Contar tazas y botellas (杯 & 瓶)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Chinese, use {杯|bēi} for cups and {瓶|píng} for bottles to count liquids correctly.
- Use {杯|bēi} for open containers like mugs or glasses: {一|yī}{杯|bēi}{茶|chá} (one cup of tea).
- Use {瓶|píng} for sealed containers like plastic or glass bottles: {一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ} (one bottle of water).
- Always place the measure word between the number and the noun: Number + Measure Word + Noun.
Overview
unidad de café o una rebanada de latte? Nos pasa a los mejores. En español, simplemente decimos una taza o una botella, y afortunadamente, el chino sigue una lógica muy similar.杯 (taza/vaso) y 瓶 (botella).Palabras de Medida que nos dicen exactamente de cuánto líquido estamos hablando. Úsalos correctamente y sonarás mucho más natural en la 便利店 (tienda de conveniencia). Consejo profesional: si intentas decir un agua sin 瓶, el tendero te mirará como si esperaras que te la sirviera directamente en las manos.How This Grammar Works
puente entre el número y el objeto.杯 es para todo lo que parece una taza o vaso.瓶 es para cualquier cosa en una botella, ya sea de plástico o vidrio. La lógica es simple: Número + Palabra de Medida + Sustantivo. Es como decir Una [Unidad de] Agua.
Formation Pattern
一 (uno), 两 (dos), 三 (tres), etc.
杯 o 瓶.
水 (agua), 咖啡 (café), etc.
一 杯 茶 (Una taza de té).
三 瓶 可乐 (Tres botellas de Cola).
When To Use It
杯 y 瓶 constantemente. En el gimnasio con 一瓶水, o en un bar pidiendo 几瓶啤酒. En redes sociales, podrías publicar una foto de tu café diciendo mi primera 杯 del día.杯 o un 瓶. ¡Incluso funciona para fideos instantáneos en vaso o perfume!Common Mistakes
二 (dos) en lugar de 两 al contar. En chino, para contar cosas, *debes* usar 两. Otro error es olvidar la palabra de medida por completo. Decir solo 两啤酒 suena incompleto. Y aunque 个 es la palabra universal, usarla para bebidas te hace parecer un poco vago. ¡Usa el contenedor correcto y gana puntos de fluidez!Contrast With Similar Patterns
- 杯 vs. 罐:
罐es para latas. Si bebes refresco de una lata, es一罐可乐. - 瓶 vs. 壶:
壶es para jarras o teteras. - 杯 vs. 口:
口es para un trago o bocado pequeño.
Quick FAQ
¿Puedo usar 杯 para helado?
¡Sí! Si se sirve en una tarrina, es 一杯冰淇淋.
¿Es 二 o 两 con 瓶?
Siempre 两 para contar dos unidades.
¿Y si no sé el sustantivo?
Puedes decir 一杯这个 (una taza de esto) mientras señalas.
Measure Word Structure
| Number | Measure Word | Noun | Example |
|---|---|---|---|
|
1
|
{杯|bēi}
|
{茶|chá}
|
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
|
|
2
|
{瓶|píng}
|
{水|shuǐ}
|
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
|
|
3
|
{杯|bēi}
|
{咖|kā}{啡|fēi}
|
{三|sān}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
|
|
4
|
{瓶|píng}
|
{可|kě}{乐|lè}
|
{四|sì}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
|
|
5
|
{杯|bēi}
|
{牛|niú}{奶|nǎi}
|
{五|wǔ}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}
|
|
6
|
{瓶|píng}
|
{啤|pí}{酒|jiǔ}
|
{六|liù}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}
|
Meanings
These are specific measure words (classifiers) used to quantify items based on their container type.
Cup/Glass
Used for liquids served in open-top vessels.
“{一|yī}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}”
“{两|liǎng}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}”
Bottle
Used for liquids in sealed or narrow-necked containers.
