hěn}{多|duō}{讲|jiǎng}{究|jiu}。

Even the simplest cup of tea has many nuances.

2

{这|zhè}{瓶|píng}{陈|chén}{年|nián}{红|hóng}{酒|jiǔ}{是|shì}{他|tā}{送|sòng}{给|gěi}{我|wǒ}{的|de}。

This bottle of aged red wine was a gift from him.

3

{无|wú}{论|lùn}{是|shì}{杯|bēi}{装|zhuāng}{还|hái}{是|shì}{瓶|píng}{装|zhuāng},{品|pǐn}{质|zhì}{都|dōu}{很|hěn}{重|zhòng}{要|yào}。

Whether it's cup-served or bottled, quality is important.

4

{他|tā}{一|yī}{口|kǒu}{气|qì}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。

He drank two bottles of beer in one go.

1

{在|zài}{这|zhè}{种|zhǒng}{场|chǎng}{合|hé},{一|yī}{杯|bēi}{清|qīng}{茶|chá}{胜|shèng}{过|guò}{千|qiān}{言|yán}{万|wàn}{语|yǔ}。

In this setting, a cup of clear tea is worth more than a thousand words.

2

{那|nà}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{已|yǐ}{经|jīng}{开|kāi}{封|fēng}{了},{不|bù}{宜|yí}{久|jiǔ}{放|fàng}。

That bottle of wine has been opened; it shouldn't be kept long.

3

{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{的|de}{香|xiāng}{气|qì}{赞|zàn}{不|bù}{绝|jué}{口|kǒu}。

He couldn't stop praising the aroma of this cup of coffee.

4

{瓶|píng}{子|zi}{里|lǐ}{装|zhuāng}{的|de}{不|bù}{仅|jǐn}{是|shì}{水},{更|gèng}{是|shì}{一|yī}{份|fèn}{心|xīn}{意|yì}。

What's in the bottle is not just water, but a gesture of kindness.

Fácil de confundir

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) vs {个|gè} vs {杯|bēi}/{瓶|píng}

Learners use {个|gè} for everything because it's the easiest.

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) vs {二|èr} vs {两|liǎng}

Both mean 'two', but they are used in different contexts.

Counting Cups and Bottles (杯 & 瓶) vs {杯|bēi} vs {瓶|píng}

Learners forget which is which.

Errores comunes

{一|yī}{个|gè}{茶|chá}

{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

Using the generic {个|gè} instead of the specific {杯|bēi}.

{二|èr}{杯|bēi}{水|shuǐ}

{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}

Using {二|èr} instead of {两|liǎng} before a measure word.

{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{水|shuǐ}

{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Omitting the measure word entirely.

{一|yī}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{杯|bēi}

{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Confusing the order of noun and measure word.

{这|zhè}{瓶|píng}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}

{这|zhè}{杯|bēi}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}

Using {瓶|píng} for a hot drink (usually in a cup).

{两|liǎng}{个|gè}{瓶|píng}{水|shuǐ}

{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Using two measure words together.

{几|jǐ}{个|gè}{杯|bēi}{水|shuǐ}

{几|jǐ}{杯|bēi}{水|shuǐ}

Using {个|gè} unnecessarily.

{那|nà}{杯|bēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}

{那|nà}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}

Using {杯|bēi} for a whole bottle of beer.

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}

Using {杯|bēi} for bottled water.

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{瓶|píng}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}

{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}

Using {瓶|píng} for hot coffee.

{这|zhè}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}

{这|zhè}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}

Using {瓶|píng} for freshly ground coffee.

{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{瓶|píng}{茶|chá}

{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}

Using {瓶|píng} for tea in a restaurant.

{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}

{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}

Using {杯|bēi} when referring to bottled water.

{这|zhè}{杯|bēi}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}

{这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}

Using {杯|bēi} for a plastic bottle.

Patrones de oraciones

{我|wǒ}{要|yào} ___ ___ ___.

{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu} ___ ___ ___.

{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝} ___ ___ ___ {吗|ma}?

{这|zhè} ___ ___ ___ {很|hěn}{好|hǎo}{喝|hē}.

Real World Usage

Restaurant Ordering constant

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}。

Grocery Shopping very common

{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。

Texting a friend common

{帮|bāng}{我|wǒ}{带|dài}{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}。

Business Lunch occasional

{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。

Food Delivery App very common

{选|xuǎn}{择|zé}{一|yī}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}。

Travel common

{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{瓶|píng}{装|zhuāng}{水|shuǐ}{吗|ma}?

🎯

La regla del 'Dos'

Nunca digas 'èr bēi'. Siempre usa 'liǎng' al contar recipientes: «我要两瓶啤酒。»
⚠️

Límite del 'Ge' genérico

Aunque 'ge' (个) sirve para todo, usar «杯» o «瓶» te hace sonar mucho más fluido: «这一杯咖啡。»
💬

¡Gānbēi! (Vaso seco)

El brindis chino «干杯» significa literalmente 'Secar la taza'. ¡Si lo dicen, debes terminar tu bebida!: «我们干杯吧!»

Smart Tips

Always think: 'Is it open or closed?'

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{咖|kā}{啡|fēi} {我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}

Remember: {两|liǎng} is for quantity, {二|èr} is for counting.

{二|èr}{瓶|píng}{水|shuǐ} {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}

Use the container to define the object.

