Señalando con Palabras: Usando 这/那 con Palabras de Medida
esto/eso + clasificador + cosa.
Grammar Rule in 30 Seconds
To point at something, use '这' (this) or '那' (that) followed by a measure word and the noun.
- Use {这|zhè} for items close to you: {这|zhè} + {个|gè} + {苹果|píngguǒ} (this apple).
- Use {那|nà} for items far away: {那|nà} + {本|běn} + {书|shū} (that book).
- Always include the measure word between the demonstrative and the noun.
Overview
quiero esto? En español, eso funciona bien. Pero en chino, es como si te faltara una palabra.这 (esto) y señalar. Necesitas una pequeña palabra de ayuda entre el puntero (这/那) и la cosa misma. Esa ayuda es una palabra de medida, y no es negociable.un trozo de pastelo
una taza de café. No podemos simplemente decir
un pastel si nos referimos a una rebanada. El chino toma esta idea y la aplica a *casi todo*.这 (este) y 那 (ese) sin la palabra de medida correcta es una de las señales más comunes de que eres nuevo en el idioma. Pero no te preocupes, es mucho más fácil de dominar de lo que parece. Vamos a aclararlo.este (这) o ese (那) para un sustantivo, es absolutamente obligatorio incluir una palabra de medida. Actúa como un puente.this book o that person. Siempre es this 本 book o that 个 person.个, la navaja suiza de confianza de las palabras de medida.How This Grammar Works
- Ves un libro. Categoría: objetos encuadernados. Palabra de medida:
本. - Ves un perro. Categoría: animales. Palabra de medida:
只. - Ves un coche. Categoría: vehículos. Palabra de medida:
辆.
这 (este) es para cosas que están cerca de ti, ya sea física o conceptualmente. Si estás sosteniendo un café, es 这杯咖啡 (esta taza de café).这个想法 (esta idea).那 (ese) es para cosas que están más lejos. Si el café está al otro lado de la habitación, es 那杯咖啡 (esa taza de café). Si te refieres a un plan que alguien más mencionó, es 那个计划 (ese plan).Formation Pattern
这) o lejano (那).
个 es tu mejor opción, pero intenta ser específico.
Demostrativo (这/那) + Palabra de Medida + Sustantivo
这 + 个 + 人 → 这个人 (Esta persona)
那 + 本 + 书 → 那本书 (Ese libro)
这 + 件 + 衣服 → 这件衣服 (Esta prenda de ropa)
When To Use It
- Señalar Cosas: El uso más obvio. Cuando estás de compras, en un museo, o simplemente señalando un pájaro de aspecto extraño.
Quiero *ese*.(我要那个) - Referirse a Artículos Específicos: Cuando estás contando una historia o teniendo una conversación.
¡*Esta película* fue increíble!
(这部电影太棒了).¿Puedes pasarme *ese trozo de papel*?
(可以给我那张纸吗) - Hacer Comparaciones: Cuando estás decidiendo entre dos opciones.
*Esta camisa* es bonita, pero *esa camisa* es más barata.
(这件衬衫很好看,但是那件衬衫更便宜) - En Redes Sociales: ¿Escribiendo un pie de foto para tu foto de viaje en Instagram?
这张照片是在北京拍的
(Esta foto fue tomada en Pekín). - Enviando un Mensaje a un Amigo: ¿Haciendo planes para ver una película?
我们看这部电影吧`
(Veamos esta película).
este o ese seguido de un sustantivo en español, necesitas esta estructura de Demostrativo + Palabra de Medida + Sustantivo en chino. No es solo para objetos físicos, sino también para conceptos abstractos como ideas (想法), asuntos (事), y preguntas (问题).Common Mistakes
- 1Olvidar la Palabra de Medida por Completo: Este es el error número 1. Decir
我想买这车en lugar de我想买这辆车. Es chocante para el oído de un hablante nativo. Recuerda siempre el puente entre这/那y el sustantivo.