“{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}”
“{五|wǔ}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}”
Reference Table
| Clasificador | Pinyin | Tipo de envase | Ejemplos comunes |
|---|---|---|---|
|
杯
|
bēi
|
Taza, Vaso, Jarra
|
Café, Té, Vino, Agua
|
|
瓶
|
píng
|
Botella, Frasco
|
Cerveza, Soda, Agua mineral
|
|
罐
|
guàn
|
Lata, Tarro
|
Lata de soda, Cerveza de lata
|
|
壶
|
hú
|
Tetera, Jarra de servir
|
Tetera de té, Jarra de café
|
|
桶
|
tǒng
|
Cubo, Garrafón
|
Garrafón de agua, Cubo de KFC
|
|
支
|
zhī
|
Frasco pequeño/vial
|
Vacuna, Gotas para ojos, Labial
|
Espectro de formalidad
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
{拿|ná}{瓶|píng}{水|shuǐ}{给|gěi}{我|wǒ}。 (Ordering in a restaurant)
{来|lái}{瓶|píng}{水|shuǐ}。 (Ordering in a restaurant)
Ejemplos por nivel
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
One cup of tea
{一|yī}{瓶|píng}{水|shuǐ}
One bottle of water
{两|liǎng}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
Two cups of coffee
{两|liǎng}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}
Two bottles of cola
{你|nǐ}{要|yào}{几|jǐ}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}?
How many cups of juice do you want?
{我|wǒ}{不|bù}{喝|hē}{这|zhè}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。
I don't drink this bottle of beer.
{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{三|sān}{杯|bēi}{牛|niú}{奶|nǎi}。
There are three cups of milk here.
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{四|sì}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}。
He bought four bottles of mineral water.
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。
Please give me a cup of hot tea.
{这|zhè}{瓶|píng}{红|hóng}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}。
This bottle of red wine is very expensive.
{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu}{五|wǔ}{杯|bēi}{水|shuǐ}。
There are five cups of water on the table.
{我|wǒ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
I drink two bottles of water every day.
{这|zhè}{家|jiā}{店|diàn}{的|de}{咖|kā}{啡|fēi}{一|yī}{杯|bēi}{三|sān}{十|shí}{块|kuài}。
The coffee at this shop is 30 yuan a cup.
{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{口|kǒu}{渴|kě},{那|nà}{里|lǐ}{有|yǒu}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
If you are thirsty, there are a few bottles of water there.
{我|wǒ}{不|bù}{太|tài}{喜|xǐ}{欢|huan}{这|zhè}{种|zhǒng}{瓶|píng}{装|zhuāng}{果|guǒ}{汁|zhī}。
I don't really like this kind of bottled juice.
{请|qǐng}{帮|bāng}{我|wǒ}{拿|ná}{一|yī}{杯|bēi}{冰|bīng}{水|shuǐ}。
Please help me get a cup of ice water.
{即|jí}{使|shǐ}{是|shì}{最|zuì}{简|jiǎn}{单|dān}{的|de}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá},{也|yě}{有|yǒu}{很|hěn}{多|duō}{讲|jiǎng}{究|jiu}。
Even the simplest cup of tea has many nuances.
{这|zhè}{瓶|píng}{陈|chén}{年|nián}{红|hóng}{酒|jiǔ}{是|shì}{他|tā}{送|sòng}{给|gěi}{我|wǒ}{的|de}。
This bottle of aged red wine was a gift from him.
{无|wú}{论|lùn}{是|shì}{杯|bēi}{装|zhuāng}{还|hái}{是|shì}{瓶|píng}{装|zhuāng},{品|pǐn}{质|zhì}{都|dōu}{很|hěn}{重|zhòng}{要|yào}。
Whether it's cup-served or bottled, quality is important.
{他|tā}{一|yī}{口|kǒu}{气|qì}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}。
He drank two bottles of beer in one go.
{在|zài}{这|zhè}{种|zhǒng}{场|chǎng}{合|hé},{一|yī}{杯|bēi}{清|qīng}{茶|chá}{胜|shèng}{过|guò}{千|qiān}{言|yán}{万|wàn}{语|yǔ}。
In this setting, a cup of clear tea is worth more than a thousand words.