{这|zhè}{个|gè}{水|shuǐ}{很|hěn}{冷|lěng} {这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{很|hěn}{冷|lěng}

Use specific measure words for specific containers.

{那|nà}{个|gè}{茶|chá}{很|hěn}{香|xiāng} {那|nà}{杯|bēi}{茶|chá}{很|hěn}{香|xiāng}

Pronunciación

liǎng

Tone of {两|liǎng}

It is a third tone, make sure to dip low.

bēi

Tone of {杯|bēi}

First tone, keep it high and flat.

Question

{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}{吗|ma}↗?

Rising intonation at the end for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'B' for 'Bottle' and 'B' for 'Bei' (Cup). Wait, that's confusing! Instead, remember: 'Bei' sounds like 'Bay'—you drink from a cup like a bay. 'Ping' sounds like 'Ping'—the sound of a bottle cap popping!

Asociación visual

Imagine a giant cup (杯) on your left and a tall bottle (瓶) on your right. When you are thirsty, you reach for the cup to sip and the bottle to chug.

Rhyme

One cup is {一|yī}{杯|bēi}, tea is in it. One bottle is {一|yī}{瓶|píng}, drink it in a minute.

Story

I went to a cafe. I ordered {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}. Then I went to the store. I bought {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}. It was a very thirsty day.

Word Web

{杯|bēi}{瓶|píng}{茶|chá}{水|shuǐ}{咖|kā}{啡|fēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{两|liǎng}

Desafío

Go to your kitchen, point at 3 items, and say the correct measure word for each out loud.

Notas culturales

In China, it is very common to order bottled water in restaurants, often served at room temperature.

In Taiwan, tea culture is huge. You will often see {杯|bēi} used for bubble tea.

Cantonese speakers often use {杯|bēi} for almost all drinks in casual settings.

Measure words originated from the need to classify items for trade and inventory.

Inicios de conversación

{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝|hē}{什|shén}{么|me}?

{你|nǐ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}?

{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?

{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{在|zài}{咖|kā}{啡|fēi}{馆|guǎn},{你|nǐ}{会|huì}{点|diǎn}{什|shén}{么|me}?

Temas para diario

Write about what you drank today.
Describe your favorite drink in a restaurant.
Compare bottled drinks and cup drinks.
Write a short story about a thirsty traveler.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Llena el espacio en blanco con el clasificador correcto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Como la frase implica un vaso o taza de agua, «杯» (bēi) es el clasificador de recipiente adecuado.
¿Cuál oración es gramaticalmente correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Usamos «两» (liǎng) en lugar de «二» (èr) al contar objetos, y «瓶» (píng) es para botellas.
Encuentra y corrige el error en la oración.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Si el contexto es una botella, debemos reemplazar «杯» (taza) por «瓶» (botella).

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct measure word.

{一|yī} ___ {茶|chá}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {杯|bēi}
Tea is served in a cup.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}
Use {两|liǎng} for two.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{啤|pí}{酒|jiǔ}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}
Beer is usually in a bottle.
Reorder the words. Sentence Reorder

{茶|chá} / {一|yī} / {杯|bēi}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
Number + MW + Noun.
Translate to Chinese. Traducción

Two bottles of water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
Two = {两|liǎng}, bottle = {瓶|píng}.
Match the drink to the container. Match Pairs

Match: {茶|chá} - {杯|bēi}, {水|shuǐ} - {瓶|píng}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {茶|chá}-{杯|bēi}
Tea is in a cup.
Select the correct measure word for coffee. Opción múltiple

I want a coffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
Coffee is served in a cup.
Fill in the blank.

{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng} ___ {可|kě}{乐|lè}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {瓶|píng}
Cola is usually in a bottle.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Pon las palabras en el orden correcto. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduce al chino. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Empareja la bebida con su clasificador típico. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Llena el espacio en blanco. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Selecciona la frase correcta. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige el error. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Reordena la oración. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Traduce al chino. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Llena el espacio en blanco. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Elige la opción correcta. Completar huecos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Technically, yes, but it sounds very unnatural for drinks. Use {杯|bēi} or {瓶|píng} to sound like a native.

For cans, we use {罐|guàn}. So, {一|yī}{罐|guàn}{可|kě}{乐|lè}.

In Chinese, {两|liǎng} is used for quantities before measure words, while {二|èr} is for counting numbers.

No, it's for any liquid in an open container, like cold juice or iced coffee.

If you are unsure, {个|gè} is your safety net, but try to learn the specific ones!

Yes, plastic, glass, and metal bottles all use {瓶|píng}.

Sometimes! {杯|bēi} can be used for things like ice cream or yogurt in cups.

Yes, like {罐|guàn} for cans or {壶|hú} for pots of tea.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

una taza de / una botella de

Chinese requires the measure word for all counts, while Spanish only uses it for containers.

French partial

une tasse de / une bouteille de

Chinese measure words are mandatory for all nouns, not just liquids.

German partial

eine Tasse / eine Flasche

Chinese classifiers are not nouns in the same way.

Japanese high

一杯 (ippai) / 一本 (ippon)

Japanese counters change based on the shape of the object more strictly.

Arabic low

كوب من / زجاجة من

Chinese lacks prepositions in this structure.

Chinese high

Measure words (量词)

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!