- 1Usar en Exceso
个: Todos hemos pasado por ahí.个es tu red de seguridad, pero apoyarse demasiado en ella es un mal hábito. Decir这个书o这个笔es gramaticalmente incorrecto. Los libros son本y los bolígrafos son支. Usar el correcto demuestra que has superado el estancamiento de principiante. Es como subir de nivel en un videojuego.
- 1Confundir
这y那: Suena simple, pero en el fragor de una conversación, es fácil coger el equivocado. Recuerda:这 (zhè)= aquí,那 (nà)= allí. Si está al alcance de la mano, probablemente sea这. Si tienes que señalar al otro lado de la habitación, es那. Un truco de memoria tonto:那(nà) suena un poco como 'nah, ese está demasiado lejos'.
- 1Usar una Palabra de Medida con
是: No necesitas una palabra de medida cuando solo estás identificando algo con el verbo是(ser). Por ejemplo, señalas a tu amigo y dices这是我朋友(Este es mi amigo). No dices这个是我朋友. El sustantivo no sigue directamente a这, el verbo是lo hace, así que no se necesita palabra de medida. Es una distinción sutil pero importante.
Contrast With Similar Patterns
这/那 con otras formas de especificar sustantivos. Aclaremos la confusión con sus parientes más cercanos.这/那 + PM + Sustantivo vs. Número + PM + Sustantivo:这/那 por un número.这una manzana:这个苹果(Esta manzana)一una manzana:一个苹果(Una manzana)
这/那 especifica *cuál* (este o ese). El número especifica *cuántos*.一苹果 al igual que no puedes decir 这苹果.这/那 vs. 这儿/那儿 (o 这里/那里):这儿/那儿 y 这里/那里 significan aquí y allí. Son adverbios de lugar. *Reemplazan* la frase nominal. No modifican un sustantivo.- Correcto:
这个地方很漂亮. (Este lugar es bonito.) - También correcto:
这里很漂亮. (Aquí es bonito.) - Incorrecto:
这里地方很漂亮. No puedes usar这里(aquí) para describir地方(lugar). Es redundante. Elige uno u otro.
这 + PM + Sustantivo cuando estés señalando un sustantivo específico. Usa 这儿/这里 cuando solo estés diciendo aquí.Quick FAQ
P: ¿De verdad tengo que usar una palabra de medida cada vez?
R: Prácticamente, sí. Al menos en mandarín estándar. En algunos dialectos o jergas súper informales, puede que la oigas omitida, pero como aprendiz, tu regla de oro debería ser: si hay un sustantivo después de 这 o 那, necesitas una palabra de medida. ¡No te arriesgues!
P: ¿Qué pasa si uso la palabra de medida incorrecta? ¿Se reirá la gente de mí?
R: ¡Para nada! La gente estará impresionada de que lo intentes. Te entenderán al 100%. Usar la palabra de medida incorrecta es un paso normal del aprendizaje. Decir 那张狗 (usar la palabra de medida para cosas planas para un perro) es incorrecto, pero totalmente comprensible. Solo un pequeño error divertido, no un desastre de comunicación.
P: ¿Es 俩 una palabra de medida?
R: No exactamente. 俩 es una contracción coloquial genial de 两个 (dos de algo/algunas personas). Así que puedes decir 这俩人 para estas dos personas. Pero solo funciona para 'dos' y generalmente para personas. Piénsalo como un atajo, no una palabra de medida estándar.
P: ¿Cómo puedo memorizarlas todas?
R: ¡No lo hagas! Simplemente apréndelas en trozos. Cada vez que aprendas un nuevo sustantivo, aprende su palabra de medida principal como un par. Aprende 书 con 本. Aprende 车 con 辆. Aprende 衣服 con 件. Después de que domines las 10-15 más comunes, podrás manejar el 90% de las situaciones diarias.