{那|nà}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{已|yǐ}{经|jīng}{开|kāi}{封|fēng}{了},{不|bù}{宜|yí}{久|jiǔ}{放|fàng}。
That bottle of wine has been opened; it shouldn't be kept long.
{他|tā}{对|duì}{这|zhè}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{的|de}{香|xiāng}{气|qì}{赞|zàn}{不|bù}{绝|jué}{口|kǒu}。
He couldn't stop praising the aroma of this cup of coffee.
{瓶|píng}{子|zi}{里|lǐ}{装|zhuāng}{的|de}{不|bù}{仅|jǐn}{是|shì}{水},{更|gèng}{是|shì}{一|yī}{份|fèn}{心|xīn}{意|yì}。
What's in the bottle is not just water, but a gesture of kindness.
Fácil de confundir
Learners use {个|gè} for everything because it's the easiest.
Both mean 'two', but they are used in different contexts.
Learners forget which is which.
Errores comunes
{一|yī}{个|gè}{茶|chá}
{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
{二|èr}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{要|yào}{三|sān}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{一|yī}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{杯|bēi}
{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}
{这|zhè}{瓶|píng}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}
{这|zhè}{杯|bēi}{茶|chá}{是|shì}{热|rè}{的|de}
{两|liǎng}{个|gè}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}
{几|jǐ}{个|gè}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{几|jǐ}{杯|bēi}{水|shuǐ}
{那|nà}{杯|bēi}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}
{那|nà}{瓶|píng}{啤|pí}{酒|jiǔ}{很|hěn}{贵|guì}
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{矿|kuàng}{泉|quán}{水|shuǐ}
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{瓶|píng}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}
{他|tā}{买|mǎi}{了|le}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{咖|kā}{啡|fēi}
{这|zhè}{瓶|píng}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}
{这|zhè}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}{是|shì}{现|xiàn}{磨|mó}{的|de}
{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{瓶|píng}{茶|chá}
{我|wǒ}{想|xiǎng}{点|diǎn}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}
{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{杯|bēi}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}
{他|tā}{拿|ná}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}{走|zǒu}{了|le}
{这|zhè}{杯|bēi}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}
{这|zhè}{瓶|píng}{水|shuǐ}{是|shì}{塑|sù}{料|liào}{的|de}
Patrones de oraciones
{我|wǒ}{要|yào} ___ ___ ___.
{桌|zhuō}{子|zi}{上|shàng}{有|yǒu} ___ ___ ___.
{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝} ___ ___ ___ {吗|ma}?
{这|zhè} ___ ___ ___ {很|hěn}{好|hǎo}{喝|hē}.
Real World Usage
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}。
{我|wǒ}{买|mǎi}{了|le}{两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}。
{帮|bāng}{我|wǒ}{带|dài}{一|yī}{瓶|píng}{可|kě}{乐|lè}。
{请|qǐng}{给|gěi}{我|wǒ}{一|yī}{杯|bēi}{热|rè}{茶|chá}。
{选|xuǎn}{择|zé}{一|yī}{杯|bēi}{果|guǒ}{汁|zhī}。
{这|zhè}{里|lǐ}{有|yǒu}{瓶|píng}{装|zhuāng}{水|shuǐ}{吗|ma}?
La regla del 'Dos'
Límite del 'Ge' genérico
¡Gānbēi! (Vaso seco)
Smart Tips
Always think: 'Is it open or closed?'
Remember: {两|liǎng} is for quantity, {二|èr} is for counting.
Use the container to define the object.
Use specific measure words for specific containers.
Pronunciación
Tone of {两|liǎng}
It is a third tone, make sure to dip low.
Tone of {杯|bēi}
First tone, keep it high and flat.
Question
{要|yào}{一|yī}{杯|bēi}{茶|chá}{吗|ma}↗?
Rising intonation at the end for questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'B' for 'Bottle' and 'B' for 'Bei' (Cup). Wait, that's confusing! Instead, remember: 'Bei' sounds like 'Bay'—you drink from a cup like a bay. 'Ping' sounds like 'Ping'—the sound of a bottle cap popping!