Demonstrative Construction Table
| Pointer | Measure Word | Noun | Meaning |
|---|---|---|---|
|
这
|
个
|
人
|
This person
|
|
那
|
本
|
书
|
That book
|
|
这
|
张
|
桌子
|
This table
|
|
那
|
位
|
老师
|
That teacher
|
|
这
|
件
|
衣服
|
This piece of clothing
|
|
那
|
台
|
电脑
|
That computer
|
Meanings
These demonstratives are used to identify specific objects in space or discourse by indicating their proximity to the speaker.
Physical Proximity
Identifying objects based on physical distance.
“{这|zhè} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi}”
“{那|nà} {位|wèi} {老师|lǎoshī}”
Reference Table
| Demostrativo | Clasificador (Pinyin) | Sustantivo | Frase completa y traducción |
|---|---|---|---|
|
这 (zhè)
|
个 (gè)
|
人 (rén)
|
这个人 (zhè ge rén) - Esta persona
|
|
那 (nà)
|
个 (gè)
|
苹果 (píngguǒ)
|
那个苹果 (nà ge píngguǒ) - Esa manzana
|
|
这 (zhè)
|
本 (běn)
|
书 (shū)
|
这本书 (zhè běn shū) - Este libro
|
|
那 (nà)
|
辆 (liàng)
|
车 (chē)
|
那辆车 (nà liàng chē) - Ese coche
|
|
这 (zhè)
|
件 (jiàn)
|
衣服 (yīfu)
|
这件衣服 (zhè jiàn yīfu) - Esta prenda de ropa
|
|
那 (nà)
|
张 (zhāng)
|
桌子 (zhuōzi)
|
那张桌子 (nà zhāng zhuōzi) - Esa mesa
|
|
这 (zhè)
|
只 (zhī)
|
猫 (māo)
|
这只猫 (zhè zhī māo) - Este gato
|
|
那 (nà)
|
位 (wèi)
|
老师 (lǎoshī)
|
那位老师 (nà wèi lǎoshī) - Ese profesor (respetuoso)
|
Espectro de formalidad
这位是我的老师。 (Introducing someone)
这个人是我的老师。 (Introducing someone)
这人是我老师。 (Introducing someone)
这哥们是我老师。 (Introducing someone)
Anatomía de una frase demostrativa en chino
Demostrativo (Puntero)
- 这 (zhè) este (cerca)
- 那 (nà) ese (lejos)
Clasificador (Medidor)
- 个 (gè) general, personas
- 本 (běn) libros
- 辆 (liàng) vehículos
Sustantivo (La cosa)
- 人 (rén) persona
- 书 (shū) libro
- 车 (chē) coche
这 (zhè) vs. 那 (nà): ¿Este o Ese?
¿Necesito un clasificador?
¿Estás usando 这 o 那 justo antes de un sustantivo?
¿Va el verbo 是 (shì) justo después de 这/那?
Categorías comunes de clasificadores
General / Personas
- • 个 (gè)
- • 位 (wèi)
Objetos planos
- • 张 (zhāng)
Libros y tomos
- • 本 (běn)
Ropa
- • 件 (jiàn)
Vehículos
- • 辆 (liàng)
Animales
- • 只 (zhī)
Ejemplos por nivel
{这|zhè} {个|gè} {苹果|píngguǒ} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
This apple is mine.
{那|nà} {个|gè} {人|rén} {是|shì} {谁|shéi}?
Who is that person?
{这|zhè} {本|běn} {书|shū} {很|hěn} {好|hǎo}。
This book is very good.
{那|nà} {张|zhāng} {桌子|zhuōzi} {大|dà}。
That table is big.
{这|zhè} {位|wèi} {老师|lǎoshī} {教|jiāo} {得|de} {很|hěn} {好|hǎo}。
This teacher teaches very well.
{那|nà} {件|jiàn} {衣服|yīfu} {不|bù} {是|shì} {我|wǒ} {的|de}。
That piece of clothing is not mine.
{你|nǐ} {要|yào} {这|zhè} {杯|bēi} {咖啡|kāfēi} {吗|ma}?
Do you want this cup of coffee?
{那|nà} {台|tái} {电脑|diànnǎo} {太|tài} {贵|guì} {了|le}。
That computer is too expensive.
{这|zhè} {种|zhǒng} {水果|shuǐguǒ} {我|wǒ} {没|méi} {吃|chī} {过|guò}。
I haven't eaten this kind of fruit before.
{那|nà} {次|cì} {旅行|lǚxíng} {真|zhēn} {让|ràng} {人|rén} {难忘|nánwàng}。
That trip was truly unforgettable.
{这|zhè} {些|xiē} {问题|wèntí} {很|hěn} {难|nán} {解决|jiějué}。
These problems are hard to solve.
{那|nà} {段|duàn} {时间|shíjiān} {我|wǒ} {很|hěn} {忙|máng}。
I was very busy during that period.
{这|zhè} {项|xiàng} {计划|jìhuà} {需要|xūyào} {更|gèng} {多|duō} {的|de} {支持|zhīchí}。
This project requires more support.
{那|nà} {种|zhǒng} {态度|tàidù} {是|shì} {不|bù} {可取|kěqǔ} {的|de}。
That kind of attitude is unacceptable.
{这|zhè} {位|wèi} {专家|zhuānjiā} {的|de} {观点|guāndiǎn} {很|hěn} {独特|dútè}。
This expert's viewpoint is very unique.
{那|nà} {家|jiā} {公司|gōngsī} {的|de} {产品|chǎnpǐn} {很|hěn} {畅销|chàngxiāo}。
That company's products are very popular.
{这|zhè} {番|fān} {话|huà} {让|ràng} {我|wǒ} {感触|gǎnchù} {很|hěn} {深|shēn}。
These words (this speech) moved me deeply.
{那|nà} {股|gǔ} {力量|lìliàng} {推动|tuīdòng} {着|zhe} {他|tā} {前行|qiánxíng}。
That force was pushing him forward.
{这|zhè} {道|dào} {难题|nántí} {困扰|kùnrǎo} {了|le} {我们|wǒmen} {很|hěn} {久|jiǔ}。
This difficult problem has troubled us for a long time.
{那|nà} {抹|mǒ} {夕阳|xīyáng} {美|měi} {得|de} {惊人|jīngrén}。
That streak of sunset was stunningly beautiful.
{这|zhè} {桩|zhuāng} {公案|gōng'àn} {在|zài} {历史|lìshǐ} {上|shàng} {争论|zhēnglùn} {已|yǐ} {久|jiǔ}。
This historical case has been debated for a long time.
{那|nà} {份|fèn} {执着|zhízhuó} {令|lìng} {人|rén} {敬佩|jìngpèi}。
That persistence is admirable.
{这|zhè} {席|xí} {谈话|tánhuà} {奠定|diàndìng} {了|le} {合作|hézuò} {的|de} {基础|jīchǔ}。
This conversation laid the foundation for cooperation.
{那|nà} {番|fān} {苦心|kǔxīn} {终究|zhōngjiù} {没|méi} {有|yǒu} {白费|báifèi}。
That painstaking effort was not in vain after all.
Fácil de confundir
Learners mix up proximity.
Learners forget the bridge.
Overusing 个.
Errores comunes
这书
这本书
书这
这本书
那苹果
那个苹果
这人
这个人
这本桌子
这张桌子
那个人是我的
那个人是我的
这件书
这本书
这一些书
这些书
那书
那本书
这位桌子
这张桌子
这番的决定
这个决定
那项的计划
那项计划
这道的问题
这个问题
Patrones de oraciones
___ + ___ + ___ + 是我的。
___ + ___ + ___ + 很好看。
___ + ___ + ___ + 不贵。
___ + ___ + ___ + 是谁?
Real World Usage
我要这个。
那件衣服多少钱?