Asociación visual
Imagine a giant cup (杯) on your left and a tall bottle (瓶) on your right. When you are thirsty, you reach for the cup to sip and the bottle to chug.
Rhyme
One cup is {一|yī}{杯|bēi}, tea is in it. One bottle is {一|yī}{瓶|píng}, drink it in a minute.
Story
I went to a cafe. I ordered {一|yī}{杯|bēi}{咖|kā}{啡|fēi}. Then I went to the store. I bought {两|liǎng}{瓶|píng}{水|shuǐ}. It was a very thirsty day.
Word Web
Desafío
Go to your kitchen, point at 3 items, and say the correct measure word for each out loud.
Notas culturales
In China, it is very common to order bottled water in restaurants, often served at room temperature.
In Taiwan, tea culture is huge. You will often see {杯|bēi} used for bubble tea.
Cantonese speakers often use {杯|bēi} for almost all drinks in casual settings.
Measure words originated from the need to classify items for trade and inventory.
Inicios de conversación
{你|nǐ}{想|xiǎng}{喝|hē}{什|shén}{么|me}?
{你|nǐ}{每|měi}{天|tiān}{喝|hē}{几|jǐ}{瓶|píng}{水|shuǐ}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{瓶|píng}{酒|jiǔ}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?
{如|rú}{果|guǒ}{你|nǐ}{在|zài}{咖|kā}{啡|fēi}{馆|guǎn},{你|nǐ}{会|huì}{点|diǎn}{什|shén}{么|me}?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises{一|yī} ___ {茶|chá}
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{我|wǒ}{要|yào}{一|yī}{个|gè}{啤|pí}{酒|jiǔ}
{茶|chá} / {一|yī} / {杯|bēi}
Two bottles of water.
Match: {茶|chá} - {杯|bēi}, {水|shuǐ} - {瓶|píng}
I want a coffee.
{我|wǒ}{喝|hē}{了|le}{两|liǎng} ___ {可|kě}{乐|lè}
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
Preguntas frecuentes (8)
Technically, yes, but it sounds very unnatural for drinks. Use {杯|bēi} or {瓶|píng} to sound like a native.
For cans, we use {罐|guàn}. So, {一|yī}{罐|guàn}{可|kě}{乐|lè}.
In Chinese, {两|liǎng} is used for quantities before measure words, while {二|èr} is for counting numbers.
No, it's for any liquid in an open container, like cold juice or iced coffee.
If you are unsure, {个|gè} is your safety net, but try to learn the specific ones!
Yes, plastic, glass, and metal bottles all use {瓶|píng}.
Sometimes! {杯|bēi} can be used for things like ice cream or yogurt in cups.
Yes, like {罐|guàn} for cans or {壶|hú} for pots of tea.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
una taza de / una botella de
Chinese requires the measure word for all counts, while Spanish only uses it for containers.
une tasse de / une bouteille de
Chinese measure words are mandatory for all nouns, not just liquids.
eine Tasse / eine Flasche
Chinese classifiers are not nouns in the same way.
一杯 (ippai) / 一本 (ippon)
Japanese counters change based on the shape of the object more strictly.
كوب من / زجاجة من
Chinese lacks prepositions in this structure.
Measure words (量词)
None.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Contar animales: Usando 只 (zhī)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares más fascinantes y, a la vez, dif...
Contar en chino: La magia de los clasificadores (`个`, `本`, `张`)
Overview ¿Alguna vez te has preguntado por qué no puedes decir simplemente "un perro" en chino? En español decimos "una...
Contar acciones con 'veces' (次)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante aprendiendo chino, ya sabes que nuestra lengua es muy fle...
Clasificador (条 / tiáo) para cosas largas y flexibles
Acabas de comprar unos jeans increíbles en Taobao y le envías un mensaje a tu amigo chino. Escribes `买了一个裤子`. Él r...
El clasificador para cursos: 门 (mén)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como estudiante de chino, seguramente ya te has dado cuenta de que el chino ma...