看这个!
这位是我的经理。
那家酒店好吗?
这单餐到了吗?
Aprende sustantivos y clasificadores en pareja
No abuses del comodín '个'
Usa '位' para mostrar respeto
Cuidado al señalar con el dedo
Smart Tips
Use '这个' to point at items.
Always use '位'.
Use specific MWs.
Use '那次'.
Pronunciación
Tone of 这/那
这 (zhè) is 4th tone; 那 (nà) is 4th tone.
Statement
这本 书 ↘
Neutral declarative.
Question
这本 书 ↗
Inquisitive.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of '这' as 'Zhe-re' (here) and '那' as 'Na-there' (there).
Asociación visual
Imagine holding an apple close to your nose (这) and pointing at a star in the sky (那).
Rhyme
Close is Zhe, far is Na, add a measure word, you're a star!
Story
I hold this apple (这) and say 'yummy'. I point to that tree (那) and say 'tall'. I always remember to put the measure word in between.
Word Web
Desafío
Point at 5 things in your room and say their names using '这' and the correct measure word.
Notas culturales
Measure words are strictly used in standard Mandarin.
Similar usage, but sometimes '那' is pronounced 'nèi'.
They often use '呢' (ni1) for 'this'.
Demonstratives in Chinese evolved from ancient pronouns.
Inicios de conversación
你喜欢这本书吗?
那个人是谁?
你觉得这件衣服怎么样?
你怎么看这个计划?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercises这___书很好。
___ (That) 个人是谁?
Find and fix the mistake:
这桌子很大。
书 / 这 / 本 / 是 / 我 / 的
Match: 1.人, 2.书, 3.桌子
那___电脑很贵。
___ (This) 位老师很严。
Find and fix the mistake:
那个人不是我。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{___ {辆|liàng} {自行车|zìxíngchē} 是谁的?|___ liàng zìxíngchē shì shéi de?}
{这 ___ {猫|māo} 很可爱。|Zhè ___ māo hěn kě'ài.}
¿Cómo se dice 'Esta taza de té está demasiado caliente'?
{那张人是谁?|Nà zhāng rén shì shéi?}
很 / 那 / 贵 / 件 / 衣服
No conozco a esta persona.
Une cada objeto con su clasificador.
Eres recepcionista y ayudas a un cliente nuevo. ¿Cómo te refieres a él?
{那本电脑很新。|Nà běn diànnǎo hěn xīn.}
{这 ___ {问题|wèntí} 有点难。|Zhè ___ wèntí yǒudiǎn nán.}
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it's a universal measure word, but specific ones sound better.
Use '个' or just point.
Yes, it indicates proximity.
It is a polite measure word.
No, it's grammatically incorrect.
No, but you can use '那些'.
Memorize them with the noun.
Some nouns don't need MWs, but most do.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
este/ese
Chinese requires a measure word.
ce/cette
Chinese uses measure words instead of gender.
dieser/jener
Chinese is invariant.
kore/sore
Japanese counters are often suffixes.
hatha/thalika
Chinese lacks gender.
这/那
None.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Contar animales: Usando 只 (zhī)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Hoy vamos a sumergirnos en uno de los pilares más fascinantes y, a la vez, dif...
Contar en chino: La magia de los clasificadores (`个`, `本`, `张`)
Overview ¿Alguna vez te has preguntado por qué no puedes decir simplemente "un perro" en chino? En español decimos "una...
Contar acciones con 'veces' (次)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablante aprendiendo chino, ya sabes que nuestra lengua es muy fle...
Clasificador (条 / tiáo) para cosas largas y flexibles
Acabas de comprar unos jeans increíbles en Taobao y le envías un mensaje a tu amigo chino. Escribes `买了一个裤子`. Él r...
El clasificador para cursos: 门 (mén)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como estudiante de chino, seguramente ya te has dado cuenta de que el chino ma...